Список лодок в «Приключениях Тинтина»
В этом списке лодок из «Приключений Тинтина» собраны названия и упрощенные описания кораблей, упомянутых или изображенных в «Приключениях Тинтина» , вымышленной вселенной, созданной карикатуристом Эрже . Вездесущность морского мира играет важную роль в сериале, особенно с появлением капитана Хэддока в фильме «Краб с золотыми когтями» в 1940 году.
Верный своему стремлению к реализму и аутентичности, Эрже, стремящийся создать требовательную и последовательную работу, проводит богатые исследования, чтобы точно представить свои корабли. Таким образом, он собирает большую иконографическую документацию, а также рисует по моделям или эскизам, сделанным на месте.
Морской мир в «Приключениях Тинтина» [ 1 ]
[ редактировать ]«Если мы можем говорить о гимне морю в творчестве Эрже, то это еще и потому, что последнее представляет собой единственный доступ к неизведанному. Для Тинтина, жаждущего приключений и который в «Падающей звезде» уже ступил на землю из четырех континентов море остается единственным еще девственным и неизведанным пространством, позволяющим ему дышать воздухом, которым еще никто не дышал».
— Самюэль Бидо, За поэтику моря в Тинтене .
Сеттинг присутствует с момента рождения серии.
[ редактировать ]Море , играет значительную роль в «Приключениях Тинтина» , морская тема присутствует на обложках пяти альбомов: «Черный остров» , «Падающая звезда» , «Тайна единорога» « Сокровище Рэда Рэкхема » и « Акулы Красного моря» . [ 1 ] Эрже черпает вдохновение из литературных и кинематографических традиций конца XIX века до межвоенного периода , которые основаны на коллективном западном воображении, где море таит в себе как очарование, так и страх. [ 2 ] Более того, единственный роман, который Тинтин читает в своих «Приключениях», — это классика жанра « Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона . [ 3 ]
Однако в первых приключениях сериала, особенно до «Скипетра короля Оттокара» в 1939 году, Тинтин изображался как путешествующий герой. Он использует различные виды транспорта, путешествуя по суше, морю и воздуху, уделяя особое внимание скорости и расстоянию. Литературный критик Филипп Годден отмечает: «Около десяти лет Тинтен поддерживал с морской вселенной и в более общем плане с жидкой стихией те же откровенные и раскованные отношения, которые он проявлял по отношению к другим средствам транспорта». [ 4 ]
«Морской цикл» Приключений .
[ редактировать ]
Морской цикл начался с фильма «Краб с золотым когтем » в 1940 году, ознаменованный встречей с капитаном Хэддоком , и продолжился «Падающей звездой» , «Тайной единорога » и «Сокровищем Красного Рэкхэма» . Море стало главным местом приключений, отражая необходимость Эрже обеспечить спасение своему герою во время немецкой оккупации Бельгии во время Второй мировой войны . [ 5 ]
В этот период Эрже изображал корабли как значимых персонажей, а не просто лодки, такие как «Единорог» и « Сириус» . [ 5 ] Дружба между Тинтином и Хэддоком, завязавшаяся на грузовом корабле «Карабуджан», стала решающей, что привело к тому, что Тинтин, который раньше путешествовал на пассажирских судах , стал путешествовать исключительно на грузовых судах . Эрже снова отразил меняющиеся времена, когда Вторая мировая война переместила коммерческие перевозки с пассажирских судов на самолеты. [ 6 ]
«Морское рандеву на Красном море»
[ редактировать ]По словам Ива Оро, в 1956 году «Акулы Красного моря» стали «кульминацией морских приключений в творчестве Эрже». В этом альбоме, где море вездесущо, обилие лодок является настоящим «морским рандеву Красного моря ». для писателя [ 7 ] Однако этот альбом знаменует собой «истинное прощание героев с открытым морем», по выражению профессора Мишеля Пьера, поскольку в последних приключениях сериала морские выходки Тинтена и прогулки по портовым докам остались позади. , хотя действие рейса 714 в Сидней происходит на острове в Тихом океане . [ 2 ]
В своих работах Эрже исследует различные аспекты морского мира. Он изображает своего героя на роскошных кораблях, а также в зловещей атмосфере торгового флота. Кроме того, он вспоминает приключения, пиратские истории и научные исследования, затрагивая при этом катастрофы, тесно связанные с морским воображением. [ 2 ]
Источники вдохновения
