Jump to content

Это (фильм, 2008 г.)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Что
Рекламный плакат
Режиссер Стивен Содерберг
Написал Питер Бухман
Бенджамин А. ван дер Вин
Терренс Малик
Продюсер: Лора Бикфорд
Бенисио дель Торо
В главных ролях Бенисио дель Торо
Кинематография Питер Эндрюс
Под редакцией Пабло Сумаррага
Музыка Альберто Иглесиас
Производство
компании
Распространено Морена Фильмы
20 век Фокс [1]
(Испания)
Дикая банда [1]
(Германия, Австрия и Нидерланды)
Картинки Уорнер Бразерс
(Франция)
МФК Фильмы
(США)
Даты выхода
  • 21 мая 2008 г. ( 2008-05-21 ) ( Канны )
  • 5 сентября 2008 г. ( 2008-09-05 ) (Испания: Аргентина )
  • декабря 12 2008 г. ) ( 12 декабря 2008 г. (США)
  • 7 января 2009 г. ( 2009-01-07 ) (Франция: Аргентина )
  • 27 января 2009 г. ( 2009-01-27 ) (Франция: Guerrilla )
  • 27 февраля 2009 г. ( 2009-02-27 ) (Испания: Guerrilla )
Время работы
267 минут [2]
Часть 1 : 132 минуты
Часть 2 : 135 минут.
Страны Испания
Германия
Франция
Соединенные Штаты
Языки испанский
Английский
Бюджет 58 миллионов долларов США [3]
Театральная касса 42,8 миллиона долларов США [1]

«Че» — двухсерийный биографический фильм 2008 года об аргентинском -марксисте революционере Эрнесто «Че» Геваре , режиссёр Стивен Содерберг . Вместо того, чтобы следовать стандартному хронологическому порядку, фильмы предлагают косую серию вкраплений моментов на общей временной шкале. Первая часть называется «Аргентинская» и посвящена Кубинской революции, начиная с высадки Фиделя Кастро , Гевары и других революционеров на Кубе и заканчивая успешным свержением диктатуры Фульхенсио Батисты два года спустя. Вторая часть называется «Партизанская» и посвящена попытке Гевары совершить революцию в Боливии и его кончине. Обе части сняты в стиле «cinéma vérité» , но в каждой из них разные подходы к линейному повествованию , операторской работе и визуальному оформлению. В фильме играют Бенисио дель Торо в роли Гевары, а актерский ансамбль включает Демиана Бичира , Родриго Санторо , Сантьяго Кабрера , Франку Потенте , Джулию Ормонд , Владимир Крус , Марк-Андре Гронден , Лу Даймонд Филлипс , Хоаким де Алмейда , Эдгар Рамирес , Юл Васкес , Унакс Угальде , Альфредо Де Кесада и Оскар Исаак .

Режиссер Терренс Малик изначально работал над сценарием, ограничивающимся попытками Гевары начать революцию в Боливии. Когда финансирование прекратилось, Малик покинул проект, а режиссером фильма впоследствии согласился Содерберг. Он понял, что действия Гевары в Боливии не имели никакого контекста, и решил, что его участие в Кубинской революции и его появление в Организации Объединенных Наций следует также изобразить в 1964 году. Для написания сценария был нанят Питер Бухман — сценарий был настолько длинным, что Содерберг решил разделить фильм на две части: одна рассказывает о Кубе, другая — о Боливии. Содерберг снимал партии подряд, начиная с начала июля 2007 года: «Партизан» сначала снимался в Испании в течение 39 дней, а «Аргентинец» снимался в Пуэрто-Рико и Мексике в течение 39 дней.

Че был показан как единственный фильм на Каннском кинофестивале 2008 года . дель Торо получил премию за лучшую мужскую роль , а фильм получил в основном положительные отзывы. IFC Films , владеющая всеми правами в Северной Америке, первоначально выпустила объединенный фильм в течение одной недели, 12 декабря 2008 года, в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, года чтобы претендовать на премию Оскар . Высокие кассовые сборы привели к тому, что «специальное роуд-шоу» было распространено в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, а затем распространилось и на дополнительные рынки. Он был выпущен как два отдельных фильма под названием «Че, часть 1: Аргентинец» и «Че, часть 2: Партизан» , после чего последовало дальнейшее распространение. Канал Independent Film Channel выпускал фильмы в формате видео по запросу и на DVD «Регион 1» исключительно от Blockbuster . В целом Че собрал во всем мире 40,9 миллиона долларов США при бюджете в 58 миллионов долларов США. [1]

Часть 1: Аргентина

[ редактировать ]

В Гаване в 1964 году Че Гевара дает интервью Лизе Ховард , которая спрашивает его, не затупят ли реформы во всей Латинской Америке «послание кубинской революции».

В 1955 году на встрече в Мехико Гевара впервые встречается с Фиделем Кастро . Он прислушивается к планам Кастро и становится членом « Движения 26 июля» .

Это возвращение в 1964 год, когда Гевара выступает перед Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, где он произносит страстную речь против американского империализма и защищает казни, совершенные его режимом, заявляя, что «это битва насмерть».

Март 1957 года. Гевара борется с изнурительными приступами астмы, когда его группа революционеров встречается с группой Кастро. Вместе они атакуют армейские казармы в Сьерра-Маэстре 28 мая 1957 года. После этого они начинают завоевывать расположение сельского крестьянского населения Кубы и получают все большую поддержку, одновременно сражаясь как с правительством, так и с предателями в своей среде. Однако постепенно правительство теряет контроль над большей частью сельских районов. Вскоре после этого «Движение 26 июля» заключает союзы с другими революционными движениями на Кубе и начинает штурмовать города и деревни. Большинство из них пало на руки повстанцам практически без сопротивления.

15 октября 1958 года партизаны приближаются к городу Лас-Вильяс . На изображении битвы при Санта-Кларе Гевара демонстрирует свои тактические навыки, когда партизаны участвуют в уличных боях и сбивают с рельсов поезд, перевозивший кубинских солдат и вооружение. Ближе к концу фильма они побеждают. Когда кубинская революция закончилась, Гевара направляется в Гавану, отмечая: «Мы выиграли войну, революция начинается сейчас».

Часть 2: Партизанская война

[ редактировать ]

Вторая часть начинается 3 ноября 1966 года, когда Гевара прибывает в Ла-Пас, Боливия, замаскированный под представителя Организации американских государств средних лет, родом из Уругвая , который впоследствии едет в горы, чтобы встретиться со своими людьми. Фильм организован по количеству дней, которые он провел в стране. На 26-й день среди людей Гевары наблюдается солидарность, несмотря на его статус иностранца. Однако к 67-му дню Гевара был настроен на предательство. Он пытается завербовать несколько крестьян, но его принимают за контрабандиста кокаина , а Коммунистическая партия Боливии , возглавляемая Марио Монхе , отказывается поддерживать вооруженную борьбу. На 100-й день наблюдается нехватка еды, и Гевара проявляет дисциплину, чтобы разрешить конфликты между своими кубинскими и боливийскими последователями.

К 113-му дню некоторые партизаны дезертировали и после захвата привели Боливийскую армию к базовому лагерю революционеров, в котором находились огромные запасы продовольствия, столь необходимых припасов и разведданных, позволяющих определить большую часть группы как кубинцев. К большому разочарованию Че Тамара «Таня» Бунке , революционный контакт Гевары провалил тщательную подготовку и выдал свою личность. На 141-й день партизаны захватывают боливийских солдат, которые отказываются присоединиться к революции, и могут свободно вернуться в свои деревни. Президент и диктатор Боливии Рене Барриентос обращается за помощью к Соединенным Штатам. Советники ЦРУ и спецназа армии США прибывают в Боливию для наблюдения за антиповстанческой деятельностью и обучения боливийской армии. На 169-й день приезжий друг Гевары, французский интеллектуал Режис Дебре , захвачен в Муюпампе боливийской армией вместе с двумя последними контактами Че с внешним миром. Затем в день 219 происходит авиаудар Боливии по партизанам Че, заставляющий их еще глубже скрываться. К этому времени Че разделил свои силы; его лучшие бойцы путешествуют с ним в одной колонне, в то время как другая колонна содержит другой персонал, включая Таню, и несет большую часть оставшихся припасов.

