Jump to content

Чародейка (опера)

Чародейка
Опера Чайковского
Обложка записи 1954 года
Родное название
Русские : Чародейка , Чародейка
Либреттист Ippolit Shpazhinsky
Язык Русский
На основе Драма Шпажинского «Чародейка» .
Премьера
1 ноября 1887 г. ( 1887-11-01 )
Мариинский театр , Санкт-Петербург

The Enchantress (or The Sorceress , Russian: Чародейка , romanized : Charodéyka listen опера в четырёх действиях Петра Ильича Чайковского по либретто Ипполита Шпажинского с использованием его одноименной драмы. Опера была написана в сентябре 1885 — мае 1887 года в Майданово (деревня Клинского района Москвы ) и впервые была исполнена в Санкт-Петербурге в 1887 году.

История состава

[ редактировать ]

Ипполита Шпажинского Пьеса «Чародейка» была впервые поставлена ​​в 1884 году в Малом театре в Москве и вскоре увидела больше представлений, чем любая другая пьеса, поставленная в Москве или Санкт-Петербурге . актрисы Мария Ермолова и Мария Савина . В главной роли Настасьи («Кумы») выделялись [ 1 ] Модест Ильич Чайковский восхищался «Чародейкой». [ 2 ] и одна сцена в частности. Он указал на это своему брату-композитору, который приступил к написанию дуэта на основе этой сцены. Петр сам увидел пьесу в январе 1885 года, после чего написал Шпажинскому с просьбой преобразовать драму в оперное либретто. [ 1 ] Шпажинский согласился, и в том же месяце они встретились, чтобы обсудить проект. [ 3 ] но работа либреттиста была задержана из-за бракоразводного процесса. Когда в августе либретто было наконец закончено, оно оказалось слишком длинным, и Чайковскому пришлось его радикально сократить. Несмотря на это, эта опера по-прежнему оставалась самым длинным произведением, которое он написал. [ 4 ]

История выступлений

[ редактировать ]

Мировая премьера состоялась 1 ноября 1887 года [OS 20 октября] в Мариинском театре в Санкт-Петербурге под управлением композитора и в постановке Осипа Палечека (Йозеф Палечек), декорации Михаила Бочарова; и эскизы костюмов Е. Пономарева. Через один сезон его исключили из репертуара. Декорации и костюмы были отправлены в Москву, где 2 февраля 1890 года опера была исполнена в единственном экземпляре [ост. 25 января 1916 года [ОС] была вторая постановка в Большом театре , но в репертуаре она оставалась лишь до конца года. Третья постановка Большого театра в 1958 году получила 49 представлений и оставалась в репертуаре до 1965 года. Британская премьера состоялась в опере Нью-Сассекса в мае 1996 года в рамках Брайтонского фестиваля. Премьера последней постановки в Большом театре состоялась в 2012 году. [ 5 ] [ 6 ] Новая постановка «Чародейки» в постановке Кристофа Лоя открыла сезон 2014/2015 Театра Ан дер Вин 14 сентября 2014 года, когда Михаил Татарников ORF дирижировал Симфоническим оркестром радио Вена . Французская премьера состоялась в марте 2019 года в Лионской опере под управлением Даниэле Рустиони с Еленой Гусевой в главной партии. [ 7 ]

Роль Тип голоса Премьерный состав
1 ноября 1887 г.
(Дирижер: Композитор)
Prince Nikita Kurlyatev, the Grand Prince's deputy in Nizhniy-Novgorod баритон Иван Мельников
Княгиня Евпраксия Романовна, его жена. меццо-сопрано Mariya Slavina
Князь Юрий, их сын тенор Mikhail Vasilyev
Мамиров, старый дьякон бас Федор Стравинский
Ненила, его сестра, фрейлина принцессы. меццо-сопрано
Иван Журан, камердинер князя бас-баритон
Настасья по прозвищу «Кума», хранительница придорожного постоялого двора на переправе через Оку , молодая женщина. сопрано Эмилия Павловская
Фока, ее дядя баритон
Polya, her friend сопрано
Balakin, a guest from Nizhniy-Novgorod тенор
Potap, a merchant guest бас-баритон
Lukash, merchant guest тенор
, боксёр Маленький бас
Пайисий, бродяга в облике монаха характерный тенор
Кудьма, колдун баритон
Хор, немые роли: Девицы, гости, исправники, крепостные, егеря, скоморохи , люди.

Инструментарий

[ редактировать ]

Источник: Исследования Чайковского.

  • Струнные : скрипки I, скрипки II, альты, виолончели, контрабасы.
  • Деревянные духовые инструменты : 3 флейты (3-е двойное пикколо), 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета (си-бемоль, до, ля), 2 фагота.
  • Духовые : 4 валторны (F), 2 корнета (си-бемоль), 2 трубы (си-бемоль), 3 тромбона, туба.
  • Перкуссия : литавры, треугольник, бубен, военный барабан, тарелки, большой барабан, там-там.
  • Другое : Арфа
  • На/за сценой : 4 валторны (выкл.)

Краткое содержание

[ редактировать ]

Время : последняя четверть XV века.

Место : Нижний Новгород и его окрестности.

