Скрипка
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на немецком языке . (Апрель 2015 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
![]() Типичный гусль | |
Струнный инструмент | |
---|---|
Классификация | Струнный смычковый инструмент |
Классификация Хорнбостеля – Сакса | 321.321-71 (Чаша-лира звучит под смычок) |
Связанные инструменты | |
|
Гусле лютне ( сербский : гусле ) или лахута ( албанский : lahutë ; родственный английской ( ) — смычковый однострунный музыкальный инструмент (и музыкальный стиль), традиционно используемый в Динаридов регионе Юго-Восточной Европы на Балканах ). Инструмент всегда сопровождается пением; музыкальный фольклор, в частности эпическая поэзия . Гуслер держит инструмент вертикально между коленями, держась пальцами левой руки за струну. Струна никогда не прижимается к грифу, что дает гармоничный и неповторимый звук.
Пение под аккомпанемент гусля как часть Сербии нематериального культурного наследия было внесено в 2018 году в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО Репрезентативный .
Источник
[ редактировать ]Единого мнения о происхождении инструмента нет. [ 1 ] Византийский греческий историк VII века Теофилакт Симокатта ( около 630 г. ) писал о «маленьких лирах », привезенных южными славянами , заселившими Балканы ; некоторые исследователи полагают, что это мог быть гусль. [ 1 ] Другие, например Ф. Сакс, полагают, что гусле имеет восточное происхождение, занесенное в Европу в X веке исламской культурной волной. [ 1 ] Арабские путешественники сообщают сведения о том, что славяне использовали гусле еще в X веке. [ 2 ] Теодосий Хиландарий (1246–1328) писал, что Стефан Неманич (годы правления 1196–1228) часто развлекал сербскую знать музыкантами с барабанами и «гусле». [ 3 ] Достоверные письменные сведения о гусле появляются лишь в XV веке. [ 1 ] В путевых мемуарах XVI века этот инструмент упоминается в Боснии и Сербии . [ 1 ] В 19 и 20 веках инструмент упоминается в Черногории, Сербии, Боснии и Герцеговине, Хорватии и Албании, где его называют Лахута. [ 1 ]
Строительство и использование
[ редактировать ]
Гусле состоит из деревянного звукового ящика , лучшим материалом которого считается клен (поэтому часто инструмент называют «гусле жаворове» — кленовое гусле), покрытого шкурой животного, и грифа с замысловато вырезанной головкой. Смычок . натягивается на тетиву (из хвоща), создавая драматический и резкий звук, выразительный и трудный для освоения Нить сделана из тридцати конских волос.
Инструмент держат вертикально между коленями игрока, пальцами левой руки на шее. [ 4 ] Струны никогда не прижимаются к грифу, что дает гармоничный и неповторимый звук. [ 4 ] Самая распространенная и традиционная версия — однострунная, а гораздо менее распространенная версия — двухструнная, встречающаяся в Босанской Краине и Лике .
Разновидности гуслярской музыки основаны на культурной основе; Содержание рассказов каждого этноса различно, так как для сопровождения инструмента используются разные эпические поэмы. имеются незначительные различия в характеристиках вокала В регионах Юго-Восточной Европы . Конструкция инструмента идентична; только дизайн шеи и головы варьируется в зависимости от этнического или национального мотива.
