Пол Герхардт
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2017 г. ) |
Пол Герхардт | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | |
Умер | 27 мая 1676 г. | (69 лет)
Занятия |
|
Пауль Герхардт (12 марта 1607 — 27 мая 1676) — немецкий теолог, лютеранский священник и гимнодист .
Биография
[ редактировать ]Герхардт родился в семье среднего класса в Грефенхайнихене , небольшом городке между Галле и Виттенбергом . [ 1 ] Его отец умер в 1619 году, мать — в 1621 году. В пятнадцатилетнем возрасте он поступил в Fürstenschule в Гримме . Школа была известна своей благочестивой атмосферой и строгой дисциплиной. Школа почти закрылась в 1626 году, когда в Гримму пришла чума, но Павел остался и окончил ее в 1627 году. В январе 1628 года он поступил в Виттенбергский университет. Там на него особенно повлияли два учителя: Пауль Рёбер и Якоб Мартини. Оба эти человека были убежденными лютеранами, пропагандировавшими свое учение не только в классе, но и в проповедях и гимнах. Ребер, в частности, часто брал тексты своих проповедей из гимнов. Таким образом Герхардта научили использовать гимнодию как инструмент пастырской заботы и наставления.


Герхардт окончил Виттенбергский университет около 1642 года. Из-за неприятностей Тридцатилетней войны , похоже, его не сразу назначили пастором, и поэтому он переехал в Берлин , где работал наставником в семье адвоката по имени Андреас Бартольд. . [ 1 ] Во время его пребывания в Берлине его гимны и стихи привлекли к нему внимание Иоганна Крюгера , кантора и органиста Николаикирхе в Берлине. Крюгер был впечатлен гимнами Герхардта и включил многие из них в свой Praxis pietatis melica . Гимны оказались популярными, и Герхардт и Крюгер начали сотрудничество и дружбу, которые продолжались многие годы.
В сентябре 1651 года Герхардт получил свое первое церковное назначение в качестве нового Пробста в Миттенвальде (небольшом городке недалеко от Берлина). Именно во время пребывания в Миттенвальде он сочинил большую часть своих гимнов. Также там он женился на Анне Марии Бартольд, одной из дочерей Андреаса Бартольда. Их первый ребенок родился там в 1656 году, но умер в младенчестве; мемориальная доска в церкви показывает их горе.
Хотя Герхардт был преданным пастором в Миттенвальде, похоже, он скучал по Берлину. В 1657 году он был призван на должность дьякона (помощника пастора) в Николаикирхе в Берлине. Похоже, он испытывал некоторые колебания по поводу ухода из Миттенвальде, поскольку только после долгих раздумий принял это назначение.
Когда Герхардт приехал в Берлин, он обнаружил, что город полон распрей между лютеранским и реформатским духовенством. Курфюрстом в то время был Фридрих Вильгельм I Бранденбургский реформатор . Он хотел заключить мир между клерикальными группировками, но, будучи сам реформатором, сосредоточил большую часть своих усилий на том, чтобы сделать свои земли более кальвинистскими. Он разместил в приходах только реформатских пасторов, удалил лютеранских профессоров из Франкфуртского университета и запретил студентам из своих земель учиться в Виттенбергском университете.
Он также спонсировал серию конференций между лютеранским и реформатским духовенством в надежде прийти к какому-то консенсусу, но результат был противоположным: чем больше спорили две стороны, тем дальше друг от друга они оказывались. Герхардт был ведущим голосом среди лютеранского духовенства и составил множество заявлений в защиту лютеранской веры. В то же время он прославился братскими отношениями не только с лютеранами, но и с реформатским духовенством; его все уважали и очень любили. Его проповеди и религиозные сочинения были настолько свободны от противоречий, что многие реформаторы посещали его службы, а жена курфюрста Луиза Генриетта была большой поклонницей его и его гимнов.
Однако курфюрста раздражало отсутствие успеха на его конференциях. Он положил им конец в 1664 году и опубликовал свой « синкретический » эдикт. Поскольку указ запрещал Формулу согласия , одно из лютеранских исповеданий, содержащееся в Книге согласия , многие лютеранские священнослужители не могли заставить себя подчиниться указу. Таким образом, Герхардт был отстранен от своей должности в 1666 году.
