Jump to content

Хинди театр

Хинди-театр — это театр, исполняемый на языке хинди , включая такие диалекты, как Брадж Бхаша , Кхари Боли. [ который? ] и хиндустани . Хинди-театр создается в основном в Северная Индия , а также некоторые части Западной Индии и Центральной Индии, включая Мумбаи и Бхопал. Театр хинди уходит своими корнями в традиционные народные театры Северной Индии, такие как Рам-лила и Раслила , а также находится под влиянием далекой санскритской драмы . Начиная с Бхартенду Харишчандры в конце 19-го века и последующих драматургов, таких как Джайшанкар Прасад , Мохан Ракеш , театр хинди достиг совершеннолетия в 1940-х и 50-х годах, когда движение IPTA создало новый бренд театральных деятелей в регионах, говорящих на хинди, особенно с IPTA в Мумбаи. Театры Притхви актера Притхвираджа Капура и артиста театра Хабиба. Танвир, прокладывая путь для следующего поколения артистов, вышедших после того, как Национальная школа драмы Дели начала функционировать в 1959 году. [ 1 ] [ 2 ]

Ранняя история

[ редактировать ]

Появление джайнизма и буддизма и появление пракрита и пали в качестве общего языка означали прочный и окончательный конец санскрита как разговорного языка, хотя его театральные традиции продолжали процветать, но также породили синергетические традиции языков урду и хиндустани , которые возникла в результате быстрого слияния различных культур. Традиционный народный театр, включавший Рамлилу, Раслилу и наутанки, развился, несмотря на отсутствие королевского покровительства, и там, где он присутствовал, как в случае с Рамлилой из Королевства Каши , в Рамнагаре, Варанаси , он превратился в высокоразвитую форму с меняющимися местами. месте в Аваде В другом Ваджид Али Шах экспериментировал с такими формами, как тумри и сценический стиль, известный как рахаса . Он достиг определенного стиля в пьесе, предположительно заказанной им, «Индер Сабха» , пьесе на урду Аги Хасана Аманата , впервые поставленной в 1853 году. . [ 3 ]

Помимо отдельной традиции пьес Майтхили , которая процветала в 17 веке в современном Бихаре , в Северной Индии уже существовала традиция народного театра, в том числе пьесы в стихах Брадж Бхаса в 18 веке, Сванг , оперная традиция, которая в нем участвовали полноголосые певцы-мужчины и танцы женщин-имитаторов, которые развились из декламации популярных народных баллад и эпосов, и к 1860-м годам они стали исполнялись в Мируте, Дели и Банарасе, а иллюстрированные либретто , известные как сангиты, печатались шрифтом деванагари . В последующие десятилетия он также находился под влиянием парсийского театра и получил дальнейшее развитие как по тематическому, так и по музыкальному содержанию, начиная с 1890-х годов, который где-то в начале 20-го века стал называться наутанки , после того как сказка о наутанки Шахзади стала популярная тема. Однако эта форма потеряла большую часть своей популярности, и после 1940-х годов фильмы были сняты в сельской местности. [ 4 ]

Между тем, с открытием Калидаса » западными учеными « Абхиджнянасакунталам , она стала первой индийской драмой, переведенной на западный язык сэром Уильямом Джонсом в 1789 году. Европейские языки. [ 5 ] Это, в свою очередь, положило начало согласованному изучению и интересу к санскритской драматической традиции. Со временем в полной мере проявилось мастерство древнеиндийского театра, которое было давно утеряно, поскольку классическая санскритская драма, написанная в основном в 4-8 веках нашей эры, исчезла, а санскрит умер как разговорный язык только к 10 веку. быть обнаружены много столетий спустя. [ 1 ]

Подобно тому, как в первой столице Британской Индии наблюдался расцвет бенгальского театра , Калькутте, в начале 19 века в свете бенгальского ренессанса , в Мумбаи в то же время зарождался театр парси , вдохновленный театрами в английском стиле, возникшими в конец 18 века в Мумбаи и Калькутте, исключительно для дворян Раджа. Занимая те же сцены авансцены, театр парсов учитывал их европейскую театральность, но привносил индийские темы, таким образом, он «сочетал в себе реализм и фантазию , музыку и танец, повествование и зрелище, земной диалог и изобретательность сценического представления, интегрируя их в драматический дискурс мелодрамы . Парсийские пьесы содержали грубый юмор, мелодичные песни и музыку, сенсационность и великолепное сценическое мастерство». [ 6 ] Хотя первоначально он был на языке гуджарати , к 1870-м годам процветающий парсийский театр привел к созданию многочисленных трупп передвижных театров, хотя первоначально они в основном использовали индийские версии пьес Шекспира , вскоре стали появляться индийские легенды, эпические и мифологические рассказы. исходный материал, поскольку театральные труппы парсов начали путешествовать по Северной Индии и нанимали местных писателей для создания сценариев на хиндустани, популярном языке на территории, родственном урду , придворному языку. в эпоху Великих Моголов . Эти источники также послужили темой для местной традиции сванга, что привело к взаимному обогащению после того, как Виктория Натак Мандали стала первой парсийской театральной труппой, выступившей в Варанаси в 1875 году. Эти театральные труппы представили свою смесь чистого развлечения и национализма во время свободы Индии. борьба . Это возвращение письменного драматического текста в театр спустя столетия сделало парсийский театр не только образцом для подражания для первых индийских звуковых фильмов, поскольку многие парсийские театральные продюсеры перешли в кино, но и породило театральную традицию, которая продолжалась даже после парсийского театра. вымерли, когда впервые появилось звуковое кино. [ 7 ] [ 8 ] Раскритикованный литераторами хинди Бхартенду и Махавиром Прасадом Двиведи , парсийский театр своим реальным присутствием, тем не менее, вызвал у элитного утонченного театра четкую реакцию. [ 9 ]

Современный хинди-театр 1868 года и позже

[ редактировать ]

Раннее развитие современного театра на хинди можно проследить до творчества Бхаратенду Харишчандры (1850–1885), театрального актера, режиссера, менеджера и драматурга из Варанаси (Банарас), который также является отцом современной литературы на хинди, как в его прожил короткую 35-летнюю жизнь, редактировал два журнала, «Кави вачан Судха» и «Харишчандра чандрика» , написал многочисленные тома стихов на враджском языке. бхаса, эссе и восемнадцать пьес, заложив тем самым основу современного стиля прозы на хинди. Хорошо разбираясь в стилях народного театра и устных литературных традициях региона, он находился под влиянием Бенгальского Возрождения , однако его основным влиянием была древняя санскритская драма, многие из которых он перевел и основал поток драматургии, идущий параллельно с развитием. западной драмы, хотя он даже перевел пьесу Шекспира. Укорененный в растущей волне индийского национализма, он наиболее известен своими политически окрашенными пьесами, такими как «Анхер нагари» («Город тьмы»), написанная в 1881 году, явная сатира на Британское владычество , поскольку оно подразумевало, что общество, терпящее беззаконное государство, обречено на провал. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] В конце концов Бхаратенду стал директором Хинди Натак Самадж (Индуистского национального театра) в Банарасе. [ 13 ]

После Бхартенду, постановки которого в основном финансировались им самим, а иногда и Махараджем Каши, хинди-театр пережил фазу борьбы из-за отсутствия спонсоров, импресарио или эффективных театральных менеджеров , поэтому в течение многих десятилетий почти не существовало профессионального театра, что обескураживало. писатели, которые могли заняться драматургом, даже произведения выдающихся драматургов того периода, Джайшанкара Прасада и Упендранатха Ашка, в основном читались, но почти не ставились. Преобладающий консерватизм не позволял женщинам-актерам выходить на сцену, и в отличие от маратхского театра в Мумбаи или бенгальского театра в Калькутте, хинди-театр оставался труднодостижимой силой, несмотря на наличие большой аудитории, которая доходила до степени, ориентированной на развлечения. Театральные труппы парсов. Лишь горстка любительских театральных коллективов представляла свои произведения на импровизированных или импровизированных сценах, в период, когда, как и многие популярные писатели, интеллектуалы тоже отвернулись от театра. [ 14 ] Появление звукового кино в 1931 году с «Алам Ара » означало отток аудитории театра на хинди, которая уже сократилась после вторжения театра на парси через пояс, говорящий на хинди. Вскоре их примеру последовали театральные актеры, режиссеры, писатели и технические специалисты, перебравшиеся в Мумбаи, базу хинди-кино , где обещание легких денег от студий было слишком заманчивым, чтобы сопротивляться. В результате многие театральные труппы и театры закрылись, а некоторые начали показывать кино, новое средство массовой информации того времени. По мере того как массы отходили от театра, соблазненные блеском кино, который до сих пор с готовностью предоставлял театр парсов, театральный ландшафт теперь был населен образованной и искушенной публикой, отходившей от кино в ответ на его эскапизм, ищущей реалистичных и социально - соответствующие пьесы. [ 15 ]

