Восходящий рассвет

« Аврора консургенс» — алхимический трактат XV века, известный богатыми иллюстрациями, которые сопровождают его в некоторых рукописях. [1] [2] : §38–44 Хотя в прошлом веке этот текст чаще называли «Псевдо-Фомой Аквинским», существуют также аргументы в пользу Фомы Аквинского . [2] : §591f., §616 которому оно первоначально приписывалось в некоторых рукописях. В переводе название с латыни на английский звучит как «Восходящий рассвет».
Авторство
[ редактировать ]Аргументом против авторства Фомы Аквинского является то, что стиль Aurora consurgens не соответствует стилю Фомы Аквинского (за исключением Четвертой притчи, которая по стилю и содержанию близка к «Expositio» в «Symbolum Apostolorum», которая является устная лекция Фомы Аквинского). [3] По мнению фон Франца, следующие аргументы подтверждают гипотезу о том, что Фома Аквинский является автором «Авроры Консургенс» : ее автор хорошо знает и Библию, и литургию, он довольно мало цитирует классические алхимические тексты и не упоминает ни химических рецептов, ни технических инструкций, что указывает на ее автором стал священнослужитель. Его восхваление бедных типично для доминиканца или францисканца. Страстный стиль захвата мог быть результатом вторжения бессознательного, которое, как показывает психологический опыт, могло компенсировать довольно интеллектуальное сознание, в котором доминирует логика. Биография Фомы Аквинского соответствует этому, поскольку, как говорят, перед смертью Фоме Аквинскому было тревожное видение, содержание которого не подтверждено. Но говорят, что он истолковал Песнь Песней на смертном одре. Таким образом, этот трактат вполне может представлять собой его последний семинар или его последние слова. [2] : §590–616
Обзор
[ редактировать ]Aurora consurgens — комментарий к латинскому переводу «Серебряных вод» Старшего Задита (Ибн Умайла) . Оно также относится к Песне Песней , особенно в ее последней (7-й) притче (de confabulatione dilecti cum dilecta), которая близко опирается на нее, в основных частях перефразируя ее. [2] : §490, §590 Что необычно для произведений такого типа, текст сопровождается примерно тридцатью семью прекрасными миниатюрами акварельными . Иллюстрации представляют собой изображения алхимических символов, изображенных в форме человека или животного. Например, Меркурий изображается в виде змеи, золото – в виде Солнца, а серебро – в виде Луны. [4] Эти иллюстрации включают некоторые из самых ранних известных греческих алхимических символов, найденных в подлинных мемуарах Зосимы Панопольского .
Иллюминирование
[ редактировать ]Визуальные эффекты, найденные в Aurora consurgens, рассматриваются Б. Обристом как алхимические метафоры, относящиеся к деторождению людей и животных, таким процедурам, как прокаливание и гниение , и другим мотивам. [4] Рукопись также содержит графические метафоры в сочетании со стеклянными сосудами, изображающими этапы алхимического искусства трансформации. В рукописи встречаются и другие метафоры, которые используются вместе для создания цепочек метафор. Некоторые примеры этого включают космологические и философские принципы таких понятий, как «два есть одно» и «природа побеждает природу». [4] Другая иллюстрация сочетает в себе мотивы Меркурия, обезглавливающего солнце и луну, с вазой, наполненной серебряными и золотыми цветами. [4]

На другом изображены две птицы, держащие друг друга так, что они образуют круг, что также символизирует «два в одном». Это иллюстрирует космический принцип единства, метафорически показанный в виде дракона, кусающего свой хвост. Уроборос , кусающий свой хвост, стилизован в виде медальона из трех концентрических кругов с надписями, относящимися к единству всего и двум природам, притягивающим и доминирующим друг над другом. Он связан с символами Солнца, Луны, Меркурия и серы. [4] Другой пример — орел и дракон, которые представляют ртуть как летучее и затвердевшее вещество соответственно. [4] Далее, объединение противоположных принципов женского/мужского, пассивного/активного, холодного/горячего, влажного/сухого находит выражение в соединении Солнца и Луны, космологическом мотиве центральной важности, поскольку оно символизирует зарождение всех вещей. [4]


Есть много общих черт между иллюстрацией « Авроры Консургенс» (Cod. Rhenov. fol. 7r) и иллюстрацией Мухаммада ибн Умаилса «Серебряная вода» . Как Т. Абт предполагает, что изображение полярного сияния , скорее всего, является ассимилированной передачей изображения великого алхимического видения Ибн Умаила в его арабской « Серебристой воде» . Ибн Умаил понял, что символические пиктограммы на табличке представляют собой квинтэссенцию алхимических знаний. На обеих иллюстрациях изображен мудрый старец, сидящий в святилище, состоящем из двух комнат, и держащий в руках табличку с символическими пиктограммами. Также изображены три человека, указывающие в его сторону, и девять птиц, несущих оружие. В то время как арабский оригинал демонстрирует более четкое различие между двумя комнатами одинакового размера, символизирующими египетский храм, в латинском оригинале изображена своего рода церковь с двумя комнатами разного размера. Кроме того, в арабском оригинале изображены разноцветные птицы с мечами вместо синих птиц с луками, женщина в окне вместо стеклянной бутылки на вершине шеста и т. д. Эта иллюстрация, возможно, послужила источником довольно похожего изображения в Theatrum Chemicum (Базель, 1660 г.) и в Дж. Дж. Манжета Bibliotheca Chemica (Женева, 1702 г.). [5]
Копии Dawn Rising
[ редактировать ]- Цюрих, Центральная библиотека MS. Реновиенсис 172
- Глазго, Университетская библиотека MS. Фергюсон 6
- Лейден, Университетская библиотека, MS. Воссиани Химичи Ф. 29
- Париж, Национальная библиотека Франции, ср. Парижинус Латинус 14006
- Прага, Университетская библиотека, МС. VI. Фд. 26
- Прага, Митрополичий капитул, ср. 1663. О. LXXIX.
- Берлин, Государственная библиотека прусского культурного наследия, MS. герм. цюй. 848
Основные различия
[ редактировать ]В Глазго, Sp. Колл. Ferguson MS 6 (ф. 220 В), пара, изображённая во время полового акта, спрятана под простыней и синим покрывалом. Их ребенок изображен спящим в маленькой качающейся колыбели вместе с молодым мальчиком-слугой, стоящим в изножье кровати. [6] В Государственной библиотеке в Берлине MS Ger. Кватро. 848 (л. 30v), соответствующая иллюстрация была испорчена, поскольку была покрыта коричневой краской, хотя кажется, что они по пояс покрыты постельным бельем. Ребенок и молодой слуга, сидевшие в конце кровати, не пострадали. Это означает, что дефейсер, вероятно, был оскорблен сексуальным характером сцены. [6]
Другая иллюстрация в берлинской рукописи (ф. 18р), на которой пара занимается любовью на кровати в лесу, окруженная плетнем, также затерта стиркой, хотя и не в такой степени, как изображение пары в кровать. (ф. 30в). [6] Эти искажения предполагают, что некоторые читатели алхимических текстов были оскорблены визуализацией сексуальных аналогий. [6]

