КВЕРЦ
Клавиатура QWERTZ ( / ˈ k w ɜːr t s / KWURTS ) или QWERTZU ( / ˈ k w ɜːr t s uː / KWURT -soo ) — это пишущая машинка и раскладка клавиатуры , широко используемая в Центральной и Юго-Восточной Европе . Название происходит от первых шести букв в левом верхнем углу клавиатуры: ( Q W E R T Z).
Обзор
[ редактировать ]Основное различие между QWERTZ и QWERTY заключается в том, что позиции Z и Y клавиши переключаются (отсюда и прозвище " кезборд " [ нужна ссылка ] ). Это изменение, возможно, было сделано по трем основным причинам: [ нужна ссылка ]
- Z это гораздо более распространенное письмо, чем Y на немецком языке; буква появляется только в заимствованных словах (в основном из древнегреческого ) и в именах собственных, таких как Мейер (наряду с Мейером и различными другими вариантами).
- T и Z часто появляются рядом друг с другом в немецкой орфографии , и застревание пишущей машинки можно уменьшить, разместив две клавиши так, чтобы их можно было печатать разными руками.
- Z и U также находятся рядом друг с другом. Zu , что означает «к» на немецком языке, а также очень распространенный префикс, также можно написать очень легко.
Подобно многим другим неанглийским клавиатурам:
- Часть клавиатуры адаптирована для включения символов, специфичных для языка, например гласных с умлаутом ( ä , ö , ü ) на немецкой, австрийской и швейцарской (немецкой) клавиатурах; и часто используемые буквы с диакритическими знаками (é, è, à) на швейцарской (французской) клавиатуре.
- QWERTZ-клавиатуры обычно меняют правую Alt ключ в Alt Gr ключ для доступа к третьему уровню назначения клавиш. Это необходимо, поскольку символы, специфичные для языка, не оставляют места для всех специальных символов ASCII , необходимых, в частности, программистам, доступных на первом или втором (смещенном) уровнях без чрезмерного увеличения размера клавиатуры.
- Расположение некоторых специальных символов изменено по сравнению с английскими (Великобритания и США) версиями QWERTY.
Некоторые специальные надписи на клавишах часто заменяются аббревиатурой на графический символ (например, ⇪ Caps Lock становится полой стрелкой, направленной вверх, ← Backspace становится стрелкой, указывающей влево). На немецкой и австрийской клавиатуре большинство других сокращенных надписей написаны на немецком языке: Ctrl (контроль) переводится на немецкий эквивалент «Strg» для Steuerung и Delete сокращенно «Удалить» ( удалить ). Esc и ↵ Enter однако на цифровой клавиатуре не переводятся. (См.: Ярлыки клавиш )
Варианты
[ редактировать ]Раскладка QWERTZ достаточно широко используется в Германии и в большинстве стран Центральной Европы и Балкан , использующих латиницу . Многие немецкоязычные регионы используют эту схему, но немецкоязычные восточные кантоны Бельгии вместо этого используют AZERTY . Многие другие страны исторически были частью Австро-Венгрии или находились под влиянием нацистской немецкой оккупации (и лежащей в ее основе культуры и технологий), поэтому они использовали немецкие пишущие машинки с раскладкой QWERTZ.
албанский
[ редактировать ]QWERTZ — это раскладка клавиатуры по умолчанию для албанского языка в Microsoft Windows . [1]
Австрия и Германия
[ редактировать ]Раскладка клавиатуры ПК, обычно используемая в Германии и Австрии, основана на раскладке, определенной в предыдущей редакции (октябрь 1988 г.) немецкого стандарта DIN 2137-2. Текущая редакция DIN 2137:2012-06 стандартизирует ее как первую (базовую) из трех раскладок, называя ее «T1» ( Tastaturbelegung 1 или «раскладка клавиатуры 1»).
