Красавица и чудовище (опера)
Красавица и чудовище | |
---|---|
Опера Филипа Гласса | |
![]() Композитор и либреттист, 1993 г. | |
Перевод | Красавица и чудовище |
Либреттист | Филип Гласс |
Язык | Французский |
На основе | Кокто «Красавица и чудовище» |
Премьера | 4 июня 1994 г. |
La Belle et la Bête (Красавица и чудовище) — опера для ансамбля и фильма, написанная в 1994 году Филипом Глассом на основе либретто на французском языке композитора по сценарию фильма вышедшего Жана Кокто, в 1946 году. это вторая часть трилогии, посвященной французскому поэту, после «Орфеи» (1993) и до «Ужасных детей» (1996). Мировая премьера произведения состоялась 4 июня 1994 года в Севилье под управлением Майкла Рисмана . [ 1 ] [ 2 ]
Произведение было сыграно более 90 раз по всему миру. [ 3 ] в частности, в Бруклинской музыкальной академии Нью-Йорка 17 декабря 1994 года на американской премьере. [ 4 ] и в Cité de la musique в Париже 17 января 2003 года на французской премьере. [ 5 ]
Концепция
[ редактировать ]У Гласса возникла идея удалить оригинальный саундтрек из фильма Кокто, включая голоса актеров, и заменить его собственной музыкой и голосами певцов. Чтобы идеально согласовать пение с движениями губ актеров на экране, он расшифровал все строки и скрупулезно расположил их так, чтобы музыка идеально соответствовала изображению. Таким образом, Гласс рассчитал время каждого слова в диалогах фильма с помощью электронного отслеживания фильма и математически поместил их в партитуру, а затем синхронизировал музыку и фильм с помощью компьютера, который, отвечая за сортировку задержек и опережений произносимых и спетых слов, пересчитывал цифровые сигналы аудиокассеты в цифровой цепи фильма. [ 6 ]
Производство
[ редактировать ]Для постановки на сцене необходимы три разных уровня: фильм, проецируемый на большом экране, певцы на сцене перед экраном и музыканты. Это требует как точности, так и синхронизации со стороны оркестра и певцов. Для этого режиссеру Чарльзу Отте пришла в голову идея представить певцов, поворачивающихся спиной к публике, когда они не поют, таким образом, имея возможность следить за своими кинематографическими двойниками на экране.
Мировая премьера произведения состоялась 4 июня 1994 года в Севилье под управлением Майкла Рисмана . [ 1 ] [ 2 ]
Произведение было сыграно более 90 раз в разных городах. [ 3 ] в частности, в Бруклинской музыкальной академии Нью-Йорка 17 декабря 1994 года на американской премьере. [ 4 ] и в Cité de la musique в Париже 17 января 2003 года на французской премьере. [ 5 ] Опера является второй частью трилогии, посвященной французскому поэту, после «Орфеи» (1993) и до «Ужасных детей» (1996). [ 2 ]
Criterion Collection DVD-диски и Blu-ray с фильмом, первоначально выпущенные в 2003 году, содержат оперу в качестве альтернативного саундтрека. Он включает вступительное примечание Гласса, в котором говорится, что он предпочитает, чтобы оперу слушали вживую, но, тем не менее, она работает в том виде, в котором она представлена.
Подсчет очков и роли
[ редактировать ]La Belle et la Bête написана для ансамбля Филипа Гласса , к которому добавлены струнные и перкуссия; Таким образом, оркестр включает в себя флейту и флейту-пикколо , кларнет и бас-кларнет , саксофон-сопрано и альт, два тромбона и бас-тромбон , арфу, два синтезатора, струнные и перкуссиониста. [ 7 ]
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьерный состав, [ 8 ] 4 июня 1994 г. Дирижер: Майкл Рисман |
---|---|---|
Белль | меццо-сопрано | Дженис Фелти |
Чудовище / Офицер порта / Авенант / Ярый | баритон | Грегори Пурнхаген |
Отец / Ростовщик / Людовик | баритон | Джон Кютер |
Фелиси / Аделаида | сопрано | Ана Мария Мартинес |
Структура и сюжет
[ редактировать ]Действие происходит в воображаемой стране, в неопределенное время.
- Увертюра
1. Сестры
Людовик и Авенант тренируются в стрельбе из лука, а Аделаида и Фелиси флиртуют с Авенантом. Девочки не упускают случая поиздеваться над своей сестрой Белль (Красавицей).
2. Предложение руки и сердца
Белль оказывается одна в своем доме, выполняя самую тяжелую работу по дому, поскольку сестры отказываются ей помочь. Появляется Авенант и признается ей в любви, но она сладко отвергает мальчика. Приезд Людовика прерывает разговор молодой пары. Понимая, что происходит, Людовик угрожает сестре избиением, если она полюбит мужчину и уйдет из дома. Авенант защищает девочку и сражается с Людовиком, битва прерывается прибытием Отца, который разлучает двух мальчиков. Отец заставляет Белль пообещать, что она всегда будет рядом с ним и позаботится о нем.