Хинди-театр XX века получил новый импульс благодаря Ассоциации индийских народных театров (IPTA). Хотя IPTA Mumbai была основана в 1942 году с левой идеологией, после проведения Всеиндийской конференции народных театров в Мумбаи в 1943 году. [ 16 ] Важным вкладом IPTA стало то, что впервые женщины в таком количестве начали участвовать в театре. [ 17 ] Он создал и вдохновил поколение театральных деятелей и драматургов, таких как Кришан Чандер , Кайфи Азми , Балрадж Сахни , Мохан Сигал , Дина Патхак, Шанти Бардхан, Дурга Хоте и других, одним из них был Притхвирадж Капур, основавший «Театры Притхви» , путешествующую театральная труппа, основанная в Мумбаи в 1944 году, с такими актерами, как сам Притхвирадж, помимо Узра Батт и Зохра Сегал . Группа в значительной степени финансировалась за счет кинокарьеры Притхвираджа Капура и функционировала до 1960 года, когда плохое здоровье Притхвираджа Капура вынудило ее закрыть перед его смертью в 1972 году. [ 18 ]

После независимости

[ редактировать ]

Sangeet Natak Akademi (SNA), Национальная академия музыки, танца и драмы, была основана правительством Индии в 1952 году для развития исполнительского искусства . Еще одним большим изменением в сфере театра хинди стало создание Национальной школы драмы в Дели в 1959 году, которой была Бхаратия Натья Сангх предшественницей (BNS). БНС при содействии ЮНЕСКО самостоятельно основал Азиатский театральный институт (АТИ) в 1958 году, а в июле 1958 года АТИ был передан СНА и слился с недавно сформированной НРД, которая первоначально функционировала в рамках СНА, прежде чем стала автономной. организация. Поскольку основным языком обучения был хинди, а такие стойкие приверженцы, как Эбрагим Алкази и Шанта Ганди , в ближайшие десятилетия выпустили ряд известных театральных актеров и режиссеров. Репертуарная труппа Национальной школы драматического искусства была основана в 1964 году, ее первым главой стал актер-режиссер Ом Шивпури , за ним последовали Манохар Сингх и другие актеры, такие как Уттара Баокар , Судха Шивпури и Сурекха Сикри. . [ 19 ] Алькази, прошедший обучение в RADA , оказался самым влиятельным директором в период после обретения независимости; его постановки на хинди классических санскритских произведений, таких как Абхиджняна Шакунталам , Дхарамвира Бхарати » «Андха Юг , Гириша Карнада » «Туглак , а также реализм его взгляда на «Асад Ка Эк Дин» Мохана Ракеша привнесли свежий подход к театрализации и утонченность хинди-театра, и установили стандарты, которые вдохновили целое поколение. [ 20 ] [ 21 ] Премьера его постановки « Андха Юг» Дхарамвира Бхарати состоялась в 1964 году в Фироз Шах Котла , и на ней присутствовал премьер-министр Джавахарлал Неру. [ 22 ]

Пионер современного театрального движения в Северной Индии, Радж Бисария — весьма уважаемый режиссер, обладающий глубокими знаниями западной классики и современных драматических произведений. Радж Бисария старался, чтобы драматическое и исполнительское искусство соответствовало профессиональной дисциплине и общалось через новую эстетическую среду. Его пьесы посвящены отношениям мужчины и женщины, а также социальным вопросам, которые его особенно волнуют. Посредством постановок европейских и индийских пьес с 1966 года Радж Бисария представил широкий спектр современной мировой драмы как режиссер и дизайнер, проводя собственную параллель и стремясь к совершенству театра. Он рискнул объединить художественные концепции и импульсы Востока и Запада, традиционного и современного и был страстно предан делу театра и актерского мастерства. Он твердо убежден в том, что эта форма искусства может быть использована благодаря своим терапевтическим свойствам для общего здорового развития личности молодежи, помимо того, что она является средством распространения информации и формирования сознания по социально-политическим проблемам, поскольку действительно обеспечивает эстетические и облагораживая просвещение и обогащая культурное сознание современной Индии. В основном используя свои собственные приемы и творческое самовыражение, он начал свою работу на английском языке и с 1973 года начал использовать хиндустани как устное средство выражения. Он поощрял народную театральную форму UP - Наутанки.

Радж Бисария предложил правительству штата открыть полупрофессиональный репертуарный театр в Уттар-Прадеше. В 1974 году правительство штата пошло еще на несколько шагов и попросило его разработать схему создания драматической школы, которая могла бы функционировать как полноценный театр. -действующая академия драматических искусств. Академия драматического искусства Бхартенду (BNA), основанная в 1975 году в Лакхнау (с Раджем Бисарией в качестве ее основателя-директора), стала первой в своем роде в большом поясе хинди в Бихаре, Уттар-Прадеше, Мадхья-Прадеше и Раджастане. Среди его основных постановок индийских пьес — «Андха Юг» Дхарамвира Бхарати, «Баки Итихас» Бадала Сиркара, «Суно Джанмеджая» Адьи Рангачарьи, «Гарбо» Элкунчвара, «Аадхе-Адхуре» Мохана Ракеша, «Морская свинка» Мохита Чаттерджи и т. д. Среди его главных и запоминающихся постановок — «Босиком в Афинах» Максвелла Андерсона. ; Шекспировские «Юлий Цезарь», «Макбет», «Отелло», «Король Лир»; Кандида Джорджа Бернарда Шоу; «Смотритель» Гарольда Пинтера; Сартр в камере; «Урок» Ионеско; Отец Стриндберга, Антигона Жана Ануя; и различные пьесы Чехова, Ионеско, Теннесси Уильямса, Шаффера и так далее.

В следующие несколько лет различные штаты также сформировали свои государственные академии искусств, что дало толчок развитию театральной культуры, и вскоре в столицах штатов, таких как Джайпур, Шимла, Чандигарх, Лакхнау и Бхопал, появились свои собственные театральные группы и культура. [ 2 ] [ 23 ] Однако в течение многих последующих лет театр в основном оставался управляемым любительскими коллективами, поскольку постоянный театр не стал финансово жизнеспособным видом деятельности. Большинство из них не могли позволить себе обширный реквизит , декорации , световой дизайн или рекламу в газетах и ​​полагались на молву и небольшое количество плакатов. Многие практикующие имели постоянную работу либо в учебных заведениях, либо в корпоративном секторе и репетировали после рабочего времени в арендованных помещениях, поскольку вряд ли какая-либо театральная группа в хинди-театре имела собственную инфраструктуру, будь то репетиционное помещение или театр. Театральные директора часто выполняли функции театральных менеджеров, поскольку импресарио были редкостью, а организации импресарио еще реже, и тогда публику привлекало имя режиссера. Поскольку выплаты актерам и съемочной группе оставались произвольными и сильно зависели от успеха шоу, многие начали работать в других сферах. Поскольку государственное финансирование театра никогда не было доступно напрямую, практикующие пытались заручиться корпоративной спонсорской поддержкой или устраивали «концерты» в других городах, чтобы собрать деньги. [ 24 ] [ 25 ]