Гевара заболевает и к 280-му дню едва может дышать из-за острой астмы. Тем не менее он продолжает вести свою группу в сторону другой колонны революционеров. На 302-й день боливийская армия уничтожает другую колонну, убивая Таню Бунке, Хуана Акунья Сьюнеса и нескольких других в засаде, когда они пытаются пересечь Вадо-дель-Йесо после того, как местный информатор сообщает боливийским войскам о передвижениях повстанцев. . К 340-му дню Гевара оказался в ловушке боливийской армии в ущелье Юро недалеко от деревни Ла-Игера . Че ранен и взят в плен. На следующий день приземляется вертолет, и появляется кубино-американский агент ЦРУ Алехандро Рамирес (вымышленная версия Феликса Родригеса ), чтобы допросить Че, но безуспешно. Затем высшее командование Боливии звонит и приказывает казнить Гевару (используя код «Приказ 600»). Он застрелен полупьяным сержантом боливийской армии 9 октября 1967 года, его труп привязали к посадочным полозьям вертолета и улетели.

В финальной сцене воспоминаний Гевара находится на борту « Гранмы» в 1956 году и смотрит на океан, когда вот-вот начнется кубинская революция. Он видит братьев Кастро одних на носу корабля; Фидель говорит, а Рауль делает записи. Гевара протягивает очищенный апельсин одному из своих товарищей и переводит взгляд на одиноких братьев, прежде чем сцена становится черной.

Представлено в части 1

[ редактировать ]

Представлено во второй части

[ редактировать ]

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Первоначально «Че» задумывался как гораздо более традиционный фильм, основанный на биографии Джона Ли Андерсона 1997 года «Че Гевара: революционная жизнь» . Актер Бенисио дель Торо и продюсер Лаура Бикфорд приобрели права на экранизацию книги Андерсона. Однако через два года подходящего писателя не нашли, и права истекли. [4] В это время Дель Торо и Бикфорд исследовали события, описанные в «Партизане», с целью изучить попытки Гевары начать революцию в Боливии. [5] Дель Торо сказал, что раньше он думал о Геваре только как о «плохом парне». [6] Ради своей роли Дель Торо провел семь лет, «одержимо исследуя» жизнь Гевары, что заставило его почувствовать, что он «заслужил свои награды», чтобы интерпретировать персонажа. [7] Подготовка включала просмотр фотографий Гевары и чтение его личных сочинений. Дель Торо прочитал «Дон Кихота» , одну из любимых книг Гевары и первую книгу, опубликованную и раздаваемую бесплатно после кубинской революции. [7] Затем Дель Торо лично встретился с людьми из разных этапов жизни Гевары, в том числе с младшим братом Гевары и друзьями детства. [8] путешествие на Кубу , где Дель Торо встретил вдову, семью Гевары и «множество людей, которые любили этого человека». [6] Визит включал пятиминутную встречу на книжной ярмарке с Фиделем Кастро , который выразил радость по поводу проводимого «серьёзного» исследования. [9] Такие исследования включали сотрудничество с тремя выжившими партизанами злополучной боливийской кампании Гевары , а также с несколькими партизанами, которые сражались вместе с ним на Кубе. Работая над обоими фильмами, Содерберг снял документальный фильм из своих интервью со многими людьми, сражавшимися вместе с Геварой. [10] В своих встречах с людьми, от товарищей-партизан до водителя Гевары, Дель Торо описал реакцию как «всегда одну и ту же», заявив, что он был «потрясен» «ведром любви», которое они все еще питали к Геваре. [7] В интервью Дель Торо описал Гевару как «странное сочетание интеллектуала и деятеля, Грегори Пека и Стива МакКуина , заключенных в одном лице». [11] После завершения съемок фильма Дель Торо заявил, что «когда вы рассказываете историю Че, вы рассказываете историю страны, поэтому вам нужно быть очень осторожным». [8]

Сценарий

[ редактировать ]
Терренс Малик возглавил проект, прежде чем уйти вместо этого снимать «Новый мир» . [3]

Дель Торо и Бикфорд наняли сценариста Бенджамина А. ван дер Вина для написания первых набросков сценария, и их обширные исследования привели их на Кубу, где они встретились с несколькими оставшимися членами команды Гевары в Боливии, а также с женой и детьми революционера. Именно на этом этапе создания фильма создатели фильма обнаружили, что Терренс Малик был в Боливии в качестве журналиста в 1966 году, работая над репортажем о Че. Малик стал режиссёром и работал над сценарием вместе с ван дер Вином и Дель Торо, но через полтора года финансирование так и не собралось полностью, и Малик ушёл, чтобы снять «Новый мир» , фильм о Джеймстауне. Вирджиния . [3] Боясь, что их контракты с несколькими территориями развалятся, Бикфорд и Дель Торо попросили Стивена Содерберга, который ранее был продюсером, стать режиссером. [3] Режиссера привлек контраст между «вовлечением» и «отстранением». Хотим ли мы участвовать или наблюдать? Как только Че принял решение участвовать, он включился полностью. Часто люди приписывают это высшим силам, но, будучи атеистом, он этого не сделал. У меня этого нет. Мне это показалось очень интересным». [12] Более того, он отметил, что Гевара был «отличным материалом для кино» и «прожил одну из самых захватывающих жизней», которую он мог «представить в прошлом веке». [13] Бикфорд и Дель Торо поняли, что не было никакого контекста, побудившего Гевару принять решение поехать в Боливию. Они начали искать кого-нибудь, кто перепишет сценарий; Им рекомендовали Питера Бухмана, потому что он имел хорошую репутацию автора статей об исторических личностях на основе сценария, который он написал об Александре Великом . [14] Он потратил год на чтение всех доступных книг о Геваре, готовясь к написанию сценария. Проект был приостановлен, когда Бикфорд и Дель Торо сняли «Трафик» с Содербергом. [5]

Содерберг хотел объединить опыт Гевары на Кубе и в Организации Объединенных Наций в 1964 году. Бухман помог со структурой сценария, в котором он дал три сюжетные линии: жизнь Гевары и кубинская революция; его кончина в Боливии; и его поездка в Нью-Йорк, чтобы выступить в ООН. Бухман обнаружил, что проблема с удержанием всех этих историй в одном фильме заключалась в том, что ему приходилось сжимать время и эту искаженную историю. [5] Содерберг счел проект, представленный ему Бухманом, «нечитабельным», и через две недели решил разделить сценарий на два отдельных фильма. [3] Бухман вернулся и вместе с Дель Торо расширил кубинскую историю для The Argentine . [3] Дополнительные исследования включали чтение дневников Гевары и рассекреченных документов Госдепартамента США о его поездке в Нью-Йорк, а также записок, оставшихся во время его пребывания в Боливии. [5]

Содерберг нашел задачу исследования такой популярной исторической личности, как Гевара, сложной: «Если вы зайдете в любой книжный магазин, вы найдете целую стену материалов, связанных с Че . Мы пытались просмотреть все это, но были ошеломлены с информацией. Для каждого он означает что-то свое. В определенный момент нам пришлось решить для себя, кем был Че». [12] Первоначальным исходным материалом для этих сценариев были дневник Гевары о кубинской революции « Воспоминания о кубинской войне за независимость времен его пребывания в Боливии » и «Боливийский дневник» . [3] Оттуда он опирался на интервью с людьми, которые знали Гевару с обоих этих периодов времени, и прочитал все доступные книги, относящиеся как к Кубе, так и к Боливии. [15] Бикфорд и Дель Торо встретились с Гарри «Помбо» Вильегасом , Урбано и Бениньо — тремя мужчинами, которые встретили Гевару во время кубинской революции, последовали за ним в Боливию и выжили. [5] Они взяли у них интервью индивидуально, а затем вместе с Помбо и Бениньо об их опыте на Кубе и в Боливии. Урбано был советником во время съемок в Испании, и актеры часто советовались с ним и другими по конкретным деталям, например, как держать оружие в определенной ситуации, а также по очень конкретной тактической информации. [5]

В декабре 2008 года Ocean Press в сотрудничестве с издательским проектом Че Гевары выпустила «Че: Дневники Эрнесто Че Гевары» с обложкой, связанной с фильмом. [16] Целью книги было собрать все оригинальные письма, выдержки из дневников, речи и карты, на которые Содерберг опирался при создании фильма. Текст перемежается замечаниями Бенисио дель Торо и Стивена Содерберга. [16]

Финансирование

[ редактировать ]