[ редактировать ]В середине 1930-х годов Эрже стал больше уделять внимание реализму в своих работах, проводя обширные исследования перед каждым приключением. [ 8 ] Таким образом, как отметил литературный критик Филипп Годден , большинство элементов промышленного искусства прекрасно идентифицируются . [ 9 ]
Поскольку мир моря и лодок автору не знаком, он приложил усилия к расширению своих знаний в этой области. Начиная с 1935 года он подписался на морской журнал Wandelaer et sur l'eau и обратился за советом к писателю и коллекционеру Александру Беркеману, для которого он сделал обложку книги под названием «Бельгийские морские музеи» . Более того, Эрже время от времени посещал парк Тен Реукен в пригороде Брюсселя, чтобы понаблюдать за любителями моделей . [ 10 ]

В начале 1942 года он собрал огромное количество письменной и иконографической документации, чтобы подготовиться к написанию «Тайны единорога» , одиннадцатого тома серии. В частности, он полагался на коллекцию моделей принца Родольфа де Кро и масштабные модели, предоставленные братьями Шово, антикваром из Брюсселя. Эти документы включали многочисленные эскизы судов, вдохновленные судами французского королевского флота , хотя Эрже, вероятно, никогда не посещал Национальный морской музей в Париже . [ 10 ] Он также инициировал сотрудничество с модельером Жераром Лигер-Белэром, менеджером модельного магазина в Брюсселе. Эрже поручил ему создать точную модель « Единорога» , чтобы проверить соответствие корабля его рисункам и реалистично представить его с разных точек зрения. [ 11 ]
Во время подготовки «Акулы Красного моря» в 1956 году Эрже ознакомился с многочисленными работами, в том числе с иллюстрированным изданием « Тайны Красного моря» Анри де Монфрейда , несколькими выпусками « Revue Maritime » и книгой «Подводник Королевского флота» Эдварда Янга . . [ 12 ] Он также отправился в четырехдневное путешествие на борту грузового корабля «Рейн-Астрид» со своим помощником Бобом де Муром , который путешествовал между Антверпеном и Гетеборгом . [ 13 ] Фотографии и зарисовки, сделанные во время этого путешествия, были использованы для отрисовки сцен плавания персонажей по « Рамоне» . [ 14 ] [ 12 ] Все остальные корабли, изображенные в альбоме, также были созданы по фотографиям реальных моделей, тщательно задокументированных Эрже с использованием исследований, накопленных им на протяжении всей его карьеры. [ 15 ]
Популярность
[ редактировать ]В 1942 году, одновременно с публикацией «Тайны единорога» , Эрже выполнил просьбу Жерара Лиже-Белэра создать модель единорога для продажи в его брюссельском магазине Au petit constructeur (Маленькому строителю). [ 10 ] Эти двое мужчин встретились в 1938 году в Les Scouts , где Лигер-Белэр работал секретарем. Перед войной он также продал бальсового модель H.22 Stratonef из дерева, представленную в «Наследии мистера Пампа» , первом рассказе из «Приключений Джо, Зетте и Джоко» , еще одной серии Эрже. [ 16 ]
В 2011 году новая модель «Единорога» была представлена после выхода фильма « Приключения Тинтина: Тайна единорога» режиссера Стивена Спилберга . Спроектированная Пьером-Анри Ле Коза, судостроителем из Роскоффа , модель была выпущена тиражом в 500 экземпляров в мастерской во Вьетнаме . [ 17 ] В том же году издания Hachette выпустили сборник из 110 томов по сборке модели корабля, каждый из которых содержит компоненты лодки и сопровождающий пояснительный буклет. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]
выставку под названием « Тинтин, пикша и лодки» организовала В 1999 году в Сен-Назере ассоциация Les 7 Soleils под руководством Жан-Клода Шемена . Ив Оро создал для выставки альбом, который был переиздан в 2021 году. Эта выставка, обогащенная и расширенная, была представлена как Mille sabords! в 2001 году во Дворце Шайо в Париже , по инициативе Национального морского музея и Фонда Эрже . [ 21 ] Впоследствии выставка имела несколько презентаций за рубежом, например, в Лондоне , Барселоне , Стокгольме и Остенде . [ 17 ]
Перепись лодок
[ редактировать ]Лодки, представленные в «Приключениях Тинтина», перечислены в алфавитном порядке. Некоторые изображены только в оригинальных черно-белых версиях альбомов, другие проиллюстрированы в цветных изданиях. Точно так же некоторые корабли упоминаются персонажами только без визуального изображения.
