Jump to content

Алфавит рабби Акивы

(Перенаправлено из «Алфавита Акибы бен Иосифа »)

Алфавит рабби Акивы ( иврит : Альфа-Бета де Рабби Акива , Альфа-Бета де-Рабби Акива ), также известный как Буквы рабби Акивы ( иврит : Буквы рабби Акивы , Отиот де-Рабби Акива) [ 1 ] ) или просто Алфавит или Буквы , представляет собой мидраш по названиям букв еврейского алфавита . Известно, что существуют две версии или части этого мидраша.

Версия А алфавита

[ редактировать ]

Версия А, которую Адольф Еллинек считает более старой формой, [ 1 ] и, по Блоху [ де ], иметь гораздо более позднее происхождение, [ 1 ] знакомит с различными антропоморфизированными буквами еврейского алфавита, которые Бог выгравировал на Своей короне огненным пером, борясь друг с другом за честь образовать начало творения (берешит). Он основан на Бытие Раба 1 и Шир хаШирим Раба в 5:11, согласно которым Алеф (א) жаловался перед Богом, что Бет (ב) предпочтительнее него, но был уверен, что Тора Синая , объект творения, начинался с Алеф (אנכי = Аночи = Я есть); [ 1 ] однако он отличается от Мидраша Раббота . [ 1 ] Буквы, начиная с последней «Тав» и заканчивая «Бет», все претендуют на звание первой буквы Торы:

  • Во-первых, Тав (ת): сказано, что это будет знак на лбу нечестивца ( Иезекииль 9:4 , [ 1 ] Шаббат 55а [ 1 ] ).
  • Затем Шин (ש), как начальная буква слов Шем (שם = «Имя») и Шаддай (שדי = «Всемогущий»), выдвигает свои претензии: сообщается, что это также первая буква слова шекер (שקר = «ложь»).
  • Реш (ר) как начальная буква рош (ראש, что означает «начало слова твоего — истина»). [ 2 ] и Рахум (רחום = «Милосердный») затем предъявляет свои требования, но сказано, что рош или реш также встречается в злых вещах, [ 3 ] и также является начальным словом реша (רשעה = «нечестие»).
  • Далее идет Коф (ק), начало Кадоша (קדוש = «святой»), но это также первая буква Келалы (קללה = «проклятие»).

Таким образом, все оставшиеся буквы жалуются - каждая имеет какое-то утверждение, каждая немедленно опровергается - до тех пор, пока не будет выбрана Бет (ב), начальная буква Берахи (ברכה = «благословение» и «хвала»). После этого Всевышний спрашивает Алеф (א), почему он один проявил скромность и не жалуется, и его уверяют, что это главная из всех букв, обозначающая единство Бога, и что она займет свое место в начале Синайское откровение . [ 1 ] За этим соревнованием следует агадическое объяснение формы различных букв и интерпретации различных составов алфавита: АТав БШ , АХетСам, БТетАйин и АЛ БМ.

Версия B алфавита

[ редактировать ]

Версия Б представляет собой компиляцию аллегорических и мистических Агад, основанных на названиях различных букв, причем составные согласные используются в качестве акростихов ( нотарикон ). [ 1 ]

  • Алеф (אלף = אמת למד פיך, «усты твои познали истину») предполагает истину, хвалу Богу, верность (אמונה = эмуна) или творческое Слово Бога (אמרה = имра) или Самого Бога как Алеф, Князя и Главу Бога. все существование; в этот момент главы из мистических знаний о Метатроне-Енохе и т. д. вставляются
  • Бет (названный здесь в честь арабской формы Ба) предполагает дом (בית = байит), благословение (ברכה = берака), созерцание (בינה = бина), которое ценится выше изучения Закона .
  • Гимел предполагает гемилут хасадим (благожелательность), особенно милость Бога, а также дождь (гешем) милости Бога и Его величие (гаавах) на небесах.
  • Далет (названный здесь в честь арабской формы Дал) предполагает заботу о бедных (דל = дал).
  • Он (ה) вспоминает имя Бога, как и Вав (ו). [ 4 ]
  • Заин представляет собой ключ к существованию (זן = зан) в руке Бога, [ 4 ] Далее следует глава о Зоровавеле при отпирании могил для воскресения .
  • Далее следует глава об аде и рае, продолженная в Чете (חית = חטא, «грех»).
  • Тет предполагает тит (טיט), земную глину и, следовательно, воскресение.
  • Йод (יד = «рука») предполагает награду праведникам.
  • Каф (כף = «лощина руки» — «ладонь»), хлопанье в ладоши и собрание Израиля (кнессет) во главе с Метатроном в Эдем.
  • Ламед вспоминает Лева (לב = «сердце»)
  • Мем напоминает о тайнах Меркабы ( מרכבה = «небесная колесница») и Царства Божьего (מלכות = малкут).
  • Нун, «свет (נר = нер) Божий есть душа человека». [ 5 ]
  • Самех, «Бог поддерживает (סומך = somekh) падение», [ 6 ] или Израиль, Святилище или Тора, поскольку слово самех имеет несколько разных значений.
  • Айин (עין = «глаз») предлагает Тору как свет для глаз.
  • Пе напоминает пе (פה), рот, как священный орган речи и хвалы человека.
  • Цаде предлагает Моисея как цадика (צדיק), праведника.
  • Коф также представляет Моисея как человека, который обошел хитрости фараона.
  • Реш предполагает Бога как рош (ראש), главу всего
  • Шин вспоминает сломанные зубы (שן = шен) нечестивцев. [ 7 ]
  • Тав вспоминает ненасытное желание человека (תאווה = тава), пока он не посвятит себя Торе, Закону.