Гусле инструментально сопровождает героические песни ( эпическую поэзию) на Балканах. [ 4 ]
Сербия
[ редактировать ]Пение под аккомпанемент гусля | |
---|---|
![]() Филип Вишнич (1767–1834), слепой сербский скрипач. | |
Страна | Сербия |
Домены | Исполнительское искусство (музыка) |
Ссылка | 1377 |
Область | ЭНЛ |
История надписи | |
Надпись | 2018 г. (13-я сессия) |
Список | Представитель |
Сербский гусле — однострунный инструмент, обычно изготавливаемый из кленового дерева. Гусляр — личность , способная воспроизводить и сочинять стихотворения о героях и исторических событиях под аккомпанемент этого инструмента, обычно в десятисложном размере . Есть записи об инструменте под названием гусле (гусли), на котором играли при дворе сербского короля XIII века Стефана Неманича , но неясно, использовался ли этот термин в его современном значении или он обозначал какой-то другой вид струны. инструмент. Польские поэты 17 века упоминали гусле в своих произведениях. В стихотворении, опубликованном в 1612 году, Каспер Мясковский писал, что «сербские гусли и гайды сокрушат Масленичный вторник » ( Serbskie skrzypki i dudy ostatek zagluszą ). [ 5 ] В идиллии под названием «Спевацы» , опубликованной в 1663 году, Юзеф Бартломей Зиморович использовал фразу «петь под сербский гусле » . [ 5 ] [ 6 ] В некоторых старых сербских книгах по литературе говорилось, что сербский гусляр выступал при дворе Владислава II Ягелло в 1415 году. [ 5 ] Самый ранний известный сербский гусляр упоминается в 1551 году венгерским историком Себастьяном Тиноди, который сказал: «Здесь, в Венгрии, много игроков на гуслях, но никто не владеет сербским стилем лучше, чем Дмитрий Караман». Кроме того, Себастьян описывает спектакль, поясняя, что гусляр держит гусль между колен и с грустным и преданным выражением лица начинает высокоэмоциональное артистическое представление. [ 7 ]
Гусле из - сыграло значительную роль в истории сербской эпической поэзии за его связи с многовековым патриотическим устным наследием. Большинство эпосов посвящено эпохе османской оккупации и борьбе за освобождение от нее. Усилиями этнографа Вука Стефановича Караджича многие из этих эпосов были собраны и опубликованы в книгах в первой половине XIX века. Сербская народная поэзия была встречена чудесно, поскольку она появилась в Европе в период романтизма расцвета . Эта поэзия, появившаяся в антологических сборниках Караджича, оправдала «ожидания» искушенной европейской публики, став живым подтверждением представлений Гердера и Гримма об устной традиции. Якоб Гримм начал учить сербский язык, чтобы читать стихи в оригинале. Он писал подробные анализы каждого нового тома сербских народных песен. Он причислил их к «Песне Песней», как и несколько позже Гете. Благодаря Гримму, а также инициативам образованных и мудрых [ по мнению кого? ] Словенец Ерней Копитар (цензор славянских книг, советник и защитник Караджича), сербская народная литература нашла свое место в мировой литературе. [ 8 ]
Пение под аккомпанемент гусля как часть традиции Сербии было внесено в 2018 году в нематериального культурного наследия ЮНЕСКО Списки . [ 9 ]
Боснийский
[ редактировать ]
Действующих боснийских гусляров сегодня мало, но примеров в истории было много. Гуслари всегда были гостями во дворах боснийских бегов , и именно с Гусле они исполняли боснийские героические песни о выдающихся деятелях или событиях. В этих песнях были Джержелез Алия , Муйо Хрница , Мустай-бей Лики. [ 10 ] Битва при Баня-Луке или битва при Очакове .
Авдо Меджедович , этнический боснийец албанского происхождения, [ 11 ] был самым разносторонним и искусным гусляром, с которым столкнулись Милман Парри и Альберт Лорд во время своих исследований устной эпической традиции Боснии , Герцеговины и Черногории в 1930-х годах. [ 12 ] По просьбе Парри Авдо спел песни, которые он уже знал, и некоторые песни, которые он слышал перед Парри, убеждая его, что кто-то вроде Гомера может сочинить такое длинное стихотворение. Авдо в течение пяти дней продиктовал версию известной темы « Свадьба Мехо Смайлагича» длиной 12 323 строки, сказав на пятый день Николе (помощнику Парри в путешествии), что он знает еще более длинные песни. В другой раз он за несколько дней спел эпос из 13 331 строки. Он сказал, что в его репертуаре есть еще несколько песен такой же продолжительности. Во время первого турне Пэрри было расшифровано более 80 000 строк. [ 13 ]
Черногория
[ редактировать ]Гусле — национальный инструмент Черногории, лежащий в основе национальной музыки, фольклора и традиций. [ нужна ссылка ] При резьбе инструмента особое внимание уделяется головке, поэтому на черногорском гусле можно встретить большое количество резных фигур; чаще всего это двуглавый орел, как в государственной геральдике, форма горы Ловчен или персонажи из черногорской истории, такие как Петр II Петрович Негош .
