Jump to content

Пабло Клейн

Пабло Клейн
Рожденный
Павел Кляйн

( 1652-01-25 ) 25 января 1652 г.
Умер 30 августа 1717 г. ( 1717-08-30 ) (65 лет)
Род занятий Миссионер
Фармацевт

Пауль Кляйн (25 января 1652 — 30 августа 1717), также известный как Пабло Клейн (латынь: Паулюс Кляйн , чешский: Павел Кляйн ), был чешским иезуитским миссионером, фармацевтом, [1] ботаник, автор астрономических наблюдений, писатель, ректор Коллегио де Кавите, а также ректор Коледжио де Сан-Хосе , а затем иезуитский провинциальный настоятель на Филиппинах , самый высокопоставленный иезуитский чиновник в стране. Кляйн известен как важная личность в Маниле XVIII века . [2]

Кляйн известен как автор стандартизированного тагальского словаря, а также как первый человек, описавший Палау для европейцев и нарисовавший первую карту Палау . [3] акт, который практически приравнивался к открытию Палау. Он написал первое астрономическое наблюдение Маниле в лунного затмения и обзор лекарственных растений на местном и европейском языках, а также рецепты их использования.

Кляйн родился в Хебе , Королевство Богемия (ныне Чехия ), 25 января 1652 года. Он вступил в Общество Иисуса в 1669 году и подал заявление о поездке в колонии в 1678 году. Кляйн отправился на Филиппины вместе с четвертой иезуитской миссией, отправленной из Богемии в 1678 году. 1678 г., состоявший в основном из врачей и фармацевтов. [4] через Геную, Испанию и Мексику и прибыл на Филиппины в 1682 году.

Кляйн сначала стал фармацевтом. Фармация в те времена была тесно связана с применением трав и ботаникой. Таким образом, Кляйн стал первым человеком, описавшим местные филиппинские лекарственные растения, используя их названия на нескольких языках, включая тагальский, висайский и капампанганский, когда он опубликовал свою знаменитую книгу «Remedios fáciles para diferentes enfermedades…» в 1712 году.

Кляйн был уважаемым педагогом, профессором иезуитского колледжа, а затем ректором Colegio de Cavite и Colegio de San José. Он опубликовал несколько религиозных текстов. Он сыграл важную роль в создании Религии Девы Марии в 1684 году в Маниле в качестве духовного наставника основателя общины. Указанная община считает его своим вторым основателем.

В 1686 году Кляйн описал лунное затмение в Маниле (опубликовано в «Mémoires de l'Académie des Sciences» , т. 7, Париж). В 1708–1712 годах Кляйн достиг высочайшего положения иезуитов, став провинциальным настоятелем ордена иезуитов на Филиппинах. Он умер 30 августа 1717 года в Маниле.

Словарь языков и тагальского языка

[ редактировать ]

Основным языком Кляйна и языком нескольких его писем, отправленных домой в Богемию, был чешский . [5] Помимо чешского, Кляйн также говорил на латыни (которая была основным языком его переписки), испанском, немецком, а позже он выучил филиппинские языки: тагальский, кебуанский и капампанганский .

Кляйн стал автором первого существенного тагальского словаря, позже передав его Франсиско Янсенсу и Хосе Эрнандесу. [6] Дальнейший сборник его обширных работ был подготовлен П. Хуаном де Носеда и П. Педро де Санлукаром и опубликован как Vocabulario de la lengua tagala в Маниле в 1754 году, а затем неоднократно переиздавался, последнее издание вышло в Маниле в 2013 году. [7] [8]

Открытие Палау

[ редактировать ]

В 1696 году группа туземцев застряла на северном побережье филиппинского острова Самар . Пауль Кляйн смог встретиться с ними 28 декабря 1696 года и в июне 1697 года послать письмо иезуитскому генерал-настоятелю , [9] в котором он описал эту встречу и включил первую в истории карту Палау, составленную из набора из 87 камешков, разложенных островитянами, [10] представляющая приблизительную карту. Письмо Кляйна снова и снова появляется в более поздних документах. Она считается ключевой картой, дающей сильный стимул новому миссионерскому начинанию филиппинских иезуитов. Первые корабли были отправлены на острова в 1700, 1708 и 1709 годах, но затонули, а первая лодка наконец прибыла на Палау в 1710 году.

