Язык
Гусии | |
---|---|
Экегуси | |
Родной для | Кения |
Область | Ньянза Кения , округ Кисии и округ Ньямира, Южная рифтовая долина , части округа Керичо и округа Бомет |
Этническая принадлежность | Абагусии |
Носители языка | L1 : 2,2 миллиона (перепись 2009 г.) [ 1 ] L2 : 500 000 |
Нигер-Конго ?
| |
Диалекты |
|
Латынь (после европейского контакта) | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | guz |
глоттолог | gusi1247 |
JE.42 [ 2 ] | |
Язык гусии (также известный как экегусии ) — язык банту, на котором говорят в округах Кисии и Ньямира в Ньянзе , Кения , штаб-квартирой которого является город Кисии (между заливом Кавирондо озера Виктория и границей с Танзанией ). На нем говорят 2,2 миллиона человек (по состоянию на 2009 год), в основном среди абагусов . В Экегусии есть только два диалекта: диалекты Рогоро (верхняя сторона) и Маате (нижняя сторона). Фонологически они различаются артикуляцией /t/. Большинство различий, существующих между двумя диалектами, лексические. Два диалекта могут относиться к одному и тому же объекту или вещи, используя разные термины. Примером этого является слово, обозначающее кошку. В то время как один диалект называет кошку экемони , другой называет ее экебуси (слово, происходящее от звука, используемого для обращения к кошке в культуре Гусии) . Другой иллюстративный пример можно найти в слове, обозначающем сандалии. В то время как слово Рогоро для обозначения сандалий — это chisiripasi (слово, заимствованное из английского слова «тапочки») , слово на диалекте Маате — читаратара (адаптировано из звука, издаваемого сандалиями при ходьбе в них). . В языке проявляется гораздо больше лексических различий. На диалекте Маате говорят в Табаке и Богиранго. В большинстве других регионов используется диалект Рогоро, который также является стандартным диалектом Экегусии.
Звуки
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]В Гусии семь гласных. Длина гласных контрастна, то есть слова «бора», чтобы пропустить , и «бора», чтобы сказать, различаются только долготой гласной.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Близко-средне | и | тот | |
Открытая середина | е | ɔ | |
Открыть | а |
Согласные
[ редактировать ]В таблице ниже орфографические символы заключены в скобки, если они отличаются от символов IPA . Обратите особое внимание на использование буквы «y» для IPA /j/ , распространенной в африканской орфографии. Когда символы появляются парами, тот, что справа, представляет звонкую согласную.
губной | альвеолярный | небный | велярный | |
---|---|---|---|---|
взрывной | т | к | ||
аффрикат | тʃ | |||
фрикативный | б | с | ɣ | |
носовой | м | н | с | ŋ |
кран | ɾ | |||
аппроксимант | В | дж |
губной | альвеолярный | небный | велярный | |
---|---|---|---|---|
взрывной | п б | т д | к ɡ | |
аффрикат | тʃ | |||
фрикативный | б | с | ɣ | |
носовой | м | н | с | ŋ |
кран | ɾ | |||
аппроксимант | В | дж |
Встречаются следующие морфонологические чередования :
- п+г = [ⁿд]
- n+b = [ᵐb]
- п+г = [ᵑɡ]
- п+к = [ᵑк]
- n+c = [ⁿtʃ]
- п+с = [ⁿс]
- п+м = [мː]
В языке гусий согласная «b» реализуется не как двугубная остановка, как в «летучая мышь», а как двугубный фрикативный звук, как в таких словах, как баба, баминто, абана.
