Это (фильм, 2008 г.)
Что | |
---|---|
![]() Рекламный плакат | |
Режиссер | Стивен Содерберг |
Написал | Питер Бухман Бенджамин А. ван дер Вин Терренс Малик |
Продюсер: | Лора Бикфорд Бенисио дель Торо |
В главных ролях | Бенисио дель Торо |
Кинематография | Питер Эндрюс |
Под редакцией | Пабло Сумаррага |
Музыка | Альберто Иглесиас |
Производство компании | |
Распространено | Морена Фильмы 20 век Фокс [1] (Испания) Дикая банда [1] (Германия, Австрия и Нидерланды) Картинки Уорнер Бразерс (Франция) МФК Фильмы (США) |
Даты выхода |
|
Время работы | 267 минут [2] Часть 1 : 132 минуты Часть 2 : 135 минут. |
Страны | Испания Германия Франция Соединенные Штаты |
Языки | испанский Английский |
Бюджет | 58 миллионов долларов США [3] |
Театральная касса | 42,8 миллиона долларов США [1] |
«Че» — двухсерийный биографический фильм 2008 года об аргентинском -марксисте революционере Эрнесто «Че» Геваре , режиссёр Стивен Содерберг . Вместо того, чтобы следовать стандартному хронологическому порядку, фильмы предлагают косую серию вкраплений моментов на общей временной шкале. Первая часть называется «Аргентинская» и посвящена Кубинской революции, начиная с высадки Фиделя Кастро , Гевары и других революционеров на Кубе и заканчивая успешным свержением диктатуры Фульхенсио Батисты два года спустя. Вторая часть называется «Партизанская» и посвящена попытке Гевары совершить революцию в Боливии и его кончине. Обе части сняты в стиле «cinéma vérité» , но в каждой из них разные подходы к линейному повествованию , операторской работе и визуальному оформлению. В фильме играют Бенисио дель Торо в роли Гевары, а актерский ансамбль включает Демиана Бичира , Родриго Санторо , Сантьяго Кабрера , Франку Потенте , Джулию Ормонд , Владимир Крус , Марк-Андре Гронден , Лу Даймонд Филлипс , Хоаким де Алмейда , Эдгар Рамирес , Юл Васкес , Унакс Угальде , Альфредо Де Кесада и Оскар Исаак .
Режиссер Терренс Малик изначально работал над сценарием, ограничивающимся попытками Гевары начать революцию в Боливии. Когда финансирование прекратилось, Малик покинул проект, а режиссером фильма впоследствии согласился Содерберг. Он понял, что действия Гевары в Боливии не имели никакого контекста, и решил, что его участие в Кубинской революции и его появление в Организации Объединенных Наций следует также изобразить в 1964 году. Для написания сценария был нанят Питер Бухман — сценарий был настолько длинным, что Содерберг решил разделить фильм на две части: одна рассказывает о Кубе, другая — о Боливии. Содерберг снимал партии подряд, начиная с начала июля 2007 года: «Партизан» сначала снимался в Испании в течение 39 дней, а «Аргентинец» снимался в Пуэрто-Рико и Мексике в течение 39 дней.
Че был показан как единственный фильм на Каннском кинофестивале 2008 года . дель Торо получил премию за лучшую мужскую роль , а фильм получил в основном положительные отзывы. IFC Films , владеющая всеми правами в Северной Америке, первоначально выпустила объединенный фильм в течение одной недели, 12 декабря 2008 года, в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, года чтобы претендовать на премию Оскар . Высокие кассовые сборы привели к тому, что «специальное роуд-шоу» было распространено в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, а затем распространилось и на дополнительные рынки. Он был выпущен как два отдельных фильма под названием «Че, часть 1: Аргентинец» и «Че, часть 2: Партизан» , после чего последовало дальнейшее распространение. Канал Independent Film Channel выпускал фильмы в формате видео по запросу и на DVD «Регион 1» исключительно от Blockbuster . В целом Че собрал во всем мире 40,9 миллиона долларов США при бюджете в 58 миллионов долларов США. [1]
Сюжет
[ редактировать ]Часть 1: Аргентина
[ редактировать ]В Гаване в 1964 году Че Гевара дает интервью Лизе Ховард , которая спрашивает его, не затупят ли реформы во всей Латинской Америке «послание кубинской революции».
В 1955 году на встрече в Мехико Гевара впервые встречается с Фиделем Кастро . Он прислушивается к планам Кастро и становится членом « Движения 26 июля» .
Это возвращение в 1964 год, когда Гевара выступает перед Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, где он произносит страстную речь против американского империализма и защищает казни, совершенные его режимом, заявляя, что «это битва насмерть».
Март 1957 года. Гевара борется с изнурительными приступами астмы, когда его группа революционеров встречается с группой Кастро. Вместе они атакуют армейские казармы в Сьерра-Маэстре 28 мая 1957 года. После этого они начинают завоевывать расположение сельского крестьянского населения Кубы и получают все большую поддержку, одновременно сражаясь как с правительством, так и с предателями в своей среде. Однако постепенно правительство теряет контроль над большей частью сельских районов. Вскоре после этого «Движение 26 июля» заключает союзы с другими революционными движениями на Кубе и начинает штурмовать города и деревни. Большинство из них пало на руки повстанцам практически без сопротивления.
15 октября 1958 года партизаны приближаются к городу Лас-Вильяс . На изображении битвы при Санта-Кларе Гевара демонстрирует свои тактические навыки, когда партизаны участвуют в уличных боях и сбивают с рельсов поезд, перевозивший кубинских солдат и вооружение. Ближе к концу фильма они побеждают. Когда кубинская революция закончилась, Гевара направляется в Гавану, отмечая: «Мы выиграли войну, революция начинается сейчас».
Часть 2: Партизанская война
[ редактировать ]Вторая часть начинается 3 ноября 1966 года, когда Гевара прибывает в Ла-Пас, Боливия, замаскированный под представителя Организации американских государств средних лет, родом из Уругвая , который впоследствии едет в горы, чтобы встретиться со своими людьми. Фильм организован по количеству дней, которые он провел в стране. На 26-й день среди людей Гевары наблюдается солидарность, несмотря на его статус иностранца. Однако к 67-му дню Гевара был настроен на предательство. Он пытается завербовать несколько крестьян, но его принимают за контрабандиста кокаина , а Коммунистическая партия Боливии , возглавляемая Марио Монхе , отказывается поддерживать вооруженную борьбу. На 100-й день наблюдается нехватка еды, и Гевара проявляет дисциплину, чтобы разрешить конфликты между своими кубинскими и боливийскими последователями.
К 113-му дню некоторые партизаны дезертировали и после захвата привели Боливийскую армию к базовому лагерю революционеров, в котором находились огромные запасы продовольствия, столь необходимых припасов и разведданных, позволяющих определить большую часть группы как кубинцев. К большому разочарованию Че Тамара «Таня» Бунке , революционный контакт Гевары провалил тщательную подготовку и выдал свою личность. На 141-й день партизаны захватывают боливийских солдат, которые отказываются присоединиться к революции, и могут свободно вернуться в свои деревни. Президент и диктатор Боливии Рене Барриентос обращается за помощью к Соединенным Штатам. Советники ЦРУ и спецназа армии США прибывают в Боливию для наблюдения за антиповстанческой деятельностью и обучения боливийской армии. На 169-й день приезжий друг Гевары, французский интеллектуал Режис Дебре , захвачен в Муюпампе боливийской армией вместе с двумя последними контактами Че с внешним миром. Затем в день 219 происходит авиаудар Боливии по партизанам Че, заставляющий их еще глубже скрываться. К этому времени Че разделил свои силы; его лучшие бойцы путешествуют с ним в одной колонне, в то время как другая колонна содержит другой персонал, включая Таню, и несет большую часть оставшихся припасов.
Гевара заболевает и к 280-му дню едва может дышать из-за острой астмы. Тем не менее он продолжает вести свою группу в сторону другой колонны революционеров. На 302-й день боливийская армия уничтожает другую колонну, убивая Таню Бунке, Хуана Акунья Сьюнеса и нескольких других в засаде, когда они пытаются пересечь Вадо-дель-Йесо после того, как местный информатор сообщает боливийским войскам о передвижениях повстанцев. . К 340-му дню Гевара оказался в ловушке боливийской армии в ущелье Юро недалеко от деревни Ла-Игера . Че ранен и взят в плен. На следующий день приземляется вертолет, и появляется кубино-американский агент ЦРУ Алехандро Рамирес (вымышленная версия Феликса Родригеса ), чтобы допросить Че, но безуспешно. Затем высшее командование Боливии звонит и приказывает казнить Гевару (используя код «Приказ 600»). Он застрелен полупьяным сержантом боливийской армии 9 октября 1967 года, его труп привязали к посадочным полозьям вертолета и улетели.