Работает

[ редактировать ]

Благодаря своим предыдущим исследованиям в области фармации Кляйн описал лекарственные растения Филиппин и собрал их названия на латыни, испанском, тагальском, висайском и капампанганском языках, а также их использование в медицине. Вероятно, наиболее известными являются его рецепты лекарств из местных трав и ингредиентов, опубликованные в 1712 году. По сравнению с обширной фармацевтической, медицинской и научной работой, проделанной его соотечественником Георгом Йозефом Камелем и вызвавшей интерес в Европе, последняя работа Кляйна была в основном сосредоточена на по лечению филиппинцев при использовании местных языков. [11] Многие из его формулировок широко используются и сегодня. [12]

Помимо своей ботанической и фармацевтической работы, Кляйн также является автором множества религиозных публикаций, изданных в Маниле на испанском и тагальском языках.

  • Простые средства от различных болезней, на которые указал отец Пабло Клейн из Общества Иисуса для помощи и помощи евангелистским служителям доктрин естественного..., Университет Санто-Томас де Акино, Манила, 1712 г., 2-е издание, Мадрид, 1852 г. ;
  • Христианские мысли: в макатовиде мысли христианского народа в арао значение сангбовон , 1748 г.
  • Благодеяния и особые милости, оказанные славным архангелом святым Рафаилом святому патриарху Товию и его семье , 1754 г.
  • Vocabulario de la lengua tagala , Манила — словарь основного филиппинского языка; отредактировано в 1754 году в Маниле, с окончательной компиляцией, подготовленной Хуаном де Носеда и Педро де Санлукаром .
  1. ^ Х. де ла Коста, SJ: Иезуиты на Филиппинах, 1581-1768, Ateneo de Manila University Press, Манила, 2014 г.
  2. ^ Х. де ла Коста, SJ: Иезуиты на Филиппинах, 1581-1768, Ateneo de Manila University Press, Манила, 2014 г.
  3. ^ http://micsem.org/pubs/articles/religion/frames/cathmissionsfr.htm Фрэнсис X. Хезель, SJ, Католические миссии на Каролинских и Маршалловых островах.
  4. ^ Рене Гиклхорн: фармацевт миссии. Немецкие фармацевты в Латинской Америке в 17 и 18 веках, Штутгарт 1973: 65-70;
  5. ^ Латинская переписка чешских иезуитов из Америки, Филиппин и Мариана в чешских и моравских архивах ; стр. 98
  6. ^ Хуан Хосе де Носеда, Педро де Санлукар, Vocabulario de la lengua tagala, Манила, 2013, стр. iv, Комиссия по филиппинскому языку
  7. ^ Словарь языка тагала, Манила, 1860 г., в Google Книгах.
  8. ^ Хуан Хосе де Носеда, Педро де Санлукар, Vocabulario de la lengua tagala, Манила, 2013, Комиссия по филиппинскому языку
  9. ^ Диего Давин, Письма иностранных миссий, Мадрид, 1753 г., стр. 63-93 оригинального текста [ мертвая ссылка ]
  10. ^ http://micsem.org/pubs/articles/religion/frames/cathmissionsfr.htm Фрэнсис X. Хезель, SJ, Католические миссии на Каролинских и Маршалловых островах.
  11. ^ http://subsite.icu.ac.jp/iacs/journal_page/PDF/ACS38PDF/ACS38_11Joven.pdf . Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine. Испанская медицина на Филиппинах в семнадцатом и восемнадцатом веках.
  12. ^ * Дж. и М. Мартинек: Кто был кем наши путешественники и географы , Либри, Прага 1998: 236;
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df74ac75ddc49f95287f96521a54db92__1720637520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/92/df74ac75ddc49f95287f96521a54db92.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pablo Clain - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)