Jump to content

Восток красный (песня)

(Перенаправлено из The East is Red (песня) )
Дунфанхун
Дунфан Хонг
Русский: Восток красный

Бывший национальный гимн
Китайская Народная Республика
Тексты песен Ли Ююань
Усыновленный 1966
Отброшенный 1976
Восток красный
Традиционный китайский Дунфанхун
Упрощенный китайский Дунфанхун
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinDōngfāng Hóng

« The East Is Red » — Коммунистической партии Китая революционная песня была , которая де-факто национальным гимном Китайской Народной Республики во время Культурной революции 1960-х годов. Текст песни был приписан Ли Ююаню (李有源), фермеру из Шэньбэя (северная провинция Шэньси ), а мелодия была заимствована из местной крестьянской песни о любви с Лёссового плато под названием «Бай Ма Дяо» 《白马调》 ( White Horse Tune), также известный как «Zhima You» 《芝麻油》 (Кунжутное масло), которое было широко распространено в окрестностях Яньаня в 1930-х годах. [ 1 ] Фермер якобы черпал вдохновение, увидев восход солнца утром солнечного дня.

Ранняя история

[ редактировать ]

Текст песни «The East Is Red» взят из старой провинции Шэньси народной песни о любви. Текст часто менялся в зависимости от певца. [ 2 ] Современные тексты песен (приписываемые Ли Ююаню, фермеру из северной провинции Шэньси ) были написаны в 1942 году во время Второй китайско-японской войны . [ 3 ] Вполне возможно, что существовала более ранняя версия, в которой упоминался Лю Чжидань (местный коммунистический герой), убитый в Шаньси в 1936 году. Позже имя Мао заменило имя Лю в текстах песен. [ 4 ] Песня была популярна в коммунистическом районе Яньань Коммунистическая , но стала менее популярной после того, как партия Китая (КПК) выиграла Гражданскую войну в Китае и основала Китайскую Народную Республику в 1949 году, возможно, потому, что некоторые высокопоставленные лидеры КПК не согласились с ней. в песне Мао Цзэдун изображен как «спаситель Китая». [ 3 ]

Лирика «The East Is Red» идеализирует Мао Цзэдуна , а популяризация Мао «The East Is Red» была одной из первых его попыток продвинуть свой образ идеального героя в китайской популярной культуре после Корейской войны . В 1956 году политический комиссар предложил министру обороны Китая Пэн Дэхуаю обучать этой песне китайские войска, но Пэн выступил против пропаганды Мао, заявив: «Это культ личности ! Это идеализм !» Оппозиция Пэна «Восток красный» и зарождающемуся культу личности Мао в целом способствовала чистке Мао Пэна в 1959 году. После чистки Пэна Мао ускорил свои усилия по созданию культа личности; к 1966 году ему удалось исполнить «The East Is Red» вместо государственного гимна Китая в неофициальном качестве. [ 5 ]

В 1964 году Чжоу Эньлай использовал «Восток красный» в качестве центрального припева для пьесы, которую он создал для пропаганды культа личности Мао Цзэдуна, с оригинальным названием «Марш вперед под знаменем мысли Мао Цзэдуна». Чжоу также выступил сопродюсером, главным сценаристом и режиссером спектакля. Центральной темой пьесы было то, что Мао был единственным человеком, способным привести КПК к победе. Спектакль исполняли 2000 артистов в сопровождении 1000 хора и оркестра. Его неоднократно ставили в Пекине в Доме народных собраний , чтобы все жители могли его увидеть (это было к 15-му Национальному дню Китайской Народной Республики ), а позже было адаптировано в Художественный фильм под названием «Красный Восток» был показан по всему Китаю. [ 6 ] Именно в этом спектакле впервые прозвучала определенная версия песни; эта версия использовалась в событиях во время Культурной революции до 1969 года.

