Jump to content

Намбвара язык

(Перенаправлен с языка Wasusu )
Также
Южный и песни, Набакварарара
Статья
Уроженец Мато Гроссо , Бразилия
Этническая принадлежность Также
Носители родных
720 (2006) [ 1 ]
Языковые коды
ISO 639-3 nab
Глотолог sout2994
ELP Также
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросы вопросов, коробок или других символов вместо символов Unicode . Для вступительного руководства по символам IPA см. Справка: IPA .

Намбиквара (также называемый Намбиквара и Южная Намбиквара , чтобы отличить его от мамайнда ) - это язык коренных народов , на котором говорят Намбиквара , который проживает в федеральных заповедниках, охватывающих около 50 000 квадратных километров земли в Мату Гросу и соседних частях Рондонии в Бразилии . [ 2 ] [ 3 ] В связи с тем, что на языке Намбиквара есть такая высокая доля ораторов (и, можно сделать вывод, высокий уровень передачи) и тот факт, что сообщество имеет позитивное отношение к языку, он не считается угрозой исчезновения Несмотря на то, что его ораторы представляют собой небольшое меньшинство бразильского населения. [ 4 ] [ 5 ] По этим причинам ЮНЕСКО вместо этого классифицирует Намбиквару как уязвимую . [ 5 ]

По словам Дэвида Прайса (1983), [ 2 ] Ссылка на народ Намбиквара была сделана еще в 1671 году в отчете Падре Гонсало де Вераса. [ 6 ] Однако в другом отчете от Povos Indígenas do Brasil , как говорят, впервые связались народ Nambikwara, когда португальцы в поисках золота начали строить дорогу между Forte Bragança и Vila Bela . [ 7 ] Дальнейший контакт был установлен, когда в 1907 году полковник Кандидо Мариано да Силва Рондон начал исследовать территории, населенные Намбикварой, и установил телеграфную линию между 1909 и 1915 годами. [ 8 ]

В начале до середины 1900 -х годов с Намбикварой также связались миссионеры из Соединенных Штатов и со всей Бразилии . Одна группа миссионеров, известная как миссия «Новые племена» , была убита Намбикварой в 1950 году, предположительно в акте мести. [ 7 ] Однако не все контакты с миссионерами привели к смерти. В 1962 году были проведены «первые систематические исследования языков Намбиквара», в частности, для языка мамаинде . [ 7 ] С 1930 -х годов спикеры Mamain! также преподавали Библию, так как она была переведена на их язык некоторыми миссионерами, а некоторые были убеждены присоединиться к школам и изучать португальский язык. [ 7 ] По словам Дэвида Прайса [ 2 ] Несмотря на долгую историю христианского образования для ораторов Мамайнда, многие из них не могли считаться христианскими верующими и просто говорили об их опыте с миссионерами как «изучение образа жизни белых людей». [ 7 ]

В 1968 году тогдашний президент Бразилии Коста -Э. Сильва создал первый резерв для народа Намбиквары с целью «передачи [всех групп Намбиквары в единый запас [освободить остальную часть региона для сельскохозяйственных инициатив» Полем [ 7 ] К сожалению, заповедник, в котором Намбиквара был переведен в неэффективную почву, и земли, которые изначально обитали ими с наиболее эффективной почвой, были проданы сельскохозяйственным компаниям к концу 1960 -х годов. Строительство шоссе между Cuiabá и Porto Velho также еще больше уменьшило размер территории Намбиквара. В настоящее время многие из исходящих 30 групп людей Намбиквара вымерли, а оставшиеся люди проживают на девяти территориях Намбиквара: «Вейл до Гуапоре, Пиринеус де Соуза, Намбиквара, Лагоа Дос Бринкс, Тайхантесу, Певизал, Сараре, Tirecatinga и Tubarão-latundê ». [ 7 ]

Семья языка Намбиквара может быть разделена на три основные группы: Сабана , Северная Намбиквара (Мамайнд) и Южная Намбиквара (или просто Намбиквара) . Сабан говорит Намбиквара, населяющая северную часть их разграниченной территории, к северу от реки Ике . Спикеры Сабана больше всего пострадали от эпидемий, вызванных контактом с миссионерами, и многие из них умерли из -за этих эпидемий. Тем не менее, сегодня многие из оставшихся спикеров Sabanê живут с спикерами Mamaindê или в городе Вильхена . [ 9 ]