Он использует неработающие клавиши для ввода символов с диакритическими знаками, таких как é , и AltGr клавиша для доступа к символам третьего уровня (например, [ , ] , @ , знак евро € или микро- µ ). Раскладка «T2», как указано в немецком стандарте 2012 года, также использует групповой выбор для доступа к специальным символам, таким как длинный s , или иностранным символам, таким как « Æ » или « Ə ».
Сербский
[ редактировать ]Сербский QWERTZ практически идентичен немецкой раскладке, но дополнительные символы сербского языка можно вводить с помощью неработающих клавиш; он имеет три различных макета: стандартный, устаревший и расширенный. Все они поддерживаются Microsoft Windows (только Windows 7 и более поздних версий). [2]
чешский
[ редактировать ]Раскладка клавиатуры QWERTZ обычно используется в Чехии , но вариант QWERTY является неофициальным вариантом. Символы американской клавиатуры (@#$&\|[]{}<>^`~*), а также некоторые другие символы и диакритические знаки (÷פ€ßĐ𣳰˘˝·˛¸), отсутствующие на чешском языке. Доступ к клавиатуре механической пишущей машинки можно получить с помощью клавиши AltGr. Макет на рисунке поддерживается Microsoft Windows. Раскладка QWERTZ более эффективна для чешского языка, поскольку буква Z встречается немного чаще, чем буква Y, но всего на 4% эффективнее, чем QWERTY. [3]
Интернет-опрос, проведенный в 2013 году, показал, что 56% чешских пользователей используют QWERTZ и 44% используют QWERTY. [4] но в 2020 году 57% чешских пользователей использовали QWERTY и 43% использовали QWERTZ. [5]
Венгрия
[ редактировать ]На некоторых клавиатурах кнопка " űКлавиша " расположена слева от клавиши Enter, а в других случаях она расположена слева от клавиши Backspace (см. два рисунка справа).
Необычной особенностью этой венгерской раскладки клавиатуры является расположение цифры 0 (ноль): она расположена слева от цифры 1, так что большинство символов с диакритическими знаками могут находиться вместе на правой стороне клавиатуры.
Официальная раскладка клавиатуры имеет тип QWERTZ, поэтому она является наиболее широко используемой раскладкой клавиатуры в стране. QWERTY раньше была широко распространена из-за отсутствия специальной венгерской раскладки, обычно доступной для старых компьютеров, но, поскольку это больше не проблема, практически каждый использует QWERTZ в повседневных вычислениях.
На клавиатурах « ISO » (как на первом рисунке) и клавиатурах «BAE» (как на втором) Í ключ расположен на ключе справа от левого ⇧ Shift ключ. Чтобы адаптироваться к 101/104-клавишным (ANSI) клавиатурам, у которых нет этой клавиши, в раскладке MS Windows QWERTY буква Í помещена на обычную клавишу вместо 0 (ноля), а 0 перенесен на третичную клавишу этой клавиши ( AltGr) слой; на компьютерах Macintosh обе раскладки (QWERTY и QWERTZ) имеют эту адаптацию. [6]
Польша
[ редактировать ]Вариант клавиатуры QWERTZ использовался в Польше , но клавиатуры QWERTY доминировали с начала 1990-х годов.