Граждане Берлина ходатайствовали о его восстановлении, и по их неоднократным просьбам для Герхардта было сделано исключение из указа, хотя его совесть не позволяла ему сохранить пост, который, как ему казалось, мог занимать только при условии молчаливое отрицание Формулы Согласия . Более года он жил в Берлине без постоянной работы. [ 1 ] За это время умерла и его жена, оставив ему только одного выжившего ребенка. По иронии судьбы, указ был отозван несколько месяцев спустя, хотя к этому времени его покровительница, Электресса Луиза Генриетта, тоже умерла, и поэтому он все еще оставался без должности. В октябре 1668 года он был призван архидьяконом Люббена в герцогстве Саксен-Мерзебург , где после восьмилетнего служения он умер 27 мая 1676 года. [ 1 ]
Герхардт считается величайшим автором гимнов Германии. Многие из его самых известных гимнов были первоначально опубликованы в различных церковных сборниках гимнов, как, например, гимн Бранденбурга, вышедший в 1658 году; другие впервые увидели свет в Иоганна Крюгера ( «Geistliche Kirchenmelodien» 1647) и «Praxis pietatis melica» . Первое полное собрание — Geistliche Andachten , изданное в 1666–1667 годах Эбелингом, музыкальным руководителем в Берлине. Известно, что ни одного гимна Герхардта, написанного позднее 1667 года, не существует. [ 1 ]
Жизнь Герхардта написали Рот (1829 г.), Лангбекер (1841 г.), Шульц (1842 г.), Вильденхан (1845 г.) и Бахман (1863 г.); также Крафт в Ersch's und Gruber's Allg. Энцык (1855 г.). Краткая биография была также написана Уильямом Даллманном и переиздана в 2003 году. Лучшее современное издание гимнов, опубликованное Вакернагелем в 1843 году, часто переиздавалось. Существует английский перевод Келли ( «Духовные песни Пола Герхардта» , 1867). [ 1 ]
День памяти
[ редактировать ]Пауль Герхардт отмечается 26 октября в Календаре святых, используемом некоторыми лютеранскими церквями в Соединенных Штатах достижения Филиппа Николаи и Иоганна Херманна , в этот день также отмечаются .
Мемориальная доска в Виттенберге отмечает его квартиру недалеко от университета.
Гимны
[ редактировать ]Иоганн Себастьян Бах использовал несколько отдельных строф гимнов Герхардта в своих церковных кантатах , мотетах , «Страстях» и «Рождественской оратории» . Гимн « Ich hab in Gottes Herz und Sinn » является основой хоральной кантаты Баха BWV 92 .
Тексты гимнов Герхардта, перечисленные с переводом первой строки, соответствующей мелодией гимна, основой, литургическим событием, номером в нынешнем немецком протестантском гимне Evangelisches Gesangbuch (EG) и католическом Gotteslob (GL), использовании в произведениях Баха ( BWV) числа от 1 до 200 — кантаты, BWV 245 — « Страсти по Иоанну» , BWV 244 — « Страсти по Матфею». Страсть , BWV 248, Рождественская оратория , BWV 439–507 появляются в Schemellis Gesangbuch ) и/или примечания:
Немецкий титул | Английское название | На основе [ 2 ] | Настроить | Сезон | Немецкие номера гимнов | Использование в композициях |
---|---|---|---|---|---|---|
«Вверх, вверх, сердце мое, от радости» | Пробудись, сердце мое, с радостью | Зан Нет. 2543 «Auf, auf, mein Herz» - ( Crüger , Praxis pietatis melica 1648) | Пасха | ЭГ 112 | БВВ 441 | |
«Милосердный Отец, Всевышний Бог» | БВВ 103 | |||||
« Прикажи путям твоим » | Соверши все, что тебя огорчает (также: отдай ветрам свои страхи) | Псалом 37 , Псалом 124:1, Филиппийцам 4:6-7, 1 Петра 5:6-7. | мне очень жаль | ЭГ 361 | БВВ 244 , БВВ 153 | |
« Золотое солнце, полное радости и неги » | Утро | например 449 | ||||
« Ты поешь мою душу » | ЭГ 302 | |||||
« Маленький ягненок идет и берет вину на себя » | Ягненок идет вперед безропотно | Исаия 53:1–12, Исход 12:5, Иоанна 1:29. | По рекам вод Вавилон | Страсть | ЭГ 83 | Положено на музыку нескольких композиторов |
« Мое сердце должно подпрыгивать от счастья » | Рождество | ЭГ 36 | ||||
