Jump to content

Nirmalyam

(Перенаправлен из Nirmaalyam )

Nirmalyam
Плакат
Малаялам Бабилизм
Режиссер MT Vasudevan Nair [ 1 ]
Написано MT Vasudevan Nair
На основе Callivalum Kalkilambum
Mt Vasudevan Nair
Производится MT Vasudevan Nair
В главной роли Пижа
Сумитра
Рави Менон
Кинематография Рамачандра нет
Под редакцией Уход
Музыка за Оригинальные песни:
К. Рагхаван
Оригинальный счет:
MB Sreenivasan
Производство
компания
Романы фильмы
Распределен Романы фильмы
Дата выпуска
  • 23 ноября 1973 г. ( 1973-11-23 )
Время работы
134 минуты
Страна Индия
Язык Малаялам

Nirmalyam ( Trans. «Остается» или «Вчерашние предложения» ) -это фильм 1973 года, индийский малаяламский написанный и режиссер Mt Vasudevan Nair , и звезды PJ Antony , Sumithra и Ravi Menon . [ 1 ] [ 2 ] PJ Antony выиграл национальную премию кино за лучшую актер в 1974 году за его выступление в качестве Velichappadu ( оракула или среда между богиней и поклонником в индуистском храме) в этом фильме. [ 3 ] Фильм получил национальную премию фильма за лучший художественный фильм и премию штата Керала «Лучший фильм» в 1974 году. Это одна из классиков в кино малаялам. [ 4 ] Фильм был основан на рассказе Mt Vasudevan Nair Pallivaalum kaalchilambum . [ 5 ]

Фильм ознаменовал дебют горы Васудевана Наира в качестве режиссера, а также Сукумарана и Сумитры в качестве актеров. Это второй фильм Рави Менона , который снимался ранее в фильме на хинди. Этот фильм стал прорывом в актерской карьере Рави Менона.

Фильм представляет собой адаптация рассказы «Callivalum kalchilambum» Mt Vasudevan Nair .

Фильм вращается вокруг заброшенного храма и людей, зависящих от него. PJ Antony (Velichappadu или Oracle) - смотритель храма. Жена Величападу, Нараяни, управляет домом с скудным доходом из храма. Его сын, Аппу, образован, но безработный, и в результате он теряет веру в храм и богиню. Дочь Велсихападу, Аммини, помогает ему в ритуалах храма. Священник уходит и начинает чайный магазин. Новый священник, Брахмадаттан Намботири, из соседней деревни, теперь заботится о храме. Он стремится получить государственную работу, поскольку его ситуация дома не очень хорошая, а его младшие сестры еще не женаты. Он соблазняет Аммини, дочь Велихапду, и покидает деревню. Из -за крайней бедности Велихапду начинает просить. Однажды его сын, Аппу, пытается продать Святой Меч продавцу пешки, а Величападу находит его. Он просит Аппу сразу покинуть дом.

Между тем, в деревне наблюдается вспышка оспы, а первым пострадавшим является жена Варияра. Из -за начала болезни люди становятся серьезно относиться к храму и его ритуалам. Жители деревни решают провести фестиваль для богини и начали собирать деньги от всех. В день фестиваля Велихападу обнаруживает, что его жена продает свое тело местному ростовщику, оставляя его полностью опустошенным. Фильм заканчивается разрушительной сценой. Оракул танцует перед богиней, плюет ей в лицо кровью и ударяет по лбу священным мечом, пока он не упал мертвым.

Производство

[ редактировать ]

По словам Наира, кастинг был сделан «против предложения всех остальных». Ветеран -актер Санкаради был рекомендован для роли Velichapad несколькими членами экипажа, однако другие члены экипажа выступили против предложения, заявив, что его телосложение не подойдет этой роли. Наир искал человека, который выглядел «худой и слабым». Сам Наир предложил П.Дж. Энтони для этой роли и встретил его. [ 6 ] На своей первой встрече Энтони отклонил роль, сказав, что он не снимался в фильмах и был полностью сосредоточен на театре. Однако впоследствии Антоний отправил в Наир письмо с принятием этой роли. [ 7 ] Когда Пьянтония пришла в то место, у него не было много представления о своем характере. Поэтому он попросил Наира получить услуги местного Velichappad, дал ему Гуру Дхакшина и узнал у него шаги и манеризм храмовых выступлений. Кинематографист Рамачандра Бабу написал в своем блоге: «Он [Антоний] наблюдал за ним и преуспел в том, чтобы оживить на экране Velichappad». [ 8 ]