Выраженность сексуальных подробностей также варьируется от текста к тексту.
На иллюстрации из Цюрихской центральной библиотеки MS Rh. 172 (л. 11r), у менструирующей женщины в зодиакальном круге идет обильное кровотечение, чтобы проиллюстрировать ее ежемесячный цикл, а также возникновение менструации и ее использование в организме. [6] В Spruch der Philosophien, Spruch der Philosophien, Глазго Sp. Колл. Фергюсон MS 6 (табл. 3), художница спрятала гениталии под юбкой и уменьшила приток крови, что затемняет смысл менструальных салфеток, которые она держит в руках. [6]
Влияние
[ редактировать ]Представление сексуальности на этих изображениях также дает множество точек сравнения. Занятия любовью короля и королевы в серии Rosarium philosophorum заимствованы из сцен из серий « Aurora consurgens» и « Donum Dei» . [6]
Многие посетители были заинтересованы в эстетических и поэтических созерцаниях, а также в получении знаний для выполнения алхимии. Aurora consurgens учитывает все факторы, подразумевая, что она адресована аристократическим и благородным покровителям. Некоторые из этих покровителей включают маркграфа Бранденбурга и Барбару Килли , жену императора Сигизмунда . [ нужна ссылка ]
Галерея
[ редактировать ]- Старшая Задит носит Ключ, открывающий Сокровищницу Мудрости.
- Статуя древнего мудреца держит скрижаль мудрости в храме, как описано в «Серебристой воде».
- Химера в Атаноре
- Соединенные противоположности
- Грудное вскармливание противоположностей
- Музыка смерти
- Соревнования Солнца и Луны
Примечания
[ редактировать ]- ^ Г-жа Воссианус Чемикус Nr. 29, Лейден и Мисс Реновиенсис 172 богаты иллюминацией.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Мария-Луиза фон Франц, Аврора Консургенс. Документ, приписываемый Фоме Аквинскому, о проблеме противоположностей в алхимии . Впервые опубликовано в 1966 году. Inner City Books, Торонто, 2000. ISBN 0-919123-90-2 .
- ^ Э.в. Липпманн, История алхимии , том II, Шпрингер, Берлин, 1931, стр. 28. Цитируется Марией-Луизой фон Франц в ее книге Aurora consurgens с обсуждением авторства (§592).
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Обрист, Барбара. «Визуализация в средневековой алхимии» . Международный журнал философии химии .
- ^ Теодор Абт, «Великое видение Ибн Умаила как ключ к Халл ар-Румуз» и «Передача видения Ибн Умаила на Запад», обе главы в книге « Книга объяснений символов». Китаб Халл ар-Румуз Мухаммеда ибн Умаила. Психологический комментарий Теодора Абта. Corpus Alchemicum Arabicum (CALA) IB, Живое человеческое наследие, Цюрих, 2009 г., ISBN 3952260886 , с. 15-20, 59-64.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г Уорлик, Мэн (2006). «Меняющиеся идентичности: смена пола в алхимических образах». В Вамберге, Джейкоб (ред.). Искусство и алхимия . Музей Тускуланум Пресс, 2006. с. 114. ИСБН 9788763502672 . Проверено 4 июня 2014 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Фома Аквинский, Святой Фома. Аврора сгущается. Документ, приписываемый Фоме Аквинскому, о проблеме противоположностей в алхимии . Отредактировано, представлено и прокомментировано Марией-Луизой фон Франц . Впервые опубликовано в 1966 году. Inner City Books, Торонто, 2000 год. ISBN 0-919123-90-2 .
- Аврора сгущается . Перевод с введением Пола Фергюсона. Magnum Opus Hermetic Sourceworks № 40. Глазго, 2011.
- Кристиан, Уильям (2022), Unio Mystica и Aurora Consurgens : мистическая теология в позднесредневековом алхимическом трактате , исторический факультет Даремского университета.
- Уорлик, Мэн (2006). «Меняющиеся идентичности: смена пола в алхимических образах» . В Вамберге, Джейкоб (ред.). Искусство и алхимия . Копенгаген: Музей Тускуланум Пресс. стр. 103–128. ISBN 87-635-0267-4 . Проверено 3 мая 2016 г.