Первоначально «Че» планировалось снимать на английском языке, и его вызвали большой интерес к финансированию; однако, когда было принято решение сделать его на испанском языке и разделить на два фильма, контракты студий на платное телевидение, которые были предназначены только для англоязычной продукции, «исчезли», по словам Бикфорда, «и при этом точка, никто не хотел подойти». [17] Режиссер защищал свое решение снять почти весь фильм на испанском языке в интервью: «В этом случае невозможно снять фильм с каким-либо уровнем доверия, если только он не на испанском языке. Я надеюсь, что мы приближаемся к тому моменту, когда вы сможете сделать фильм в другой культуре, который вы снимаете на языке этой культуры, я надеюсь, что дни такого рода специфического культурного империализма закончились». [18] Оба фильма финансировались без каких-либо американских денег или сделок по распространению; Содерберг заметил: «Было очень неприятно узнать, что это фильм, основанный на духе времени, и что некоторые из тех самых людей, которые сказали мне, как сильно они теперь сожалеют о том, что отказались от «Трафика », тоже отказались от этого фильма». [19] Предварительные продажи за рубежом покрыли 54 миллиона долларов из бюджета в 58 миллионов долларов. [3] Wild Bunch , французская компания по производству, распространению и зарубежным продажам, выделила 75% бюджета на оба фильма, воспользовавшись фондом производства и приобретения финансовой и инвестиционной компании Continental Entertainment Capitol, дочерней компании американской Citigroup . Оставшуюся часть бюджета предоставила испанская компания Telecinco/Moreno Films. [20]

Основная фотография

[ редактировать ]

В 2006 году, незадолго до капитального ремонта штаб-квартиры ООН , Дель Торо и Содерберг сняли сцены выступления Гевары на Генеральной Ассамблее ООН в 1964 году. [5] Режиссер хотел снять первую часть «Аргентинца» на Кубе, но ему помешало приехать туда из-за эмбарго правительства США . [21] Удвоить Санта-Клару оказалось непросто, поскольку она имела определенный размер и определенный внешний вид. Содерберг провел четыре-пять месяцев в поисках подходящей замены, осматривая города в Веракрусе/Юкатане, прежде чем остановился на Кампече , где были все необходимые элементы. [21]

Первоначально планировалось, что «Аргентинец» будет снят на анаморфотную 16-миллиметровую пленку , потому что, по словам режиссера, нужно было «немного Брукхаймера, но погрубее». [19] Он придерживался своего плана снимать «Аргентинца» в анаморфотном формате, а «Партизана» — со сферическими объективами. [19] Содерберг хотел использовать новую пленку RED One вместо 16-миллиметровой пленки из-за ее способности воспроизводить пленку в цифровом виде, но изначально она не собиралась быть доступной вовремя. [5] Однако их испанские рабочие документы и визы опоздали, и Дель Торо и Содерберг были задержаны в Лос-Анджелесе на неделю. Тем временем режиссеру сообщили, что прототипы камер готовы. [5]

Каждая половина фильма посвящена разным революциям, обе по сути одинаковые в теории, но совершенно разные по результатам, что отражает марксистское представление о диалектике. [22] Содерберг хотел, чтобы две части фильма имитировали голос двух дневников, на которых они были основаны; кубинские дневники были написаны постфактум и, по словам режиссера, «с определенной ретроспективой и перспективой, а также с победным тоном», в то время как боливийские дневники были «современными, и они очень изолированы и не имеют никакой перспективы». вообще, это гораздо более напряженное чтение, потому что исход совершенно неясен». [23]

Содерберг снимал фильмы подряд в начале июля 2007 года: «Партизан» сначала снимался в Испании в течение 39 дней, а «Аргентинец» снимался в Пуэрто-Рико и Мексике в течение 39 дней. Режиссер задумал «Аргентинца» как «голливудский фильм», снятый в широкоэкранном формате, с камерой, неподвижной или движущейся на тележке или стедикаме . [3] Партизан был застрелен, по словам Содерберга, «в Супер-16, 1,85:1. Никаких тележек, никаких кранов , все либо с рук , либо со штативов . Я хочу, чтобы это выглядело красиво, но просто. Мы будем работать с очень маленькой группой: в основном я, продюсер Грегори Джейкобс и менеджер по производству». [19] По словам режиссера, часть, действие которой происходит на Кубе, была написана с точки зрения победителя, и в результате он принял более традиционный вид с классическими композициями, яркими цветами и теплой палитрой. [21] В «Партизане» он хотел создать ощущение дурного предчувствия, используя ручную операторскую работу и приглушенную цветовую палитру. Содерберг сказал своему художнику-постановщику Анксону Гомесу, что в первой части будет зеленый цвет с большим количеством желтого, а во второй части будет зеленый с большим количеством синего. [21]

В конце «Аргентинца» Содерберг изображает крушение Геварой товарного поезда во время битвы при Санта-Кларе . При съемках этого эпизода Содерберг отказался от решения с цифровыми эффектами и сумел перераспределить 500 000 долларов из общего бюджета в 58 миллионов долларов на строительство настоящего набора путей и поезда с двумя автомобильными двигателями V-8. Чтобы снять эту сцену, им пришлось провести шесть репетиций, и снять сцену удалось только один раз. [24]

Многие аспекты личности и убеждений Гевары повлияли на съемочный процесс. Например, избегали крупных планов Дель Торо из-за веры Гевары в коллективизм , а Содерберг заметил: «Вы не можете снять фильм о парне, который придерживается таких жестких эгалитарных социалистических принципов, а затем изолировать его с помощью тесных мер». -UPS." [22] По словам Эдгара Рамиреса , сыгравшего Чиро Редондо , актеры «много импровизировали» при создании «Аргентинца» , и он описывает проект как «очень созерцательный фильм», снятый в хронологическом порядке. [25] Снимая на открытом воздухе, Содерберг максимально использовал естественное освещение. [5] Дель Торо, говорящий на пуэрториканском испанском , старался говорить на лучшем аргентинском испанском ( риоплатенсском испанском ), на котором только мог, но при этом не казаться «жестким». [6] Перед съемками заключительных сцен фильма, изображающих пребывание Гевары в Боливии в конце его жизни, Дель Торо сбросил 35 фунтов, чтобы показать, насколько заболел Гевара. Актер побрил макушку вместо того, чтобы носить лысину в сценах, изображающих замаскированное прибытие Гевары в Боливию. [26]

Содерберг сказал, что с помощью Че он хотел показать повседневные задачи, «вещи, имеющие значение на практическом и идеологическом уровне», как «способ показать, каково было бы там находиться». [3] Обращаясь к этому вопросу после Международного кинофестиваля в Торонто, Содерберг заметил, что он пытался избежать того, что, по его мнению, было типичными сценами для биографического фильма, и что он скажет сценаристу Питеру Бухману, что он «пытается найти сцены, которые происходят до или после сцены, которую вы обычно видите в таком фильме». [22] Содерберга не интересовало изображение личной жизни Гевары, потому что он чувствовал, что «у всех участников этих кампаний есть личная жизнь, все они оставили семьи, это не делает его особенным, и почему я должен вдаваться в его личную жизнь, а не ни в чью еще?» [14]

Содерберг решил опустить послереволюционные приговоры о казни «подозреваемых военных преступников, предателей и информаторов», которые Гевара рассматривал в крепости Ла-Кабана, потому что «не существует такого количества накопленного варварства, которое удовлетворило бы людей, которые его ненавидят». [27] Содерберг ответил на критику за это упущение в интервью после публикации, где он заявил: «Я не думаю, что кто-то сейчас, даже на Кубе, будет сидеть с невозмутимым лицом и защищать события. La Cabana действительно превратилась в римскую цирк, где, я думаю, даже люди, находящиеся у власти, считают это чрезмерным. Однако каждый режим, чтобы сохранить власть, когда чувствует угрозу, действует чрезмерно ... Это то, что люди делают, когда чувствуют, что им нужно действовать. крайний способ обезопасить себя». [27] Режиссер также отметил, что «с таким сложным персонажем у вас будет очень поляризованная реакция». [22] Более того, он не был заинтересован в изображении жизни Гевары как «бюрократа», заявив, что делал диптих о двух военных кампаниях, объявив картины «военными фильмами». [27] Содерберг сказал: «Я уверен, что некоторые люди скажут: «Это удобно, потому что именно тогда он был в худшем состоянии». Да, возможно, просто мне это было неинтересно, мне было интересно сделать процедурный материал о партизанской войне». [17]

Содерберг описал кубинскую революцию как «последнюю аналоговую революцию. Мне понравилось, что мы сняли исторический фильм о войне, которую больше невозможно вести». [28] Содерберг сказал, что он готов снять еще один фильм о приключениях Гевары в Конго, но только если Че заработает 100 миллионов долларов в прокате. [12] Это не так.