В финальной сцене воспоминаний Гевара находится на борту « Гранмы» в 1956 году и смотрит на океан, когда вот-вот начнется кубинская революция. Он видит братьев Кастро одних на носу корабля; Фидель говорит, а Рауль делает записи. Гевара протягивает очищенный апельсин одному из своих товарищей и переводит взгляд на одиноких братьев, прежде чем сцена становится черной.
Бросать
[ редактировать ]
Представлено в части 1[ редактировать ]
|
Представлено во второй части[ редактировать ]
|
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Первоначально «Че» задумывался как гораздо более традиционный фильм, основанный на биографии Джона Ли Андерсона 1997 года «Че Гевара: революционная жизнь» . Актер Бенисио дель Торо и продюсер Лаура Бикфорд приобрели права на экранизацию книги Андерсона. Однако через два года подходящего писателя не нашли, и права истекли. [4] В это время Дель Торо и Бикфорд исследовали события, описанные в «Партизане», с целью изучить попытки Гевары начать революцию в Боливии. [5] Дель Торо сказал, что раньше он думал о Геваре только как о «плохом парне». [6] Ради своей роли Дель Торо провел семь лет, «одержимо исследуя» жизнь Гевары, что заставило его почувствовать, что он «заслужил свои награды», чтобы интерпретировать персонажа. [7] Подготовка включала просмотр фотографий Гевары и чтение его личных сочинений. Дель Торо прочитал «Дон Кихота» , одну из любимых книг Гевары и первую книгу, опубликованную и раздаваемую бесплатно после кубинской революции. [7] Затем Дель Торо лично встретился с людьми из разных этапов жизни Гевары, в том числе с младшим братом Гевары и друзьями детства. [8] путешествие на Кубу , где Дель Торо встретил вдову, семью Гевары и «множество людей, которые любили этого человека». [6] Визит включал пятиминутную встречу на книжной ярмарке с Фиделем Кастро , который выразил радость по поводу проводимого «серьёзного» исследования. [9] Такие исследования включали сотрудничество с тремя выжившими партизанами злополучной боливийской кампании Гевары , а также с несколькими партизанами, которые сражались вместе с ним на Кубе. Работая над обоими фильмами, Содерберг снял документальный фильм из своих интервью со многими людьми, сражавшимися вместе с Геварой. [10] В своих встречах с людьми, от товарищей-партизан до водителя Гевары, Дель Торо описал реакцию как «всегда одну и ту же», заявив, что он был «потрясен» «ведром любви», которое они все еще питали к Геваре. [7] В интервью Дель Торо описал Гевару как «странное сочетание интеллектуала и деятеля, Грегори Пека и Стива МакКуина , заключенных в одном лице». [11] После завершения съемок фильма Дель Торо заявил, что «когда вы рассказываете историю Че, вы рассказываете историю страны, поэтому вам нужно быть очень осторожным». [8]
Сценарий
[ редактировать ]
Дель Торо и Бикфорд наняли сценариста Бенджамина А. ван дер Вина для написания первых набросков сценария, и их обширные исследования привели их на Кубу, где они встретились с несколькими оставшимися членами команды Гевары в Боливии, а также с женой и детьми революционера. Именно на этом этапе создания фильма создатели фильма обнаружили, что Терренс Малик был в Боливии в качестве журналиста в 1966 году, работая над репортажем о Че. Малик стал режиссёром и работал над сценарием вместе с ван дер Вином и Дель Торо, но через полтора года финансирование так и не собралось полностью, и Малик ушёл, чтобы снять «Новый мир» , фильм о Джеймстауне. Вирджиния . [3] Боясь, что их контракты с несколькими территориями развалятся, Бикфорд и Дель Торо попросили Стивена Содерберга, который ранее был продюсером, стать режиссером. [3] Режиссера привлек контраст между «вовлечением» и «отстранением». Хотим ли мы участвовать или наблюдать? Как только Че принял решение участвовать, он включился полностью. Часто люди приписывают это высшим силам, но, будучи атеистом, он этого не сделал. У меня этого нет. Мне это показалось очень интересным». [12] Более того, он отметил, что Гевара был «отличным материалом для кино» и «прожил одну из самых захватывающих жизней», которую он мог «представить в прошлом веке». [13] Бикфорд и Дель Торо поняли, что не было никакого контекста, побудившего Гевару принять решение поехать в Боливию. Они начали искать кого-нибудь, кто перепишет сценарий; Им рекомендовали Питера Бухмана, потому что он имел хорошую репутацию автора статей об исторических личностях на основе сценария, который он написал об Александре Великом . [14] Он потратил год на чтение всех доступных книг о Геваре, готовясь к написанию сценария. Проект был приостановлен, когда Бикфорд и Дель Торо сняли «Трафик» с Содербергом. [5]
Содерберг хотел объединить опыт Гевары на Кубе и в Организации Объединенных Наций в 1964 году. Бухман помог со структурой сценария, в котором он дал три сюжетные линии: жизнь Гевары и кубинская революция; его кончина в Боливии; и его поездка в Нью-Йорк, чтобы выступить в ООН. Бухман обнаружил, что проблема с удержанием всех этих историй в одном фильме заключалась в том, что ему приходилось сжимать время и эту искаженную историю. [5] Содерберг счел проект, представленный ему Бухманом, «нечитабельным», и через две недели решил разделить сценарий на два отдельных фильма. [3] Бухман вернулся и вместе с Дель Торо расширил кубинскую историю для The Argentine . [3] Дополнительные исследования включали чтение дневников Гевары и рассекреченных документов Госдепартамента США о его поездке в Нью-Йорк, а также записок, оставшихся во время его пребывания в Боливии. [5]
Содерберг нашел задачу исследования такой популярной исторической личности, как Гевара, сложной: «Если вы зайдете в любой книжный магазин, вы найдете целую стену материалов, связанных с Че . Мы пытались просмотреть все это, но были ошеломлены с информацией. Для каждого он означает что-то свое. В определенный момент нам пришлось решить для себя, кем был Че». [12] Первоначальным исходным материалом для этих сценариев были дневник Гевары о кубинской революции « Воспоминания о кубинской войне за независимость времен его пребывания в Боливии » и «Боливийский дневник» . [3] Оттуда он опирался на интервью с людьми, которые знали Гевару с обоих этих периодов времени, и прочитал все доступные книги, относящиеся как к Кубе, так и к Боливии. [15] Бикфорд и Дель Торо встретились с Гарри «Помбо» Вильегасом , Урбано и Бениньо — тремя мужчинами, которые встретили Гевару во время кубинской революции, последовали за ним в Боливию и выжили. [5] Они взяли у них интервью индивидуально, а затем вместе с Помбо и Бениньо об их опыте на Кубе и в Боливии. Урбано был советником во время съемок в Испании, и актеры часто советовались с ним и другими по конкретным деталям, например, как держать оружие в определенной ситуации, а также по очень конкретной тактической информации. [5]
В декабре 2008 года Ocean Press в сотрудничестве с издательским проектом Че Гевары выпустила «Че: Дневники Эрнесто Че Гевары» с обложкой, связанной с фильмом. [16] Целью книги было собрать все оригинальные письма, выдержки из дневников, речи и карты, на которые Содерберг опирался при создании фильма. Текст перемежается замечаниями Бенисио дель Торо и Стивена Содерберга. [16]
Финансирование
[ редактировать ]Первоначально «Че» планировалось снимать на английском языке, и его вызвали большой интерес к финансированию; однако, когда было принято решение сделать его на испанском языке и разделить на два фильма, контракты студий на платное телевидение, которые были предназначены только для англоязычной продукции, «исчезли», по словам Бикфорда, «и при этом точка, никто не хотел подойти». [17] Режиссер защищал свое решение снять почти весь фильм на испанском языке в интервью: «В этом случае невозможно снять фильм с каким-либо уровнем доверия, если только он не на испанском языке. Я надеюсь, что мы приближаемся к тому моменту, когда вы сможете сделать фильм в другой культуре, который вы снимаете на языке этой культуры, я надеюсь, что дни такого рода специфического культурного империализма закончились». [18] Оба фильма финансировались без каких-либо американских денег или сделок по распространению; Содерберг заметил: «Было очень неприятно узнать, что это фильм, основанный на духе времени, и что некоторые из тех самых людей, которые сказали мне, как сильно они теперь сожалеют о том, что отказались от «Трафика », тоже отказались от этого фильма». [19] Предварительные продажи за рубежом покрыли 54 миллиона долларов из бюджета в 58 миллионов долларов. [3] Wild Bunch , французская компания по производству, распространению и зарубежным продажам, выделила 75% бюджета на оба фильма, воспользовавшись фондом производства и приобретения финансовой и инвестиционной компании Continental Entertainment Capitol, дочерней компании американской Citigroup . Оставшуюся часть бюджета предоставила испанская компания Telecinco/Moreno Films. [20]