Северный Намбиквара говорят группы Намбиквары вдоль рек Рузвельта и Тененте Маркес . Северный Намбиквара дополнительно разделен на семь взаимно понятных диалектов, на которых говорят Da'wandê , Da'wendêm âlpimentê , Yâlãkuntê (latundê) , Yalakalorê , Mamainedê и Negarotê People. [ 9 ] Наконец, на юге Намбиквары говорят остальные люди Намбиквара, с четырьмя региональными диалектами, распространяющимися по долине Юруэны, в регионе вдоль рек Галеры и Гуапоре и регионом вдоль долины Сараре . В отличие от северной Намбиквары , диалекты Южной Намбиквары не являются взаимовыгодными . [ 9 ]

Попытки описать южную Намбиквару были предприняты, по крайней мере, с начала 20 -го века, часто в форме словарных списков. В своей статье 1978 года «Лингвистическая семья Намбиквара» Дэвид Прайс [ 2 ] Обсуждается несколько списков словарного запаса, опубликованных в период с 1910 по 1960 год, в том числе составленные Levi Strauss (1948), [ 8 ] Рондон (1948), [ 10 ] и Roquette-Pinto (1913). [ 11 ] Прайс настаивает на том, что ранние списки словарного запаса в значительной степени неадекватны и часто содержат неправильные переводы, потому что многие из них были составлены людьми без формальной лингвистики (1978). Кроме того, Прайс утверждает, что эти ранние публикации не отражают «фонологическую реализацию (IES)» языка Намбиквара, потому что эти исследователи, как правило, предполагали, что звуки, которые были контрастирующими на их родных языках, также контрастировали в Nambiquara. [ 2 ]

С 1960 -х годов были опубликованы более сложные и полные описания Намбиквары, в том числе описания фонологии Намбиквара , морфофоном , синтаксис и семантики . Сам Прайс опубликовал статью в 1976 году под названием «Фонология Южной Намбиквара», в которой перечислены звуки речи, найденные в Намбикваре, и обсуждает стресс и длину на языке. [ 2 ] Более ранняя газета Барбары Кройкер (1972) [ 12 ] Также описывается фонология Намбиквара и уделяет больше внимания фонологическим процессам, которые происходят на языке, и морфологические ограничения на модели звука Намбиквара. Подробное описание грамматики Намбиквара происходит из бумаги Менно -Кройкера (2001) «Описательная грамматика Намбиквара», [ 3 ] который был опубликован Летним институтом лингвистики . Описания Кройкера основаны на нескольких сотнях страниц данных, которые он собрал, живя среди народа Намбиквара, и сосредоточено, прежде всего, синтаксис и семантики языка. В частности, он описывает Намбиквру части речи , порядок слов , напряжение , аспект , настроение , голос , структуры предложения и включение существительного. [ 3 ] Kroeker (2001) также кратко описывает фонологию Nambikwara, предоставляя список фонем и обсуждение слоговой структуры, тона, длины и стресса. [ 3 ] Иван Лоу также опубликовал описательные грамматики Намбиквары в летнем институте лингвистики . В настоящее время нет педагогической грамматики языка.

Фонология

[ редактировать ]
Пероральные гласные
Передний Назад
Закрывать я в
Середина и а
Открыть а ʌ
Скрипучий
Передний Назад
я
она
а
Носовой
Передний Назад
à не
сказать
я
Скрипучий назал
Передний Назад
я в
̰̰.

Адаптировано из Kroeker (2001) [ 3 ]

Согласные

[ редактировать ]
Билабиальная Альвеолярный Палатальный Велар Глотант
Простой Лабиализован
Плузив /
Афциризм
Простой п Т ⟨j⟩ k ⟨k ʔ ⟨x⟩
Аспирирован ⟨ph⟩ ⟨th⟩ ⟨kh⟩ kʷʰ ⟨kwh⟩
Глотализованный ⟨tx⟩ ⟨kx⟩
Фрикативный Простой ɸ ⟨f⟩ с час
Глотализованный ɸˀ ⟨fx⟩ ⟨sx⟩ ⟨hx⟩
Носовой Простой ( м ) не
Глотализованный ˀm ⟨mx⟩ ˀn ˀnxx⟩
Сонорант Простой л J ⟨y⟩ В
Глотализованный ˀl ⟨lx⟩ ˀj ⟨yx⟩ ˀW ⟨wx⟩
Аспирирован ʍʰ ⟨WH⟩

Адаптировано из Kroeker (2001) [ 3 ] и Лоу (1999). [ 13 ]

[M] показан в скобках, потому что, согласно Kroeker (2001), [ 3 ] Он появляется только в заемных словах или после дифтона / Au / . В дополнение к сегментам, показанным выше, Nambikwara также имеет [BM], который появляется после дифтонга /ãu /, [ŋ], который появляется перед остановкой Велара и после носового гласного, [gŋ], который появляется перед остановкой велара и после перорального гласного и [r] , который является аллофоном / л / который появляется после передних гласных. [ 3 ] Kroeker отмечает существование озвученного альвеолярного импозивного / ɗ / , но утверждает, что оно выходит из употребления.