Действие происходит в последней четверти XV века в трактире и публичном доме под Нижним Новгородом. Настасья (Кума), очаровательная хозяйка трактира, нажила себе врага, отвергнув коварного Мамирова, правую руку местного губернатора Никиты Даниловича Курлятева. Он распространяет сплетни, что Настасья — чародейка, и каждый мужчина, которого она встречает, влюбляется в нее. Юрий, сын Никиты, начинает бывать в трактире, как и его отец, безумно влюбляющийся в Настасью (безуспешно), который угрожает ей, что он во что бы то ни стало добьется своей цели. Мамиров раскрывает правду жене Никиты Евпраксии, в то время как ее сын, еще не связанный лично с Настасьей, клянется отомстить за свою мать. Столкнувшись с Настасьей, он узнает, что она любит именно его. Они оба планируют бежать ночью, не зная, что к настоящему времени Мамиров разработал тщательно продуманный заговор, чтобы отомстить Настасье, а также Никите и его семье с разрушительным эффектом.

Вид на город Нижний Новгород за рекой Окой .
Введение
Народная сцена (№1)
Народная сцена (№ 2)
Хор гостей и сцена (№3)
Сцена (№ 4)
Ариозо Кумы (№ 4а)
Народный хор и сцена (№ 5)
Сцена (№6)
Децимет и хор а капелла (№ 7а)
Сцена и припев (№ 7б)
Танец акробатики (№ 7в)
Антракт
Сцена и Ариозо принцессы (№ 8)
Сцена и дуэт (№ 9)
Сцена (№10)
Сцена (№11)
Ариозо Принца (№ 11а)
Сцена: Принц с принцессой (№12)
Народная сцена (№ 13)
Финал (№14)
Сцена и дуэт (№ 15)
Сцена (№ 16)
Сцена (№ 17)
Дуэт (№ 17а)
Антракт
Сцена с хором (№ 18)
Сцена и дуэт (№ 19)
Сцена (№ 20)
Ариозо Кумы (№ 20а)
Сцена и дуэт (№ 21)
Сцена и квартет (№ 22)
Финал (№ 23)

Версии других рук

[ редактировать ]

В Советском Союзе опера была вновь поставлена ​​в новой редакции либретто Сергея Городецкого по мотивам Ипполита Шпажинского 22 марта 1941 года в Ленинграде (Санкт-Петербург).

  • 1954, Natalya Sokolova (Nastasya), Mikhail Kiselyov (Prince Kurlyatev), Vera Borisenko (Princess Yevpraksiya), Georgiy Nelepp (Prince Yuriy), Aleksey Korolyov (Mamïrov), Anna Matyushina (Nenila), Mikhail Skazin (Ivan Zhuran), Anatoly Tikhonov (Foka), Vera Gradova (Polya), Sergey Sladkopevtsev (Balakin), Leonid Khachaturov (Potap), Aleksey Usmanov (Lukash), Gennady Troitsky (Kichiga), Pavel Pontryagin (Payisy), Pavel Korobkov (Kudma), Moscow Philharmonia State Orchestra, Radio USSR chorus, Samuil Samosud (conductor)
  • 1978, Rimma Glushkova (Natasya, the enchantress), Oleg Klenov (Prince Kurlyatev), Lyudmila Simonova (Princess Yevpraksiya), Lev Kuznetsov (Prince Yuriy), Yevgeny Vladimirov (Mamirov), Nina Derbina (Nenila), Boris Dobrin (Ivan Zhuran), Pyotr Gluboky (Foka), Galina Molodtsova (Polya), Vladimir Makhov (Balakin), Sergei Strukachev (Potap), Lev Eliseyev (Lukash), Vladimir Matorin (Kichiga), Andrei Sokolov (Payisy), Viktor Ribinsky (Kudma), Moscow Radio Symphony Orchestra and Chorus, Gennady Provatorov (conductor)
  • VHS 1984 (DVD 2010), Larissa Zyryanova (Nastasya, the enchantress),Vladimir Stepanov (Prince Kurlyatev), Lyudmila Korzhakova (Princess Yevpraksiya), Vadim Valyuta (Prince Yuriy), Alexander Pravilov (Mamirov), A. Perfilova (Nenila), E. Sedov (Ivan Zhuran), Dimitri Sukhanov (Foka), L. Lebedovskaya (Polya), N. Bogutsky (Payisy), A. Burlatsky (Balakin), M. Sanotsky (Potap), Mikhail Larin (Lukash), A. Perfilov (Kichiga) Nizhegorodsky State Academic Theatre of Opera and Ballet, Pavel Reznikov .
  1. ^ Jump up to: а б Пресс-служба Большого театра, 26 июня 2012, Большой театр вернет «забытый» шедевр Чайковского «Чародейка».
  2. ^ Генри Заячковски, Введение в оперы Чайковского.
  3. ^ Исследования Чайковского
  4. ^ Дэвид Браун, Чайковский: Человек и его музыка
  5. Премьера программы Большого театра в постановке «Чародейка» состоялась 26 июня 2012 года.
  6. ^ Чародейка (на русском языке). Большой театр . Проверено 15 октября 2017 г.
  7. ^ Дидье Ван Мёр. Запах серы. Диапазон , №679 май 2019, стр67.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c59b3e67f55176a324bd39de406290eb__1710958140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/eb/c59b3e67f55176a324bd39de406290eb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Enchantress (opera) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)