Основная фотография
[ редактировать ]В 2006 году, незадолго до капитального ремонта штаб-квартиры ООН , Дель Торо и Содерберг сняли сцены выступления Гевары на Генеральной Ассамблее ООН в 1964 году. [5] Режиссер хотел снять первую часть «Аргентинца» на Кубе, но ему помешало приехать туда из-за эмбарго правительства США . [21] Удвоить Санта-Клару оказалось непросто, поскольку она имела определенный размер и определенный внешний вид. Содерберг провел четыре-пять месяцев в поисках подходящей замены, осматривая города в Веракрусе/Юкатане, прежде чем остановился на Кампече , где были все необходимые элементы. [21]
Первоначально планировалось, что «Аргентинец» будет снят на анаморфотную 16-миллиметровую пленку , потому что, по словам режиссера, нужно было «немного Брукхаймера, но погрубее». [19] Он придерживался своего плана снимать «Аргентинца» в анаморфотном формате, а «Партизана» — со сферическими объективами. [19] Содерберг хотел использовать новую пленку RED One вместо 16-миллиметровой пленки из-за ее способности воспроизводить пленку в цифровом виде, но изначально она не собиралась быть доступной вовремя. [5] Однако их испанские рабочие документы и визы опоздали, и Дель Торо и Содерберг были задержаны в Лос-Анджелесе на неделю. Тем временем режиссеру сообщили, что прототипы камер готовы. [5]
Каждая половина фильма посвящена разным революциям, обе по сути одинаковые в теории, но совершенно разные по результатам, что отражает марксистское представление о диалектике. [22] Содерберг хотел, чтобы две части фильма имитировали голос двух дневников, на которых они были основаны; кубинские дневники были написаны постфактум и, по словам режиссера, «с определенной ретроспективой и перспективой, а также с победным тоном», в то время как боливийские дневники были «современными, и они очень изолированы и не имеют никакой перспективы». вообще, это гораздо более напряженное чтение, потому что исход совершенно неясен». [23]
Содерберг снимал фильмы подряд в начале июля 2007 года: «Партизан» сначала снимался в Испании в течение 39 дней, а «Аргентинец» снимался в Пуэрто-Рико и Мексике в течение 39 дней. Режиссер задумал «Аргентинца» как «голливудский фильм», снятый в широкоэкранном формате, с камерой, неподвижной или движущейся на тележке или стедикаме . [3] Партизан был застрелен, по словам Содерберга, «в Супер-16, 1,85:1. Никаких тележек, никаких кранов , все либо с рук , либо со штативов . Я хочу, чтобы это выглядело красиво, но просто. Мы будем работать с очень маленькой группой: в основном я, продюсер Грегори Джейкобс и менеджер по производству». [19] По словам режиссера, часть, действие которой происходит на Кубе, была написана с точки зрения победителя, и в результате он принял более традиционный вид с классическими композициями, яркими цветами и теплой палитрой. [21] В «Партизане» он хотел создать ощущение дурного предчувствия, используя ручную операторскую работу и приглушенную цветовую палитру. Содерберг сказал своему художнику-постановщику Анксону Гомесу, что в первой части будет зеленый цвет с большим количеством желтого, а во второй части будет зеленый с большим количеством синего. [21]
В конце «Аргентинца» Содерберг изображает крушение Геварой товарного поезда во время битвы при Санта-Кларе . При съемках этого эпизода Содерберг отказался от решения с цифровыми эффектами и сумел перераспределить 500 000 долларов из общего бюджета в 58 миллионов долларов на строительство настоящего набора путей и поезда с двумя автомобильными двигателями V-8. Чтобы снять эту сцену, им пришлось провести шесть репетиций, и снять сцену удалось только один раз. [24]
Многие аспекты личности и убеждений Гевары повлияли на съемочный процесс. Например, избегали крупных планов Дель Торо из-за веры Гевары в коллективизм , а Содерберг заметил: «Вы не можете снять фильм о парне, который придерживается таких жестких эгалитарных социалистических принципов, а затем изолировать его с помощью тесных мер». -UPS." [22] По словам Эдгара Рамиреса , сыгравшего Чиро Редондо , актеры «много импровизировали» при создании «Аргентинца» , и он описывает проект как «очень созерцательный фильм», снятый в хронологическом порядке. [25] Снимая на открытом воздухе, Содерберг максимально использовал естественное освещение. [5] Дель Торо, говорящий на пуэрториканском испанском , старался говорить на лучшем аргентинском испанском ( риоплатенсском испанском ), на котором только мог, но при этом не казаться «жестким». [6] Перед съемками заключительных сцен фильма, изображающих пребывание Гевары в Боливии в конце его жизни, Дель Торо сбросил 35 фунтов, чтобы показать, насколько заболел Гевара. Актер побрил макушку вместо того, чтобы носить лысину в сценах, изображающих замаскированное прибытие Гевары в Боливию. [26]
Содерберг сказал, что с помощью Че он хотел показать повседневные задачи, «вещи, имеющие значение на практическом и идеологическом уровне», как «способ показать, каково было бы там находиться». [3] Обращаясь к этому вопросу после Международного кинофестиваля в Торонто, Содерберг заметил, что он пытался избежать того, что, по его мнению, было типичными сценами для биографического фильма, и что он скажет сценаристу Питеру Бухману, что он «пытается найти сцены, которые происходят до или после сцены, которую вы обычно видите в таком фильме». [22] Содерберга не интересовало изображение личной жизни Гевары, потому что он чувствовал, что «у всех участников этих кампаний есть личная жизнь, все они оставили семьи, это не делает его особенным, и почему я должен вдаваться в его личную жизнь, а не ни в чью еще?» [14]
Содерберг решил опустить послереволюционные приговоры о казни «подозреваемых военных преступников, предателей и информаторов», которые Гевара рассматривал в крепости Ла-Кабана, потому что «не существует такого количества накопленного варварства, которое удовлетворило бы людей, которые его ненавидят». [27] Содерберг ответил на критику за это упущение в интервью после публикации, где он заявил: «Я не думаю, что кто-то сейчас, даже на Кубе, будет сидеть с невозмутимым лицом и защищать события. La Cabana действительно превратилась в римскую цирк, где, я думаю, даже люди, находящиеся у власти, считают это чрезмерным. Однако каждый режим, чтобы сохранить власть, когда чувствует угрозу, действует чрезмерно ... Это то, что люди делают, когда чувствуют, что им нужно действовать. крайний способ обезопасить себя». [27] Режиссер также отметил, что «с таким сложным персонажем у вас будет очень поляризованная реакция». [22] Более того, он не был заинтересован в изображении жизни Гевары как «бюрократа», заявив, что делал диптих о двух военных кампаниях, объявив картины «военными фильмами». [27] Содерберг сказал: «Я уверен, что некоторые люди скажут: «Это удобно, потому что именно тогда он был в худшем состоянии». Да, возможно, просто мне это было неинтересно, мне было интересно сделать процедурный материал о партизанской войне». [17]
Содерберг описал кубинскую революцию как «последнюю аналоговую революцию. Мне понравилось, что мы сняли исторический фильм о войне, которую больше невозможно вести». [28] Содерберг сказал, что он готов снять еще один фильм о приключениях Гевары в Конго, но только если Че заработает 100 миллионов долларов в прокате. [12] Это не так.