Среди самых известных черногорских современных гуслярских поэтов - Джорджие Копривица, который начал играть на гусле в пять лет. Он играл по всему миру, включая Канаду, США, Австралию и Европу.
Албания и Косово
[ редактировать ]Лахута используется албанцами-гегами на севере Албании ( Малезия) . [ 14 ] ) и Косово - за исполнение эпических песен или албанских песен воинов-пограничников . Этот инструмент был очень распространен в Косово и Албании, особенно в горных регионах, таких как Мальсия. В албанских типах голова лютни часто вырезается по образцу головы козла или ястреба, последний представляет собой албанский флаг.
Его играет лахутар , рапсод. Албанские песни восьмисложные , по отношению к десятисложным сербским, и более примитивный тип рифмы является регулярным. [ нужна ссылка ]
Использование лахуты традиционно освоено в Хайленде и районе Малеси-э-Мадхе . Гьердж Фишта , албанский национальный поэт и священник, написал книгу «Лахута и Малцис» , в которой часто играют на лахуте. Знаменитая албанская песня о Гьердже Элезе Алиа , албанском мифологическом герое, убивающем зверя, поднимающегося из моря, также исполняется на лахуте.
Хорватия
[ редактировать ]![]() | В этом разделе есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|

Гусле использовалось хорватами в Герцеговине , Далмации , Лике , а также в Боснии и Западной Боснии в качестве сопровождения эпической поэзии на протяжении сотен лет. Часто их строили сами певцы и музыканты, пастухи или даже специализированные строители гуслей из городских районов. Большинство текстов сосредоточено вокруг исторических личностей, сыгравших важную роль в истории Хорватии (часто народных героев, погибших трагической смертью, таких как гайдуки ) или значительных исторических событий (в основном битв против захватчиков или оккупационных держав).
Пожалуй, самым известным хорватским гуслярским поэтом был Андрия Качич Миошич , монах 18-го века, который создал и собрал множество текстов и песен гуслей во всех регионах, которые поются до сих пор. Самый известный современный гусляр Хорватии — Миля Краина . [ нужна ссылка ]
Хотя гусле не являются частью основной популярной музыки, этот инструмент был включен в песни некоторых музыкантов, таких как Марко Перкович Томпсон , Мате Булич и Дарио Плевник . Записи Гусле можно услышать на ряде компакт-дисков, изданных хорватскими этнологами, которые в большинстве случаев распространяются на местном уровне самими артистами.
Этимология
[ редактировать ]Старославянская корневая морфема gϫdsli (русское gúsli , словацкое husle , чешское housle , словенское gósli ) связана с гудити/гости, или гудало/годало, относящимся к звукоподражанию для низкого резонирующего звука; ср. gu(n)delj / гу(н)дељ = майский жук , издающий такой звук при полете.
Точное происхождение наименований родственных понятий гусле, гадулька, гудок и гудало, последнее как название лука гусла, могло бы также осветить более точное назначение в истории гусле после Вальтера Вюнша.
В языке южных славян, кроме множественного числа женского рода tantum "гусле" преобладавшего в качестве лексемы , еще древнее "гусли" , встречающееся в районе средней Дрины до Ариле и по всей Черногории. Фонемы /e/ и /i/ используются в том же языке, что и один и тот же говорящий, или они могут использоваться в текстах песен или повседневной речи.
Форма единственного числа «гусла» встречается только в Восточной Сербии, к западу от Тимока , вокруг Ниша , Иваницы , а также в районе Златибора. На Корчуле используется только «гусла».
Термин «гусле» Альберто Фортисом был введен в европейскую литературу. «Гусле» используется в боснийском, хорватском и сербском языках, однако это тантум женского рода во множественном числе (сербско-хорватское гусла или гусле , албанское лахута или лахуте ).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Бьеладинович-Ергич 2001 , с. 489.