Постепенно начали появляться новые театральные площадки, как авансцены, так и экспериментальные, в том числе Центр Шри Рама, Аудитория Камани (1971), театр Мегдут (спроектированный Алкази), театр-студия НСД, театр-студия СНА, Абхиманч и многие другие. [ 26 ] В то время как многие режиссеры, такие как Алькази, ставили спектакли на исторических памятниках и различных инновационных площадках, уличный театр полностью вывел театр на улицы, в том числе и по своему содержанию. Так же, как вдохновленная IPTA Джана Натья Манч (JANAM) из Сафдара Хашми, сделала это в 1970-х и 1980-х годах, как и депутат Кнессета Райна , который поставил свою постановку « » Максима Горького перед Мать фабриками, вдохновив многих других практиков перенести театр в сообщества. Газовая трагедия в Бхопале (1984 г.) вызвала новую волну презентаций протеста во многих городах, точно так же, как Бхишам Сахни написал «Муавзе» («Компенсация», 1990 г.), позже поставленную Райной. В конце концов Хашми был убит в 1989 году, когда политические головорезы ставили его постановку «Халла Бол» («Атака») перед фабрикой в ​​Сахибабаде недалеко от Дели. Хотя к этому времени уличный театр был обнаружен как важный инструмент и среда, благодаря таким известным режиссерам, как Банси Каул и Прасанна, уличный театр достиг тюрем, трущоб и районов красных фонарей. [ 27 ]

Хабиб Танвир - еще один пионер театра на хинди, который впервые переехал в Мумбаи в 1943 году из родного Биласпура в поисках работы в фильмах на хинди, и именно тогда он познакомился с IPTA и Ассоциацией прогрессивных писателей. Он переехал в Дели в 1954 году и объединился с «Хиндустанским театром» Бегум Кудсиа Заиди, писательницы и театрального режиссера, оказавшей большое влияние на развитие театральной традиции в Дели, которая вместе с Хабибом Танвиром дебютировала с постановкой хиндустанского Калидаса спектакля. версия «Шакунталы» , а позже продюсировала Шудраки » «Мричакатику в роли Митти Ки Гади (Маленькая глиняная тележка) в качестве оперной версии. в стиле наутанки с участием племенных художников. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] Он успешно написал и поставил «Агра Базар» (1954), прежде чем уехать в Англию. После своего возвращения из RADA Хабиб начал свою работу с племенами Чхаттисгархи в театре Найя, театральной труппе, которую он основал в 1959 году в Бхопале , и продолжил использовать местные формы исполнения, такие как нача , чтобы создать новый театральный язык, позже он написал Чарандас Чор (1975), Гаон ка Наам Сасурал, Мор Наам Дамад и Камдео ка Апна Басант Риту ка Сапна и, в частности, поставил Асгара Ваджахата » «Джис Лахор Най Дехья (1990). [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] Помимо него, Б. В. Карант также привнес в свое творчество народные формы, поставил множество постановок на хинди, особенно во время работы с репертуаром Рангамандала в Бхарат Бхаване в Бхопале. [ 20 ]

В 1960-х годах, как и в других частях Индии, в Бихаре также зародилось движение современного театра хинди. Сатиш Ананд, актер и режиссер, создатель современного театра хинди в Бихаре. Он известен как законодатель моды в современном индийском театре. Сатиш Ананд основал свою собственную театральную группу «Кала Сангам» в Патне, столице Бихара, в 1962 году. Создал очень здоровую театральную среду и популяризировал пьесы и театр на хинди, постоянно и регулярно ставя такие пьесы, как «Андха Юг» Дхармвира Бхарти, «Мерджива» Мудраракшаша, «Адхе-Адхуре» Мохана Ракеша. , Ашад Ка Эк Дин и Ларон ке Раджханс, Баки Итихас из Бадала Сиркара, Баллабхпур Ки Рупката, Пагла Гора и Джулоос, Хамош Адалат Джари Хай Виджая Тендулкара, Джат Хи Пучхо Садху Ки, Туглак Гириша Карнада, греческая трагедия Софокла «Эдип», Амбапали Рамбрикши Бенипури, Тахра Хуа Пани Шанти Мехротры, Эк Тха Гадха, Киси Эк Пхул Ка Наам Ло, Годан, «Аур Тота Бола» Чандрашекара Камбара, «Враг народа» (Джаншатру) Ибсена, Бен «Вольпони» Джонсона (Чор Ке Гар Мор), «Дели Унча Сунати Хай», «Радждаршан» Маноджа Митра, «Тамрапатра» Дебашиша Маджумдара, «Сингхасан Хали Хай» Сушила Кумара Сингха, «Трёхгрошовая опера» Бертольта Брехта (Do Takkey Ka Swang), «Бети Аайи Хай» Джоти Махпсекера и т. д. Режиссер «Кала Сангама» Сатиш Ананд воспринимал каждую новую постановку как театральную мастерскую. Он много работал и готовил актеров-актрис на каждом факультете. Производство «Адхе-Адхуре» в 1973 году считалось великим событием в истории культурной сферы Бихара. Этот инцидент считался возрождением театра в Бихаре. Кала Сангам всегда предпочитал поднимать в своих пьесах социально-политические и экономические вопросы. Разнообразие в постановках пьес, новаторские идеи и высококлассные мощные постановки вызвали живой интерес к театру среди жителей Бихара. Консервативное и ортодоксальное общество медленно открывалось и начало либерализировать свои взгляды на театр и его актеров-актрис. Многим работающим женщинам и школьницам их опекуны и родители разрешили активно участвовать в спектаклях, и они заявляли о своем присутствии своим талантом. За эти годы Сатиш Ананд обучил сотни мальчиков и девочек. Качество и класс постановок Кала Сангама сделали Кала Сангам одной из ведущих театральных групп Индии. Патна стала одним из самых театрально-активных центров Индии 70-х, 80-х и 1990-х годов. В 1978 году Кала Сангам организовал свой первый театральный фестиваль и первый всеиндийский театральный семинар. Кала Сангам представил свои пять пьес: Андха Юг, Ашад Ка Эк Дин, Ларон Ке Раджханс, Баллабхпур Ки Рупката и Сингхасан Хали Хай . Темой Всеиндийского театрального семинара была «Аадж Ка Натак Аур Рангманч» (Сегодняшняя драма и театр). Г-н Б.В. Карант, доктор Пратибха Агарвал и Сачидананд Хирананд Вацьяян были приглашенными докладчиками на этом семинаре. 2-й театральный фестиваль Кала Сангама и Всеиндийский театральный семинар были организованы в 1979 году. Ученый театральный критик Неми Чанд Джайн Дхьянешвар Надкарни участвовал в семинаре, а также был свидетелем пьес, представленных на фестивале. Кала Сангам организовал девять театральных фестивалей с 1978 по 1995 год соответственно. Работа Кала Сангама вдохновила многих жителей Бихара начать театральную деятельность в своих местах. В 1984 году Сатиш Ананд разработал новую театральную идиому «СТИЛЬ БИДЕСИА» для современного индийского театра, используя элементы традиционного народного театра коренных народов. Сатиш Ананд начал свои исследования. Концептуализировал форму и доработал ее формат. Разработал новую театральную идиому для современного индийского театра «БИДЕСИЯ», основанную на малоизвестных традиционных театральных народных формах Бихара, ЛАУНДСКИХ НААХ И НААХ ВЕЧЕРИНКА (с особым упором на вечеринку Наах Бхикхари Тхакура), традиционных песнях, традиционной музыке, традиционных танцах, народных танцах. Культура, жизненный цикл, ритуалы, обычаи, вера и убеждения, образ жизни, привычки, Поведение, фестивали, праздники и т. д. в Бихаре. Формат стиля BIDESIA состоит из театральных элементов, тщательно выбранных сверху и творчески использованных в этом стиле с современной и современной чувствительностью. Стиль Бидезиа — это новая театральная идиома (Ранг Бхаша) современного индийского театра, которая служит мостом между сельским и городским театром. Первоначально были прочитаны рассказы, написанные Фанишваром Натхом «Рену», рассказы Мандхкара Гангадхара, но, наконец, однажды был выбран рассказ «Амли», который был опубликован в журнале «Сарика» на хинди. Его редактором был известный писатель хинди Камлешвар. Сатишу Ананду понравилась эта история, и он начал над ней работать. Он полностью переставил происшествия и последовательности, создал новых персонажей, происшествия и ситуации в соответствии с мыслительным форматом стиля Бидезиа. В пьесе использовался диалект бходжпри. Традиционная музыка, песни и их мелодии подбирались с учетом конфликта, настроения, чувств героев и ситуаций. Лучшая часть этого Каждый актер Кала Сангама внес свои знания и опыт в адаптацию рассказа «АМАЛИ», адаптацию санскритской пьесы Шудраки «МАРИЧХАКАТИКА» (Мати Гари) и хинди-романа Фанишвара Натна «МАЙЛА АНЧАЛ в стиле Бидезия». А в 1994 году была поставлена ​​и представлена ​​новая пьеса Рабиндраната Тагора «МУКТАДХАРА» в стиле БИДЕСИЯ. Кала Сангам также гастролировала со своими пьесами в Дели, Мумбаи, Калькутте, Бхубанешваре, Бхопале, Удджайне, Гувахати, Коте, Джайпуре, Джодхпуре, Биканере, Хануман Гархе, Ганге Нагере, Лакхнау, Аллахабаде и т. д. Все эти пьесы были очень успешно представлены на различных зональных и национальных фестивалях народных театров, организованных соответственно в разных частях Индии. Этот стиль Бидезии был признан театральными деятелями и театральными критиками и оценен публикой по всей стране. Удивительно то, что этот стиль также повлиял на современный индийский театр. Кала Сангам поставил Муктадхару в стиле Бидезиа в Бхарангаме, Дели, в 2000 году.