румынский
[ редактировать ]Стандартная раскладка клавиатуры, установленная стандартом SR 13392:2004, — QWERTY. Однако румынская клавиатура QWERTZ (соответствующая более старым стандартам) была настроена в Windows 3.1 и переименована в «румынскую (устаревшую)» во всех версиях, начиная с Windows Vista, из-за введения двух стандартных раскладок QWERTY с правильными диакритическими знаками. Поскольку он был придуман до разъединения «ş» ( S-запятая ) и «Ц» ( T-запятая ) с «Ş» (S - cedilla ; используется в тюркских языках) и «Ţ» (T cedilla), символы с седиллой использовались в макете (и они до сих пор используются в кодировке 1250 по умолчанию ). В 2012 году была выпущена версия с запятыми, которая доступна в виде пользовательского макета для установки заинтересованным конечным пользователем. [7]
словацкий
[ редактировать ]В пишущих машинках Словакии использовалась раскладка QWERTZ, очень похожая на раскладку чешских пишущих машинок. Словацкая раскладка QWERTZ отличается от чешской использованием буквы. ľ вместо чешского ě на той же позиции и буква ť находится на позиции Чеха ř и письмо ô находится на позиции Чеха ů. Есть еще две клавиши, которые различаются в этих двух языках: Словацкий. ä ( ключ заменяет чешский ( ) ключевой и словацкий ň ) ключ заменяет чешский ' ¨ ключ. 17 символов американской клавиатуры (@#$&\|[]{}<>^`~*') отсутствуют на словацкой клавиатуре из-за присутствия словацких букв (ľščňťžôúáíýéä°´ˇ§). Пользователи могут получить к ним доступ с помощью AltGr ключ, однако положение этих символов различается в разных операционных системах. Помимо раскладки клавиатуры QWERTZ, унаследованной от эпохи пишущих машинок, пользователи компьютеров в Словакии также используют раскладку QWERTY. Единственная разница состоит в том, что Y и Z ключи поменяны местами.
Южнославянская латынь
[ редактировать ]Раскладка клавиатуры на сербско -хорватской латинице и словенском языке имеет пять дополнительных специальных символов Č, Ć, Ž, Š и Đ. Эта раскладка клавиатуры была стандартизирована в 1980-х годах в Югославии . Символы Ć и Đ являются лишь частью латинского алфавита Гая , но не частью словенского алфавита , тем не менее, они остаются в словенской клавиатуре (по экономическим причинам, по историческим причинам и для написания слов на близкородственных южнославянских языках). Ž находится справа от клавиши Ć на клавиатурах, которые имеют более длинную клавишу возврата и обычную перевернутую L-образную клавишу Enter. В макете активно используется клавиша AltGr (правый Alt) для неалфавитных символов и неактивные комбинации клавиш для добавления диакритических знаков к латинским символам. Можно печатать на немецком , венгерском , итальянском и польском языках, используя только сербско-хорватскую раскладку клавиатуры.
Существует предлагаемый вариант новой словенской раскладки клавиатуры, в которой из верхней раскладки будут удалены Ć и Đ и вместо них будет добавлен @. Командные клавиши также будут переведены на словенский язык, и будут внесены некоторые незначительные изменения в раскладку второго уровня. [8]
Для сербского языка также существует вариант кириллической клавиатуры , в котором Q и W заменяются на Љ (Lj) и Њ (Nj) соответственно.
Однако клавиатуры Apple — QWERTY. хорватские [9]
Швейцария (немецкий, французский, итальянский, ретороманский), Лихтенштейн, Люксембург
[ редактировать ]Раскладка швейцарской клавиатуры установлена национальным стандартом СН 074021:1999. Он предназначен для обеспечения легкого доступа к часто используемым акцентам французского, немецкого и итальянского языков, а также знакам основных валют. С самого начала он был разработан для использования с учетом нескольких языков (не только тех, на которых говорят в Швейцарии). [10] Разница между раскладкой швейцарского немецкого языка ( SG ) и раскладкой швейцарского французского языка ( SF ) заключается в том, что в немецком варианте немецкие умлауты (ä, ö, ü) доступны в несмещенном состоянии, тогда как во французской версии есть некоторые символы с французским акцентом (é , à, è) доступны в несмещенном состоянии. На реальных клавиатурах выгравированы клавиши для обоих вариантов; разница только в настройках драйвера (программного обеспечения). В последних версиях Windows также отдельно указаны настройки драйверов для швейцарско-итальянского и швейцарско- ретороманского языков , но они соответствуют швейцарско-французской и швейцарско-немецкой раскладке соответственно. В Mac OS X 10.6 и Linux доступны только швейцарский французский и швейцарский немецкий, а в iPadOS единственной раскладкой для Швейцарии является швейцарский немецкий.