- ^ Светозар Колевич (1980). Эпос в процессе создания . Кларендон Пресс. п. 11. ISBN 978-0-19-815759-5 .
- ^ Влахович 2004 , с. 340.
- ^ Jump up to: а б с Линг 1997 , с. 87.
- ^ Jump up to: а б с Крешимир Георгиевич (2003). Сербско-хорватская народная песня в польской литературе (на сербском языке). Проект Растко .
- ^ Юзеф Бартломей Зиморович (1857). «Певцы» (на польском языке). Казимеж Юзеф Туровский, изд. Идиллии Юзефа Бартломея и Сызмона Зиморовича . Интернет -архив . стр.39
- ^ Еще Мундаль (2008). Формы устного искусства и их переход в письменность .
- ^ Нада Милошевич-Дорджевич, «История сербской культуры», Porthill Publishers, Edgware, Middiesex, 1995.
- ^ «Пение под аккомпанемент гусля» . ЮНЕСКО .
- ^ «Множество смертей Мустажа Бека из Лики – журнал Classics@» . Проверено 23 октября 2022 г.
- ^ Плева, Ресич, Барбара Т, Санимир (2002). Балканы в фокусе Культурные границы в Европе . Мичиганский университет: Nordic Academic Press. п. 72. ИСБН 9789189116382 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «4. Авдо Меджедович, Гусляр» . Центр эллинистических исследований . Проверено 23 октября 2022 г.
- ^ ФИЛЬМ AVDO MEDJEDOVIC BALKAN HOMER (на шведском языке), 15 мая 2012 г. , получено 23 октября 2022 г.
- ↑ « Песни пограничных воинов» Роберта Элси, Дженис Мэти-Хек , с. 371
Источники
[ редактировать ]- Бьеладинович-Ергич, Ясна (2001). Труды Этнографического музея в Белграде: 1901-2001 гг . Этнографический музей. п. 489. ИСБН 9788678910081 .
- Линг, Ян (1997). «Повествовательная песня на Балканах» . История европейской народной музыки . Университет Рочестера Пресс. стр. 86–90. ISBN 978-1-878822-77-2 .
- Влахович, Петар (2004). Сербия: страна, люди, быт, обычаи . Этнографический музей. ISBN 978-86-7891-031-9 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Стоисавлевич, М (2013). «Гусле — звучание сербской эпической поэзии: исследование современной практики исполнения гуслей и изготовления гуслей в Сербии и общине сербско-австралийской диаспоры» . Доктор философии (PHD), педагогика, Университет RMIT . Архивировано из оригинала 18 апреля 2023 г. Проверено 15 апреля 2016 г.
- Милошевич-Дорджевич, Нада, История сербской культуры . Издательство Porthill, Edgware, Миддисекс, 1995.
- Кос, Коралька, Das Volksinstrument «скрипка» в der bildenden Kunst des 19. Jahrhundert. Zum Wandel eines ikonographischen Motivs, Music, Ideas и Society. Очерки в честь Ивана Супичича / Очерки в честь Ивана Супичича, редактор. С. Туксар, HMD, Загреб, 1993, 113–124.
- Кос, Коралька, Представления гусле в изобразительном искусстве девятнадцатого века, Информационный бюллетень RidIM/RCMI XX/2 (Нью-Йорк, 1995) 13–18.
- Милн Холтон и Васа Д. Михайлович. Сербская поэзия от истоков до наших дней. Нью-Хейвен : Йельский центр международных и региональных исследований, 1988.
- Беатрис Л. Стивенсон, Певец-гусле и его песни . (с «Героическими балладами о Сербии»), американский антрополог, 1915 г., том 17: 58–68.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- История сербской культуры в переводе Рэндалла А. Мейджора.
- Guslarskepesme.com , хранилище текстов песен гусле (на сербском языке)
- Питер Боро исполняет хорватскую музыку на гусле и миснице, 1939 год , Библиотека Конгресса США.