Южный Намбиквара - это тональный язык с тремя тонами:

  1. Падение тона, отмеченного надписным фондом "1"
  2. восходящий тон, отмеченный "2"
  3. низкий тон, отмеченный "3" [ 14 ]

Примеры:

  • горячий 3 являются 2 'Обезьяна'
  • 3 rhʔu 2 'кешью'
  • ʔWḭ 1 являются 2 'жаба'

Морфология

[ редактировать ]

Намбиквара имеет основные глаголы и подчиненные глаголы. Основные глаголы содержат суффиксы, которые указывают на настроение (индикативное или императивное), личностное число и аспект. Индикативные основные глаголы имеют дополнительные суффиксы, которые указывают на напряженность. [ 15 ]

Индикативные основные глаголы

[ редактировать ]

Индикативные основные глаголы в Намбикваре либо декларативны, либо дубитативны. Декларативные предложения используются, когда спикер не сомневается в предоставленной информации, а дубитативные предложения используются, когда есть некоторые сомнения относительно предоставленной информации. [ 15 ] Индикативные глаголы завышены, чтобы представлять субъекта, число субъектов, номер говорящего, аспект и напряжение следующими способами:

Показательные инвлаты основного глагола
Субъект Первый, второй, третий
Номер предмета единственное, двойное, множественное число
Номер динамика единственное, множественное число
Аспект Идеально, несовершенство
Напряженный Будущее, настоящее, недавнее прошлое, середина прошлого, отдаленное прошлое

Адаптировано из Лоу (1999). [ 15 ]

Как указано в таблице, в Намбикваре есть три субъекта. Субъект от первого лица и субъект третьего лица может быть единственным или не-соседним (который охватывает как двойное, так и множественное число), тогда как субъект второго лица может считаться единственным, двойным или множественным числом. Кроме того, проводится различие между инклюзивными и эксклюзивными формами не-симулярных субъектов от первого лица. [ 15 ]

В отличие от английского, Намбиквара также различает три разных уровня прошлого: недавнее прошлое, среднее прошлое и отдаленное прошлое. Кроме того, они также заражены доказательством: было ли это утверждение основано на наблюдательной, логической, категории и то, что Лоу называет «новистью внутренней поддержки». Заявления об наблюдении основаны на том, что спикер видел, логические заявления основаны на том, на котором можно предположить, наблюдая за одновременным действием или набором действий, которые могут возникнуть в результате предыдущего, к кавычкам основано на том, что докладчики слышали от другого человека Или люди, и внутренние заявления поддержки основаны на их «интуитивных чувствах». [ 15 ] В следующей таблице отображаются суффиксы, используемые для индикативных глаголов:

Индикативные суффиксы главного глагола
- 2 Неспособный аспект
-Ма 2 Идеальный аспект
-нет 2 ~ nĩn 2 Вывод
-Фасбанг 2 Наблюдаемые обстоятельства
-На 2 Наблюдаемое действие
-Фасбанг 1 Цитата
-тащить 3 Середина прошлого времени внешнее
-dental 2 Настоящее время внутреннее
-тащить 2 Недавнее прошлое время внутреннее
-тащить 1 В середине времени внутреннее время
-На 3 Действие, в настоящее время наблюдаемое как спикером, так и слушателем

Адаптировано из Лоу (1999). [ 15 ]

В следующем примере предложений (1) и (2) из ​​Лоу (1999), [ 15 ] Можно увидеть, как использование конкретного суффикса помогает слушателю различать, является ли данное утверждение на наблюдении или к катированию:

(1)

из 3 когда 2

работа

-На 2

- наблюдается . ДЕЙСТВИЕ

-Ма 2

- Perfv

wa3kon2 -na2 -ra2

work -OBSERVED.ACTION -PERFV

'Он работал. (Я заметил, недавно) [ 16 ]