Распределение

[ редактировать ]

Права на театральную прокатку были предварительно проданы дистрибьюторам на нескольких крупных территориях, включая Францию, Великобританию, Скандинавию, Италию и Японию (Никкацу); Компания Twentieth Century Fox купила права на испанские театральные и домашние видео. [20] IFC Films заплатила небольшую семизначную сумму за приобретение всех североамериканских прав на Че после завершения производства и выпустила его 12 декабря 2008 года в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе, чтобы претендовать на премию Оскар . [29] [30] «Специальное роуд-шоу» в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе изначально планировалось как однонедельное специальное мероприятие с антрактом и полноцветной печатной программой, но высокие кассовые сборы привели к его повторному открытию на две недели 9 сентября. Январь 2009 года как два отдельных фильма под названием «Че, часть 1: Аргентинец» и «Че, часть 2: Партизан» . [31] Содерберг сказал, что источником вдохновения для программы послужили 70-миллиметровые кадры из фильма Фрэнсиса Форда Копполы « Апокалипсис сегодня» . [21] Фильм был представлен на дополнительных рынках 16 и 22 января как как один фильм, так и как два отдельных фильма. [32] [33] 21 января IFC предоставила доступ к фильмам через видео по запросу всем основным провайдерам кабельного и спутникового телевидения как в стандартной версии, так и в версии высокой четкости. [34]

Че был показан 21 мая на Каннском кинофестивале 2008 года, который, как сообщается, длился более четырех часов. [35] После этого просмотра Содерберг сократил каждый тайм по 5–7 минут. [36] Его показали на 46-м Нью-Йоркском кинофестивале. [37] и был показан на 33-м Международном кинофестивале в Торонто в роли Че с 15-минутным антрактом и в двух отдельных фильмах: «Аргентинец» и «Партизан» . [38] где он был признан фильмом фестиваля, который обязательно нужно посмотреть. [39] «Че» Аншлаговая премьера состоялась в Лос-Анджелесе в Китайском театре Граумана 1 ноября 2008 года в рамках фестиваля AFI Fest. [17]

Че был показан на родине Гевары в Аргентине в ноябре 2008 года. [40] В ознаменование этого события улицы Буэнос-Айреса были украшены большими плакатами с изображением Дель Торо в роли партизана, беспрецедентной в истории города. Отвечая на вопрос прессы об идеях Гевары и применении насилия, Дель Торо заявил, что, если бы он жил в 1960-е годы, он бы согласился с Геварой, и что, хотя он не поддерживает насильственную революцию сейчас, в 60-е годы он может " были другим человеком и согласились на вооруженную войну». [40]

Дель Торо и Содерберг присутствовали на французской премьере в конце ноября 2008 года, где отвечали на вопросы прессы. Дель Торо отметил, что «легендарный бунтовщик» по-прежнему актуален, поскольку «то, за что он боролся в конце 1950-х и середине 1960-х годов, актуален и сегодня», добавив, что «он не прятался за занавесками… он отстаивал забытые». [41] Когда его спросили, почему он снял этот фильм, Содерберг ответил: «Мне нужно было снять фильм, и это другое чувство. Я чувствовал, что если я чего-то стою, я должен сказать «да». Я не могу сказать «нет». [41] На следующий день Дубайский международный кинофестиваль назвал повествование Содерберга «авторитетным… захватывающим опытом», а игру Дель Торо — « выдающейся фишкой ». [42]

«Че» открылся в отдельных кинотеатрах Нью-Йорка и Лос-Анджелеса, где заработал 60 100 долларов при аншлагах в обоих залах. [43] Основываясь на этом успехе, руководители IFC Films добавили два выходных эксклюзивных показов роуд-шоу, начиная с 24 декабря в Нью-Йорке и 26 декабря в Лос-Анджелесе. [44] Этот успешный показ побудил IFC Films показать эту версию 16 января еще на девяти рынках. В этом театральном промоушене Че был показан полностью, без рекламы и трейлера, с антрактом и программной книгой ограниченного выпуска на каждом показе. [45]

По данным Variety , за один уик-энд он собрал 164 142 доллара в 35 точках Северной Америки и 20 миллионов долларов на полдюжине крупных рынков по всему миру, во главе с Испанией - 9,7 миллиона долларов. [46] По состоянию на май 2009 г. Он собрал 1,4 миллиона долларов в Северной Америке и 29,8 миллиона долларов в остальном мире, на общую сумму 30 миллионов долларов по всему миру. [47] В конце концов, Че получил хорошую прибыль для IFC Films . [48]

Каннская реакция

[ редактировать ]

Ранние отзывы были неоднозначными, хотя было несколько критиков, которые восторженно отзывались о проекте. [49] Cinematical Джеймс Рокки из охарактеризовал биографический фильм как «выразительный, новаторский, яркий и захватывающий», а также «смелый, красивый, мрачный и блестящий». Рокки назвал его «произведением искусства», которое «не просто история революционера», но «революция сама по себе». [50] Обозреватель и критик Джеффри Уэллс назвал фильм «блестящим», «совершенно правдоподобным» и «самым захватывающим и далеко идущим фильмом Каннского кинофестиваля». В качестве дальнейшей похвалы Уэллс назвал фильм «политически ярким и жгучим», назвав его «идеальным фильмом мечты». [51]

Тодд Маккарти отреагировал на фильм в его нынешнем виде более неоднозначно, назвав его «слишком большим риском, чтобы его можно было выдать за эксперимент, поскольку он должен соответствовать высоким стандартам как с коммерческой, так и с художественной точки зрения. Требовательное время работы». заставляет сравнивать его с такими редкими произведениями, как «Лоуренс Аравийский» , «Красные» и другими биоисторическими эпосами. К сожалению, Че не чувствует себя эпическим — просто длинным». [52] Энн Томпсон написала, что Бенисио дель Торо «показывает отличное выступление», но предсказала, что «он не будет выпущен в США, как это было видно здесь». [49] Гленн Кенни писал: « Че извлекает большую выгоду из определенных качеств Содерберга, которые не всегда хорошо служат его другим фильмам, например, отстраненность, формализм и интеллектуальное любопытство». [53]

Питер Брэдшоу в своей рецензии для The Guardian написал: «Возможно, его даже будут воспринимать как ошибочный шедевр этого режиссера: захватывающий, но структурно раздробленный — вторая половина гораздо яснее и более устойчивая, чем первая — и временами удручающе сдержан, не желая пытаться проникнуть во внутренний мир Че». [54] В своем менее благоприятном обзоре для Esquire Стивен Гарретт раскритиковал фильм за то, что он не смог показать отрицательные стороны Гевары: «Отсутствие более темных и противоречивых раскрытий его натуры оставляет Че лишенным сложности. Все, что остается, - это южноамериканский супермен: незамысловатый, чистый сердцем, вызывающе набожный и скучный». [55] У Ричарда Корлисса были проблемы с изображением Гевары Дель Торо: «Дель Торо, чей актерский стиль часто начинается сверху и взлетает оттуда, как дельтаплан, прыгающий с крыши небоскреба, приглушен, дает мало эмоциональных откровений, здесь, казалось бы, успокоенный. ... Че характеризуют не столько его выдающиеся боевые навыки и соблазнительный интеллект, сколько его астма». [56] В своем обзоре для Salon.com Эндрю О'Хехир похвалил Содерберга за создание «чего-то, что люди будут с нетерпением ждать и о чем будут говорить во всем мире, чего-то, что кажется странно срочным, чего-то беспорядочного, незавершенного и удивительного». Я удивлюсь, если Че не выиграет Золотую пальмовую ветвь... но как бы то ни было, никто из тех, кто видел это здесь, никогда этого не забудет». [57]

Содерберг ответил на критику в адрес того, что он снял нетрадиционный фильм: «Мне смешно, что большая часть того, что пишут о фильмах, настолько условна, а потом есть люди… расстроенные тем, что что-то нетрадиционно. Суть в том, что мы просто пытаемся дать вам представление о том, каково было находиться рядом с этим человеком. Вот и все, и сцены были выбраны исключительно на основе: «Да, что это говорит нам о его характере? » ". [18]

После Канн Содерберг внес в фильм несколько незначительных корректировок. Это включало добавление момента рукопожатия Гевары и Фиделя Кастро, настройку нескольких переходов и добавление увертюры и антракта к ограниченной версии «роуд-шоу». Более того, он удалил суд над партизаном Лало Сардиньясом , который чикагский кинокритик Бен Кенигсберг счел «прискорбным», заявив, что это была «не только одна из самых запоминающихся сцен фильма, но и ключевой намек на темную сторону идеологии Че». [22]

Реакция НЙФФ

[ редактировать ]