Спектакль на хинди « Хлопок 56, Полиэстер 84» Сунила Шанбага о жизни в Гирангаоне , Мумбаи , 2006 год.

Калькутты (1934–2010) из Шьямананд Джалан считается создателем периода возрождения современного индийского театра и особенно театра хинди в Калькутте с 1960-х по 1980-е годы. Он был первым, кто исполнил модернистского Мохана Ракеша , начиная со своего великого опуса Ашад Ка Эк Дин («Один день в Ашаде») в 1960 году, а в последующие годы преодолел разрыв между хинди-театром и бенгальским театром , установив хинди-постановки произведений бенгальского языка. драматурги, такие как Бадала Сирджара » «Эвам Индраджит (1968) и «Пагла Гора» (1971), которые, в свою очередь, представили Сиркар в остальную часть страны. , он стал соучредителем театральной группы «Анамика» В 1955 году вместе с Пратибхой Аггарвалом, писателем на хинди и правнучкой Бхартенду Харишчандры , которая сыграла новаторскую роль в возрождении театра на хинди. [ 34 ] и оставался с ним до 1972 года, и за этот период он создал большую аудиторию для театра на хинди, говорящего на бенгали в Калькутте. Впоследствии вместе со своей женой Четаной Джалан, известной танцовщицей и актрисой театра Катхак, и актером Кулбхушаном Харбандой , он покинул Анамику в 1971 году и в 1972 году основал театральную группу Падатик (буквально пехотинец), директором-основателем которой он был. . Это дало ему возможность заняться более смелыми темами, такими как пьесы Виджая Тендукара, такие как «Гидхаде » («Стервятники») (1973) и «Сахарам Биндер» (1979), а также » Махашветы Деви ( «Хазар Чаураси Ки Ма Мать 1084) (1978). В своем новом предприятии он вышел за рамки индийскости, модернизма и экспериментализма. [ 35 ] [ 36 ] Другим театральным режиссером, который практиковал театр хинди в Калькутте, где в основном говорят на бенгальском языке, был Уша Гангули (р. 1945), основавший в 1976 году театральную группу Рангакарми , известную такими постановками, как «Махабходж» , «Рудали» , «Военный трибунал » и «Антариатра» . [ 37 ] [ 38 ] Помимо нее, такие театральные режиссеры, как Сатьядев Дубей , Динеш Тхакур и Надира Баббар, также практиковали театр хинди в Мумбаи, который до того времени был домом для театров маратхи и гуджарати.

В 1960-х и 70-х годах многие актеры Национальной школы драмы начали работать в фильмах на хинди, хотя многие продолжали параллельно работать в театре. Многие театральные актеры и режиссеры, такие как Ом Шивпури, сформировавший театральную группу «Дишантар» в Мумбаи, и Дина Патхак, также успешно работали в массовом кино, в то время как многие другие, наряду с FTII и Пуны актерами , сделали себе имя в параллельном кино , которое появилось возраста конца 1970-х годов. В их число входили Саи Паранджпье, Ом Пури, Насируддин Шах и Панкадж Капур. В большинстве колледжей теперь были свои собственные театральные общества, которые стали питательной средой для будущих практиков. Позже, в 1980-х годах, с ростом популярности телевизионных мыльных опер, домашнего видео и кабельного телевидения, публика на некоторое время отошла от театра, прежде чем театр возродился в конце 1990-х годов с новым поколением театральных режиссеров, которые искали не просто новые темы и повествования, но и с большим рвением взялся за абсурдный , экспрессионистский , экспериментальный и импровизационный театр . Они также начали находить спонсоров в корпоративном секторе, и многие театральные режиссеры смогли выжить только за счет театра. Две проблемы, которые возникли в ближайшие годы, заключались в том, что даже сейчас актеры делали свою театральную карьеру в качестве подготовки к карьере в кино, и, во-вторых, большинство театральных актеров учились, работая в театральных группах, поскольку возможности театрального образования оставались ограниченными, хотя некоторые организации, открывшие в других городах за пределами Дели, таких как Джайпур, Лакхнау и Чандигарх, где работал драматург и режиссер Балвант Гарги, руководивший новым этапом развития театра, предложил молодым претендентам научиться этому ремеслу. [ 23 ] [ 39 ]

В Бхопале театральный режиссер и драматург профессор Сатиш Мехта и его жена, актриса, лауреат Национальной премии Джьотсна Мехта, основали театральную группу «Прайог». Группа была основана в 1975 году в Индауре, а позже с годами открыла филиалы в Бхопале, Мумбаи, Реве, Нойде и Нью-Джерси, США. С тех пор группа активна и регулярно ставит спектакли. Известные пьесы «Прайога»: «Андхон ка хати», «Джулоос», «Бакари», «Дулари Бай», «Джадугар джунгли», «Хамош адалат джари хай», «Эк аур Дроначарья», «Джис Лахор нахи Декхья». , «Каджал ка джаду», «Кандхе пар байта тха шап», «Муджхе Амрита Чахие», «Рактбей», «Рай» и многие другие. Все эти пьесы Сатиш Мехта поставил в своем оригинальном стиле. Ему также принадлежит заслуга во многих уличных спектаклях. Профессор Сатиш Мехта также является автором многих пьес. Некоторые из них: «Каджал ка Джаду», «Джинда хай Сукрат», «Абхинай», «Двер Деш ки Ганд», «Бхарат ке Лаал» и т. д. Подробная книга профессора Сатиша Мехты о театре «Рангкарм Аям Дар Аям». считается одним из лучших произведений по истории, эволюции, различным жанрам и другим аспектам театра. [ 40 ]

Мритьюнджай Прабхакар — один из крупнейших молодых театральных режиссеров и драматургов хинди, появившийся на индийской театральной сцене в последнее десятилетие 20-го века и зарекомендовавший себя как значительный театральный деятель в первом десятилетии 21-го века. Свою театральную карьеру он начал в Патне, еще во время учебы. Он работал с несколькими театральными группами, такими как Abhiyan, Prerna, Mach Art group и Prangan в Патне. Позже он вместе со своими друзьями стал сооснователем группы Abhiyan. Когда он прибыл в Дели для дальнейшего обучения в Университете Джавахарлала Неру в Нью-Дели. Здесь он работал с такими известными группами, как Rang Saptak, Bahroop и Dastak. Позже в 2005 году он основал свою собственную группу SEHAR и начал активно работать. Он прошел обучение у ведущих деятелей индийской драмы и театра на различных семинарах, которые он посещал, таких как Хабиб Танвир, Б.В. Карант, Прасанна, Ратан Тиям, Д.Р. Анкур и многие другие. Он работал с такими режиссерами, как Д. Р. Анкур, Локендра Арамбам, Х. С. Шива Пракаш, Сурендра Шарма, Парвез Ахтар, Виджай Кумар, Джавед Ахтар Хан, Суман Кумар и другими. Работал актером, режиссером, сценографом, художником по свету и организатором в театре.