Критическая оценка версий

[ редактировать ]

Обе версии приведены как единое целое в амстердамском издании 1708 года, поскольку изначально они, вероятно, принадлежали друг другу. [ 1 ] Версия А демонстрирует большее единство плана и является более старой. [ 8 ] Он напрямую основан, если не ровесник, на Шаббат 104а, согласно которому школьников во времена Иисуса Навина бен Леви (начало III века) обучали таким мнемоническим формам, которые в то же время предполагали уроки нравственности. Еллинек даже думает, что Мидраш был составлен с целью познакомить детей с алфавитом, тогда как праздник Шавуот представлял собой темы Бога, Торы , Израиля и Моисея . [ 1 ]

С другой стороны, версия Б (которую Х.Гретц [ 9 ] рассматриваемый как оригинал, а произведения «Енох» и « Шиур Кома » как его разделы) не обнаруживает внутреннего единства плана, а представляет собой просто компиляцию агадических отрывков, взятых наугад из этих и других каббалистических и мидрашических произведений без каких-либо иная связь, кроме внешнего порядка букв алфавита, но также основанная на Шабате 104а. Еллинек показал, что время его написания было сравнительно современным, о чем свидетельствует арабская форма букв и другие признаки арабской жизни. Однако он стал особенно ценным как хранилище этих самых каббалистических трудов, которые почти были преданы забвению из-за выраженных в них грубо антропоморфических взглядов на Божество , оскорблявших более просвещенные умы более позднего времени. По этой причине алфавит рабби Акивы подвергся жестоким нападкам и насмешкам со стороны бен Иерохама Соломона караима в начале 10 века. [ 1 ] Версия А была также известна Иуде Хадасси , караиму, в 13 веке. [ 10 ]

Что касается авторства рабби Акивы , то об этом утверждают авторы обеих версий, которые начинают свои сочинения словами: «Р. Акива сказал». Оправдание этого псевдонимного титула было найдено в том, что, согласно Талмуду , [ 11 ] Моисею сказали на Синае, что декоративная корона каждой буквы Торы станет объектом галахической интерпретации рабби Акивы и что, согласно Бытию Рабба 1, он и рабби Элиэзер в юности уже знали, как извлечь высший смысл из двойная форма букв.

На самом деле существует третья версия, называемая Мидраш де-рабби Акива аль ха-Таггин ве-Циюним , [ 1 ] Мидраш рабби Акивы, рассматривающий орнаменты букв алфавита с целью найти в каждой из них какое-то символическое выражение Бога, Творения, Торы, Израиля, а также еврейских обрядов и церемоний. Эта версия опубликована в книге Еллинека «Бет ха-Мидраш» , т. 31–33.

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Общественное достояние Певец, Исидор ; и др., ред. (1901–1906). «Акиба бен Иосиф, Алфавит». Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс.
  2. ^ Псалмы 119:160.
  3. Числа 14:4 , Даниил 2:32.
  4. ^ Jump up to: а б См. Шаббат 104а.
  5. ^ Притчи 20:27
  6. ^ Псалмы 145:14
  7. ^ Псалмы 3:8
  8. ^ Еллинек, Бет ха-Мидраш vi. 40
  9. ^ Ежемесячно, viii. 70 и последующие.
  10. ^ см. Еллинек, Бет ха-Мидраш III, XVIII. 5
  11. ^ Менахот 29б

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Кауфман Колер (1901–1906). «Акиба бен Иосиф, Алфавит» . В Сингере, Исидор ; и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Фанк и Вагналлс. Его библиография:

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c71c671004acf3fa1d779a8127ab2b25__1679344560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/25/c71c671004acf3fa1d779a8127ab2b25.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alphabet of Rabbi Akiva - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)