Несколько небольших лодок, изображенных Эрже в различных альбомах, не представлены широко, как, например, моторная лодка, захваченная героем в «Тинтине в Стране Советов» , [ 3 ] катер, который он одолжил на озере Мичиган в Тинтин в Америке , [ 3 ] сампан из « Голубого лотоса» , [ 22 ] пирога » из «Сломанного уха , [ 23 ] моторная лодка, купленная для достижения Черного острова , [ 3 ] гребная лодка, взятая взаймы для переправы через ров замка Кропов в Скипетре короля Оттокара , [ 3 ] шлюпка, на которой Тинтин и капитан Хэддок сбежали в фильме «Краб с золотыми когтями» (навеяно фотографией выживших после кораблекрушения SS Georges Philippar в 1932 году). [ 24 ] ), моторная лодка «Шехерезады» в «Акулах Красного моря» , такая же, как та, которую позаимствовали Тинтин и капитан в «Дело исчисления» , [ 25 ] или мини-подводная лодка, разработанная профессором Исчисления для исследования места крушения «Единорога» и изображенная на обложке « Сокровища Рэда Рэкхэма» . [ 26 ]
Лодки названы и проиллюстрированы
[ редактировать ]А
[ редактировать ]- « Аврора» в «Падающей звезде» — полярный корабль, на котором находится научная экспедиция FERS (Европейского фонда научных исследований) в поисках метеорита в Северном Ледовитом океане . [ 27 ] корабля также есть гидросамолет На борту . В интервью писателю Нуме Садулю Эрже выразил сожаление по поводу рисунка корабля, поскольку он был создан без модели или прототипа и не годился для плавания. [ 28 ] [ 27 ]
С
[ редактировать ]- Город Дудлкасла — занимающийся контрабандой корабль, опиума , который появляется только в оригинальной черно-белой версии «Сигар фараона» . Его силуэт напоминает силуэт буксира . [ 29 ] В цветном издании его заменяет корабль с совершенно другим внешним видом: большая моторная яхта Sereno . [ 30 ]
И
[ редактировать ]- MS , Épomeo — океанский лайнер на котором Тинтин отправляется в морское путешествие в Шанхай в начале альбома «Сигары фараона» . Он создан по образцу судна «Виктория» , спущенного на воду в 1953 году итальянской компанией Lloyd Triestino . Имея длину 152 метра и способный вместить 500 пассажиров, он обслуживал маршрут между Венецией и Дальним Востоком . Название корабля, выбранное Эрже, навеяно горой Эпомео , самой высокой течью на острове Искья , расположенном у берегов Неаполя . [ 31 ]
Г
[ редактировать ]- Корабль, используемый пиратом Рэдом Рэкхэмом в «Тайне единорога» , представляет собой галиот , созданный на основе модели, найденной в архивах Эрже. Корабль в альбоме не назван. Его появление в Карибском море необычно, поскольку изначально это было торговое судно в Северном море во время нападения на «Единорога» . [ 10 ]
ЧАС
[ редактировать ]- Судно «Харика Мару» , принадлежащее Мицухирато в «Голубом лотосе» , стоит на якоре в порту Шанхая и используется им для перевозки опиума в Марсель . [ 32 ]
К
[ редактировать ]- « Кентукки Стар» по приказу банка Болвинкель пытается потопить «Аврору» в «Падающей звезде» . [ 32 ]
- Карабуджан заключен — грузовой корабль, на котором « Тинтин в Крабе с золотыми когтями» . Он встречает капитана Хэддока , командира корабля, авторитет которого подрывает его заместитель Аллан Томпсон , который напоит капитана Хэддока виски , чтобы взять под контроль корабль и без помех использовать его для контрабанды опиума в грузовых трюмах. Позже корабль был переименован в «Джебель Амила» после инсценированного кораблекрушения в Атлантическом океане , когда контрабандисты пытались замести свои следы. [ 10 ] Эссеист Жан-Мари Апостолидес описывает Карабуджан как «самое гнилое место, которое когда-либо посещал герой» в своих приключениях. [ 33 ] Происхождение названия шупа имеет различные теории. По мнению Ива Оро, это смесь слов, придуманная Эрже из двух географически близких топонимов: Кара-Бугаз , [ 34 ] туркменская расположенная лагуна, к востоку от Каспийского моря , что также является названием романа советского писателя Константина Паустовского , [ 35 ] и Азербайджан . [ 34 ] Другая теория предполагает связь с карабуйей (или карабуйей), конфетами со вкусом аниса и лакрицы, продаваемыми на бельгийских рынках. [ 36 ] Внешний вид корабля, стоящего в гавани, основан на фотографии «Гленгарри», шотландского корабля из Глазго . [ 24 ] Карикатурист Риад Саттуф отдает дань уважения Карабуджану, представив его в третьем томе своей серии «Араб будущего» , выпущенной в 2016 году. [ 37 ]