(2)

из 3 когда 3

работа

-Фасбанг 1

- кавычка

-тащить 1

- середина . ПРОШЛОЕ . ВНУТРЕННИЙ

-Ма 2

- Perfv

wa3kon3 -ta1 -hẽ1 -ra2

work -QUOTATIVE -MID.PAST.INTERNAL -PERFV

'Он работал. (Мне сказали, в прошлом) [ 16 ]

Императивные основные глаголы

[ редактировать ]

Императивные основные глаголы в Намбикваре содержат суффиксы для отражения числа динамиков (единственное число, множественное число), субъектный численность (единственное, двойное, множественное число) и аспект (совершенное, несовершенное). Императивные глаголы дополнительно разделены на три положительные формы глагола и одну отрицательную форму глагола. Положительные формы глаголов используются для описания «действия, которое должно быть предпринято в ближайшем будущем, […] и действие, которое должно быть предпринято в более отдаленном будущем». [ 15 ]

Местоимение

[ редактировать ]

У Намбиквара есть семь различных местоимений: личные, притяжительные, неопределенные, демонстративные, рефлексивные, взаимные и допросы. [ 3 ]

Местоимение [ 17 ]
Суффиксы Бесплатно
Предмет Объект Кучу
1 -й человек единственный 1 3 ~- 2 1 от 2 НА 2
не снятый включительно -Kḭ 3 -nĩn 3 от 2 Wurs доступен для Люксембурга 1 kḭ 3 НА 1 это 2 НА 2
эксклюзивный -Так 1 НА 1 2 Sĩn 1 и 2 не 2 а 3 что 2 НА 2
2 -й человек единственный 1 -Та 2 -Син 1 Wʔng 2 НА 2
двойной -Он 3 не 1 - -Та 2 что 3 Wʔʔ 2 не 3 а 2 что 2 НА 2
множественное число -Он 3 Линейный 1 - -Та 2 что 3 Wʔʔ 2 не 3 а 2 что 2 НА 2
3 -е лицо единственный мужской - 1 ага 1 чтобы 2 НА 2
женский - 1 лицом к лицу 1 ʔKA 3 ʔlai 2 НА 2
не снятый 1 1 тун 1 а 3 что 2 НА 2

Таблица выше местоимения в Намбиваре, как описано Лоу. Категория личных местоимений разделена на суффикс и свободные местоимения; Суффиксы местоимений предназначены для размышлений о субъекте, местоимениях объектов и местоимениях ковуллы. [ 15 ] Личные местоимения отмечают для человека и номер. Кроме того, место местоимения третьего лица отмечают гендерные (женские или мужские), и 1-е лицо не связное различие между инклюзивным и эксклюзивным (там же). Местонахождение 2-го человека различают единственное, двойное и множественное число, в то время как первое и третье лицо отмечает только единственное или не-сельское число. [ 15 ]

Притяжательные местоимения у Намбиквара Марк Человек, но не число или пол. Они прикрепляются к существительному, которое они обладают как префиксы. [ 3 ]

Притяжательные местоимения [ 18 ]
1 человек Шоу 2 -
2 человека XA 2 -
3 человека а 2 -
1+2 человека два 2 Wurs доступен для Люксембурга 1 -
Неопределенные местоимения [ 18 ]
à 2 что 3 а 2 а 2 ' любой '
я 1 Тун 3 а 2 а 2 ' кто-то '
[ 18 ]
Демонстративное местоимение 2 что 2
Рефлексивное местоимение -dental 1
Взаимное местоимение -nyhuhl

она 2 час

дом

2 что 2

- Дем

sxi2h -ai2li2

house -DEM

"Этот дом" [ 18 ]

HXI 2 они 3

Палец

-Кани 2

-резать

-nh

- Отража

1

- 1SG

-час 3

- т/е . Io . ПРОШЛОЕ

- 2 .

- PFV

Hxi2yo3 -li2 -nh -a1 -h3 -la2.