Поскольку в швейцарском немецком языке не используется esszett (ß) лигатура , в Windows на его клавиатуре этот символ отсутствует, в отличие от немецкой и австрийской раскладок QWERTZ. Linux обычно назначает ß Alt Gr+ s. Хотя на немецкой клавиатуре для клавиш используются немецкие обозначения (например, Strg вместо Ctrl), в швейцарских клавиатурах используются английские сокращения как «нейтральное» решение, позволяющее избежать предпочтения или исключения какого-либо из национальных языков Швейцарии .
В отличие от раскладок клавиатуры Windows, используемых во Франции и Бельгии, в швейцарской раскладке нет клавиши, предназначенной для акцентированной буквы «ù». Макет MacOS обычно присваивает эту букву ⌥ Option+ u.
В Люксембурге нет собственной раскладки клавиатуры. Государственное образование и администрация используют швейцарско-французскую клавиатуру, которая также представляет собой стандартную раскладку клавиатуры Microsoft Windows для Люксембурга, в то время как некоторые в частном секторе предпочитают бельгийскую раскладку AZERTY или американскую раскладку QWERTY. [ нужна ссылка ] Лихтенштейн также использует швейцарско-немецкую раскладку без символа ß.
См. также
[ редактировать ]- АЗЕРТЫ
- QWERTY
- QZERTY
- Немецкая раскладка клавиатуры
- Пишущая машинка Бликенсдерфер
- Раскладка клавиатуры Дворжака
- Neo — оптимизированная немецкая раскладка клавиатуры.
- машина Энигма
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Реализация албанской раскладки Microsoft» . microsoft.com . Майкрософт. Архивировано из оригинала 14 апреля 2021 г. Проверено 9 августа 2020 г.
- ^ «Раскладки клавиатуры Microsoft» . Майкрософт. Архивировано из оригинала 13 июля 2017 года . Проверено 26 мая 2017 г.
- ^ «Какая раскладка клавиатуры лучше — QWERTZ или QWERTY?» . Архивировано из оригинала 14 декабря 2007 года.
- ^ «Битва клавиатур: QWERTY, QWERTZ и откровенная экзотика» . Архивировано из оригинала 22 июля 2020 г. Проверено 22 июля 2020 г.
- ^ «Используете ли вы раскладку qwerty на своем мобильном телефоне? Samsung наконец-то перестал вас игнорировать» (на чешском языке). 18 февраля 2020 года. Архивировано из оригинала 23 июля 2020 года . Проверено 22 июля 2020 г.
- ^ «Раскладки клавиатуры Microsoft» . Архивировано из оригинала 17 февраля 2017 г. Проверено 16 января 2017 г.
- ^ Кристиан Адам (27 ноября 2012 г.). «Клавиатура Романа (Моштенит)» (на румынском языке). Архивировано из оригинала 28 августа 2015 года . Проверено 27 ноября 2012 г.
- ^ «СЛОВЕНСКИЙ СТАНДАРТ oSIST 1044» (PDF) . Февраль 2009 г. Архивировано из оригинала (PDF) 24 октября 2014 г. . Проверено 14 сентября 2013 г.
- ^ «Как определить локализацию клавиатуры — Служба поддержки Apple» . Архивировано из оригинала 4 июля 2018 г. Проверено 24 ноября 2018 г.
- ^ Информационные технологии - Расположение буквенно-цифровых клавиатур для устройств обработки данных и текста [ Информационные технологии - Расположение буквенно-цифровых клавиатур для устройств обработки данных и текста ] (на швейцарском немецком языке). Том СН 074021:1999-01. Швейцарская ассоциация по стандартизации (SNV). 1 января 1999 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2022 г. Проверено 28 декабря 2022 г.