Мритьюнджай Прабхакар работает в основном театральным режиссером и драматургом в своей группе SEHAR. Он является основателем и руководителем театральной труппы SEHAR (Общество образования, гармонии, искусства, культуры и воспроизведения СМИ) (зарегистрировано в соответствии с Законом об обществе) в 2007 году. Он поставил более двух десятков спектаклей, среди них «Сабсе Удас Кавита»[ 2], «Хвахишен» [3], «Джи Хумен То Натак Карна Хай», [4], «Дхрувсвамини» [5], «Виталала» и «Самоубийство»[6] привлекли особое внимание широких слоев общества. Его пьесы ставились в разных городах и театральных центрах страны, кроме Дели. Его спектакли были частью некоторых важных театральных фестивалей страны.

Первоначально написанная пьеса Мритьюнджая Прабхакара «Садхо Декхо Джаг Баудана» была опубликована издательством InkLit Publication. Он также написал пьесы « Аао Натак Натак Хелен» , «Хвахишен», «Джи Хумен То Натак Карна Хай», «Самоубийство», «Эй Рам», «Тери Мери Кахани Хай», «Карнав» и другие, которые были исполнены разные коллективы и режиссеры в различных театральных центрах страны. Он взял пьесу известного кенийского драматурга Нгуги Ва Тьонга «Черный отшельник» под названием «Джайен То Джайен Кахан». Впервые усыновление было осуществлено выпускником НРД Рандхиром Кумаром в 2005 году в Патне. Позже он воспроизвел пьесу в 2010 году вместе с SEHAR в Дели. Он взял на вооружение знаменитую каннадскую пьесу Х.С. Шивапракаша «Мочи Мадайя» на хинди, поставленную Локендрой Арамбамом и опубликованную издательством Yash Publication, Дели. На его имя также опубликована антология современного индийского театра под названием «Самкалин Рангкарм», опубликованная InkLit Publication. Его сборник стихов на хинди «Джо Мере Бхитар Хайн» был опубликован Академией литературы (Сахитья Академи), Индия.

Сохранение хинди-театра в центре маратхи-театра в Пуне — непростая задача, но театр «Сватантра» выполняет эту работу с огромной решимостью и самоотверженностью с 2006 года. Под руководством Абхиджита Чоудхари вместе с Дханашри Хебликаром группа поставила более 65 спектаклей. за последние 6 (2006 г.) лет. Поднимая в своих пьесах вопросы социальной и современной значимости, «Сватантра» заполнила пустоту, о которой часто сожалела хинди-зрители в городе. Группа продолжает работать, каждый месяц давая минимум одно выступление. «Машал Джалао Дие Се», основанный на деле о групповом изнасиловании в Дели, — их последняя пьеса. Совместно с FTII Театр Пуны Сватантра отмечает Театральный фестиваль хинди на HINDI DIWAS. Некоторые из его примечательных постановок - «Джис Лахор Нахин Векхья Во Джанмея Хи Нахин Таджамхал Ка Тендер», «Муджхе Амрита Чахие», «Кабира Хада Базар Мейн», «Военный трибунал» и многие другие. Самостоятельно написанная пьеса, такая как Машаал Джао Дийе Се, Теналирам, Тукарам, «Переворачивая страницы» с Судхой Мурти, ДадаСахеб Пхалке «Пьеса по мотивам отца индийского кино», Мансароварская пьеса по мотивам рассказов Премчанда, Пьеса Бикре Моти, основанная на жизни Субхадры Кумари Чаухан и ее жизни сочинения, пьеса Рабиндра Сансара, основанная на жизни Рабиндраната Тхакура и его работа и многое другое. Джааг Ута Хай Райгад - это перевод на хинди маратхи пьесы Васанта Канеткара «Райгадала Джевха Джааг Йете», исполненный в 21-м Бхарат Ранг Махотсав 2020 года. В пьесе вплетено встроенное, краткое и тонкое чувство контролируемого драматического напряжения. На нем изображен король маратхов, Шиваджи и его младший сын Самбхаджи борются с разрывом между двумя поколениями. Усилия Шиваджи направлены на сохранение единства своей семьи, а усилия молодого потомка — на контроль и консолидацию огромного наследия и империи. Спектакль раскрывает богатую культуру Махараштры и наследие ушедшей эпохи.

Не драматургия

[ редактировать ]

Отец Бхартенду написал пьесу под названием « Нахул натак» в 1859 году, которая является «первой драмой литературного масштаба на хинди в современный период», хотя сведений о ее постановке мало. Первой драмой, которая была поставлена, была мангала Шитал Прасад Триведи «Джанаки» в театре Банарас, также известном как Пурана Начгар , в 1868 году, в которой сам Бхартенду дебютировал на сцене как актер, и в последующие годы он плодотворно написал восемнадцать пьес, пока его смерть в 1885 году. [ 13 ] В период до Бхартенду были созданы в основном мифологические и эпические пьесы, такие как «Хануман-натак» , «Амасья сар натак» , «Вичитра натак» , «Шакунтала упахьян» , «Ананд Рагхунандан» и «Индер сабха» . [ 3 ]

Подобно тому, как Бхартенду Харишчандра написал «Сатью Харишчандру» (1875), «Бхарат Дурдашу» (1876) и «Андхер Нагари» (1878), в конце 19 века Джайшанкар Прасад стал следующей крупной фигурой в драматургии на хинди с такими пьесами, как «Сканда Гупта» (1928), «Чандрагупта » (1928). 1931) и «Дхрувсвамини» (1933), Майтхили Шаран Гупт также написал три пьесы: «Тилоттама». (1916), Чандрахас (1921) и Анага (1925). [ 41 ] [ 42 ] Следующий этап важных пьес после Прасада пришелся на Бадринатха Бхатта, затем последовала работа Лакшминараяна Мишры, которая оторвалась от существующей модели трактовки и представления сюжетов и известна своим реализмом и безошибочным влиянием Ибсена, как это видно в Сансьяси (1931). , Ракша Ка Мандир (1931), Мукти ка рахасья (1932), Раджайога (1934) и Синдур ки Холи (1934), в которых с подчеркнутой прямотой решаются социальные проблемы. Важным событием этого периода стало создание в 1938 году литературного журнала «Ганс» , базирующегося в Варанаси известным писателем Премчандом , который в последующие годы опубликовал множество важных одноактных пьес, что еще больше дало толчок развитию этого ремесла. [ 43 ]

В 1930-е годы одноактные пьесы стали заметной организационной структурой хинди-театра. Среди драматургов, преуспевших в этом формате, были Ганешпрасад Двиведи ( Сухаг бинди , 1935), Бхувнешварпрасад ( Карван , 1935) и Сатьендра ( Кунал , 1937). [ 43 ] Особое значение имел поэт, драматург, критик и историк Рам Кумар Верма, написавший несколько успешных одноактных пьес, в том числе «Притхвирадж ки анкхен» (1936) и «Решми тай» (1941). [ 43 ] Пьеса Вермы «Чарумитра» (1941 или 1942) считается шедевром современной драматургии на хинди. [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ]

1940-е годы и далее

[ редактировать ]

По мере того как борьба за независимость набирала обороты, драматурги поднимали вопросы национализма и подрывных идей против британцев, но уклонялись от цензуры, они адаптировали темы из мифологии, истории и легенд и использовали их в качестве средства для политических сообщений, хотя эта тенденция сохраняется и по сей день. теперь его использовали для выявления социальных, личных и психологических проблем, а не явно политических.