В своей рецензии для The New York Times , основанной на показе на Нью-Йоркском кинофестивале , Манохла Даргис отмечает, что «на протяжении всего фильма г-н Содерберг смешивает дикую красоту своих пейзажей с изображениями Че, героически сражающегося в бою, вдумчиво записывающего и чтение и уход за больными крестьянами и солдатами». [58] По словам Даргиса, «Че побеждает, Че проигрывает, но Че остается прежним в своей процедурной игре о харизматическом лидере, невыполнимых миссиях, удовольствиях от работы и товарищества», называя «историческую эпопею» « Одиннадцатью Оушеном» с лучше сигары». [58] Однако Даргис отмечает, что «г-н Содерберг осторожно уклоняется от уродливой стороны Че, в частности, от его растущей приверженности насилию и, казалось бы, бесконечной войне, но фильм, без сомнения, политический — даже если он делает упор на романтические приключения, а не на реальную политику — потому что, как и все фильмы, он основан на получении, трате и зарабатывании денег». [58]

Кинокритик Гленн Кенни писал: « Че кажется мне почти полной противоположностью агитпропу. Он совершенно не требует такого эмоционального участия, как более традиционные эпические биографические фильмы, и это хорошо». [59] В своем обзоре для UGO Кит Улих написал: «Лучшее, что можно сказать о выступлении Дель Торо, отмеченном в Каннах, — это то, что оно утомительно — все внешнее, без души, как будто наблюдаешь, как андроид бросает вызов [так в оригинале] (который включает в себя изнурительные физические нагрузки) , тенденциозные политические речи и смешные эпизоды Мэтта Дэймона )». [60] Журнал Slant дал Че две с половиной звезды из четырех и написал: «Проблема в том, что, несмотря на его желание обойти голливудскую биохуйню, режиссер не может превратить свою холодную позицию в идеологическую перспективу, как Роберто Росселлини сделал в своих демифологизированных портретах Людовика XIV , Гарибальди и Паскаля ». [61]

В своем обзоре для журнала Salon.com Эндрю О'Хехир написал: «То, что Содерберг пытался запечатлеть здесь, — это грандиозный процесс рождения и угасания, который породил сложное наследие, в котором участвуют Джон Маккейн , Барак Обама и Рауль Кастро. Будет еще много времени, чтобы спорить о политической значимости фильма (или фильмов) или ее отсутствии, обзывать Содерберга тем или иным историческим упущением, той или иной идеологической ошибкой. Он сделал то, что люди сделают. мне хочется увидеть и поговорить о чем-то по всему миру, о чем-то, что кажется странно актуальным, о чем-то запутанном, незавершенном и удивительном». [62]

Показ и протест в Майами

[ редактировать ]

4 декабря 2008 года «Че» премьера состоялась в Театре Байрона Карлайла в Майами-Бич в рамках фестиваля Art Basel . Показ, проходивший всего в нескольких милях от Маленькой Гаваны , где проживает крупнейшая в США кубинско-американская община, был встречен разгневанными демонстрантами. [63] Организация Vigilia Mambisa, возглавляемая Мигелем Сааведрой, собрала около 100 демонстрантов, чтобы осудить то, что, по их мнению, было бы благоприятным изображением Гевары. Сааведра заявил репортерам El Nuevo Herald , что «нельзя оскорблять чувства людей», при этом назвав фильм «позором». [64] Сторонник демонстрации, мэр Майами-Бич Матти Эррера Бауэр , посетовал на то, что фильм был показан, но при этом заявил, что «мы не должны допустить распространения этого фильма». [64] Когда через несколько дней его спросили об инциденте, Дель Торо заметил, что способность высказываться была «частью того, что делает Америку великой», добавив: «Мне кажется немного странным, что они протестовали, не посмотрев фильм, но это уже другой вопрос». . [65] Со своей стороны, Содерберг позже заявил, что «необходимо отделить кубинское националистическое лобби , сосредоточенное в Майами, от остальной части страны». [66]

Кубинское возвращение на родину

[ редактировать ]

7 декабря 2008 года премьера «Че» состоялась в Гаванском вмещающем более 5000 человек театре Карла Маркса, , в рамках Латиноамериканского кинофестиваля. [67] Бенисио Дель Торо, присутствовавший на мероприятии, назвал фильм «кубинской историей», отметив при этом, что «там есть публика… которая может быть наиболее осведомленными критиками исторической достоверности фильма». [67] Официальная государственная газета «Гранма» дала Дель Торо восторженную рецензию, заявив, что он «олицетворяет Че» как по своему внешнему виду, так и по «мастерской интерпретации». [68] После презентации Че в гаванском кинотеатре Yara Дель Торо был удостоен 10-минутных оваций более чем 2000 зрителей, многие из которых были причастны к революции. [69]

Дебют в Нью-Йорке

[ редактировать ]

12 декабря 2008 года «Че» в Нью-Йорке, билеты на который были распроданы на 1100 человек был показан в театре Зигфельда . Увидев первое изображение на экране (силуэт Кубы), толпа разразилась хриплым криком «¡Viva, Куба!» [70] После выхода фильма и аплодисментов, которые он получил стоя, Содерберг появился на пост-программе вопросов и ответов. [71] Во время порой спорного разговора со зрителями, в котором Содерберг чередовал оборонительную позицию и скромность, режиссер охарактеризовал Гевару как «твердую задницу», на что один из зрителей крикнул: «Чушь чушь, он был убийцей!» [70] Кинорежиссер успокоил толпу и объяснил: «Неважно, согласен я с ним или нет — меня интересовал Че как воин, Че как парень, у которого была идеология, который взял в руки пистолет, и это было результат. Он умер так, как вы бы хотели, чтобы он умер. Его казнили так, как вы бы сказали, что он казнил других людей». [71] Содерберг завершил сессию вопросов и ответов в час ночи, отметив, что он «агностик» в отношении позиции Че, но «верен фактам», которые, как он настаивал, были строго получены. [70]

Венесуэла и президент Чавес

[ редактировать ]

3 марта 2009 года президент Венесуэлы Уго Чавес , который сам является социалистом и поклонником Че Гевары, приветствовал Дель Торо и его коллегу по фильму Бишира в Президентском дворце в Каракасе . Накануне Дель Торо присутствовал на показе фильма в культурном центре, превращенном в ринг для корриды, где его «оккупировали восторженные фанаты». [72] Затем Дель Торо посетил государственную « Виллу дель Сине» , кинопроизводственный комплекс, который президент Чавес открыл, чтобы помочь Венесуэле производить собственные фильмы в качестве альтернативы тому, что Чавес называет Голливуда культурным империализмом . Дель Торо охарактеризовал Че как «полностью латиноамериканский фильм» и заявил, что у него «хорошая встреча с президентом». [73]

Общие отзывы

[ редактировать ]

Часть первая имеет рейтинг одобрения 68% на Rotten Tomatoes на основе 142 обзоров и средний рейтинг 6,5/10. Критический консенсус на веб-сайте гласит: «Хотя это пространное и порой утомительное видение Содерберга и сдержанная игра Бенисио Дель Торо, они гарантируют, что Че всегда очаровывает». [74] Между тем, вторая часть имеет рейтинг 78% на основе 53 обзоров со средней оценкой 6,7 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Вторая часть биографического фильма о Содерберге представляет собой мрачный, гипнотический, а иногда и разочаровывающий портрет воина, находящегося в упадке, с потрясающей центральной игрой Дель Торо». [75] На Metacritic фильм получил коллективную средневзвешенную оценку 64 из 100 по мнению 24 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [76]

Скотт Фаундас из LA Weekly назвал Че «никем иным, как фильмом года». [77] В своем обзоре для Village Voice Дж . Хоберман писал: «В лучшем случае «Че» — это одновременно боевик и непрерывный спор. Каждая новая установка камеры направлена ​​на то, чтобы представить конкретную идею — о Че или его ситуации — и каждая хореографическая сцена битвы представляет собой своего рода алгоритм, в котором камера пытается записать происходящее событие». [78] Хоберман сравнил режиссерский стиль Содерберга и «неперсонализированный» исторический подход к фильму с Отто Премингером наблюдательным использованием движущейся камеры Роберто Росселлини . или с одним из «безмятежных» документальных фильмов [78] Армонд Уайт в своем обзоре для New York Press написал: «Превзойдя « Гаса Ван Сента » Молоко , Содерберг снимает четырехчасовой биографический фильм об исторической личности, не внося ни капли очарования или связности повествования». [79]