« Выйди, сердце мое, и ищи радости » | Иди вперед, сердце мое, и ищи наслаждения | ЭГ 503 | ||||
«Бог Отец, пошли свой дух» | поется на мелодию «Приди ко мне, говорит Сын Божий» ( Zahn 2496c): BWV 74 , BWV 108 [ 3 ] | |||||
«Господи, мой пастырь, источник всех радостей» | БВВ 228 | |||||
« У меня в сердце и разуме Бог » | хоральная кантата BWV 92, BWV 65 | |||||
« Я пою тебе сердцем и устами » | Радуйся, сердце мое, веселись и пой | ЭГ 324 | ||||
« Я стою здесь, у твоей кроватки » | Рождество | ЭГ 37 | БВВ 248 | |||
« Если Бог за меня, то шаг » | «Если Иисус будет моим другом» [ 4 ] | ЭГ 351 | ||||
« Придите и почтим Христа » | Рождество | ЭГ 39 | ||||
« Хвалите Господа, все почитающие Его | ЭГ 447, ГЛ 81 | |||||
« Теперь благодарите всех и воздавайте честь » | Все вы, кто обитает на этой Земле | ЭГ 322, ГЛ 267 | ||||
« А теперь пойдём и пинаем | Новый год | ЭГ 58 | ||||
« Теперь все леса покоятся [ 5 ] | например 477 | |||||
« О голова, полная крови и ран » | О Священная Глава, ныне раненая | Псалом 22:6–8, Исаия 53:4–5, Иоанна 10:14–15, 27–28, Евреям 12:2. | мне очень жаль | Страсть | ЭГ 85, ГЛ 179 | БВВ 244 , БВВ 159 |
«О Иисус Христос, твоя кроватка» | О Иисус Христос, ясли Твои | О Иисус Христос, твоя кроватка | Рождество | |||
« О мир, увидь свою жизнь здесь » | На Кресте Расширенный | Исайя 53, Евреям 9:28, 1 Петра 2:21-25. | О мир, посмотри сюда | Страсть | ЭГ 84 | БВВ 244 , БВВ 245 |
«Смотри, смотри, какие там чудеса» | БВВ 248 II | |||||
«Взлетайте к своему Богу» | БВВ 40 | |||||
« Разве я не должен петь моему Богу? » | Я буду петь хвалу моему Создателю | Ефесянам 5:19-20 | Разве я не должен петь моему Богу | ЭГ 325 | ||
« Проснись, сердце мое, и пой » | например 446 | |||||
« Почему я должен расстраиваться ?» | Почему крест и испытание должны меня огорчать | 1 Петра 1:6–9, Иакова 1:2–4, 1 Петра 4:12, Матфея 11:29–30. | Почему я должен горевать? | ЭГ 370 | ||
«Какая вся мудрость в мире» | БВВ 176 | |||||
«Прочь, сердце мое, со своими мыслями» | БВВ 32 | |||||
« Как мне тебя принять » | О, как мне принять Тебя | Адвент | ЭГ 11 | БВВ 248 | ||
«Мы поем тебе, Иммануил» | БВВ 248 II | |||||
«Входите в свои ворота» | Пятидесятница | ЭГ 133 | БВВ 183 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Герхардт, Пол ». Британская энциклопедия . Том. 11 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 768. Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Большинство ссылок на Священное Писание основано на базе данных лютеранских гимнов.
- ^ Люк Дан (2017). BWV 74.8 и хоралы Баха
.с - ^ переведено Кэтрин Винкворт в 1855 году.
- ↑ Клаус Рёслер: Статья: Эльстальский гимнолог о буквенной символике в стихах Пауля Герхардта , в: Журнал Die Gemeinde , 27 мая 2008 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]


- Пауль Герхардт 1607–1676 из The Cyber Hymnal
- Теодор Браун Хьюитт. Пол Герхардт как автор гимнов и его влияние на английские гимны Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. 1918 год
- Работы Пола Герхардта в Project Gutenberg
- Работы Пола Герхардта или о нем в Интернет-архиве
- От имени Пауля Герхардта и Эленхуса
- Духовные песни Пауля Герхардта , пер. Дж. Келли, 80 страниц, 1867 г.
- Американская энциклопедия . 1920. .
- Новая международная энциклопедия . 1906. .
- Пол Герхардт Сообщество Мангейм
- 1607 рождений
- 1676 смертей
- Люди из Виттенберга (район)
- Люди из электората Саксонии
- Немецкое лютеранское духовенство 17 века
- Немецкие лютеранские богословы
- Немецкие лютеранские авторы гимнов
- Немецкие поэты
- Писатели из Саксонии-Анхальт
- Люди, празднуемые по лютеранскому литургическому календарю
- Выпускники Виттенбергского университета
- Немецкие писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Авторы гимнов 17 века
- Немецкоязычные поэты
- Пол Герхардт
- Лютеранские богословы 17 века