После обретения независимости развивающаяся республика поставила перед драматургами новые проблемы, которые они должны были решить и выразить, а драматургия на хинди показала большую краткость и символизм, но она не была такой плодотворной, как в случае с поэзией или художественной литературой на хинди. [ 46 ] Тем не менее, у нас есть такие драматурги, как Джагдиш Чандра Матур ( Конарк ) и Упендранатх Ашк ( Анджо Диди ), которые продемонстрировали постоянно развивающееся понимание тематического развития, театральных ограничений и сценического искусства , а Гьяндев Агнихотри выделялся своим символизмом, остроумием и сатирой, как это видно в классических произведениях. Шутурмург, написанный в 1960-х годах. [ 47 ] прежде чем заняться написанием сценариев для фильмов на хинди в 1970-х годах. [ 42 ] [ 43 ] [ 48 ] [ 49 ]

Первой важной пьесой 20-го века была «Андха Юг» («Слепая эпоха») Дхарамвира Бхарати , вышедшая в 1953 году и найденная в «Махабхарате» как идеальный источник и выражение современного недовольства и затруднительного положения общества, пронизанного коррупцией. Начиная с Эбрагима Алькази, его ставили многие режиссеры. В своей стихотворной пьесе «Уттар Приядаршини » Агьея нашел историю искупления Ашоки , отражающую современный призыв к миру. [ 43 ] [ 50 ] Ашад Ка Эк Дин («Один день в Ашаде»), дебютная пьеса модерниста Мохана Ракеша , основанная на жизни санскритского драматурга Калидаса , была опубликована в 1958 году и считается первой пьесой на современном хинди. [ 51 ] Мохан Ракеш написал еще две пьесы: «Аадхе Адхуре» («Дом на полпути») и «Лехерон Ке Радж Ханс» («Великие лебеди волн»), а одну, «Паон Талей Ки Замин» («Земля под ногами»), оставил незавершенной к моменту своей смерти в 1972 год, но он изменил ландшафт хинди-театра. [ 51 ] Сегодня его восхождение как выдающегося драматурга 1960-х годов рассматривается как взросление современной индийской драматургии на хинди , так же, как Виджай Тендулкар сделал это на маратхи, Бадал Сиркар на бенгали и Гириш Карнад на каннаде. [ 52 ] Его пьесы теперь стали классикой индийского театра, их ставили почти все крупные индийские театральные режиссеры и вошли в университетскую программу в регионах, говорящих на хинди. [ 53 ]

Первоначально вдохновленные западной драматургией по структуре и движению, многие первые драматурги адаптировали Ибсена и Брехта , но вскоре вернулись к корням и нашли как содержание, так и форму, породив движение под названием «театр корней», согласованную попытку «деколонизации». ' Индийский театр и дистанцироваться от западного театра. [ 54 ] » Хабиба Танвира Будь то «Агра Базар (1954) и «Чарандас Чор» (1975), которые привнесли новые местные формы самовыражения, [ 32 ] С другой стороны, были более молодые драматурги, такие как Сурендра Верма с его «Сурья Ки Антим Киран Се Сурья Ки Пахли Киран Так» («От заката до восхода солнца», 1972), Драупади и Атван сарга («Восьмая глава», 1976), быстро экспериментировавшие с формами и форматы, [ 43 ] и писатели, которые рискнули заняться драматургом для создания важных произведений, такие как Бхишам Сахни , который был связан как с IPTA, так и с Ассоциацией прогрессивных писателей, наиболее известен своим разделом - романом Тамасом , написанным , «Хануш» (1977), «Мадхави» (1982) и «Муавзе» (1993). .

С годами репертуар пьес на хинди расширился, включив в него переведенные и адаптированные произведения успешных драматургов с других языков, таких как Виджай Тендулкар , Гириш Карнад , Махеш Элькунчвар , Г. П. Дешпанде и Бадал Сиркар (Эвам Индраджит, 1963, Пагла Года , 1967). [ 3 ]

датского Икбала «Дара Шико» — это современная классика, поставленная режиссером М.С. Сатью . По словам известного критика Рамеша Чанда, «Чарли Дара Шико» — это поворотный момент в традиционных театральных представлениях. Использование поэзии того периода Вали Деккани придает этой пьесе очень редкий художественный и исторический контекст. Великолепное использование хореографии Катхак Рани Ханум и ее труппы, а также аутентичные костюмы, включая головные уборы, мечи и произведения искусства того времени, доставляли удовольствие глазам. Эта пьеса имела хороший успех в таких городах, как Дели, Гургаон и Бангалор.

Другая известная драма датского Икбала « Дилли джо ек Шер Таа» изображает жизнь и времена Дели, потерянного во время вторжения Надир-шаха . За эту пьесу он был награжден Моханом Ракешем Самманом от главного министра Дели Шейлы Дикшит . Недавно эту пьесу поставил Бхарти Шарма из Kshitij Group, и публика Дели была загипнотизирована ее постановочными ценностями и величием.

Даниш также написал «Сахир» о жизни и временах Сахира Лудхьянви , который был поставлен в Дели для переполненной аудитории и стал знаковой постановкой по использованию старых песен из фильмов в рамках драматического повествования. поставленный директором NRI Прамилой Ле Хант, Спектакль, имел коммерческий успех, и публика желала все больше и больше Сахира. Датский Икбал также написал «Куч Ишк Кия Куч Каам» о жизни и творчестве легендарного поэта Фаиза Ахмеда Фаиза и Сары Ка Сары Осман о поэтессе Саре Шагуфте , а также биографическую драму «Галиб», в которой . в качестве основного повествования использовались стихи Галиба поставлен в Дубае для индийского сообщества экспатриантов. Дэниш также предоставил блокбастеры «Woh Ahiri Hichki» и «Ek Thi Amrita» (о жизни и временах Амриты Притама ) и некоторые другие ранние работы. В последние годы он использовал множество элементов кино и средств массовой информации, чтобы приблизить театральные чувства к зрителям, вскормленным Болливудом. Жаль, что его собрание сочинений до сих пор не доступно, хотя доступно несколько версий «Дара Шико» и «Галиб», но Дара Шико, поскольку это дорогостоящая историческая костюмированная драма, поставить такую ​​требовательную постановку непросто. В «Дилли Джо Эк Шер Таа» есть все черты классической пьесы, сочетающей в себе конфликт высокого напряжения с реалистичными персонажами, коварные заговоры, романтику, поэзию, танцы и запоминающиеся диалоги. [ нужна ссылка ]

Саид Алам известен своим остроумием и юмором, особенно такими пьесами, как «Галиб в Нью-Дели», «Большая Би» и многими другими шедеврами, которые регулярно ставятся для массового просмотра любителей театра. «Маулана Азад» — его выдающееся произведение как по содержанию, так и по стилю. [ нужна ссылка ]

«Три Б» Шахида также является важной пьесой. Он был связан со многими группами, такими как «Натва» и другими. Захир Анвар сохранил флаг Театра в Калькутте. В отличие от писателей предыдущего поколения Саид, Шахид, Даниш и Захир не пишут книжных пьес, но их произведения являются продуктом энергичных исполнительских традиций. [ нужна ссылка ]

Dramatech, театральная группа из Дели, созданная выпускниками IIT Delhi в 1984 году, придала новое измерение хинди-театру, переведя и поставив множество английских классических пьес, как мюзиклов, так и простых пьес. В их число входили версии мюзиклов «Скрипач на крыше» и «Hello Dolly!» на хинди! и играет «Десять маленьких негров и свидетелей обвинения» Агаты Кристи; Рассказы Конан Дойля о Шерлоке Холмсе; Джозеф Кессельринг «Мышьяк и старые кружева». Все они были переведены, тексты и поставлены Рави Раджем Сагаром в период 1984–87, а затем 2002–2012 годов. Ссылка: www.dramatech.in

Тот же режиссер группы также адаптировал и поставил классические рассказы Премчанда в пьесе «Премчанд: Три комедии для семей и детей» в 2012 году. В нее вошли рассказы «До байлон ки катха», «Шатрандж ке кхилади», «Нимантран». Ссылка: Обзор в Deccan Herald: http: //www.deccanherald.com/content/269668/premchand-children.html Также: www.dramatech.in Интервью с режиссером Рави Раджем Сагаром о произведениях Премчанда и литературе на хинди и урду было опубликовано в The Times of India: http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2012-10-02/books/34216836_1_munshi- premchand-stories-comedy-genres. Архивировано 20 декабря 2013 г. в Wayback Machine.

Вибха Рани — известный драматург, говорящий на двух индийских языках — хинди и мейнтхили. На данный момент она написала более 20 полнометражных групповых, дуэтных и сольных пьес. Ее пьеса «Дусра Аадми, Дусари Аурат» была удостоена правительством премии Вишнудаса Бхаве за драматургию. Махараштры, 2011 г. Спектакль был поставлен в БХАРАНГАМЕ в 2002 г. Национальной школы драмы, Нью-Дели, и в настоящее время его ставят различные группы по всей стране. Еще один спектакль «Пир Парайи» ставится в стране и за ее пределами компанией «Вивечана», Джабалпур, с 2004 года. «Aye Priye Tere Liye» была поставлена ​​в Мумбаи. «Жизнь - это не сон», «Балчанда», «Главный Кришна Кришн Ки», «Эк Найи Менка», «Бхикхарин», «Науранги Натни», «Бимб-Пратибимб» - ее сольные пьесы, которые ставятся в мире и по всему миру. «Аао Таник Прем Карен» и «Агле Джанам Мохе Бития Наа Киджо» завоевали 1-й приз Мохана Ракеша Саммана в 2005 году. «Аао. Таник Прем Карен» был награжден правительством Махараштры как лучшая пьеса 2013 года, а Вибха — как лучшая женская роль 2013 года.