Распределение
[ редактировать ]Права на театральную прокатку были предварительно проданы дистрибьюторам на нескольких крупных территориях, включая Францию, Великобританию, Скандинавию, Италию и Японию (Никкацу); Компания Twentieth Century Fox купила права на испанские театральные и домашние видео. [20] IFC Films заплатила небольшую семизначную сумму за приобретение всех североамериканских прав на Че после завершения производства и выпустила его 12 декабря 2008 года в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, чтобы претендовать на премию Оскар . [29] [30] «Специальное роуд-шоу» в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе изначально планировалось как однонедельное специальное мероприятие с антрактом и полноцветной печатной программой, но высокие кассовые сборы привели к его повторному открытию на две недели 9 сентября. Январь 2009 года как два отдельных фильма под названием «Че, часть 1: Аргентинец» и «Че, часть 2: Партизан» . [31] Содерберг сказал, что источником вдохновения для программы послужили 70-миллиметровые кадры из фильма Фрэнсиса Форда Копполы « Апокалипсис сегодня» . [21] Фильм был представлен на дополнительных рынках 16 и 22 января как как один фильм, так и как два отдельных фильма. [32] [33] 21 января IFC предоставила доступ к фильмам через видео по запросу всем основным провайдерам кабельного и спутникового телевидения как в стандартной версии, так и в версии высокой четкости. [34]
Показы
[ редактировать ]Че был показан 21 мая на Каннском кинофестивале 2008 года, который, как сообщается, длился более четырех часов. [35] После этого просмотра Содерберг сократил каждый тайм по 5–7 минут. [36] Его показали на 46-м Нью-Йоркском кинофестивале. [37] и был показан на 33-м Международном кинофестивале в Торонто в роли Че с 15-минутным антрактом и в двух отдельных фильмах: «Аргентинец» и «Партизан» . [38] где он был признан фильмом фестиваля, который обязательно нужно посмотреть. [39] «Че» Аншлаговая премьера состоялась в Лос-Анджелесе в Китайском театре Граумана 1 ноября 2008 года в рамках фестиваля AFI Fest. [17]
Че был показан на родине Гевары в Аргентине в ноябре 2008 года. [40] В ознаменование этого события улицы Буэнос-Айреса были украшены большими плакатами с изображением Дель Торо в роли партизана, беспрецедентной в истории города. Отвечая на вопрос прессы об идеях Гевары и применении насилия, Дель Торо заявил, что, если бы он жил в 1960-е годы, он бы согласился с Геварой, и что, хотя он не поддерживает насильственную революцию сейчас, в 60-е годы он может " были другим человеком и согласились на вооруженную войну». [40]
Дель Торо и Содерберг присутствовали на французской премьере в конце ноября 2008 года, где отвечали на вопросы прессы. Дель Торо отметил, что «легендарный бунтовщик» по-прежнему актуален, поскольку «то, за что он боролся в конце 1950-х и середине 1960-х годов, актуален и сегодня», добавив, что «он не прятался за занавесками… он отстаивал забытые». [41] Когда его спросили, почему он снял этот фильм, Содерберг ответил: «Мне нужно было снять фильм, и это другое чувство. Я чувствовал, что если я чего-то стою, я должен сказать «да». Я не могу сказать «нет». [41] На следующий день Дубайский международный кинофестиваль назвал повествование Содерберга «авторитетным… захватывающим опытом», а игру Дель Торо — « выдающейся фишкой ». [42]
«Че» открылся в отдельных кинотеатрах Нью-Йорка и Лос-Анджелеса, где заработал 60 100 долларов при аншлагах в обоих залах. [43] Основываясь на этом успехе, руководители IFC Films добавили два выходных эксклюзивных показов роуд-шоу, начиная с 24 декабря в Нью-Йорке и 26 декабря в Лос-Анджелесе. [44] Этот успешный показ побудил IFC Films показать эту версию 16 января еще на девяти рынках. В этом театральном промоушене Че был показан полностью, без рекламы и трейлера, с антрактом и программной книгой ограниченного выпуска на каждом показе. [45]
По данным Variety , за один уик-энд он собрал 164 142 доллара в 35 точках Северной Америки и 20 миллионов долларов на полдюжине крупных рынков по всему миру, во главе с Испанией - 9,7 миллиона долларов. [46] По состоянию на май 2009 г. [update]Он собрал 1,4 миллиона долларов в Северной Америке и 29,8 миллиона долларов в остальном мире, на общую сумму 30 миллионов долларов по всему миру. [47] В конце концов, Че получил хорошую прибыль для IFC Films . [48]
Прием
[ редактировать ]Каннская реакция
[ редактировать ]Ранние отзывы были неоднозначными, хотя было несколько критиков, которые восторженно отзывались о проекте. [49] Cinematical Джеймс Рокки из охарактеризовал биографический фильм как «выразительный, новаторский, яркий и захватывающий», а также «смелый, красивый, мрачный и блестящий». Рокки назвал его «произведением искусства», которое «не просто история революционера», но «революция сама по себе». [50] Обозреватель и критик Джеффри Уэллс назвал фильм «блестящим», «совершенно правдоподобным» и «самым захватывающим и далеко идущим фильмом Каннского кинофестиваля». В качестве дальнейшей похвалы Уэллс назвал фильм «политически ярким и жгучим», назвав его «идеальным фильмом мечты». [51]
Тодд Маккарти отреагировал на фильм в его нынешнем виде более неоднозначно, назвав его «слишком большим риском, чтобы его можно было выдать за эксперимент, поскольку он должен соответствовать высоким стандартам как с коммерческой, так и с художественной точки зрения. Требовательное время работы». заставляет сравнивать его с такими редкими произведениями, как «Лоуренс Аравийский» , «Красные» и другими биоисторическими эпосами. К сожалению, Че не чувствует себя эпическим — просто длинным». [52] Энн Томпсон написала, что Бенисио дель Торо «показывает отличное выступление», но предсказала, что «он не будет выпущен в США, как это было видно здесь». [49] Гленн Кенни писал: « Че извлекает большую выгоду из определенных качеств Содерберга, которые не всегда хорошо служат его другим фильмам, например, отстраненность, формализм и интеллектуальное любопытство». [53]
Питер Брэдшоу в своей рецензии для The Guardian написал: «Возможно, его даже будут воспринимать как ошибочный шедевр этого режиссера: захватывающий, но структурно раздробленный — вторая половина гораздо яснее и более устойчивая, чем первая — и временами удручающе сдержан, не желая пытаться проникнуть во внутренний мир Че». [54] В своем менее благоприятном обзоре для Esquire Стивен Гарретт раскритиковал фильм за то, что он не смог показать отрицательные стороны Гевары: «Отсутствие более темных и противоречивых раскрытий его натуры оставляет Че лишенным сложности. Все, что остается, - это южноамериканский супермен: незамысловатый, чистый сердцем, вызывающе набожный и скучный». [55] У Ричарда Корлисса были проблемы с изображением Гевары Дель Торо: «Дель Торо, чей актерский стиль часто начинается сверху и взлетает оттуда, как дельтаплан, прыгающий с крыши небоскреба, приглушен, дает мало эмоциональных откровений, здесь, казалось бы, успокоенный. ... Че характеризуют не столько его выдающиеся боевые навыки и соблазнительный интеллект, сколько его астма». [56] В своем обзоре для Salon.com Эндрю О'Хехир похвалил Содерберга за создание «чего-то, что люди будут с нетерпением ждать и о чем будут говорить во всем мире, чего-то, что кажется странно срочным, чего-то беспорядочного, незавершенного и удивительного». Я удивлюсь, если Че не выиграет Золотую пальмовую ветвь... но как бы то ни было, никто из тех, кто видел это здесь, никогда этого не забудет». [57]
Содерберг ответил на критику в адрес того, что он снял нетрадиционный фильм: «Мне смешно, что большая часть того, что пишут о фильмах, настолько условна, а потом есть люди… расстроенные тем, что что-то нетрадиционно. Суть в том, что мы просто пытаемся дать вам представление о том, каково было находиться рядом с этим человеком. Вот и все, и сцены были выбраны исключительно на основе: «Да, что это говорит нам о его характере? » ". [18]
После Канн Содерберг внес в фильм несколько незначительных корректировок. Это включало добавление момента рукопожатия Гевары и Фиделя Кастро, настройку нескольких переходов и добавление увертюры и антракта к ограниченной версии «роуд-шоу». Более того, он удалил суд над партизаном Лало Сардиньясом , который чикагский кинокритик Бен Кенигсберг счел «прискорбным», заявив, что это была «не только одна из самых запоминающихся сцен фильма, но и ключевой намек на темную сторону идеологии Че». [22]
Реакция НЙФФ
[ редактировать ]В своей рецензии для The New York Times , основанной на показе на Нью-Йоркском кинофестивале , Манохла Даргис отмечает, что «на протяжении всего фильма г-н Содерберг смешивает дикую красоту своих пейзажей с изображениями Че, героически сражающегося в бою, вдумчиво записывающего и чтение и уход за больными крестьянами и солдатами». [58] По словам Даргиса, «Че побеждает, Че проигрывает, но Че остается прежним в своей процедурной игре о харизматическом лидере, невыполнимых миссиях, удовольствиях от работы и товарищества», называя «историческую эпопею» « Одиннадцатью Оушеном» с лучше сигары». [58] Однако Даргис отмечает, что «г-н Содерберг осторожно уклоняется от уродливой стороны Че, в частности, от его растущей приверженности насилию и, казалось бы, бесконечной войне, но фильм, без сомнения, политический — даже если он делает упор на романтические приключения, а не на реальную политику — потому что, как и все фильмы, он основан на получении, трате и зарабатывании денег». [58]