Алфавит языка экегусии
[ редактировать ]Алфавит Экегусии (Кения) [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Алфавит Экегусии | А | Б | С | Д | И | Э | Г | ЧАС | я | К | М | Н | ТО | ОН | Р | С | Т | В | В | И | нет | т.е. | этот | привет | - | - | - | - | - |
Согласные Экегусии | Мб | Мистер | мбв | Ч | Нч | Чв | Нчв | Нд | Ндв | Из | Гв | Нг | из' | Нг'в | Ny | Новый | Нравиться | кВт | Нкв | МВт | СЗ | Rw | Нс | Sw | Новый Южный Уэльс | нет | Вт | Нет, нет | Да |
Классы существительных Ekegusii
[ редактировать ]Образцы 1
[ редактировать ]Класс существительных | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Сорт | Единственное число | Блеск | Множественное число | Блеск | ||
1 | зять | Омонто | человек/человек | продвигать | люди/люди | |
2 | зять | омотве | голова | в постели | голова | |
3 | электронная почта | корова | корова | корова | коровы | |
4 | слушать вживую | Эгекобе | чашка | чашки | чашки | |
5 | заново полюбить | багажник | фрукты | фрукты | фрукты | |
6 | да | картофель | трусость | картофель | трусость | |
7 | и и | прикоснись к этому | прикоснись к этому | ----------- | ----------- | |
8 | но-но | грудь | молоко | грудь | молоко | |
9 | омо-и-секе | улыбка | девочка | Аба-и-секе | девушки | |
10 | -------------- | ------------ |
Система счисления Экегусии
[ редактировать ]Образец 2
[ редактировать ]Система счисления Экегусии | |||||
---|---|---|---|---|---|
Число | Чтение | Значение | Число | Чтение | Значение |
1 | мы будем | 1 | 11 | икоми немо | 10+1 |
2 | начало | 2 | 12 | мужчины и женщины | 10+2 |
3 | Исато | 3 | 13 | становится три | 10+3 |
4 | inye | 4 | 14 | моя сила | 10+4 |
5 | связь | 5 | 15 | состав и взаимосвязь | 10+5 |
6 | отношения со мной | 5+1 | 16 | обо мне отношения | 10+5+1 |
7 | корреляция, определяемая | 5+2 | 17 | состав и взаимосвязь даны | 10+5+2 |
8 | где это | 5+3 | 18 | накапливать и уничтожать | 10+5+3 |
9 | кианда | 9 | 19 | мужчина и женщина | 10+9 |
10 | это становится | 10 | 20 | помилуй | 20 |
Примеры фраз
[ редактировать ]Английский | Экегуси |
---|---|
Доброе утро | Добро пожаловать, чтобы отклонить |
Спокойной ночи | Оботуко возвращается |
Голова | омотве |
Ухо | огото |
Вода | гамаки |
вечер | магороба |
дедушка | сахар |
знать | ну давай же |
доить | гокама |
осел | этигере/эбуда |
Земля | затылок |
Жить | menya |
Родина | коровы |
Сегодня | поэтому |
Солнце | рисасе/омбасо |
Собака | другой |
Стоять | - Тенена |
Знать | - взрослые |
Видеть | - слюна |
Апперсайд/Склон холма | Рогоро |
Озеро/море | богатый |
Пустыня | ошибка |
боец | морвани |
Перекатывать | -другой |
Молоко | грудь |
Она коза | выставка |
Каудунг | резать |
Леди | Гомосубати |
Урожай (глагол/существительное) | торопиться |
Плакать | План |
Ходить | Тара |
Библиография
[ редактировать ]Бикмор, Ли
- 1997. Проблемы ограничения распространения высоких тонов в Экегусии. Лингва , том. 102, стр. 265–290.
- 1998. Метатезис и закон Даля в Экегусии. Исследования по лингвистическим наукам , вып. 28:2, стр. 149–168.
- 1999. Возвращение к распространению высоких тонов в Экегусии: теория оптимальности. Лингва , том. 109, стр. 109–153.
Камменга, Йелле
- 2002 Фонология и морфология экегусии: языка банту в Кении . Кёльн: Рюдигер Кёппе Верлаг.
Mreta, Abel Y.
- 2008. Симбити: Симбити-английский-суахили и английский-симбити-кисуахили / Симбити-английский-суахили и англо-симбити-суахили лексикон . Проект «Языки Танзании», LOT Publications Lexicon Series 7, 106 стр., ISBN 9987-691-09-9 .
Nash, Carlos M.
[ редактировать ]- 2011. Тон в экегусии: описание именной и вербальной тонологии . Калифорнийский университет, Санта-Барбара.
Ньяунчо, Осинде К.
[ редактировать ]- 1988. Морфонология Экегусии: анализ основных согласных процессов . Университет Найроби.
Уайтли, Уилфред Х.
- 1956 Практическое знакомство с Гусиями . Дар-эс-Салам/Найроби/Кампала: Восточноафриканское литературное бюро . Доступно здесь
- 1960 Напряжённая система Гусия . Кампала: Восточноафриканский институт социальных исследований.
- 1974 Язык в Кении . Найроби: Издательство Оксфордского университета.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гусии в Ethnologue (22-е изд., 2019)
- ^ Джуни Филип Махо, 2009. Новый обновленный список Гатри в Интернете.
- ^ Ронда Л. Хартелл, изд. 1993. Алфавиты Африки. Дакар: ЮНЕСКО и Летний институт лингвистики
- ^ Ньяума, Шем (2014). «Фонологическая реконструкция существительных Ekegusii и Egekuria: сравнительный анализ» (PDF) . Магистерская диссертация, Университет Найроби .
- ^ Хартелл, Ронда, изд. (1993). Алфавиты Африки Региональное бюро ЮНЕСКО в Дакаре (БРЕДА). п. 186. ИСБН 92-9091-020-3 .
{{cite book}}
: CS1 maint: игнорируются ошибки ISBN ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Gusii.com Языковой блог Gusii
- Энциклопедический проект Экегусии и онлайн-энциклопедия/словарь
- Американская мягкая сила помогла этому кенийцу в усилиях по обеспечению будущего его родного языка — репортаж Патрика Кокса для Public Radio International (26 января 207 г.)
Прослушивание
[ редактировать ]- Сюжет Национального общественного радио о языке кисии (из программы «Все учтено» , 29 апреля 2006 г.)