Театральная критика

[ редактировать ]

С другой стороны, театральная критика , которая также началась с Бхартенду, увидела появление в середине 20-го века новых голосов, таких как Лакшми Нараян Лал, которые теперь подвергали недавнюю индийскую драматургию пробному камню Ибсена и других западных мастеров. [ 43 ] В национальных ежедневных газетах теперь работали ведущие театральные критики, в том числе Рамеш Чандер и Немичанд Джайн, а вскоре, в 1960-х годах, на первый план вышло второе поколение театральных критиков, в лице Кавиты Нагпала, Джайдева Танеджи и других. В литературных журналах также появились разделы, посвященные театральной критике, а во многих журналах появились обзоры театра. В этот период начал публиковаться театральный журнал «Натранг», редактируемый Н. К. Джайном, аналогичные журналы были изданы государственными академиями, такими как « Сангит Натак» в Сангит Натак Академи Дели, «Рангьог» в Академии Раджастана в Джодхпуре и «Чхайанат» в Академии Уттар-Прадеш в Лакнау. Еще одним важным событием стал рост документации и академических исследований в различных направлениях индийского театра благодаря растущему числу театральных ученых, таких как Капила Вацьяян , Анурадха Капур и Н. К. Джайн. [ 55 ]

Хинди театральные группы

[ редактировать ]
Имя Расположение Год основания Директор-основатель
Дарпан Канпур, а затем Лакхнау 1961 год в Канпуре и 1972 год в Лакхнау. Профессор Сатьямурти

В настоящее время Ништха Шарма генеральный секретарь Дарпан Канпура. НАТЬЯНГАН КАНПУР Основан Ракешем Даггом и младшим крылом Дарпана Канпура в 1981 году. Авадхеш Кумар Мисра реорганизовал НАТЬЯНГАН в 2016 году вместе с другими членами Дарпан Канпур. Начал ставить спектакли под руководством известного театрала, лауреата академической премии Сангита Натака, лауреата премии Дадасахеба Пхалке Ранджита Капура. Эк Гора Чха Саваар, Сураджмукхи и Гамлет, Панчлит и Саб Таат пада ра джайега. NSD Alllumini Яшрадж Джадхав поставил самые известные наутанки и музыкальную классику Катха Нандан Ки в совершенно другой форме. Один из лучших музыкальных спектаклей, в котором лучшие музыкальные композиции Устада Гулама Дастгер Хана и трогательные выступления Ракеша Вермы, Рави Вайдья и Виджая Баннерджи, а также ведущая публика, которая была настоящим героем, сделали мюзикл бессмертным. Тогда, в 1980 году, его поставили г-жа Трипурари Шарма и Рави Шарма. Адаптацию «Наутанки» на хинди мсутанки в форме тамильской пьесы «Индрапартадарати» сделал поздний Сиддхешвар Авасти. В 1917 году по приказу Рави Шармы началась репетиция «Катха Нандан Ки» с совершенно новой командой. Но из-за плотного графика Рави Шармы он не смог стать режиссером этой музыкальной классики. Таким образом, именно Яшрадж Джадхав получил возможность перепроектировать его в новую цифровую эпоху. Он это сделал, но не смог затронуть чувствительность предыдущей постановки. Хоть и на высоте, но не супер-пупер постановка. Впоследствии Ранджит Капур представил новую концепцию в «Сураджмукхи аур Гамлет». Это также вызвало тысячи аплодисментов.

Прайог Индаур, Бхопал, Рева, Мумбаи, Нойда, Нью-Джерси 1975 г. в Индауре, 1983 г. в Бхопале, 1985 г. в Мумбаи, 1991 г. в Реве, 1992 г. в Нойде, 2012 г. в Нью-Джерси, США. Профессор Сатиш Мехта и г-жа Джйотсна Мехта

Prayog — известная индийская театральная группа на хинди. Он был основан 15 августа 1975 года профессором Сатишем Мехтой и его женой г-жой Джьотсаной Мехтой. Первой пьесой, поставленной Прайогом, была «Дусара Дарваджа» (сценарист – доктор Лакшми Нараин Лал), и с тех пор эта театральная группа никогда не оглядывалась назад. Он набирал силу и набирает силу, поставив на сегодняшний день более 1500 представлений и 100 полнометражных пьес.

Прайог — это слово на языке хинди, которое означает экспериментирование. Как указывает смысл, «Прайог» отличается в том смысле, что он ставит свои пьесы с экспериментами в содержании, формате и представлении. Пьесы стремятся пролить новый и иной свет на социальные и политические проблемы. Прайог постоянно стремится привнести свежую точку зрения. Замечательным фактором в пьесах Прайога является разнообразие форм и способов подачи. Вот некоторые пьесы Прайога:

а. Пьесы в народном стиле: Дулари Бай, Бакри, Джадугар Джунгли, Рай. б. Комедийные пьесы: Сайя Бхайе Котвал, Лангди Тан, Шарафат тери то, Адалат Асико ки, Бадбад Савитри. в. Политическая и социальная сатира: Андхон Ка Хати, Натак Нахин, Ала Афасар. д. Социальные пьесы: Пратибимб, Мансух Лал Маджития, Хастакшар е. Периодические пьесы: Джис Лахор нахи декха, Эк аур Дроначарья ф. Мифологические пьесы: Проклятие, сидевшее на плече г. Психофизические игры: Бхома

Обладая любовью к целенаправленному театру, Прайог также открыл новые горизонты с помощью уличных пьес - «Юлус», «Самарат», «Бхарат Ке Лал» и «Каргил Ке Шер» были поставлены, чтобы познакомить публику с разными мотивами. Темами этих пьес были патриотизм, ненасилие, национальная интеграция, общественная гармония и другие социальные причины. Эти уличные пьесы привлекли на улицы большое количество людей и эффективно донесли до них послание. Прайог имеет замечательный опыт представления своих пьес по всей Индии, а также в США. У Прайога есть бригада очень талантливых артистов, которые поддерживают то самое дело, ради которого Прайог был основан и работает с тех пор. Прайог заслужил хорошую репутацию в области театра и продолжает подниматься на все новые высоты.

Кала Сангам Патна, Бихар 1962 Сатиш Ананд
Театр Сватантра Пуна, Махараштра 2006 Абхиджит Чоудхари и Дханашри Хебликар с Ювараджем Шахом

Абхиджит Чоудхари вместе с Дханашри Хебликаром и Ювараджем Шахом основали Swatantra Kala Group в Пуне в 2006 году. Группа фокусируется на современных и социально-политических проблемах посредством своих многочисленных выступлений и практик. Он выступал в различных государственных и частных учебных заведениях, включая FTII, IITs и NDA. Он известен своим репертуаром общественного театра и был приглашен Парламентом Великобритании для участия в общественных работах через театр. Некоторые из его примечательных постановок - Джис Лахор Нахин Векхья Во Джанмея Хи Нахин - Асгар Ваджахат, Таджамхал Ка Тендер - Аджай Шукла, Муджхе Амрита Чахие - Йохесг Трипати, Кабира Хада Базар Мейн - Бхишм Сахни, Военный трибунал - Свадеш Дипак, Гаган Дамма Баджио - Пиюш Мишра, Джаб Шехар Хамара Сота Хай, Бакри-Сарвешвал Даял Шарма, Уджбак Раджа Тин Дакойт- Алахнандан и многие другие. Абхиджит Чоудхари, Дханашри Хебликар. Написаны такие пьесы, как «Машаал Джао Дийе Се», «Теналирам», «Тукарам», «Переворачивая страницы» с Судхой Мурти, Дада Сахеб Пхалке «Пьеса по мотивам отца индийского кино», пьеса «Мансаровар» по рассказам Премчанда, пьеса «Бикхре Моти» по мотивам Субхадры Кумари. Жизнь Чаухан и ее сочинения, пьеса Рабиндры Сансара, основанная на жизни Рабиндраната Тхакура и его работах, и многое другое. Джааг Ута Хай Райгад - это перевод на хинди маратхи пьесы Васанта Канеткара «Райгадала Джевха Джааг Йете», исполненный в 21-м Бхарат Ранг Махотсав 2020 года. В пьесе вплетено встроенное, краткое и тонкое чувство контролируемого драматического напряжения. На нем изображен король маратхов Шиваджи и его младший сын Самбхаджи, борющиеся с разрывом между двумя поколениями. Усилия Шиваджи направлены на сохранение единства своей семьи, а усилия молодого потомка — на контроль и консолидацию огромного наследия и империи. Спектакль раскрывает богатую культуру Махараштры и наследие ушедшей эпохи.