Во время революции Культурной Тянь Хань , автор официального государственного гимна Китая « Марш добровольцев », был подвергнут чистке; в результате эта песня использовалась редко. «Восток красный» в то время использовался в качестве неофициального государственного гимна Китая. [ 3 ] Песня проигрывалась через системы громкой связи в городах и деревнях по всему Китаю на рассвете и в сумерках. [ 7 ] Таможня , на набережной в Шанхае до сих пор играет эту песню вместо Вестминстерских курантов которые первоначально играли британцы . Центральная народная радиовещательная станция начала ежедневное вещание, проигрывая песню на наборе бронзовых колоколов, отлитых более 2000 лет назад, в период Воюющих царств . [ 3 ] Радио- и телепередачи по всей стране обычно начинались с песни «The East Is Red» утром или ранним вечером и заканчивались песней « The Internationale ». В 1967 году коммуна (ныне поселок) Уйме в уезде Акто провинции Кызылсу Синьцзяна была переименована в коммуну Дунфанхун (буквально «Восток — красная коммуна»: 东方 公社 ). [ 8 ]

Студенты были обязаны петь эту песню в унисон каждое утро в начале первого урока. В 1969 году мелодия была использована в фортепианном концерте Хуанхэ . Концерт был спродюсирован Цзян Цин и адаптирован из кантаты Хуанхэ Сянь Синхая. Адаптировав Кантату , Цзян добавила мелодию к «Восток красный», чтобы связать Концерт с темами Культурной революции. [ 9 ] После того, как Китай запустил свой первый спутник в 1970 году, «Восток красный» стал первым сигналом, который корабль отправил обратно на Землю. [ 7 ] Однако в том же году статус неофициального государственного гимна «Восток красный» был утрачен; начиная с 1 октября того же года нынешний официальный национальный гимн « Марш добровольцев » был повторно принят и снова исполнялся (хотя и только в инструментальной версии) на всех национальных мероприятиях.

Современный Китай

[ редактировать ]
The East Is Red исполняется из здания Пекинского телеграфа.

Из-за ассоциации с Культурной революцией эту песню редко можно было услышать после прихода к власти Дэн Сяопина в конце 1970-х годов. По сей день некоторые в Китае считают эту песню несколько неприличным напоминанием о культе личности, связанном с Мао. Его официальное использование в значительной степени было заменено « Маршем добровольцев », в текстах которого не упоминается ни КПК, ни Мао. «The East Is Red» до сих пор часто можно услышать в записях, проигрываемых с помощью электронных зажигалок, с изображением лица Мао, которые популярны среди туристов. [ 10 ]

Мелодия «The East Is Red» остается популярной в китайской массовой культуре. В 2009 году она была признана самой популярной патриотической песней в интернет-опросе , проведенном правительством Китая . [ 7 ] Он используется в качестве мелодии для боя часов на железнодорожном вокзале Пекина , в здании пекинского телеграфа , на Шанхайской таможне , а также на Барабанной башне в Сиане .

Некоторые радиостанции в Китае использовали «The East Is Red» в качестве интервального сигнала , в том числе China Radio International ( индонезийская служба) и Синьцзянская народная радиостанция.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Пёртл, Дженнифер. «Революция чтения: искусство и грамотность во время культурной революции в Китае» (PDF) . Banned Thought.net . Проверено 10 апреля 2022 г.
  2. ^ « Трансформация песни о любви » . Morningsun.org . Проверено 10 апреля 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д Краус, Курт. Фортепиано и политика в Китае: амбиции среднего класса и борьба за западную музыку . Нью-Йорк: Oxford University Press , 1989. Проверено 28 июня 2014 г.
  4. ^ Сунь, Шуюнь (2006). Долгий поход: правдивая история мифа об основании коммунистического Китая . Издательство Кнопф Даблдей. п. 190. ИСБН  9780385520249 .
  5. ^ Купола, Юрген. Пэн Дэ-хуай: Человек и образ , Лондон: C. Hurst & Company. 1985. ISBN   0-905838-99-8 . стр. 72
  6. ^ Барнуэн, Барбара и Ю Чанган. Чжоу Эньлай: Политическая жизнь . Гонконг: Китайский университет Гонконга, 2006. ISBN   962-996-280-2 . п. 217. Проверено 28 июня 2014 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Фостер, Питер. «Восток красный — это песня сирены нового поколения Китая» . «Дейли телеграф» . 10 мая 2009 г. Проверено 28 июня 2014 г.
  8. ^ Административное деление округа Акто в 1997 году. (на упрощенном китайском языке ) . [ Административное деление округа Акто, 1997 год ]
  9. ^ Чарльтон, Алан (июнь 2012 г.). «Сиань Синхай, фортепианный концерт на Желтой реке» (PDF) . Sd5.k12.mt.us . Проверено 28 июня 2014 г.
  10. ^ «Старые герои наживаются» . Возраст . 22 октября 2004 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 47ed3ff5339060e7aa457cb983989188__1722997680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/47/88/47ed3ff5339060e7aa457cb983989188.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The East Is Red (song) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)