Jump to content

Языки савабанту

Савабанту
Лингвистическая классификация Нигер-Конго ?
глоттолог Сава1251

Языки савабанту — это группа языков банту, включающая большую часть зон A.20 и A.30 классификации Гатри и, скорее всего, также часть зоны A.10. Согласно Nurse & Philippson (2003), языки A.20 и A.30, за исключением Bubi, образуют действительный узел. Самым важным из этих языков является дуала , который является транспортным языком.

Этимология

[ редактировать ]

Название Савабанту состоит из двух слов: сава означает «берег» , что на языке дуала , и банту . Название было предложено в 1989 году камерунским лингвистом Карлом Эбобиссе. [1]

Языки A.20

Помимо языков A.20 и A.30, группа диалектов Ороко A.10, по-видимому, явно связана с группой Савабанту: [2]

(А.10) Речь ; А.20) КПве Коле (Драйв) ( , Дуала (включая диалект Мунго), Су (Исуву), Лимба (Малимба); (А.30) Чтение (Читает), Стирка Расчесывание , Звонок

На языках A.20 говорят в районе устья Вури и в англоязычном регионе вокруг горы Камерун . На языках A.30 говорят вдоль атлантического побережья южного Камеруна до северного Габона . Эти две географические группы явно связаны; например, Лимба (Малимба, А.26) сообщают о некоторой степени взаимопонимания с Тангой (Батанга, А.32), которую они называют «Старой Малимбой». [3] На ороко говорят в департаментах Ндиан и Меме в юго-западном регионе Камеруна. Ороко, по-видимому, особенно близок к КПве (А.22), с которым в некоторой степени возможна взаимопонимаемость. [4]

Язык бубе острова Биоко (не путать с бубией или вовеа), включенный в A.30 по географическим причинам, не имеет особого сходства с другими языками.

Другие языки A.10, кроме кластера Маненгуба (A.15, за исключением Бафау-Балонга), также могут принадлежать, но это сомнительно, поскольку они плохо документированы. Они есть:

Бонкенг и Бафав-Балонг , Нконхо

Необходимо провести исследование, чтобы определить, связаны ли они генетически с Савабанту.

Ситуация

[ редактировать ]

Дуала — это транспортный язык сава , на котором говорят и понимают его по всему прибрежному региону, даже носители языка, не являющиеся носителями савабанту, такие как басаа Дуалы , бакоко , банкон и маненгуба .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Карл Эбобиссе (1989), «Лексическая диалектометрия Савабанту Парлерс». Журнал западноафриканских языков 19, 2:57-63.
  2. ^ «Несмотря на географическую близость и лингвистическую классификацию этих групп [A.10], ороко, похоже, на самом деле имеет больше общего с языками A.20, такими как дуала (Жако и Ричардсон 1956: 20–23, Ричардсон 1955: 7–28)» - Л. Фризен, Изменение валентности и морфология глаголов Ороко .
  3. ^ М. Ламберти - Быстрое оценочное обследование Малимбы в Камеруне.
  4. ^ Э. Мониканг - Фонология мокпве
  • Дерек Нерс и Жерар Филиппсон (2003), Языки банту.
  • Карл Эбобиссе (1989), «Лексическая диалектометрия парлеров Савабанту». Журнал западноафриканских языков 19, 2:57-63.
  • Карл Эбобиссе (2014), Савабанту: сравнительное исследование прибрежных языков Камеруна . Питер Ланг, Франкфурт.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d79a7f49f1ebf2cadcf3c81f5a2d009__1687815840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/09/2d79a7f49f1ebf2cadcf3c81f5a2d009.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sawabantu languages - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)