Орхан Вели Каник
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Орхан Вели | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Орхан Вели Каник 14 апреля 1914 г. Бейкоз , Стамбул , Османская империя |
Умер | 14 ноября 1950 г. Стамбул, Турция | (36 лет)
Занятие | Поэт |
Альма-матер | Стамбульский университет |
Период | 1936–1950 |
Литературное движение | Странный |
Подпись | |
![]() |
турецкий литература |
---|
По категориям |
Эпическая традиция |
Народная традиция |
Османская эпоха |
Республиканская эпоха |
Орхан Вели Каник или Орхан Вели (14 апреля 1914 — 14 ноября 1950) — турецкий поэт . Каник является одним из основателей движения Гарип вместе с Октаем Рифатом и Мелихом Джевдетом . Стремясь коренным образом преобразовать традиционные формы в турецкой поэзии , он ввел в поэтический язык разговорные выражения. Помимо стихов, Каник всего за 36 лет написал большой объем произведений, включая эссе, статьи и переводы.
Орхан Вели избегал всего старого, чтобы иметь возможность привнести новый «вкус», отказываясь от использования слоговых и арузных размеров. Он признался, что считал рифму примитивной, а такие приемы литературной риторики, как метафора , сравнение и гипербола , ненужными. Намереваясь «покончить со всеми традициями, со всем, чему учили ушедшие литературы», хотя это желание Каника ограничивает технические возможности его поэзии, поэт открыл для себя новые горизонты с помощью тем и личностей, которые он освещал, а также словарного запаса, который он использовал. Он приблизил поэтический язык к разговорному, приняв простую фразеологию.
В 1941 году его стихи, воплощающие эти идеи, были опубликованы в сборнике стихов «Гарип» , выпущенном совместно с его друзьями Октаем Рифатом и Мелихом Джевдетом, что привело к возникновению движения «Гарип». Это движение оказало огромное влияние, особенно в период с 1945 по 1950 годы, на турецкий стих республиканской эпохи. Поэзия Гарипа считается пробным камнем в турецкой поэзии из-за ее как разрушительного, так и созидательного воздействия.
Поначалу Каника в основном считали странным, его резко критиковали и подвергали большому осуждению из-за новшеств, которые он внес в поэзию. Хотя нарушающие традицию произведения Орхана Вели поначалу были встречены с недоумением и тревогой, а позже подвергались насмешкам и презрению, они всегда вызывали интерес. Однако этот интерес в конечном итоге привел к росту понимания, привязанности и восхищения поэтом. Саит Фаик Абасияник обратил внимание на этот аспект общественного положения Орхана Вели, назвав его «поэтом, который подвергался тщательному изучению, временами насмешкам, временами обнимался, а затем снова отвергался, чтобы снова получить признание; который достиг как большой известности, так и известности в его время».
Хотя Орхан Вели выделяется своими стихами периода Гарипа, он избегал написания стихов «одного типа». Каник постоянно обновлял себя и искал на протяжении всей своей карьеры в литературе, длинного поэтического приключения в короткой жизни, состоящей из разных этапов. Октай Рифат объяснил это, сказав: «Орхан за свою очень короткую жизнь пережил приключение в поэзии, равное нескольким поколениям французских поэтов. Турецкая поэзия стала лицом к лицу с европейской поэзией благодаря его перу» и «Преобразование, которое нескольких поколений подряд, возможно, этого можно было бы достичь, — закончил он за несколько лет».