Кинокритик Гленн Кенни писал: « Че кажется мне почти полной противоположностью агитпропу. Он совершенно не требует такого эмоционального участия, как более традиционные эпические биографические фильмы, и это хорошо». [59] В своем обзоре для UGO Кит Улих написал: «Лучшее, что можно сказать о выступлении Дель Торо, отмеченном в Каннах, — это то, что оно утомительно — все внешнее, без души, как будто наблюдаешь, как андроид бросает вызов [так в оригинале] (который включает в себя изнурительные физические нагрузки) , тенденциозные политические речи и смешные эпизоды Мэтта Дэймона )». [60] Журнал Slant дал Че две с половиной звезды из четырех и написал: «Проблема в том, что, несмотря на его желание обойти голливудскую биохуйню, режиссер не может превратить свою холодную позицию в идеологическую перспективу, как Роберто Росселлини сделал в своих демифологизированных портретах Людовика XIV , Гарибальди и Паскаля ». [61]
В своем обзоре для журнала Salon.com Эндрю О'Хехир написал: «То, что Содерберг пытался запечатлеть здесь, — это грандиозный процесс рождения и угасания, который породил сложное наследие, в котором участвуют Джон Маккейн , Барак Обама и Рауль Кастро. Будет еще много времени, чтобы спорить о политической значимости фильма (или фильмов) или ее отсутствии, обзывать Содерберга тем или иным историческим упущением, той или иной идеологической ошибкой. Он сделал то, что люди сделают. мне хочется увидеть и поговорить о чем-то по всему миру, о чем-то, что кажется странно актуальным, о чем-то запутанном, незавершенном и удивительном». [62]
Показ и протест в Майами
[ редактировать ]4 декабря 2008 года «Че» премьера состоялась в Театре Байрона Карлайла в Майами-Бич в рамках фестиваля Art Basel . Показ, проходивший всего в нескольких милях от Маленькой Гаваны , где проживает крупнейшая в США кубинско-американская община, был встречен разгневанными демонстрантами. [63] Организация Vigilia Mambisa, возглавляемая Мигелем Сааведрой, собрала около 100 демонстрантов, чтобы осудить то, что, по их мнению, было бы благоприятным изображением Гевары. Сааведра заявил репортерам El Nuevo Herald , что «нельзя оскорблять чувства людей», при этом назвав фильм «позором». [64] Сторонник демонстрации, мэр Майами-Бич Матти Эррера Бауэр , посетовал на то, что фильм был показан, но при этом заявил, что «мы не должны допустить распространения этого фильма». [64] Когда через несколько дней его спросили об инциденте, Дель Торо заметил, что способность высказываться была «частью того, что делает Америку великой», добавив: «Мне кажется немного странным, что они протестовали, не посмотрев фильм, но это уже другой вопрос». . [65] Со своей стороны, Содерберг позже заявил, что «необходимо отделить кубинское националистическое лобби , сосредоточенное в Майами, от остальной части страны». [66]
Кубинское возвращение на родину
[ редактировать ]7 декабря 2008 года премьера «Че» состоялась в Гаванском вмещающем более 5000 человек театре Карла Маркса, , в рамках Латиноамериканского кинофестиваля. [67] Бенисио Дель Торо, присутствовавший на мероприятии, назвал фильм «кубинской историей», отметив при этом, что «там есть публика… которая может быть наиболее осведомленными критиками исторической достоверности фильма». [67] Официальная государственная газета «Гранма» дала Дель Торо восторженную рецензию, заявив, что он «олицетворяет Че» как по своему внешнему виду, так и по «мастерской интерпретации». [68] После презентации Че в гаванском кинотеатре Yara Дель Торо был удостоен 10-минутных оваций более чем 2000 зрителей, многие из которых были причастны к революции. [69]
Дебют в Нью-Йорке
[ редактировать ]12 декабря 2008 года «Че» в Нью-Йорке, билеты на который были распроданы на 1100 человек был показан в театре Зигфельда . Увидев первое изображение на экране (силуэт Кубы), толпа разразилась хриплым криком «¡Viva, Куба!» [70] После выхода фильма и аплодисментов, которые он получил стоя, Содерберг появился на пост-программе вопросов и ответов. [71] Во время порой спорного разговора со зрителями, в котором Содерберг чередовал оборонительную позицию и скромность, режиссер охарактеризовал Гевару как «твердую задницу», на что один из зрителей крикнул: «Чушь чушь, он был убийцей!» [70] Кинорежиссер успокоил толпу и объяснил: «Неважно, согласен я с ним или нет — меня интересовал Че как воин, Че как парень, у которого была идеология, который взял в руки пистолет, и это было результат. Он умер так, как вы бы хотели, чтобы он умер. Его казнили так, как вы бы сказали, что он казнил других людей». [71] Содерберг завершил сессию вопросов и ответов в час ночи, отметив, что он «агностик» в отношении позиции Че, но «верен фактам», которые, как он настаивал, были строго получены. [70]
Венесуэла и президент Чавес
[ редактировать ]3 марта 2009 года президент Венесуэлы Уго Чавес , который сам является социалистом и поклонником Че Гевары, приветствовал Дель Торо и его коллегу по фильму Бишира в Президентском дворце в Каракасе . Накануне Дель Торо присутствовал на показе фильма в культурном центре, превращенном в ринг для корриды, где его «оккупировали восторженные фанаты». [72] Затем Дель Торо посетил государственную « Виллу дель Сине» , кинопроизводственный комплекс, который президент Чавес открыл, чтобы помочь Венесуэле производить собственные фильмы в качестве альтернативы тому, что Чавес называет Голливуда культурным империализмом . Дель Торо охарактеризовал Че как «полностью латиноамериканский фильм» и заявил, что у него «хорошая встреча с президентом». [73]
Общие отзывы
[ редактировать ]Часть первая имеет рейтинг одобрения 68% на Rotten Tomatoes на основе 142 обзоров и средний рейтинг 6,5/10. Критический консенсус на веб-сайте гласит: «Хотя это пространное и порой утомительное видение Содерберга и сдержанная игра Бенисио Дель Торо, они гарантируют, что Че всегда очаровывает». [74] Между тем, вторая часть имеет рейтинг 78% на основе 53 обзоров со средней оценкой 6,7 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Вторая часть биографического фильма о Содерберге представляет собой мрачный, гипнотический, а иногда и разочаровывающий портрет воина, находящегося в упадке, с потрясающей центральной игрой Дель Торо». [75] На Metacritic фильм получил коллективную средневзвешенную оценку 64 из 100 по мнению 24 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [76]
Скотт Фаундас из LA Weekly назвал Че «никем иным, как фильмом года». [77] В своем обзоре для Village Voice Дж . Хоберман писал: «В лучшем случае «Че» — это одновременно боевик и непрерывный спор. Каждая новая установка камеры направлена на то, чтобы представить конкретную идею — о Че или его ситуации — и каждая хореографическая сцена битвы представляет собой своего рода алгоритм, в котором камера пытается записать происходящее событие». [78] Хоберман сравнил режиссерский стиль Содерберга и «неперсонализированный» исторический подход к фильму с Отто Премингером наблюдательным использованием движущейся камеры Роберто Росселлини . или с одним из «безмятежных» документальных фильмов [78] Армонд Уайт в своем обзоре для New York Press написал: «Превзойдя « Гаса Ван Сента » Молоко , Содерберг снимает четырехчасовой биографический фильм об исторической личности, не внося ни капли очарования или связности повествования». [79]
В своем обзоре для The New York Times А.О. Скотт пишет: «Г-н Содерберг еще раз предлагает мастер-класс по кинопроизводству. Однако в качестве истории «Че» - это не эпопея, а романтика. Требуется большая осторожность, чтобы соответствовать фактическим данным. , но это, тем не менее, сказка». [80] Шери Линден в своей рецензии для Los Angeles Times писала: «В этой ошибочной работе строгой красоты логистика войны и язык революции уступают место чему-то большему, борьбе, которая может определяться политикой, но не может содержаться в нем». [81] В своем обзоре для The Washington Post Энн Хорнадей написала: «Лучший способ познакомиться с Че — это отказаться от таких слов, как «фильм» и «кино», слов, которые почему-то кажутся неадекватными для описания такого завораживающего, полностью захватывающий кинематографический опыт. К концу « Че » зрители, скорее всего, выйдут из транса с неизгладимо яркими, если не более двойственными чувствами к Геваре, чем изображение на бампере, с которым они вошли». [82]
Entertainment Weekly дал оценку «B+» первой половине фильма и оценку «C-» второй половине, а Оуэн Глейберман написал: «В качестве политического театра Че движется от веры к бессилию, что, безусловно, является верным прочтением. о коммунизме в 20-м веке. Тем не менее, как драма, вторая половина фильма становится смертельно опасной ... «Че» вдвое длиннее, чем нужно, но это всего лишь половина фильма, которым он должен был быть». [83] Джеймс Верньер из The Boston Herald поставил фильму четверку, назвав эту работу новым жанром «артхаусной партизанской ностальгии», одновременно назвав Че киноверсией культовой фотографии Альберто Корды 1960 года «Guerrillero Heroico» . По мнению Верньера, не хватало так много информации, что он рекомендовал сначала посмотреть «Дневники мотоциклиста», чтобы заполнить предысторию. [84]