Finger -cut -REFL -1SG -T/E.IO.PAST -PFV

"Я разрезал палец". [ 18 ]

Наконец, вопросительные местоимения свободны и появляются в начале вопросительного предложения. [ 3 ]

Интеррогативные местоимения [ 19 ]
Кто (человек) ĩH 1 а 2 а 2
Что (нечеловеческий) дочь 1 а 2 а 2
Где ĩH 1 ню 1 а 3 TA̰. 3
Когда ĩH 1 сиденье 3 хм 1 НА 2
Как ĩH 1 горячо для 3 продюсер 3
Почему ĩH 1 сиденье 3 ха 2 kxai 3
Какая цель ĩH 1 сиденье 3 kxa 2 Y̰n 3 из 3 TA̰. 3

Существительные

[ редактировать ]

Существительные корни в Намбикваре обычно заканчиваются гласным или согласным n, t или h. Классификаторы, указывающие такие вещи, как форма референта, суффикс к корню. Некоторые примеры включают в себя свойство, похожее на палку ( Kat 3 ) или порошкоподобный ( nũn 3 ) Определенность (неопределенная, определенная или условная) и причинность также отражаются с использованием суффиксов. Определенные существительные также используют дополнительные суффиксы для обозначения «демонстративности, пространственно-временной, доказательств и причинности». [ 15 ] Источники доказательств, зараженные определенными существительными, включают наблюдательный, логический и категорный. Однако Лоу (1999) [ 15 ] утверждает, что существует мало примеров корпуса одновременного использования времени и суффиксов доказательств в определенных существительных. В следующем предложении примеры из Лоу (1999), [ 15 ] Можно увидеть, как суффиксы используются для проведения различия между костей, похожим на кость корня маниока, который был замечен недавно, и один, который был замечен в прошлом:

из 3 линейный 3

Маниок

-Су 3

- CL : кость . НРАВИТЬСЯ

3 из 2

- наблюдательный . НЕДАВНИЙ . ПРОШЛОЕ . ДАННЫЙ

wa3lin3 -su3 -n3ti2

manioc -CL:BONE.LIKE -OBSERVATIONAL.RECENT.PAST.GIVEN

«Корень Manioc, что и вы, и я недавно видели». [ 20 ]

из 3 линейный 3

Маниок

-Су 3

- CL : кость . НРАВИТЬСЯ

3 лицом к лицу 3 что 2

- наблюдательный . Середина ПРОШЛОЕ . ДАННЫЙ

wa3lin3 -su3 -ait3ta3li2

manioc -CL:BONE.LIKE -OBSERVATIONAL.MID.PAST.GIVEN

«Корень Маниока, что и вы, и я видели некоторое время». [ 20 ]

Синтаксис

[ редактировать ]

Предмет и маркировка объекта

[ редактировать ]

Nambikwara не различает формы субъекта и объекта в существительных стеблей как в переходных, так и в непереходных предложениях и использует систему активной страты для маркировки случая. Однако, когда необходимо упомянуть предмет предложения, могут использоваться личные свободные местоимения. Это происходит только тогда, когда «новый участник вводится, или когда будет слишком много путаницы, если бы [это] было опущено». [ 3 ] Nambikwara также использует различные суффиксы субъекта и объекта, которые должны «анафорически ссылаться на реального человека/объекта, который либо ссылается, либо явно присваивается в субъекте/объекте пункта» и разделены на первое, второе и третье лицо. [ 3 ] Кроме того, некоторые суффиксы будут дополнительно разделены на двойные и комбинированные формы или множественное число и комбинированные формы, но только одна из этих форм может быть прикреплен к глаголу. Согласно Kroeker (2001), двойная форма используется в соответствии с единственными формами, а форма множественного числа также используется после единственных форм. В следующих таблицах (адаптировано из Kroeker 2001) перечислены личные нефтепрограммы, свободные от местоимения, а также суффиксы объекта и субъект, которые можно использовать в Намбикваре.