Рамачандра Бабу впервые встретил MT Vasudevan Nair в 1970 году, в то время как студент в Институте кино Пуны . Он был там в качестве приглашенного профессора, чтобы пройти уроки сценариев. После этого он дважды встречался с Наиром в Мадрасе. До Nirmalayam Бабу снял только три фильма. Когда Наир связался с ним, чтобы стать кинематографистом, он был «озадачен». Наир объяснил, что он не хочет, чтобы какие -либо известные люди, связанные с фильмом, так как они могут быть приписаны для успеха фильма. Он также сказал, что «фильм должен быть снят по -своему, правильным или нет без какого -либо вмешательства». [ 9 ]

Фильм ознаменовал дебют горы Васудевана Наира в качестве режиссера, а также Сукумарана и Сумитры в качестве актеров. За время преподавания английского языка в христианском колледже Скотта в Нагеркол , штат Тамил Наду, Сукумаран получил предложение снять в фильме. Это отмечает второй фильм Рави Менона , который снимался ранее в фильме на хинди. Этот фильм был прорывом в актерской карьере Рави Менона. Рамачандра Бабу, М. Азад (младший режиссер) и Рави Менон были партнерами в Институте кино Пуны. [ 9 ]

Было полное сотрудничество от жителей деревни, и они всегда были там, чтобы помочь нам с свойствами для сцен, а также действовали в малых и толпе. На самом деле, они так привязались к подразделению, что многие дети были в слезах, когда нам пришло время уйти после окончания стрельбы.

- Рамачандра Бабу о жителях деревни Муккола. [ Цитация необходима ]

Основным местом стрельбы в фильме была небольшая деревня недалеко от Эдаппала под названием Муккола (Мукутала). Фильм был снят горой Васудеван Наир под знаменем романов. [ 5 ] В этом районе не было домиков, чтобы разместить членов экипажа. [ 9 ] Дядя актера Сукумарана, Эдаппал Куттан, договорился о доме в домах своего родственника для Кавиюр Поннаммы, Сумитра и т. Д. Остальная часть экипажа была размещена в зале, принадлежащем рисовой мельнице в Эдаппале. У мельницы было две комнаты, которые были взяты Наиром и Энтони. Остальная часть экипажа была размещена в зале. [ 9 ]

Во время съемок команды столкнулся с несколькими проблемами с источником питания. [ 9 ] Поскольку у них не было генераторов для источника питания, они должны были зависеть от KSEB . [ 9 ] Для питания они нуждались в временных трехфазных соединениях с отдельными метрами во всех местах, где необходима мощность. Тем не менее, они нуждались в силе только в двух местах, храме и доме Velichappad, который оказался рядом с храмом. Таким образом, они справились с одним соединением для обоих мест. [ 10 ] Тем не менее, силовая ситуация была хуже в области Малабара, и напряжение было очень меньше в ночное время (около 120-150 вольт). Таким образом, большая часть ночной стрельбы была сделана после 9 часов вечера только тогда, когда люди выключают свет и ложились спать. [ 10 ] Затем нагрузка на энергопотребление снижается, а напряжение поднимается до полезного уровня около 200 вольт. [ 10 ] Из -за этого ночные съемки используются для продления до раннего утра. Для дневной стрельбы экипаж использовал отражатели, которые были изготовлены в Calicut, поскольку у них не было полного подразделения из Мадраса для использования. [ 10 ]

Основное место, храм находился в заброшенном состоянии без каких -либо пуджи или ритуалов, которые делались в течение длительного времени. Экипаж узнал, что несколько человек в деревне думали, что не индусский, христианский пиджарь Антоний не должен войти в храм. MT планировал закончить все внешние сцены, включая кульминацию, и сохранил внутренние сцены храма с участием PJ Antony в конце графика, если в то время возникает какое -либо сильное возражение.