В своем обзоре для USA Today Клаудия Пуч написала: «Благодаря своей лирической красоте и яркому исполнению фильм может быть захватывающим. Чрезмерная продолжительность и бессвязные сцены также сводят его с ума. На него стоит обратить внимание из-за внимания к визуальным деталям и амбициозного кинопроизводства. , но как психологический портрет убедительной исторической фигуры он на удивление пресный и невыразительный». [85] Энтони Лейн в своей рецензии для The New Yorker писал: «Несмотря на всю повествовательную динамику фильма, Че сохраняет атмосферу учебного упражнения — блестяще исследованного интереса. Как еще объяснить полную уравновешенность чувств в кульминации каждого фильма?» фильм?" [86] Заняв более позитивную позицию, кинокритик Крис Барсанти сравнил Че с «партизанским взглядом на Паттона », назвав его «исключительно хорошим» военным фильмом, который конкурировал с «Битвой за Алжир» по своей чувствительности «ты здесь». [87] Роджер Эберт присвоил фильму 3,5 звезды из 4 и отметил продолжительность фильма: «Вы можете задаться вопросом, не слишком ли длинный фильм. Я думаю, что для его длины есть веская причина. Опыт Гевары на Кубе и особенно в Боливии не был серией событий. и анекдоты, а испытание на выносливость, которое можно назвать почти безумным». [88]
Film Comment поставил Че на 22-е место среди лучших фильмов 2008 года в своем опросе «Лучшие фильмы 2008 года». [89] Кинокритики Роджер Эберт, [90] и Джеймс Рокки [91] пошел еще дальше, назвав «Че» одним из лучших фильмов 2008 года. Фильм вошел в десятку лучших фильмов 2008 года по версии нескольких критиков. [92]
Вспоминая опыт создания «Че» , Содерберг сказал, что теперь ему жаль, что он не снимал фильм, и заметил: «Буквально я просыпался и думал: «По крайней мере, я не буду делать этого сегодня » . [93] Режиссер обвинил пиратство в финансовом провале фильма и посчитал, что «Этот фильм в некоторой степени нуждается в поддержке людей, пишущих о фильмах. Если бы все эти парни бегали вокруг и разговаривали на английском с акцентом, вы бы [ тебе] отрубили голову». [93]
Награды
[ редактировать ]Дель Торо получил награду за лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале за свою игру и в своей благодарственной речи посвятил награду «самому человеку, Че Гевара и я хотим поделиться этим со Стивеном Содербергом. Он настаивал на этом, даже когда там был [были затишья] и подталкивали всех нас». [94] Вдова Гевары Алейда Марч, президент Центра исследований Че Гевары, направила Дель Торо поздравительное письмо, узнав о его награде. [95] Дель Торо был удостоен премии Гойи 2009 года как лучший испанский актер главной роли . [96] Актер Шон Пенн , получивший «Оскар» за роль в фильме «Молоко» , отметил, что был удивлен и разочарован тем, что Че и Дель Торо также не претендуют ни на одну номинацию на премию «Оскар» . Во время своей речи за лучшую мужскую роль на церемонии вручения награды Гильдии киноактеров США Пенн выразил тревогу, заявив: «Тот факт, что сейчас на головах Содерберга и Дель Торо нет корон, я не понимаю... такой сенсационный фильм, Че ». [97] Говоря о том, что Пенн счел пренебрежительным, он добавил: «Может быть, потому, что это на испанском, может быть, длина, может быть, политика». [97]
31 июля 2009 года Дель Торо был награжден первой премией Томаса Гутьерреса Алеа на церемонии в Гаване, на которой присутствовали американские актеры Роберт Дюваль , Джеймс Каан и Билл Мюррей . Премия, названная в честь выдающегося кубинского кинорежиссера, была одобрена Национальным союзом писателей и художников Кубы . Дель Торо отметил, что для него было «честью» получить награду, и поблагодарил Содерберга. [98]
Че был удостоен награды «Белый верблюд», высшей награды, вручаемой на шестом ежегодном Международном кинофестивале в Сахаре , церемония которого состоялась весной 2009 года в провинции Дахла в лагерях сахарских беженцев с населением 30 000 жителей. Исполнительный продюсер Альваро Лонгория присутствовал на церемонии вручения награды, когда Дель Торо не смог из-за съемок в фильме «Человек-волк» . Спешившись с призом (который буквально представлял собой верблюда), Лонгория заметила, что «это реально, это то, что Бенисио и Стивен пытались рассказать в фильме. Это прямо здесь, люди, ведущие войну за свое достоинство и свою землю. для них очень важны принципы Че Гевары». Однако перед отъездом Лонгория вернула живое животное, отдав предпочтение статуэтке верблюда. [99]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Фильм был выпущен на DVD «Регион 1» в январе 2009 года эксклюзивно от Blockbuster на 60 дней в соответствии с соглашением с IFC. [100] Изначально компания Criterion Collection планировала выпустить фильм на диске Blu-ray для региона 1 в декабре 2009 года. [101] Однако дата выпуска была перенесена на 19 января 2010 года. Двухдисковый диск Blu-ray включает видео 1080p и испанский саундтрек DTS-HD Master Audio 5.1 (с английскими субтитрами).
Дополнительные приложения включают аудиокомментарии к обоим фильмам с участием Джона Ли Андерсона — автора книги «Че Гевара: Революционная жизнь» , а также 20-страничный буклет с эссе кинокритика Эми Таубин . [102] О Геваре также снято три короткометражных документальных фильма: «Создание Че » — документальный фильм о создании фильма; [103] «Че и цифровая революция» — документальный фильм о технологии Red One Camera, которая использовалась при создании фильма. [103] и «Конец революции» — документальный фильм 1968 года Брайана Мозера, который был в Боливии в поисках Че, когда Че был казнен. [103] [104]
См. также
[ редактировать ]- Че Гевара в кино
- СМИ, связанные с Че Геварой
- Дневники мотоциклиста (фильм)
- Список испанских фильмов 2009 года
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Ссылки на кассовые сборы Mojo: Мировая выручка Аргентины = 33 222 381 доллар США + Всемирная выручка партизан = 7 720 750 долларов США.
- ^ «Че» . МФК Фильмы . Проверено 21 апреля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Таубин, Эми (сентябрь – октябрь 2008 г.). «Партизанское кинопроизводство эпического масштаба» . Комментарий к фильму . Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Проверено 5 сентября 2008 г.
- ^ Родригес, Рене (21 января 2009 г.). «Двухсерийный фильм « Че не извиняется за своего героя» . Майами Геральд . Проверено 28 января 2009 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж « Че » (PDF) . Программа Каннского фестиваля . 2008. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2011 года . Проверено 6 сентября 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Томас, Уильям (август 2008 г.). «Большое превью». Империя . п. 104.
- ^ Перейти обратно: а б с Джонстон, Шейла (8 декабря 2008 г.). «Вива Бенисио!» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Карпентер, Кэсси (19 ноября 2008 г.). « Че жив». За кулисами .
- ^ Амодио, Джозеф V (11 января 2009 г.). «Быстрый чат: Бенисио Дель Торо в Че » . Новостной день . Архивировано из оригинала 8 февраля 2009 года . Проверено 15 июля 2009 г.
- ^ «Содерберг планирует двойной счет Гевары» . Хранитель . Лондон. 31 октября 2006 г. Проверено 6 мая 2008 г.
- ^ Джонстон, Шейла (29 декабря 2008 г.). «Интервью Бенисио Дель Торо» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 20 февраля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Альтер, Итан (2 октября 2008 г.). «Рассылка № 2 Нью-Йоркского кинофестиваля: День Че » . Гигант . Архивировано из оригинала 4 октября 2008 года . Проверено 2 августа 2008 г.
- ^ Видеорепортаж CNN Фила Блэка: «Че Гевара, суперзвезда», вышедший в эфир 29 мая 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Аксмейкер, Шон (15 января 2009 г.). «Интервью: Стивен Содерберг и Че ». Параллаксный вид .
- ^ « Че – Интервью Стивена Содерберга» . ЭкранРаш . 13 февраля 2007 года . Проверено 6 мая 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Че: Дневники Эрнесто Че Гевары» . Книги Пауэлла. Декабрь 2008 года . Проверено 19 февраля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Олсен, Марк (31 октября 2008 г.). «Содерберг придерживается революционного подхода к Че » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 ноября 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Есть 4 часа, чтобы убить? Стивен Содерберг может помочь» . CNN . 23 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2008 г. . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Таубин, Эми (март 2007 г.). «Деградировавшие обманщики Стивен Содерберг» . Вид и звук . Архивировано из оригинала 8 мая 2008 года . Проверено 6 мая 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Томпсон, Энн (19 мая 2008 г.). «Покупатели ждут Че » . Разнообразие . Проверено 21 мая 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Гильен, Майкл (17 января 2009 г.). « CHE – Интервью вечернего класса со Стивеном Содербергом» . Вечерний класс . Проверено 9 февраля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кенигсберг, Бен (13–19 ноября 2008 г.). «Партизаны в тумане» . Тайм-аут Чикаго . Архивировано из оригинала 14 февраля 2009 года . Проверено 12 ноября 2008 г.