Бесплатная форма личные местоимения [ 21 ]
1 -й человек доказывать 2 что 2 'Я'
2 -й человек Wx nai 2 НА 2 'ты'
3 -е лицо Гендерный нейтральный а 2 НА 2 'Он'/'Она'
маска ага 1 а 2 'он'
пять лицом к лицу 1 а 3 LHA 2 'она'
Плюрализуйте свободные формы -Нау 3 шах 2 'группа'
Объектная маркировка суффиксов
Мне 3
Ты (единственный) потому что 2
Третье лицо единственное Ø
США двойной -Да 3
США вместе взятые Сияя 3
Вы (два или более) двойные -из 3
Вы (два или более) вместе
Их -Да 3
США (исключительно) множественное число -sĩn 1
США (эксклюзив) вместе -s2sĩn1
США (включительно) множественное число -ne 3
США (инклюзивно) объединены
Нас (я + их) множественное число -Он 3 Я получил 1
Нас (я + они) вместе 3 Я получил 1
США (нас + они) множественное число -Он 3 Я получил 1 Sĩn 1
США (нас + они) вместе 3 Я получил 1 Sĩn 1
Вы (множественное число) множественное число -из 3
Вы (множественное число) в сочетании -nx 2 из 3
Их множественное число 1
Они вместе взялись -Øain 1
Субъект маркировки суффиксов
я 1
Ты 1
Третье лицо единственное Ø
Мы двойные -Да 3
Мы объединили -Он 3 ха 1
Ты единственная двойная форма -Да 3
Вы единственное число объединены -Он 3 не 1
Они двойные -Да 3
Они вместе взялись -Да 3 (Ø)
Мы (исключительно) множественное число -sĩn 1
Мы (эксклюзивные) объединены -Так 1 НА 1
Мы (включительно) множественное число 3
Мы (включительно) объединены 3
Мы (я + они) множественное число -Он 3 Я получил 1
Мы (я + они) вместе -Он 3 Я получил 1 Ø
Мы (нас + они) множественное число -Он 3 Я получил 1 Sĩn 1
Мы (нас + они) вместе -Он 3 Я получил 1 Sĩn 1 Ø
Вы (множественное число) множественное число -lxi 3
Вы (множественное число) в сочетании -Да 3 lxin 1
Они множественное число 1
Они вместе взялись 1 Ø

Следующие предложения показывают различное использование множества форм «вы» и «нас» в позиции объекта:

Не 3 банка 1

давать

потому что 2

- О. 2SG

-

- 3SG

-tu 1

- ф

- 2 .

- IPFV

Ũ3hũ1 -nxa2 -Ø -tu1 -wa2.

give -O.2SG -3SG -F -IPFV

«Он даст вам». [ 22 ]

Не 3 банка 1

давать

-nx 2

- О. 2SG

-из 3

- 2pl

-

- 3SG

-tu 1

- ф

- 2 .

- IPFV

Ũ3hũ1 -nx2 -ti3 -Ø -tu1 -wa2.

give -O.2SG -2PL -3SG -F -IPFV

«Он даст это вам (два или более)». [ 23 ]

Одна важная вещь, которую следует отметить по маркировке суффикса субъекта, это то, что суффикс -sĩn 1 Всегда должен использоваться «когда кто -то является представителем группы в передаче информации». [ 3 ] Это потому, что, хотя они говорят самостоятельно, они действуют от имени интересов большей группы.

Семантика

[ редактировать ]

Напряженное и доказательство

[ редактировать ]

В Намбикваре глаголы разделены на два основных типа:

  1. показатель
  2. императив [ 15 ]

Индикативные глаголы обязательно отмечены для напряжения. [ 15 ] Намбиквара различает пять времен:

  1. Удаленное прошлое: любое событие, которое произошло до жизни спикера
  2. Середина прошлого: событие, которое произошло после рождения спикера, но до дня высказывания
  3. Недавнее прошлое: событие, которое произошло в тот же день, что и высказывание
  4. настоящее: событие, которое в настоящее время происходит
  5. будущее: любое событие, которое еще не начало [ 15 ] [ 3 ]

Напряжение обозначено суффиксом, прикрепленным к глаголу, за исключением настоящего времени, которое не знакомит. [ 3 ] [ 15 ]

Глаголы, зараженные для любого времени, кроме будущего, также должны быть отмечены для доказательства. [ 15 ] Есть два типа суффиксов доказательств:

  1. Проверка маркеры
  2. Маркеры ориентации [ 3 ]

Оба типа реализуются по -разному в зависимости от времени, с которым они используются, и ни один из них не произойдет с будущим напряжением. [ 3 ] Существует два типа суффиксов проверки:

  1. человек , что указывает на то, что только спикер стал свидетелем или слышал о событии
  2. Коллектив , который указывает на то, что спикер и адресат (ы) видели или слышали о событии [ 3 ]

Суффиксы ориентации указывают на источник информации и разделены на четыре типа: [ 3 ]

  1. Суффиксы наблюдения указывают, что спикер был свидетелем события, которое они описывают. [ 3 ]
  2. Дедуктивные или логические суффиксы предполагают, что спикер не стал свидетелем события, но выяснил, что это произошло на основе доказательств, которые они наблюдали. [ 3 ] [ 15 ]
  3. Обычные суффиксы указывают на то, что спикер верит, что событие произошло, потому что так всегда происходит. [ 3 ] [ 15 ]
  4. Повествование или кводные суффиксы указывают на то, что говорящий получил эту информацию от кого -то другого, и сейчас цитирует или перефразирует. [ 3 ] [ 15 ]