3. Путешествие Отца
Отцу необходимо отправиться в город, чтобы заключить очень выгодную сделку. Фелиси и Аделаида просят его принести им одежду и украшения; Белль смиренно просит у него розу, так как в городе, где они живут, они не растут. Когда Отец уходит, появляется Ростовщик, угрожая Людовику эмбарго, если он не выплатит свой долг перед ним. В городе Отцу не удается подписать долгожданный контракт и, разоренный, ночью возвращается домой.
4. Владения Зверя
В темноте леса Отец теряется и, бесцельно пройдя, встречает замок. Он входит в особняк и, убедившись, что там никого нет, садится за стол, где волшебные руки подают ему ужин. Немного поспав, он прогуливается по саду замка, находит красивую розу и начинает нести ее Белль.
5. Возвращение отца
Когда он собирается уйти, появляется Чудовище, обвиняющее его в том, что он украл одну из его роз, за что заслуживает смерти. Отец умоляет тщетно. Чудовище сохранит ему жизнь только в том случае, если он согласится обменять себя на одну из своих дочерей. Когда Отец клянется выполнить это условие, Чудовище предоставляет ему коня по имени Великолепный, который провезет его через лес к дому и заодно вернет обещанную дочь.
В семейном доме Отец рассказывает о своем приключении в лесу. Фелиция и Аделаида отказываются заменить Отца, и наконец Белль предлагает отправиться в замок Чудовища.
6. Белль идет в замок
На спине Великолепного Белль прибывает в замок, где мебель и зеркала разговаривают с ней странными голосами. Белль теряет сознание при виде Чудовища, который берет ее на руки и несет в новую спальню, где она продолжает спать.
7. Ужин
Белль просыпается, собирается и идет в зал замка ужинать. Чудовище, кажется, успокаивает ее, обращаясь с ней с изысканной вежливостью. Хозяин замка признается ей, что хотя его внешний вид и ужасен, но сердце у него доброе. Белль отвечает, что есть много мужчин совершенно противоположных, которые при приятной внешности скрывают в себе чудовищное сердце. Напряжение спадает, и Чудовище просит Белль дать ему руку, на что она категорически отказывается. Чудовище желает спокойной ночи и исчезает.
8. Муки Зверя
На следующий день Чудовище, полностью порабощенное Белль, безуспешно ищет ее по всему замку. Наконец он входит в спальню Белль под предлогом предложения ей подарка. Белль, возмущенная, без раздумий выгоняет его.
9. Прогулка в саду
Чудовище и Красавица прогуливаются по саду замка. Она замечает, что Чудовище пьет, как животное, насмешливо, из лужи. Чуть позже появляется олень, и Зверь напрягается, словно хочет убежать, чтобы на него поохотиться. Красавица беседует с ним мило и непринужденно, и мало-помалу Чудовище проявляет все меньше гнева и грубости. Чудовище снова хочет пить, но когда он наклоняется к луже, Белль предлагает ему выпить из собственных рук.
Чудовище замечает, что Белль с каждым днем становится все грустнее; на допросе о причине она отвечает, что не может перестать думать об отце и хочет его увидеть. Чудовище признается ей, что боится, что, если он ее отпустит, она никогда не вернется, и в таком случае он умрет от боли. Белль обещает ему, что вернется через неделю, потому что она слишком его ценит, чтобы стать причиной его смерти.
10. Конфискация мебели
Пока отец остается больным в постели, приставы под командованием Ростовщика забирают домашнее имущество, чтобы погасить часть долга, взятого на себя Людовиком.
11. Доверие Чудовища к Белль
Чудовище показывает Белль павильон в центре сада, где находятся все его богатства. В знак доверия и любви он дарит Белль золотой ключ от павильона; если бы она не вернулась и он умер от боли, Белль не пришлось бы беспокоиться о своем будущем, поскольку все богатства стали бы ее. Наконец, Чудовище дарит Белль волшебную перчатку, которая, если она пожелает, доставит ее в нужное место. Белль берет перчатку и исчезает.
12. Белль возвращается в дом своего отца.
Волшебная перчатка перенесла Белль домой. Отец думает, что Белль сбежала из замка, но когда она говорит ему, что Чудовище отпустило ее и что она добровольно вернется через неделю, он чувствует себя растерянным и злым. Белль говорит ему, что у Чудовища есть две противоположные личности, и что она предложила искупить его. Отец не понимает, и когда Белль проливает слезу, она становится бриллиантом, доказательством того, что Чудовище находится под защитой Небес.
13. Белль рассказывает свою историю.
Во дворе семейного дома Фелиция и Аделаида присматривают за одеждой, Авенант рубит дрова, а Людовик кормит цыплят. Отец появляется с Белль, которую братья и сестры сначала не узнают из-за ее роскошного платья. Как только сюрприз восстановлен, присутствующие задают Белль множество вопросов, на которые она отвечает. Фелиси замечает великолепное ожерелье Белль и щедро дарит его ей. Когда Фелиция прикасается к ожерелью, оно становится безделушкой: дары Чудовища предназначены только для Белль.