Нат Нимад || Кхандва, член парламента || 2000|| Виджай Сони

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Проф. Сатиш Мехта (2010). Рангкарм - Ааям Дар Аям проф. Сатиш Мехта), Том 1 . Викас Пракашан, Канпур. ISBN  978-9381317693 .
  • Театр Сватантра выбран для выступления на Международном театральном фестивале Национальной школы драмы 2020; очень известная пьеса маратхи на хинди с уникальным стилем и дизайном , https://www.21brm.nsd.gov.in/jaag-utha-hai-raigad/
  • Хинди драма и сцена , Вирендра Нараяна. Бансал, 1981 год.
  • Сангит Натак Академи (1989). Современный индийский театр: интервью с драматургами и режиссерами . Академия Сангит Натак .
  • Адхуник Хинди Натак Аур Рангманч (Современная драма и театр на хинди), автор: Н. К. Джейн.
  • Ранг ятра: двадцать пять лет Репертуарной компании Национальной школы драмы Национальной школы драмы. Опубликовано Национальной школой драмы, 1992 г.
  • Хинди драма: ее происхождение и развитие, Дашрат Оджха. Раджпал и сыновья, 1954 год.
  • Приют Мохана Ракеша: критические перспективы , Субхаш Чандра. Азиатский книжный клуб, 2001. ISBN   978-81-7851-004-0 .
  • Гендер, религия и современная драма на хинди , Диана Димитрова. Издательство Университета Макгилла-Куина, 2008. ISBN   978-0-7735-3364-6 .
  • Андха Юг , Дхарамвир Бхарати, Тр. Алок Бхалла. Издательство Оксфордского университета, США, 2010. ISBN   978-0-19-806522-7 .
  • 4-й театральный фестиваль хинди, FTII Pune , http://www.mid-day.com/articles/a-tribute-to-hindi/15590193
  • 2-й Чхотанагпур Натья Махотсав 2015 , организован Академией Юва Натья Сангит, Вену Канти Кришна Кала Бхаван, Горакхнатх Лейн, Верхний Базар, Ранчи, Джаркханд-834001
  • Первое виртуальное живое представление Индии , https://www.thehindu.com/entertainment/theatre/swatantra-theatres-rang-e-dastaan- Season-2-a-virtual-theatre-festival-from-june-4-is -a-13-дневный-фестиваль-с участием 13-пьес и 70-артистов-со всей Индии/article31747723.ece
  • Театр Сватантра - первый, кто выступил в связи с COVID-19, несет социокультурное послание человечеству в спектакле «Шехар-э-Накаб» театра Сватантра, доступном онлайн , https://indianexpress.com/article/lifestyle/art-and-cultural/a-character. -calzed-corona-6324466/
  1. ^ Перейти обратно: а б «Драма индийского театрального путешествия» . Финансовый экспресс. 17 сентября 2006 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Хохман, с. 44
  3. ^ Перейти обратно: а б с Датта, с. 1074
  4. ^ Хансен, стр. 64.
  5. ^ Обзор книги Фигейры « Перевод Востока: прием Сакунталы в Европе девятнадцатого века» на веб-сайте полного обзора .
  6. ^ К. Моти Гокулсинг, К. Гокулсинг, Вимал Диссанаяке (2004), Индийское популярное кино: повествование о культурных изменениях , Trentham Books, стр. 98, ISBN  978-1-85856-329-9 {{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  7. ^ Лакшми Мишра (1992). Женские проблемы: взгляд Индии . Северный книжный центр. п. 65. ИСБН  978-81-7211-017-8 .
  8. ^ Хансен, с. 75
  9. ^ Хансен, с. 77
  10. ^ Димитрова, с. 14
  11. ^ Хансен, с. 62
  12. ^ Хансен, с. 78
  13. ^ Перейти обратно: а б Хансен, с. 81
  14. ^ Это, с. 159
  15. ^ Чемберс, с. 380
  16. ^ Индийская народная театральная ассоциация. Статья на сайте mumbaiteatreguide.com
  17. ^ Рубин, с. 182
  18. ^ Поцелуи небосвода с Театром Притхви The Hindu, 22 ноября 2004 г.
  19. ^ Национальная школа драмы ... за последние 50 лет The Tribune , 2009.
  20. ^ Перейти обратно: а б Рубин, с. 200
  21. ^ Рубин, с. 190
  22. ^ «Культурное дело столицы началось в 50-е годы» . Индостан Таймс . 16 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 7 января 2013 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б Рубин, с. 189
  24. ^ Чемберс, с. 381
  25. ^ Банхэм, с. 524
  26. ^ Рубин, с. 213
  27. ^ Рубин, с. 201
  28. ^ Датта, с. 1117
  29. ^ «За четвёртой стеной» . Перспективы . 22 июня 2009 г.
  30. Дочь Бегум Кудсиа Заиди — сценарист Шама Заиди .
  31. Хабиб Танвир делает свой последний выход The ​​Times of India , 9 июня 2009 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б Коди, с. 1329
  33. ^ Рубин, с. 183
  34. ^ Аша Касбекар (2006). Поп-культура Индии!: СМИ, искусство и образ жизни . АВС-КЛИО. п. 73. ИСБН  978-1-85109-636-7 .
  35. ^ «Вспоминая Джалана» . Индус . 4 июня 2010 г.
  36. ^ Ричард Шехнер (1985). Между театром и антропологией . Издательство Пенсильванского университета. п. 74. ИСБН  978-0-8122-1225-9 .
  37. ^ «Использует театр, чтобы выразить свои самые сокровенные опасения» . Трибуна . 20 сентября 2004 г.
  38. ^ «Калькутта, дом хинди-театра» . Индус . 29 октября 1997 года. Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года.
  39. ^ Чемберс, с. 383
  40. ^ Разговор с профессором Сатишем Мехтой и Джьотсной Мехтой - Ранджани Сайгал, 18 августа 2017 г. http://www.lokvani.com/lokvani/article.php?article_id=13701
  41. ^ Димитрова, с.
  42. ^ Перейти обратно: а б Датта, с. 1075
  43. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Датта, с. 1076
  44. ^ К.М. Джордж, изд. (1992). «Современная драма на хинди: Выбор; Чарумитра Рам Кумар Верма» . Современная индийская литература, антология: пьесы и проза . Сахитья Академия. стр. 166, 210–220. ISBN  9788172017835 .
  45. ^ Нараян, Шьямала А. (сентябрь 1978 г.). "Индия". Журнал литературы Содружества . 13 (2): 111–129. дои : 10.1177/002198947801300206 . S2CID   220784854 .
  46. ^ Нагендра, с. 661
  47. ^ «Когда политика встречается с развлечениями» . СРЕДНИЙ ДЕНЬ . 4 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2011 г. Проверено 20 марта 2011 г.
  48. ^ Гьяндев Агнихотри на IMDb
  49. ^ Нагендра, с. 645
  50. ^ Рубин, с. 195
  51. ^ Перейти обратно: а б Коди, с. 1116
  52. ^ «Драма между строк» . Финансовый экспресс . 28 января 2007 г.
  53. ^ Рубин, с. 196
  54. ^ Рубин, 183
  55. ^ Рубин, с. 217
Общий
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b8920d3694462a3683abef8c80b2a3df__1723190400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b8/df/b8920d3694462a3683abef8c80b2a3df.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hindi theatre - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)