- ^ Кауфман, Энтони (5 декабря 2008 г.). «Да здравствует революция: Стивен Содерберг снова восстает вместе с Че » . индиWIRE . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 7 декабря 2008 г.
- ^ Филлипс, Майкл (22 января 2009 г.). «За кулисами Че со Стивеном Содербергом» . Чикаго Трибьюн . Проверено 7 февраля 2009 г.
- ^ Вайнтреб, Стивен (10 февраля 2008 г.). «Эдгар Рамирес рассказывает о работе над «Аргентинцем» и «Партизаном» Стивена Содерберга» . Коллайдер.com . Проверено 11 февраля 2008 г.
- ^ Олсен, Марк (11 декабря 2008 г.). «Бенисио Дель Торо возглавляет атаку Че ». Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Перейти обратно: а б с Джеффрис, Стюарт (16 декабря 2008 г.). «Бунтарь без паузы» . Хранитель . Лондон . Проверено 16 декабря 2008 г.
- ^ Джонс, Майкл (29 сентября 2008 г.). «NYFF: Содерберг о Че » . Разнообразие . Проверено 30 сентября 2008 г.
- ^ Война - это здорово?
- ^ Томпсон, Энн (10 сентября 2008 г.). «Toronto Watch: Че переходит в IFC» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 19 сентября 2008 года . Проверено 10 сентября 2008 г.
- ^ Лонгворт, Карина (30 сентября 2008 г.). « Че Стратегия выпуска » . Блог Spout . Архивировано из оригинала 2 октября 2008 года . Проверено 1 октября 2008 г.
- ^ МакКлинток, Памела (8 января 2009 г.). «Че моторы» продлят пробег на IFC» . Разнообразие . Проверено 9 февраля 2009 г.
- ^ Кнегт, Питер (18 января 2009 г.). «Оценки выходных: у Fox Searchlight отличные выходные MLK» . indieWire . Проверено 9 февраля 2009 г.
- ^ «IFC Films объявляет план выпуска Че » . IndependentFilm.com . 14 ноября 2008 года . Проверено 3 декабря 2008 г.
- ^ Уэллс, Джеффри (28 апреля 2008 г.). «Лоуренс Латинской Америки» . Хаффингтон Пост . Проверено 5 мая 2008 г.
- ^ Гольдштейн, Грегг (31 июля 2008 г.). «Канны червей для инди-фильмов» . Голливудский репортер . Проверено 31 июля 2008 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ «Нью-Йоркский кинофестиваль объявляет состав» . Нью-Йорк Сан . 13 августа 2008 года . Проверено 13 августа 2008 г.
- ^ Томпсон, Энн (13 августа 2008 г.). «Фестиваль в Торонто пополнил линейку 20 фильмами» . Разнообразие . Проверено 14 августа 2008 г.
- ^ Хауэлл, Питер (30 августа 2008 г.). «Фильмы TIFF, которые обязательно нужно посмотреть» . Торонто Стар . Проверено 30 августа 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Олсен, Марк (14 ноября 2008 г.). «Какой фильм показывает Аргентина» . Пренса Латина . Проверено 29 ноября 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Дель Торо привозит Че во Францию» . ИНН . 19 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Проверено 29 ноября 2008 г.
- ^ «Мировое кино приносит калейдоскоп драмы» . Завья . 20 ноября 2008 года . Проверено 29 ноября 2008 г.
- ^ ДиОрио, Карл (14 декабря 2008 г.). « Торино и Че солид в ограниченном выпуске» . Рейтер . Проверено 16 декабря 2008 г.
- ^ ДиОрио, Карл (19 декабря 2008 г.). в полнометражном формате, « Че расширяющий театральный пробег» . Рейтер . Проверено 19 декабря 2008 г.
- ^ Кнегт, Питер (8 января 2009 г.). «IFC возвращает Че в путь» . индиWIRE . Архивировано из оригинала 7 июля 2009 года . Проверено 9 января 2009 г.
- ^ МакНэри, Дэйв (30 января 2009 г.). Содерберга «Трудный путь для Че » . Разнообразие . Проверено 2 февраля 2009 г.
- ^ « Че » . Числа . Проверено 24 июня 2009 г.
- ^ Польша, Давид (21 июня 2009 г.). «Какова на самом деле история Moneyball?» . Кино «Городские новости». Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 18 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б Томпсон, Энн (21 мая 2008 г.). «Канны: Че встречает неоднозначную реакцию» . Индивайр . Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 г.
- ^ Рокки, Джеймс (21 мая 2008 г.). «Каннское обозрение: Че » . Кинематографичный . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ Биллингтон, Алекс (26 мая 2008 г.). «Почему вам стоит заинтересоваться Че Стивена Содерберга » . FirstShowing.net . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ Маккарти, Тодд (21 мая 2008 г.). « Че » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 28 июля 2008 года . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ Кенни, Гленн (22 мая 2008 г.). «Ночная революция: Че Стивена Содерберга » . индиWIRE . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ Брэдшоу, Питер (22 мая 2008 г.). « Че » . Хранитель . Лондон . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ Гаррет, Стивен (22 мая 2008 г.). «Первый взгляд из Канн: обзор « Че » Стивена Содерберга » . Эсквайр . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ Корлисс, Ричард (22 мая 2008 г.). «Содерберг и Тарантино: авторы-воины» . Время . Архивировано из оригинала 25 мая 2008 года . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ О'Хехир, Эндрю (22 мая 2008 г.). -революция Содерберга «Впечатляющая Че » . Салон.com . Проверено 22 мая 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Даргис, Манохла (2 октября 2008 г.). «Революционный герой, беспощадная героиня» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 октября 2008 г.
- ^ Кенни, Гленн (2 октября 2008 г.). «Забота против невнимательности» . Некоторые прибежали . Проверено 6 октября 2008 г.
- ^ Улих, Кейт (2 октября 2008 г.). « Че Обзор» . УГО . Архивировано из оригинала 5 октября 2008 года . Проверено 6 октября 2008 г.
- ^ Кроче, Фернандо Ф (26 сентября 2008 г.). « Че » . Наклон . Архивировано из оригинала 13 декабря 2008 года . Проверено 6 октября 2008 г.
- ^ О'Хехир, Эндрю (6 октября 2008 г.). «Док Хадсон против Че Гевары» . Салон.com . Архивировано из оригинала 5 июля 2009 года . Проверено 20 февраля 2009 г.
- ^ «Гневные протесты на премьере Че » . Рейтер . 6 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2008 г. Проверено 14 декабря 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Чавес, Хуан Карлос (4 декабря 2008 г.). «Кубинские изгнанники протестуют против показа Че ». Новый Вестник .
- ^ ДиОрио, Карл (7 декабря 2008 г.). «Бенисио Дель Торо возвращает Че домой» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 9 декабря 2008 года . Проверено 10 декабря 2008 г.
- ^ Тейлор, Кейт (15 февраля 2009 г.). «Революционер, кинорежиссер» . Глобус и почта . Торонто. Архивировано из оригинала 19 апреля 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Нил, Морган (9 декабря 2008 г.). « Че -фильм получил одобрение на Кубе» . CNN . Проверено 16 декабря 2008 г.
- ^ Кастаньеда, Мирейя (11 декабря 2008 г.). «Бенисио дель Торо представляет Че Содерберга». Цифровая Гранма Интернасьонал .
- ^ Салливан, Крис (12 декабря 2008 г.). «Бенисио Дель Торо: Да здравствует революция!» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 12 декабря 2008 года . Проверено 16 декабря 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Абельсон, Макс; Мэтт Хабер (15 декабря 2008 г.). «Как важно быть Эрнесто: Содерберг раскручивает четырехчасовой Че до аплодисментов и криков об «убийце» » . Нью-Йоркский обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июля 2009 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кнегт, Питер; Юджин Эрнандес (15 декабря 2008 г.). « Турин , Сомнение возглавляет парад претендентов на Оскар, » Че «Роуд- шоу , собирающее аншлаговую толпу» . индиWIRE . Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Проверено 16 декабря 2008 г.
- ^ «Бенисио дель Торо встречается с Уго Чавесом» . Нью-Йорк. Ассошиэйтед Пресс . 5 марта 2008 года . Проверено 6 марта 2009 г.