Как отмечает Лоу (1999), иногда докладчики используют нынешнее время и суффикс проверки, который указывает на то, что и спикер, и адресат стали свидетелями события, когда описал прошлые события, о которых ни одна из сторон не наблюдала. Это устройство рассказывания историй, используемое для того, чтобы сделать событие, которое говорящий описывает звук более интересным и правдоподобным. [ 15 ]

Ни Kroeker (2001), ни Лоу (1999) не предоставляют полный список маркеров напряженного и доказательства Намбиквары. Согласно обоим, будущий напряженный маркер -tu 1 , хотя Kroeker (2001) утверждает, что когда глагол отрицается, будущий маркер становится -lho 3 Полем Лоу (1999) также дает следующую диаграмму, которая показывает некоторое устное доказательство и напряженные суффиксы для глаголов, которые передают новую информацию.

Вывод -NU 2 -nĩn 2
Наблюдаемые обстоятельства -Фасбанг 2
Наблюдаемое действие -На 2
Цитата -Фасбанг 1
Середина прошлого внешнего -он 3
Середина прошлого внутреннего -тащить 1
Недавний прошлый внутренний -тащить 2
Настоящее время внутреннее -dental 2
Действие в настоящее время наблюдается спикером и адресатом -На 3

Намбиквара имеет два аспекта: совершенное, -la 2 и несовершенное, 2 . [ 3 ] Какой аспект суффикс присоединяется к глаголу, зависит от напряжения глагола. Прекрасный суффикс прикрепляется к глаголам, время которого является одним из трех прошлых времен, негативное будущее время, и если глагол является статичным в любой форме, отличной от первого лица. [ 3 ] Неспособный суффикс прикрепляется к глаголам, которые отмечены нынешним временем, позитивным будущим напряжением или которые являются статитивами от первого лица и нынешнего времени. [ 3 ]

Когда предложение в Намбикваре содержит подчиненное предложение, глагол подчиненного пункта не помечен для напряженного или доказательства. [ 15 ] [ 3 ] Если напряженность и доказательство подчиненного глагола совпадают с основным глаголом, эти маркеры просто прикрепляются к основному глаголу и остаются вне подчиненного пункта. [ 3 ] Когда подчиненный глагол не принимает маркеры напряженного или доказательства, если это не требуется, чтобы избежать двусмысленности. [ 3 ]

Вспомогательные глаголы в Намбикваре появляются после основного глагола. Когда конструкция содержит вспомогательный глагол, суффиксы напряженного и доказательства прикрепляются к вспомогательному глаголу вместо основного глагола. [ 3 ] В тех случаях, когда лицо или напряженное изменение от основного глагола в вспомогательный глагол, конструкция должна быть перефразирована. [ 3 ]

В вопросах и императивных предложениях напряженные маркеры заменяются маркерами вопроса и другим комплексом суффиксов, соответственно. [ 3 ] Намбиквара имеет четыре типа императивных глаголов: три положительных императива и один негатив. [ 15 ] Три положительных императива различают два типа будущего; Один тип положительного императива указывает на то, что действие должно выполняться в ближайшем будущем, в то время как два других предполагают, что событие должно быть выполнено в более отдаленном будущем. [ 15 ]

В Намбикваре фразы глаголов соединяются путем замены суффиксов напряженного и доказательства на глаголах координационным суффиксом (а именно -i 2 ) и перемещение строки суффикса, указывающая напряженность и доказательство до конца координации, так что она применяется к обоим конъюнктам. [ 3 ] [ 15 ] Лоу (1999) дает этот пример:

Wurs доступен для Люксембурга 2 а 2

одежда

из 2 привет 3 л

стирать

2

- координировать

Wurs доступен для Люксембурга 2 к 3 ʔ

купаться

2

- координировать

-На 1

- 1SG

1

- БЫЛ

-ʔʔ 1

- unperfv . МЫСЛЬ

НА 1

1SG

-тащить 2

- Rec . ВНУТРЕННИЙ

-Ма 2

- Perfv

wã2la2 wa2hi3l -i2 wã2ho3ʔ -i2 -na1 -tũ1 -ʔã1 na1 -hẽ2 -ra2

clothes wash -COORDINATE bathe -COORDINATE -1SG -FUT -IMPERFV.THOUGHT 1SG -REC.INTERNAL -PERFV