- Рамачандра Бабу о его опыте во время стрельбы в храме [ Цитация необходима ]

К концу графика стрельбы у у Васудевана Наира не хватало денег, и команде все еще пришлось стрелять в кульминацию и другие сцены. Он обсудил ситуацию с несколькими доверенными друзьями и отправил посланника в Шоранур, где А. Винсент снимал для фильма, чтобы одолжить ему немного денег. Винсент послал Наир тысячи футов фильма. Экипажу было трудно получить средства от жителей деревни, так как они уже взяли деньги из трех зажиговатых домов. [ 9 ] Однако во время съемки нескольких хороших друзей Наира пришли к нему навестить его. Наир попросил у них пять тысяч рупий, однако они дали ему десять тысяч и оставили. [ 10 ]

За исключением части Sreekovil, все остальные сцены были завершены в одном графике. [ 5 ] Экипаж установил набор в Каликуте, где Сриковил с идолом, где были сделаны привязанные выстрелы. Это было сделано, потому что в храме, который использовался для стрельбы, не было обычных пуджей, а также размера храма и обычаев не позволили команде входить в него тоже для размещения огней. [ 10 ] Для других мест на открытом воздухе экипаж использовал шаги на реки в храме Тирумиттакоде для прощальной песни и пещеры поблизости для последовательности дождя, которая была сделана с помощью пожарных двигателей. [ 10 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыка была написана К. Рагхаваном . Стихи, написанные Сути Тирунал и Эдассери, использовались в фильме. [ 11 ]

Песня Воспроизведение певцов Тексты песен Продолжительность
"Паниматимуки Бал .." КП Брахмандан , Сукумари Нарендра Менон Свати Тирунал
"Тарна Таро .." Сукумари Нарендра Менон, Падмини Эдассери
"Самаямай .." KP Brahmanandan, LR Anjali Эдассери
"Сремахадеван Танте .." КП Брахманан, Падмини Эдассери
  1. ^ Jump up to: а беременный «Список малаяламских фильмов, выпущенный в 1973 году» . PRD, правительство Кералы . Архивировано из оригинала 12 мая 2009 года . Получено 20 октября 2009 года .
  2. ^ Брайан Уиенер. «Нирмалям (1973)» . Фильмы и телевизионный отдел. The New York Times . Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года . Получено 20 октября 2009 года .
  3. ^ «Падж Антоний вспомнил» . Индус . Ченнаи, Индия. 15 марта 2005 года. Архивировано с оригинала 5 ноября 2012 года . Получено 23 сентября 2009 года .
  4. ^ «Сценарии навсегда» . Индус . 26 сентября 2014 года. Архивировано с оригинала 20 февраля 2016 года . Получено 17 февраля 2015 года .
  5. ^ Jump up to: а беременный в Виджаякумар, Б. (25 сентября 2011 г.). "Nirmalyam 1973" . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Получено 6 октября 2012 года .
  6. ^ «Шанкаради, архивированный 24 апреля 2012 года на машине Wayback . Janayugom . Понимание 2012-01-04.
  7. ^ Непрерывное анти-something Sanctuary: 50 лет фильма Nirmalyam . Архивировано из оригинала 7 апреля 2024 года . Получено 7 апреля 2024 года - vi www.youtube.com.
  8. ^ Бабу, Рамачандра '(28 июля 2013 г.). «Рамачандра Бабу: Нирмальям - земельный знак в кино в малаялам» . Рамачандра Бабу . Архивировано из оригинала 7 апреля 2024 года . Получено 7 апреля 2024 года .
  9. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Бабу, Рамачандра '(11 июня 2010 г.). «Рамачандра Бабу: Нирмальям - Ностальгия» . Рамачандра Бабу . Архивировано из оригинала 7 апреля 2024 года . Получено 7 апреля 2024 года .
  10. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Рамачандра Бабу. Nirmalyam архивировал 15 ноября 2022 года на машине Wayback . Ностальгия . Получено 13 января 2012 года.
  11. ^ «Нирмалям [1973]» . Malayalasangeetham.info. Архивировано из оригинала 26 сентября 2010 года . Получено 20 октября 2009 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bfbd2cc5963d226152f4fc4d504c8dd3__1723785960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bf/d3/bfbd2cc5963d226152f4fc4d504c8dd3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nirmalyam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)