- ^ Брукс, Ксан (5 марта 2008 г.). «Бенисио дель Торо встречается с Уго Чавесом» . Хранитель . Лондон . Проверено 6 марта 2009 г.
- ^ «Че: Часть первая (2009)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 13 марта 2021 г.
- ^ «Че: Часть вторая (2008)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 13 марта 2021 г.
- ^ «Че обзоры» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 16 марта 2018 г.
- ^ Фундас, Скотт (29 октября 2008 г.). «АФИ Фест: от А до Ж» . Лос-Анджелес Еженедельник . Проверено 19 декабря 2008 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хоберман, Дж. (9 декабря 2008 г.). Стивена Содерберга « Че » . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 года . Проверено 12 декабря 2008 г.
- ^ Уайт, Армонд (10 декабря 2008 г.). «На революционном пути» . Нью-Йорк Пресс . Архивировано из оригинала 15 декабря 2008 года . Проверено 12 декабря 2008 г.
- ^ Скотт, АО (12 декабря 2008 г.). «Приветствие бунтовщику под футболкой» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 декабря 2008 г.
- ^ Линден, Шери (12 декабря 2008 г.). « Че » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 декабря 2008 г.
- ^ Хорнадей, Энн (16 января 2009 г.). « Че : Яркий портрет харизматичного человека» . Вашингтон Пост . Проверено 8 февраля 2009 г.
- ^ Глейберман, Оуэн (7 января 2009 г.). « Че » . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 7 июля 2009 года . Проверено 8 января 2009 г.
- ^ Верньер, Джеймс (16 января 2009 г.). « Че : Партизанское обезьянье дело» . Бостон Геральд . Проверено 8 января 2009 г.
- ^ Пуч, Клаудия (9 января 2009 г.). « Че проигрывает битву, чтобы добраться до корней революционера» . США сегодня . Проверено 9 января 2009 г.
- ^ Лейн, Энтони (9 января 2009 г.). «Путь Че» . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 января 2009 г.
- ^ Барсанти, Крис (9 января 2009 г.). «Партизан Паттон» . Поп имеет значение . Проверено 9 января 2009 г.
- ^ Эберт, Роджер (14 января 2008 г.). « Че » . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 19 января 2009 года . Проверено 26 января 2009 г.
- ^ «Лучшие фильмы 2008 года» . Комментарий к фильму . Январь – февраль 2009 г. Архивировано из оригинала 22 января 2009 г. Проверено 9 января 2009 г.
- ^ Эберт, Роджер (5 декабря 2008 г.). «Лучшие фильмы 2008 года» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 20 февраля 2013 года . Проверено 7 декабря 2008 г.
- ^ Рокки, Джеймс (17 декабря 2008 г.). «Выбор Джеймса Рокки на 2008 год» . АМК . Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
- ^ «Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2008 года» . Метакритик . Архивировано из оригинала 27 января 2009 года . Проверено 11 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Барнс, Генри (14 июля 2009 г.). «Стивен Содерберг: «Я вижу конец своей карьеры» » . Хранитель . Лондон . Проверено 15 июля 2009 г.
- ^ Эрнандес, Юджин; Брайан Брукс (25 мая 2008 г.). Лорана Кантана « Класс получает Золотую пальмовую ветвь» . индиWIRE . Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Проверено 25 мая 2008 г.
- ^ «Вдова Че поздравляет актера П. Рикана». Латинская пресса . 29 мая 2008 г.
- ^ Рольфе, Памела (1 февраля 2009 г.). «Камино лидирует по наградам Гойи с шестью кивками» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 5 февраля 2009 года . Проверено 1 февраля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Пенн удивлен отсутствием Торо в списке номинантов» . Индус . Ченнаи, Индия. 8 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2009 г. Проверено 14 февраля 2009 г.
- ^ Гаванская церемония в честь Дель Торо , BBC News , 31 июля 2009 г.
- ↑ Кинофестиваль в пустыне с верблюдами , Энди Исааксон, The New York Times , 28 июля 2009 г.
- ^ Олт, Сюзанна (19 декабря 2008 г.). из IFC « Че приближается к кинотеатру, VOD, выпуску DVD» . Видеобизнес . Проверено 2 февраля 2009 г.
- ^ ДеБрюге, Питер (1 сентября 2009 г.). «IFC, Пакт о критериях домашнего видео» . Разнообразие . Проверено 4 сентября 2009 г.
- ^ «Criterion анонсирует Че для Blu-ray» . Дайджест высокого разрешения . 16 октября 2009 года . Проверено 21 октября 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Че: The Criterion Collection (Blu-ray). Архивировано 21 января 2010 г. в Wayback Machine Кристофером Лонгом, DVD Town , 16 января 2010 г.
- ^ Обзор DVD: Че сияет Аманды Мэй Мейнке, Film.com, 15 января 2010 г.
Библиография
[ редактировать ]- Фильм может прояснить видение мятежника Че Гевары Гэри Олсона, Baltimore Chronicle , 15 февраля 2008 г.
- Черт возьми, этот парень крут , Саймон Хаттенстон, The Guardian , 29 ноября 2008 г.
- Содерберг привозит свою эпопею о Геваре в Майами Тим Элфринк, Miami New Times , 9 декабря 2008 г.
- Революция в оттенках серого , Эндрю О'Хехир, Salon.com , 12 декабря 2008 г.
- Че: Вдохновляющая жизнь яркого революционера , газета «Социалистический рабочий» , 15 декабря 2008 г.
- Че, Канны и видео высокого разрешения Скотта Фаундаса, Los Angeles Weekly , 14 января 2009 г.
- «Стать Че» , Марк Савлов, The Austin Chronicle , 23 января 2009 г.
- Бенисио дель Торо рассказывает о Че : Человек и фильм Питера Корнблу, The Huffington Post , 2 февраля 2009 г.
- Вот человек: эпический фильм Стивена Содерберга «Биография Че» Дж. Хобермана, Virginian Quarterly Review , зимний выпуск 2009 г.
- Молодой Кастро оживает благодаря игре актера Демиана Бишира в исполнении Брэда Бальфура, The Huffington Post , 8 мая 2009 г.
- Революционный пример Че , Стюарт Манктон, Зеленые левые , 25 октября 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Че: Часть первая на IMDb
- Че: Часть вторая на IMDb
- Че в кассе Моджо
- Че: Часть первая на Rotten Tomatoes
- Че: Часть вторая на Rotten Tomatoes
- Это на Метакритике
- Почему Че? эссе Эми Таубин из Criterion Collection
Мультимедиа
- New York Post : фотогалерея: Дель Торо в роли Че .
- Видеоинтервью CNN: «Содерберг о Че » → Часть 1 / Часть 2
- MSNBC Утренний Джо : видеоинтервью с Бенисио Дель Торо
- Аудиорепортаж NPR: Бенисио Дель Торо бросает вызов Че
- Time Фоторепортаж : За кулисами съемок « Че»
- The Guardian Видеоинтервью : Бенисио дель Торо о Че Геваре: «Он не был Тарзаном»
- фильмы 2008 года
- Англоязычные фильмы 2000-х годов
- Многоязычные фильмы 2008 года
- Испаноязычные фильмы 2000-х годов
- Биографические драматические фильмы 2008 года
- Американские эпические фильмы
- Американские многоязычные фильмы
- Американские нелинейные повествовательные фильмы
- Американские политические драмы
- Эпические фильмы, основанные на реальных событиях
- Фильмы о Че Геваре
- Фильмы Стивена Содерберга
- Фильмы с участием Гойи, удостоенного премии за лучшую мужскую роль
- Фильмы, выпущенные отдельными частями
- Фильмы, написанные Альберто Иглесиасом
- Фильмы, действие которых происходит в Боливии
- Фильмы, действие которых происходит на Кубе
- Фильмы, действие которых происходит в Мехико
- Фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Фильмы, действие которых происходит в Южной Америке
- Фильмы, действие которых происходит в 1950-х годах.
- Фильмы, действие которых происходит в 1960-е годы.
- Фильмы, снятые в Боливии
- Фильмы, снятые в Мексике
- Фильмы, снятые в Нью-Йорке
- Фильмы, снятые в Пуэрто-Рико
- Фильмы, снятые в Испании.
- Фильмы по сценариям Питера Бухмана
- Французские биографические драматические фильмы
- Французские эпические фильмы
- Англоязычные французские фильмы
- Французские многоязычные фильмы
- Французские нелинейные повествовательные фильмы
- Партизанская война в кино
- Исторические эпические фильмы
- Испанские биографические драматические фильмы
- Испанские эпические фильмы
- Англоязычные испанские фильмы
- Испанские многоязычные фильмы
- Испанские нелинейные повествовательные фильмы
- Фильмы Telecinco Cinema
- Американские фильмы 2000-х годов
- Французские фильмы 2000-х годов
- Испанские фильмы 2000-х годов