Жизнь
[ редактировать ]Детство и образование
[ редактировать ]Орхан Вели Каник родился на аллее Чайыр, дом 9 на подъеме Ишак Ага в Ялыкёй- Бейкозе 14 апреля 1914 года . Его отец, Мехмет Вели , был сыном Фехми-бея, купца из Измира , а его матерью была Фатма Нигяр, Хаджи. Дочь Ахмет-бея из Бейкоза . Согласно реестру населения, его имя при рождении - Ахмет Орхан, но он стал известен как Орхан Вели в честь своего отца до того, как был принят Закон о фамилиях в Турции . Его отец, Вели Каник, был кларнетистом в Императорском военном оркестре на момент женитьбы . Он стал дирижером, когда оркестр переехал в Анкару, чтобы стать Президентским симфоническим оркестром после провозглашения республики в Турции . Из-за этой новой должности, а также должности профессора гармонии в Музыкальной школе учителей (позже Анкарской государственной консерватории ) он жил в Анкаре в период с 1923 по 1948 год. В этот период Вели Бей также некоторое время работал директором Радио Анкары . Позже он перешел в Стамбульскую консерваторию, чтобы стать членом ее научного совета, а также работал специалистом по звуку в Стамбульское радио . У Орхана Вели было двое младших братьев и сестер: журналист Аднан Вели Каник из газеты «Ватан» и Фюрузан Йоляпан. Оказывается, у поэта была еще младшая сестра по имени Айше Зеррин, которая умерла в Анкаре в возрасте одного года.
Орхан Вели провел свои детские годы в Бейкозе , Бешикташе и Джихангире . Он начал учиться в детском саду начальной школы Анафарталар в Акаретлере во времена перемирия . Однако через год его зачислили в среднюю школу Галатасарая в качестве ученика-интерната . Ему было сделано обрезание на массовой церемонии, организованной халифом Абдулмеджитом во дворце Йылдыз, когда ему было семь лет. В 1925 году после окончания четвертого класса он покинул Галатасарайскую среднюю школу и по желанию отца переехал с матерью в Анкару. Там он был зачислен в начальную школу Гази. Через год он перешел в среднюю школу для мальчиков Анкары в качестве пансионера. В детстве Каник страдал от нескольких проблем со здоровьем. В пять лет он получил сильные ожоги, и ему пришлось длительное время лечиться. Он заболел корью в девять лет и скарлатиной, когда ему было семнадцать лет.
Интерес Каника к литературе начался еще в начальной школе. Его рассказ в это время был опубликован в журнале «Çocuk Dünyası» («Детский мир»). он встретил своего давнего друга Октая Рифата Хорозку В седьмом классе он подружился с Мелихом Джевдетом Андаем . Несколько лет спустя на студенческой выставке в общественном центре . В первый год обучения Каника в средней школе Ахмет Хамди Танпынар был его учителем и первым наставником, дающим советы и рекомендации. В школьные годы поэт вместе со своими друзьями Октаем Рифатом и Мелихом Джевдетом издавал журнал «Сесимиз» («Наш голос»). На этом этапе в жизни художника он узнал и понял правила и гармонию традиционного аруз- метра и написал свои первые стихи.
Еще в старшей школе он проявил интерес к театру. Он участвовал в нескольких публичных постановках, в том числе в спектакле «Актер Кин» с Рашитом Ризой в главной роли, в роли «Юстад-и Сани» в адаптации Ахмета Вефик-паши « мольеровской Зор Никах» («Силовая свадьба») в постановке Эрджюмента Бехзата Лава в Общественный центр Анкары, а также роль «отца» в Мориса Метерлинка «Монне Ванна» . Каник и в последующие годы продолжал заниматься театром в качестве переводчика, переводя многие пьесы на турецкий язык.
Поэт окончил среднюю школу в 1932 году. Его зачислили на философское отделение Стамбульского университета литературного факультета . В 1933 году он был избран президентом Ассоциации студентов литературного факультета. Он бросил университет в 1935 году, не получив ученой степени. Он продолжал работать помощником учителя в средней школе Галатасарая еще год после того, как бросил колледж.
Дальнейшая жизнь и литературная карьера
[ редактировать ]Каник переехал в Анкару и был принят на работу в Бюро международных заказов телеграфного отдела PTT , национальной почты и телеграфной службы Турции. Он собрался со своим старым другом Октаем Рифатом и Мелихом Джевдетом, и трио начало писать стихи в схожем стиле. » были опубликованы стихи Орхана Вели «Оаристис», «Эбабил», «Эльдорадо», «Дюшюнселеримин Башукунда» « Варлык В 1936 году по предложению Нахида Сырры Орика в журнале . В журнале Орхан Вели и его друзья были представлены такими словами: «Варлык пополняет кадры поэтов новыми и сильными молодыми перами. Орхан Вели, чьи четыре стихотворения вы можете прочитать ниже, демонстрирует зрелое искусство, хотя он никогда не был В наших будущих выпусках он лучше отразит новое дыхание, которое он и его друзья Октай Рифат, Мелих Джедет и Мехмет Али Сель привносят в нашу поэзию».