В своем обзоре для The New York Times А.О. Скотт пишет: «Г-н Содерберг еще раз предлагает мастер-класс по кинопроизводству. Однако в качестве истории «Че» - это не эпопея, а романтика. Требуется большая осторожность, чтобы соответствовать фактическим данным. , но это, тем не менее, сказка». [80] Шери Линден в своей рецензии для Los Angeles Times писала: «В этой ошибочной работе строгой красоты логистика войны и язык революции уступают место чему-то большему, борьбе, которая может определяться политикой, но не может содержаться в нем». [81] В своем обзоре для The Washington Post Энн Хорнадей написала: «Лучший способ познакомиться с Че — это отказаться от таких слов, как «фильм» и «кино», слов, которые почему-то кажутся неадекватными для описания такого завораживающего, полностью захватывающий кинематографический опыт. К концу « Че » зрители, скорее всего, выйдут из транса с неизгладимо яркими, если не более двойственными чувствами к Геваре, чем изображение на бампере, с которым они вошли». [82]

Entertainment Weekly дал оценку «B+» первой половине фильма и оценку «C-» второй половине, а Оуэн Глейберман написал: «В качестве политического театра Че движется от веры к бессилию, что, безусловно, является верным прочтением. о коммунизме в 20-м веке. Тем не менее, как драма, вторая половина фильма становится смертельно опасной ... «Че» вдвое длиннее, чем нужно, но это всего лишь половина фильма, которым он должен был быть». [83] Джеймс Верньер из The Boston Herald поставил фильму четверку, назвав эту работу новым жанром «артхаусной партизанской ностальгии», одновременно назвав Че киноверсией культовой фотографии Альберто Корды 1960 года «Guerrillero Heroico» . По мнению Верньера, не хватало так много информации, что он рекомендовал сначала посмотреть «Дневники мотоциклиста», чтобы заполнить предысторию. [84]

В своем обзоре для USA Today Клаудия Пуч написала: «Благодаря своей лирической красоте и яркому исполнению фильм может быть захватывающим. Чрезмерная продолжительность и бессвязные сцены также сводят его с ума. На него стоит обратить внимание из-за внимания к визуальным деталям и амбициозного кинопроизводства. , но как психологический портрет убедительной исторической фигуры он на удивление пресный и невыразительный». [85] Энтони Лейн в своей рецензии для The New Yorker писал: «Несмотря на всю повествовательную динамику фильма, Че сохраняет атмосферу учебного упражнения — блестяще исследованного интереса. Как еще объяснить полную уравновешенность чувств в кульминации каждого фильма?» фильм?" [86] Заняв более позитивную позицию, кинокритик Крис Барсанти сравнил Че с «партизанским взглядом на Паттона », назвав его «исключительно хорошим» военным фильмом, который конкурировал с «Битвой за Алжир» по своей чувствительности «ты здесь». [87] Роджер Эберт присвоил фильму 3,5 звезды из 4 и отметил продолжительность фильма: «Вы можете задаться вопросом, не слишком ли длинный фильм. Я думаю, что для его длины есть веская причина. Опыт Гевары на Кубе и особенно в Боливии не был серией событий. и анекдоты, а испытание на выносливость, которое можно назвать почти безумным». [88]

Film Comment поставил Че на 22-е место среди лучших фильмов 2008 года в своем опросе «Лучшие фильмы 2008 года». [89] Кинокритики Роджер Эберт, [90] и Джеймс Рокки [91] пошел еще дальше, назвав «Че» одним из лучших фильмов 2008 года. Фильм вошел в десятку лучших фильмов 2008 года по версии нескольких критиков. [92]

Вспоминая опыт создания «Че» , Содерберг сказал, что теперь ему жаль, что он не снимал фильм, и заметил: «Буквально я просыпался и думал: «По крайней мере, я не буду делать этого сегодня » . [93] Режиссер обвинил пиратство в финансовом провале фильма и посчитал, что «Этот фильм в некоторой степени нуждается в поддержке людей, пишущих о фильмах. Если бы все эти парни бегали вокруг и разговаривали на английском с акцентом, вы бы [ тебе] отрубили голову». [93]

Дель Торо получил награду за лучшую мужскую роль на Каннском кинофестивале за свою игру и в своей благодарственной речи посвятил награду «самому человеку, Че Гевара и я хотим поделиться этим со Стивеном Содербергом. Он настаивал на этом, даже когда там был [были затишья] и подталкивали всех нас». [94] Вдова Гевары Алейда Марч, президент Центра исследований Че Гевары, направила Дель Торо поздравительное письмо, узнав о его награде. [95] Дель Торо был удостоен премии Гойи 2009 года как лучший испанский актер главной роли . [96] Актер Шон Пенн , получивший «Оскар» за роль в фильме «Молоко» , отметил, что был удивлен и разочарован тем, что Че и Дель Торо также не претендуют ни на одну номинацию на премию «Оскар» . Во время своей речи за лучшую мужскую роль на церемонии вручения награды Гильдии киноактеров США Пенн выразил тревогу, заявив: «Тот факт, что сейчас на головах Содерберга и Дель Торо нет корон, я не понимаю... такой сенсационный фильм, Че ». [97] Говоря о том, что Пенн счел пренебрежительным, он добавил: «Может быть, потому, что это на испанском, может быть, длина, может быть, политика». [97]

31 июля 2009 года Дель Торо был награжден первой премией Томаса Гутьерреса Алеа на церемонии в Гаване, на которой присутствовали американские актеры Роберт Дюваль , Джеймс Каан и Билл Мюррей . Премия, названная в честь выдающегося кубинского кинорежиссера, была одобрена Национальным союзом писателей и художников Кубы . Дель Торо отметил, что для него было «честью» получить награду, и поблагодарил Содерберга. [98]

Че был удостоен награды «Белый верблюд», высшей награды, вручаемой на шестом ежегодном Международном кинофестивале в Сахаре , церемония которого состоялась весной 2009 года в провинции Дахла в лагерях сахарских беженцев с населением 30 000 жителей. Исполнительный продюсер Альваро Лонгория присутствовал на церемонии вручения награды, когда Дель Торо не смог из-за съемок в фильме «Человек-волк» . Спешившись с призом (который буквально представлял собой верблюда), Лонгория заметила, что «это реально, это то, что Бенисио и Стивен пытались рассказать в фильме. Это прямо здесь, люди, ведущие войну за свое достоинство и свою землю. для них очень важны принципы Че Гевары». Однако перед отъездом Лонгория вернула живое животное, отдав предпочтение статуэтке верблюда. [99]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

Фильм был выпущен на DVD «Регион 1» в январе 2009 года эксклюзивно от Blockbuster на 60 дней в соответствии с соглашением с IFC. [100] Изначально компания Criterion Collection планировала выпустить фильм на диске Blu-ray для региона 1 в декабре 2009 года. [101] Однако дата выпуска была перенесена на 19 января 2010 года. Двухдисковый диск Blu-ray включает видео 1080p и испанский саундтрек DTS-HD Master Audio 5.1 (с английскими субтитрами).