«Я собираюсь вымыть одежду и принять ванну». [ 24 ]

Напряженность в Намбикваре влияет на части речи, кроме глаголов. Наречия с височным стеблем, например, должны быть помечены временным суффиксом, который соответствует напряжению соответствующего глагола. [ 3 ]

Примеры в Намбикваре

[ редактировать ]

Английский Намбиквара

[ редактировать ]
Кровь Тихаяусву
Кость Молоко
Грудь Нанки
Смерть Ялу
Собака Роль
Ухо Ненен
Глаз Он
Огонь Han'ieauraewa
Полный Некоторый
Рука Иметь возможность
Слышать Insanewih
Рог Мы были
я T'aili
Колено Суквимоулен
Лист Ваннананя
Вошник SoundName
Имя В
Новый Вунсунала
Ночь Курица
Нос Деликатный
Один Канаки
Видеть Внутри
Кожа Ваннлу
Звезда Hokep
Солнце Усакия
Язык Йот
Зуб WI
Дерево Исакат
Два Статус
Вода Innyaus'nu
ВОЗ Дедушка
Ты СПАСИБО Я
  1. ^ Намбиквара в Этнологе (18 -е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон Прайс, Дэвид (1983), «Кабикси, Намбиквара: тематическое исследование в западной классификации местных народов», Журнал Общества американистов , 69 : 129–148, doi : 10.3406/jsa.1983.2228
  3. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v В х и С аа Аб и объявление Но из в нравиться это Kroeker 2001 .
  4. ^ Саймонс; Фенинг, ред. (2017), Этнолог: языки мира (12 -е изд.)
  5. ^ Jump up to: а беременный Мосли, Кристофер, изд. (2010), Атлас мировых языков в опасности (3 -е изд.), Paris: UNESCO Publishing
  6. ^ Лейт, С.Дж. (1943), История компании Иисуса в Бразилии, Томе 3 , Рио -де -Жанейро, Бразилия: Национальный книжный институт
  7. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин Miller, J. (2008), «История контактов» , Povos Indígenas do Brasil
  8. ^ Jump up to: а беременный Леви-Страсс, C. (1948), «Семейная и социальная жизнь индейцев Намбиквары», Журнал Общества американистов , 37 : 1–131, doi : 10.3406/jsa.1948.2366
  9. ^ Jump up to: а беременный в Miller, J. (2008), «Язык» , Povos Indígenas do Brasil
  10. ^ Рондон, С.; Барбоса де Фария, Дж. (1948), «Глоссарий генерал Сильвиальных Трибов Мато-Гроссо и других Амазонки и севера Бразила», Публикация N. 76 Комиссло Рондон , 76 (5), Ридо де Жанейро, Бразилия : Национальная пресса
  11. ^ Roquette Pinto, E. (1913), «Индейцы Nhambiquára из Бразилии-центра», Труды 18-го международного конгресса американистов : 382–387
  12. ^ Kroeker, Barbara (1978), «Морфофонемия Намбиквара», Антропологическая лингвистика , 14 (1): 19–22
  13. ^ Лоу 1999 , с. 274
  14. ^ Ангенот, Жан-Пьер (1981). Исследования по чистой естественной фонологии и связанных с ними тем . Остин: Университет Техасской прессы. п. 150
  15. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v В х и С Лоу 1999 .
  16. ^ Jump up to: а беременный Лоу 1999 , с. 275
  17. ^ Лоу 1999 , с. 283.
  18. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Kroeker 2001 , p. 51
  19. ^ Kroeker 2001 , p. 51-52.
  20. ^ Jump up to: а беременный Лоу 1999 , с. 282
  21. ^ Kroeker 2001 , p. 50
  22. ^ Kroeker 2001 , p. 55
  23. ^ Kroeker 2001 , p. 56
  24. ^ Лоу 1999 , с. 288
  • Лоу, Иван (1999). "Намбиквара". В Диксоне, RMW; Айхенвальд, Александра Ю. (ред.). Амазонские языки (PDF) .
  • Kroeker, Menno (2001). «Описательная грамматика Намбиквара». Международный журнал американской лингвистики . 67 (1): 1–87. doi : 10.1086/4664446 . S2CID   145291917 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 03cb6c1ee450378ad3aa053749f1228b__1720489920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/8b/03cb6c1ee450378ad3aa053749f1228b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nambikwara language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)