14. План
Сестры Белль не могут смириться с тем, что она стала элегантнее, богаче и счастливее, чем они. Людовик думает, что богатства Зверя пригодятся ему для погашения долгов перед Ростовщиком. И, наконец, Авенант испытывает ужасную ревность к Зверю, которая мучает его до тех пор, пока он не теряет рассудок. У всех них есть мотив убить Чудовище, и обманом им удается выкрасть у Белль золотой ключ от павильона в саду Чудовища, незаметно для девушки.
15. Страсть Авенанта
Авенант в одиночестве признается Белль в своей любовной страсти. Естественно, он пытается дискредитировать Чудовище, изображая себя примером верного, честного и заботливого любовника.
16. Великолепная внешность
Прошли дни, и Чудовище, не имея известий о Белль, отправляет Великолепного найти ее и вернуть в замок. Когда лошадь приходит во двор дома, он встречает не Белль, а троих братьев и сестер и Авенанта. Они, увидев необыкновенное снаряжение коня, сразу понимают, что это Великолепный, конь Чудовища, пришедший забрать Белль. Людовик и Авенант обсуждают, кому из двоих следует оседлать лошадь, чтобы узнать местонахождение Чудовища и убить его. Наконец оба юноши забираются на спину Великолепного и отправляются в замок.
Белль осознает исчезновение золотого ключа и наконец обнаруживает, что ее обманули братья и сестры. В отчаянии и раскаянии она надевает волшебную перчатку, которая переносит ее обратно в замок.
17. Павильон
Белль находит Чудовище, умирающего от душевной боли, внутри павильона. Она стремится побудить его бороться со смертью.
Тем временем за пределами павильона Людовик и Авенант пытаются проникнуть внутрь. Подозревая, что золотой ключ может быть ловушкой, они решают подняться на крышу и войти через окно в крыше. Авенант теряет равновесие и падает в пустоту. Падение смертельно, и когда оно заканчивается, Авенант становится Зверем; в этот самый момент Чудовище становится очень красивым принцем Ардентом.
18. Метаморфоза
Ошеломленная Белль размышляет о том, как Чудовище превратилось в Пылкого. Он рассказывает ей, что из-за проклятия, наложенного на его родителей, он стал Чудовищем, и только взгляд любви мог разрушить заклятие. Влюбленные, обнявшись, отправляются в королевство Ардент, где Белль будет править и, благодаря щедрости принца, она сможет иметь с собой отца, братьев и сестер.
Запись
[ редактировать ]- Ансамбль Филипа Гласса под управлением Майкла Рисмана, запись 1994 года. Warner (1995). [ 9 ] [ 10 ]
Библиография
[ редактировать ]- Красавица и чудовище, дневник фильма , Жан Кокто, Éditions du Rocher (1958)
- Красавица и чудовище (оркестровая партитура), Филип Гласс, Нью-Йорк, Данваген, (1996)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Молина, Марго (18 мая 1994 г.). «Филип Гласс представит премьеру своей новой оперы в Севилье» . Эль Паис (на испанском языке) . Проверено 12 сентября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Кевин, Джексон (23 июня 1994 г.). «Опера/Странная парочка: Филип Гласс положил на музыку «Красавицу и Бетту» Жана Кокто . Кевин Джексон исследует непреходящую привлекательность этой сказки, старой, как время» . Независимый . Проверено 10 сентября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Шерснович, Патрик (июнь 1996 г.). « Красавица и Бетта ». Le Monde de la musique (200): 73–74.
Используя очень небольшой номер для «Красавицы и красавицы» по фильму Жана Кокто, я уже сыграл эту книгу девяносто раз по всему миру.
- ^ Jump up to: а б Козинн, Аллан (29 сентября 1995 г.). «Музыкальный обзор; прослушивание партитуры Филипа Гласса к опере «Красавица и Бетта »» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 сентября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Дахан, Эрик (14 января 2004 г.). «Стекло в отголоске Кокто» . Освобождение (на французском языке) . Проверено 12 сентября 2018 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Нилсон, Алан (2017). «Обзор Словенской национальной оперы 2017–2018 годов - La Belle et la Bête : адаптация Филипа Гласса фильма Кокто с необыкновенной демонстрацией» . www.operawire.com . Проверено 10 сентября 2018 г.
- ^ «Филип Гласс: La Belle et la Bête » (подробности работы) (на французском и английском языках). ИРКАМ .
- ↑ Павон, Хуан Луис (3 июня 1994 г.). «Стекло: Кинематографическая Опера» . АВС . Проверено 8 октября 2018 г. (на испанском языке) .
- ^ Патрик О'Коннор: чудовище Стеклянная красавица и граммофон- , 1996 г.
- ^ Фуснакер, JE (30 ноября 1994 г.). " Красавица и чудовище " . Les Inrockuptibles (на французском языке) . Проверено 12 сентября 2018 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джонатан Котт , «Разговор с Филипом Глассом о Красавице и Чудовище », либретто пластинки Beauty and the Beast , None such Records , 7559-79347-2, (1995), с. 23
- Филип Гласс; Филипп Манури , «Сочинение оперы сегодня: настоящая задача», Le Monde de la musique , вып. 200, (июнь 1996 г.), с. 73–74 [ нужны разъяснения ]