Дополнительные приложения включают аудиокомментарии к обоим фильмам с участием Джона Ли Андерсона — автора книги «Че Гевара: Революционная жизнь» , а также 20-страничный буклет с эссе кинокритика Эми Таубин . [102] О Геваре также снято три короткометражных документальных фильма: «Создание Че » — документальный фильм о создании фильма; [103] «Че и цифровая революция» — документальный фильм о технологии Red One Camera, которая использовалась при создании фильма. [103] и «Конец революции» — документальный фильм 1968 года Брайана Мозера, который был в Боливии в поисках Че, когда Че был казнен. [103] [104]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Ссылки на кассовые сборы Mojo: Мировая выручка Аргентины = 33 222 381 доллар США + Всемирная выручка партизан = 7 720 750 долларов США.
  2. ^ «Че» . МФК Фильмы . Проверено 21 апреля 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Таубин, Эми (сентябрь – октябрь 2008 г.). «Партизанское кинопроизводство эпического масштаба» . Комментарий к фильму . Архивировано из оригинала 23 января 2013 года . Проверено 5 сентября 2008 г.
  4. ^ Родригес, Рене (21 января 2009 г.). «Двухсерийный фильм « Че не извиняется за своего героя» . Майами Геральд . Проверено 28 января 2009 г. [ мертвая ссылка ]
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж « Че » (PDF) . Программа Каннского фестиваля . 2008. Архивировано из оригинала (PDF) 14 июня 2011 года . Проверено 6 сентября 2008 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Томас, Уильям (август 2008 г.). «Большое превью». Империя . п. 104.
  7. ^ Перейти обратно: а б с Джонстон, Шейла (8 декабря 2008 г.). «Вива Бенисио!» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Карпентер, Кэсси (19 ноября 2008 г.). « Че жив». За кулисами .
  9. ^ Амодио, Джозеф V (11 января 2009 г.). «Быстрый чат: Бенисио Дель Торо в Че » . Новостной день . Архивировано из оригинала 8 февраля 2009 года . Проверено 15 июля 2009 г.
  10. ^ «Содерберг планирует двойной счет Гевары» . Хранитель . Лондон. 31 октября 2006 г. Проверено 6 мая 2008 г.
  11. ^ Джонстон, Шейла (29 декабря 2008 г.). «Интервью Бенисио Дель Торо» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 20 февраля 2009 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Альтер, Итан (2 октября 2008 г.). «Рассылка № 2 Нью-Йоркского кинофестиваля: День Че » . Гигант . Архивировано из оригинала 4 октября 2008 года . Проверено 2 августа 2008 г.
  13. ^ Видеорепортаж CNN Фила Блэка: «Че Гевара, суперзвезда», вышедший в эфир 29 мая 2008 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Аксмейкер, Шон (15 января 2009 г.). «Интервью: Стивен Содерберг и Че ». Параллаксный вид .
  15. ^ « Че – Интервью Стивена Содерберга» . ЭкранРаш . 13 февраля 2007 года . Проверено 6 мая 2008 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б «Че: Дневники Эрнесто Че Гевары» . Книги Пауэлла. Декабрь 2008 года . Проверено 19 февраля 2009 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Олсен, Марк (31 октября 2008 г.). «Содерберг придерживается революционного подхода к Че » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 2 ноября 2008 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б «Есть 4 часа, чтобы убить? Стивен Содерберг может помочь» . CNN . 23 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 26 мая 2008 г. . Проверено 22 мая 2008 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д Таубин, Эми (март 2007 г.). «Деградировавшие обманщики Стивен Содерберг» . Вид и звук . Архивировано из оригинала 8 мая 2008 года . Проверено 6 мая 2008 г.
  20. ^ Перейти обратно: а б Томпсон, Энн (19 мая 2008 г.). «Покупатели ждут Че » . Разнообразие . Проверено 21 мая 2008 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и Гильен, Майкл (17 января 2009 г.). « CHE Интервью вечернего класса со Стивеном Содербергом» . Вечерний класс . Проверено 9 февраля 2009 г.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д и Кенигсберг, Бен (13–19 ноября 2008 г.). «Партизаны в тумане» . Тайм-аут Чикаго . Архивировано из оригинала 14 февраля 2009 года . Проверено 12 ноября 2008 г.
  23. ^ Кауфман, Энтони (5 декабря 2008 г.). «Да здравствует революция: Стивен Содерберг снова восстает вместе с Че » . индиWIRE . Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 7 декабря 2008 г.
  24. ^ Филлипс, Майкл (22 января 2009 г.). «За кулисами Че со Стивеном Содербергом» . Чикаго Трибьюн . Проверено 7 февраля 2009 г.
  25. ^ Вайнтреб, Стивен (10 февраля 2008 г.). «Эдгар Рамирес рассказывает о работе над «Аргентинцем» и «Партизаном» Стивена Содерберга» . Коллайдер.com . Проверено 11 февраля 2008 г.
  26. ^ Олсен, Марк (11 декабря 2008 г.). «Бенисио Дель Торо возглавляет атаку Че ». Лос-Анджелес Таймс .
  27. ^ Перейти обратно: а б с Джеффрис, Стюарт (16 декабря 2008 г.). «Бунтарь без паузы» . Хранитель . Лондон . Проверено 16 декабря 2008 г.
  28. ^ Джонс, Майкл (29 сентября 2008 г.). «NYFF: Содерберг о Че » . Разнообразие . Проверено 30 сентября 2008 г.
  29. ^ Война - это здорово?
  30. ^ Томпсон, Энн (10 сентября 2008 г.). «Toronto Watch: Че переходит в IFC» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 19 сентября 2008 года . Проверено 10 сентября 2008 г.
  31. ^ Лонгворт, Карина (30 сентября 2008 г.). « Че Стратегия выпуска » . Блог Spout . Архивировано из оригинала 2 октября 2008 года . Проверено 1 октября 2008 г.
  32. ^ МакКлинток, Памела (8 января 2009 г.). «Че моторы» продлят пробег на IFC» . Разнообразие . Проверено 9 февраля 2009 г.
  33. ^ Кнегт, Питер (18 января 2009 г.). «Оценки выходных: у Fox Searchlight отличные выходные MLK» . indieWire . Проверено 9 февраля 2009 г.
  34. ^ «IFC Films объявляет план выпуска Че » . IndependentFilm.com . 14 ноября 2008 года . Проверено 3 декабря 2008 г.
  35. ^ Уэллс, Джеффри (28 апреля 2008 г.). «Лоуренс Латинской Америки» . Хаффингтон Пост . Проверено 5 мая 2008 г.
  36. ^ Гольдштейн, Грегг (31 июля 2008 г.). «Канны червей для инди-фильмов» . Голливудский репортер . Проверено 31 июля 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  37. ^ «Нью-Йоркский кинофестиваль объявляет состав» . Нью-Йорк Сан . 13 августа 2008 года . Проверено 13 августа 2008 г.
  38. ^ Томпсон, Энн (13 августа 2008 г.). «Фестиваль в Торонто пополнил линейку 20 фильмами» . Разнообразие . Проверено 14 августа 2008 г.
  39. ^ Хауэлл, Питер (30 августа 2008 г.). «Фильмы TIFF, которые обязательно нужно посмотреть» . Торонто Стар . Проверено 30 августа 2008 г.
  40. ^ Перейти обратно: а б Олсен, Марк (14 ноября 2008 г.). «Какой фильм показывает Аргентина» . Пренса Латина . Проверено 29 ноября 2008 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б «Дель Торо привозит Че во Францию» . ИНН . 19 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2008 г. Проверено 29 ноября 2008 г.
  42. ^ «Мировое кино приносит калейдоскоп драмы» . Завья . 20 ноября 2008 года . Проверено 29 ноября 2008 г.
  43. ^ ДиОрио, Карл (14 декабря 2008 г.). « Торино и Че солид в ограниченном выпуске» . Рейтер . Проверено 16 декабря 2008 г.
  44. ^ ДиОрио, Карл (19 декабря 2008 г.). в полнометражном формате, « Че расширяющий театральный пробег» . Рейтер . Проверено 19 декабря 2008 г.
  45. ^ Кнегт, Питер (8 января 2009 г.). «IFC возвращает Че в путь» . индиWIRE . Архивировано из оригинала 7 июля 2009 года . Проверено 9 января 2009 г.
  46. ^ МакНэри, Дэйв (30 января 2009 г.). Содерберга «Трудный путь для Че » . Разнообразие . Проверено 2 февраля 2009 г.
  47. ^ « Че » . Числа . Проверено 24 июня 2009 г.
  48. ^ Польша, Давид (21 июня 2009 г.). «Какова на самом деле история Moneyball?» . Кино «Городские новости». Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 18 апреля 2019 г.
  49. ^ Перейти обратно: а б Томпсон, Энн (21 мая 2008 г.). «Канны: Че встречает неоднозначную реакцию» . Индивайр . Архивировано из оригинала 9 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 г.
  50. ^ Рокки, Джеймс (21 мая 2008 г.). «Каннское обозрение: Че » . Кинематографичный . Проверено 22 мая 2008 г.
  51. ^ Биллингтон, Алекс (26 мая 2008 г.). «Почему вам стоит заинтересоваться Че Стивена Содерберга » . FirstShowing.net . Проверено 22 мая 2008 г.