За этими первыми стихами последовали другие, некоторые из которых были опубликованы под псевдонимом Мехмет Али Сель. В период с 1936 по 1942 год его стихи и эссе публиковались в журналах «Инсан», «Сес», «Генчлик», «Кюллюк», «Инкиляпчи Генчлик», а также «Варлык». Из-за формы, структуры и содержания его произведений с первых дней этого периода его считали поэтом силлабических стихов . Однако после 1937 года Каник, как Хорозку и Андай, начал публиковать стихи в новом стиле.
В 1939 году Орхан Вели вместе со своим другом Мелихом Джевдетом попал в автокатастрофу, в результате которой двадцать дней находился в коме. Мелих Джевдет вел машину, в которой они находились, когда она скатилась с вершины плотины Чубук. В мае 1942 года Гарипа вышел сборник . В этот том вошли 24 стихотворения Орхана Вели, 16 стихотворений Мелиха Джевдета и 20 стихотворений Октая Рифата. Орхан Вели также написал сенсационное введение к книге. Гарип знаменует собой начало движения Гарип , также известного как «Биринчи Йени» («Первый новый»). Каник, Хорозку и Андай заняли радикальную позицию, отвергая как слоговую традицию, так и Ахмета Хашима предшествовавшую им поэзию Назыма Хикмета , а также соцреалистические стихи . Поэзия и введение тома «Гарип» вызвали споры в турецком литературном мире. Конкретная фраза Орхана Вели стала предметом спора: « Язык олду Сулейман Эфенди'е ». Некоторые осудили ее, были также обвинения в плагиате, но, с другой стороны, ряд критиков сочли ее одной из наиболее красноречиво написанных строк на турецком языке. Все окружающие дебаты популяризировали эту фразу до такой степени, что, по словам Нуруллы Атача, «она была на всех паромах, трамваях, кофейнях», что действительно стало идиоматическим выражением. Другая строка поэта, которая была, по крайней мере, столь же популярна в повседневной речи, - это «Bir de rakı şişesinde balık olsam» (…еще одна вещь, если бы я был рыбой в бутылке с водкой). raki ), которую Орхан Вели написал специально, чтобы высмеять знаменитую фразу Ахмета Хашима : «Если бы в этот момент я был тростниковым тростником в озерах».
Он покинул PTT в 1942 году для прохождения обязательной военной службы. Он служил до 1945 года в Каваккёй в Галлиполи . За это время было опубликовано всего шесть его стихотворений. В 1945 году он был демобилизован в звании лейтенанта и начал работать в отделе переводов Министерства просвещения . Его переводы с французского публиковались в серии «Классика» Министерства. В феврале 1945 года он опубликовал сборник стихов под названием « Vazgeçemediğim », а в апреле — второе издание «Гарипа», содержащее только его стихи. За ними последовали « Дестан Гиби » в 1946 году и « Ениси » в 1947 году.
С уходом Хасана Али Юджеля с поста министра образования после выборов 1946 года основанное им бюро переводов потеряло свое видное место в министерстве. Вскоре после этого Каник подал в отставку. В последующие годы он указывал на дискомфорт репрессивной атмосферы, которая охватила министерство с новым министром Решатом Шемсеттином Сирером, как на причину своей отставки. Он начал писать очерки и обзоры в газетах «Хюр» и «Зинджирли Хюрриет», издаваемых Мехметом Али Айбаром . В 1948 году он перевел сказки Лафонтена на турецкий язык и опубликовал в газете «Улус» свою «Yolcu Notları».