  52. ^ Маккарти, Тодд (21 мая 2008 г.). « Че » . Разнообразие . Архивировано из оригинала 28 июля 2008 года . Проверено 22 мая 2008 г.
  53. ^ Кенни, Гленн (22 мая 2008 г.). «Ночная революция: Че Стивена Содерберга » . индиWIRE . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 22 мая 2008 г.
  54. ^ Брэдшоу, Питер (22 мая 2008 г.). « Че » . Хранитель . Лондон . Проверено 22 мая 2008 г.
  55. ^ Гаррет, Стивен (22 мая 2008 г.). «Первый взгляд из Канн: обзор « Че » Стивена Содерберга » . Эсквайр . Проверено 22 мая 2008 г.
  56. ^ Корлисс, Ричард (22 мая 2008 г.). «Содерберг и Тарантино: авторы-воины» . Время . Архивировано из оригинала 25 мая 2008 года . Проверено 22 мая 2008 г.
  57. ^ О'Хехир, Эндрю (22 мая 2008 г.). -революция Содерберга «Впечатляющая Че » . Салон.com . Проверено 22 мая 2008 г.
  58. ^ Перейти обратно: а б с Даргис, Манохла (2 октября 2008 г.). «Революционный герой, беспощадная героиня» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 октября 2008 г.
  59. ^ Кенни, Гленн (2 октября 2008 г.). «Забота против невнимательности» . Некоторые прибежали . Проверено 6 октября 2008 г.
  60. ^ Улих, Кейт (2 октября 2008 г.). « Че Обзор» . УГО . Архивировано из оригинала 5 октября 2008 года . Проверено 6 октября 2008 г.
  61. ^ Кроче, Фернандо Ф (26 сентября 2008 г.). « Че » . Наклон . Архивировано из оригинала 13 декабря 2008 года . Проверено 6 октября 2008 г.
  62. ^ О'Хехир, Эндрю (6 октября 2008 г.). «Док Хадсон против Че Гевары» . Салон.com . Архивировано из оригинала 5 июля 2009 года . Проверено 20 февраля 2009 г.
  63. ^ «Гневные протесты на премьере Че » . Рейтер . 6 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2008 г. Проверено 14 декабря 2008 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б Чавес, Хуан Карлос (4 декабря 2008 г.). «Кубинские изгнанники протестуют против показа Че ». Новый Вестник .
  65. ^ ДиОрио, Карл (7 декабря 2008 г.). «Бенисио Дель Торо возвращает Че домой» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 9 декабря 2008 года . Проверено 10 декабря 2008 г.
  66. ^ Тейлор, Кейт (15 февраля 2009 г.). «Революционер, кинорежиссер» . Глобус и почта . Торонто. Архивировано из оригинала 19 апреля 2009 года . Проверено 25 марта 2009 г.
  67. ^ Перейти обратно: а б Нил, Морган (9 декабря 2008 г.). « Че -фильм получил одобрение на Кубе» . CNN . Проверено 16 декабря 2008 г.
  68. ^ Кастаньеда, Мирейя (11 декабря 2008 г.). «Бенисио дель Торо представляет Че Содерберга». Цифровая Гранма Интернасьонал .
  69. ^ Салливан, Крис (12 декабря 2008 г.). «Бенисио Дель Торо: Да здравствует революция!» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 12 декабря 2008 года . Проверено 16 декабря 2008 г.
  70. ^ Перейти обратно: а б с Абельсон, Макс; Мэтт Хабер (15 декабря 2008 г.). «Как важно быть Эрнесто: Содерберг раскручивает четырехчасовой Че до аплодисментов и криков об «убийце» » . Нью-Йоркский обозреватель . Архивировано из оригинала 5 июля 2009 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
  71. ^ Перейти обратно: а б Кнегт, Питер; Юджин Эрнандес (15 декабря 2008 г.). « Турин , Сомнение возглавляет парад претендентов на Оскар, » Че «Роуд- шоу , собирающее аншлаговую толпу» . индиWIRE . Архивировано из оригинала 17 декабря 2008 года . Проверено 16 декабря 2008 г.
  72. ^ «Бенисио дель Торо встречается с Уго Чавесом» . Нью-Йорк. Ассошиэйтед Пресс . 5 марта 2008 года . Проверено 6 марта 2009 г.
  73. ^ Брукс, Ксан (5 марта 2008 г.). «Бенисио дель Торо встречается с Уго Чавесом» . Хранитель . Лондон . Проверено 6 марта 2009 г.
  74. ^ «Че: Часть первая (2009)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 13 марта 2021 г.
  75. ^ «Че: Часть вторая (2008)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 13 марта 2021 г.
  76. ^ «Че обзоры» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 16 марта 2018 г.
  77. ^ Фундас, Скотт (29 октября 2008 г.). «АФИ Фест: от А до Ж» . Лос-Анджелес Еженедельник . Проверено 19 декабря 2008 г.
  78. ^ Перейти обратно: а б Хоберман, Дж. (9 декабря 2008 г.). Стивена Содерберга « Че » . Деревенский голос . Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 года . Проверено 12 декабря 2008 г.
  79. ^ Уайт, Армонд (10 декабря 2008 г.). «На революционном пути» . Нью-Йорк Пресс . Архивировано из оригинала 15 декабря 2008 года . Проверено 12 декабря 2008 г.
  80. ^ Скотт, АО (12 декабря 2008 г.). «Приветствие бунтовщику под футболкой» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 декабря 2008 г.
  81. ^ Линден, Шери (12 декабря 2008 г.). « Че » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 13 декабря 2008 г.
  82. ^ Хорнадей, Энн (16 января 2009 г.). « Че : Яркий портрет харизматичного человека» . Вашингтон Пост . Проверено 8 февраля 2009 г.
  83. ^ Глейберман, Оуэн (7 января 2009 г.). « Че » . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 7 июля 2009 года . Проверено 8 января 2009 г.
  84. ^ Верньер, Джеймс (16 января 2009 г.). « Че : Партизанское обезьянье дело» . Бостон Геральд . Проверено 8 января 2009 г.
  85. ^ Пуч, Клаудия (9 января 2009 г.). « Че проигрывает битву, чтобы добраться до корней революционера» . США сегодня . Проверено 9 января 2009 г.
  86. ^ Лейн, Энтони (9 января 2009 г.). «Путь Че» . Житель Нью-Йорка . Проверено 12 января 2009 г.
  87. ^ Барсанти, Крис (9 января 2009 г.). «Партизан Паттон» . Поп имеет значение . Проверено 9 января 2009 г.
  88. ^ Эберт, Роджер (14 января 2008 г.). « Че » . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 19 января 2009 года . Проверено 26 января 2009 г.
  89. ^ «Лучшие фильмы 2008 года» . Комментарий к фильму . Январь – февраль 2009 г. Архивировано из оригинала 22 января 2009 г. Проверено 9 января 2009 г.
  90. ^ Эберт, Роджер (5 декабря 2008 г.). «Лучшие фильмы 2008 года» . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 20 февраля 2013 года . Проверено 7 декабря 2008 г.
  91. ^ Рокки, Джеймс (17 декабря 2008 г.). «Выбор Джеймса Рокки на 2008 год» . АМК . Архивировано из оригинала 18 декабря 2008 года . Проверено 19 декабря 2008 г.
  92. ^ «Metacritic: Десять лучших списков кинокритиков 2008 года» . Метакритик . Архивировано из оригинала 27 января 2009 года . Проверено 11 января 2009 г.
  93. ^ Перейти обратно: а б Барнс, Генри (14 июля 2009 г.). «Стивен Содерберг: «Я вижу конец своей карьеры» » . Хранитель . Лондон . Проверено 15 июля 2009 г.
  94. ^ Эрнандес, Юджин; Брайан Брукс (25 мая 2008 г.). Лорана Кантана « Класс получает Золотую пальмовую ветвь» . индиWIRE . Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Проверено 25 мая 2008 г.
  95. ^ «Вдова Че поздравляет актера П. Рикана». Латинская пресса . 29 мая 2008 г.
  96. ^ Рольфе, Памела (1 февраля 2009 г.). «Камино лидирует по наградам Гойи с шестью кивками» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 5 февраля 2009 года . Проверено 1 февраля 2009 г.
  97. ^ Перейти обратно: а б «Пенн удивлен отсутствием Торо в списке номинантов» . Индус . Ченнаи, Индия. 8 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2009 г. Проверено 14 февраля 2009 г.
  98. ^ Гаванская церемония в честь Дель Торо , BBC News , 31 июля 2009 г.
  99. Кинофестиваль в пустыне с верблюдами , Энди Исааксон, The New York Times , 28 июля 2009 г.
  100. ^ Олт, Сюзанна (19 декабря 2008 г.). из IFC « Че приближается к кинотеатру, VOD, выпуску DVD» . Видеобизнес . Проверено 2 февраля 2009 г.
  101. ^ ДеБрюге, Питер (1 сентября 2009 г.). «IFC, Пакт о критериях домашнего видео» . Разнообразие . Проверено 4 сентября 2009 г.
  102. ^ «Criterion анонсирует Че для Blu-ray» . Дайджест высокого разрешения . 16 октября 2009 года . Проверено 21 октября 2009 г.
  103. ^ Перейти обратно: а б с Че: The Criterion Collection (Blu-ray). Архивировано 21 января 2010 г. в Wayback Machine Кристофером Лонгом, DVD Town , 16 января 2010 г.
  104. ^ Обзор DVD: Че сияет Аманды Мэй Мейнке, Film.com, 15 января 2010 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Мультимедиа

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f24c9ec1bafdf3cac8d331758946c702__1720924140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/02/f24c9ec1bafdf3cac8d331758946c702.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Che (2008 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)