Встречи с такими друзьями, как Бедри Рахми Эйюбоглу , Абидин Дино , Неджати Джумалы , Сабахаттин Эйюбоглу , Октай Рифат и Мелих Джевдет , которые оказались в аналогичной ситуации после изменений в Министерстве образования, привели к идее создания новый журнал вместе в конце 1948 года. При финансовой поддержке Махмута Дикердема литературный журнал «Япрак» выходил раз в две недели. Орхан Вели был издателем и главным редактором, что заставило его глубоко заняться финансовым состоянием издания, а в какой-то момент даже заставило его продать свое пальто, чтобы покрыть расходы. Ему пришлось продать картины, подаренные ему Абидином Дино, чтобы заплатить за выпуск самого последнего номера. Первый номер «Япрака» вышел 1 января 1949 года, и до июня 1950 года он продолжался в общей сложности в 28 выпусках, представляя публике произведения многих писателей и поэтов, в том числе Джахита Сытки Таранджи , Саита Фаика Абасияника , Фазила Хюсню Дагларджи , Джахита Кюлеби . В Япраке Орхан Вели, помимо его положения как поэта, также выявились интеллектуальные и лидерские качества. В журнале он высказал мнение о предстоящих выборах. Были опубликованы социально сознательные стихи Октая Рифата и Мелиха Джевдета. В тот же период Орхан Вели, Октай Рифат и Мелих Джевдет вели кампанию за Освобождение Назыма Хикмета из тюрьмы после трехдневной голодовки . В 1949 году Орхан Вели адаптировал сказки Насреддина Ходжа в стихи, опубликовал свой последний том стихов «Карши» перевел Чарльза Лэмба на турецкий язык адаптации » Шекспира « Гамлета и « Венецианского купца и совместно с Шехбалом Эрденизом » .
Смерть
[ редактировать ]После закрытия «Япрака» Каник вернулся в Стамбул. Он находился в Анкаре на пару недель, когда 10 ноября 1950 года упал в яму на улице, вырытую муниципальными работами, получив, казалось бы, легкие травмы. Через два дня он вернулся в Стамбул. 14 ноября он почувствовал себя плохо во время обеда в гостях у друга и был госпитализирован. Ему поставили неправильный диагноз и лечили от алкогольного отравления, и в 20:00 того же вечера он впал в кому. Он умер от аневризмы головного мозга в 23:30 в больнице Джеррахпаша в Стамбуле. [ 1 ]
была открыта его скульптура . К 38-й годовщине его смерти на кладбище Ашиян Асри , где он похоронен, [ 2 ] В 1998 году с его изображением были созданы еще две скульптуры, на этот раз в Вишнезаде . Он изображен на диване Gürdal Duyars Şairler Sofası , который был установлен в одноименном парке . Скульптура изображает его в композиции, в которую также входят шесть других известных турецких поэтов. В том же парке Намык Денижанс также была установлена скульптура Орхана Вели. [ 3 ] [ 4 ]
Работает
[ редактировать ]- Гарип (Вместе с Октаем Рифатом и Мелихом Джевдетом, 1941 г.)
- Странно (1945)
- Я не могу сдаться (1945)
- Как эпос (1946)
- Новый (1947)
- Против (1949)
- Сборник стихов (1951, 1975)
Переводы
[ редактировать ]Гюнеш / Соль , Леонардо да Фонсека (пер.), (nt) Revista Literária em Tradução , № 2 (март 2011 г.), Fpolis/Бразилия, ISSN 2177-5141
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Современная турецкая мысль . Красный Дом Пресс. 1982. с. 16.
- ^ ОНАЛ, ГЮНСЕЛЕЛИ. « Настанет день, и я заберу твой гнев » . Анкара . Проверено 13 сентября 2022 г.
- ^ «Церемония открытия статуи Атаола Бехрамоглу | BKS» . БКС | Культура и искусство Бешикташа (на турецком языке) . Проверено 13 сентября 2022 г.
- ^ Демир, Бюлент (28 ноября 1998 г.). «Парк поэтов в Акаретлере» [Парк поэтов в Акаретлере] (PDF) . Хюрриет Стамбул . Проверено 13 сентября 2022 г.
Перевод из соответствующей статьи в турецкой Википедии.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Just for the Hell of It — веб-сайт со многими стихами Орхана Вели в переводе Талата Саита Халмана .
- Стихи Орхана Вели — сайт со стихами Орхана Вели в переводе Мурата Немета Неджата.
- Официальный сайт — официальный сайт Орхана Вели Каныка