л
[ редактировать ]- «Леопольдвиль » — океанский лайнер, построенный в 1928 году в Хобокене компанией Cockerill и принадлежащий Бельгийской морской компании . Переоборудованный в 1937 году, он обслуживал маршрут между Антверпеном и Бельгийским Конго . В 1946 году Эрже воспроизвел фотографию этого корабля без названия в раскраске «Тинтин» в Конго . По мнению Ива Оро, это, возможно, было данью уважения кораблю, который был торпедирован немецкой подводной лодкой в канун Рождества двумя годами ранее, перевозя более 2000 американских солдат во время перехода Саутгемптон — Шербур . [ 38 ]

- USS , Los Angeles (CA-135) , представленный в фильме «Акулы Красного моря» — американский тяжелый крейсер, построенный в Филадельфии и спущенный на воду в августе 1944 года. Это класса «Балтимор» судно было введено в состав ВМС США перед завершением Второй мировой войны . [ 39 ]
Н
[ редактировать ]- «Нормандия » , крупнейший океанский лайнер в мире и предмет гордости Франции 1930-х годов, дважды тонко изображен в комиксах о Тинтине. Впервые он показан в черно-белой версии «Сломанного уха» , а позже в цветной версии «Тинтина» в Америке после войны, несмотря на разрушение корабля в 1942 году. В первой версии «Сломанного уха » «Нормандия» позволяет Тинтину вернуться в Европу в конце приключения. [ 40 ] Точно так же в «Тинтин в Америке » Тинтин смотрит на горизонт Нью-Йорка с палубы корабля. В телесериале 1992 года «Приключения Тинтина » плакат, напоминающий о творчестве Кассандры, выставлен в каюте Тинтина на борту «Шехерезады» .
П
[ редактировать ]- « Пачакамак» — перуанский грузовой корабль, фигурирующий в фильмах «Семь хрустальных шаров» и «Узники Солнца» . Он курсирует между Кальяо и Ла-Рошелем , перевозя древесину и гуано . Профессор Исчисление находится в плену на борту. Название корабля происходит от имени доколумбового бога-творца и археологического памятника недалеко от Лимы . [ 32 ] Он был основан на корабле SS Égypte, чертежи которого Эрже получил и посетил. [ 41 ] Построенный в 1946 году на верфях Jos Boel & Sons в Тамисе , он был частью немецкой военной программы по переоборудованию торговых судов во вспомогательные крейсеры, известные как « Hansa-Bauprogramm ». [ 42 ] Это же судно позже послужило моделью для «Рамоны» в «Акулах Красного моря» . [ 43 ]

- В «Падающей звезде» « Пири » — корабль-соперник «Авроры» в гонке за метеоритом. Он зафрахтован банком из штата Сан-Рико и возглавляется неким Болвинкелем . Корабль назван в честь американского исследователя Роберта Пири , известного своими экспедициями по Гренландии и в поисках Северного полюса , где соревновался с Фредериком Куком . [ 44 ] По мнению Ива Оро и Жака Хирона, конструкция «Пири» основана на « Пуркуа-Па» , полярном исследовательском судне командующего Жана-Батиста Шарко , затонувшего в 1936 году у берегов Исландии , фотография включена в личный архив Эрже. [ 45 ]
- «Принц Бодуэн» , названный в честь молодого бельгийского принца , представляет собой паром , соединяющий Остенде с Дувром . Тинтин садится на этот паром, чтобы добраться до Англии на Черном острове . Лодка изображена и упомянута в первом черно-белом издании, но идентифицирована только в цветном издании. [ 40 ] [ 46 ]
Р
[ редактировать ]- В «Акулах Красного моря» « Рамона» — грузовой корабль, которым командует Аллан Томпсон и который принадлежит маркизу ди Горгонзола . Его целью была транспортировка чернокожих африканских рабов в Аравию . Капитан Хэддок принимает на себя командование после того, как Аллан и его команда покидают корабль из-за пожара. Ramona создана на базе SS Égypte и грузового корабля Reine-Astrid, курсировавшего между Антверпеном и Гетеборгом . Эрже и Боб де Мур провели четыре дня на борту «Рейн-Астрид» в августе 1956 года. [ 13 ]

- SS — Ranchi английский океанский лайнер, спущенный на воду в 1925 году. [ 47 ] это корабль, на котором Тинтин отправляется из Шанхая в Мумбаи в «Голубом лотосе» . Однако его похищает и увозит обратно в Китай тайное общество Сынов Дракона. Корабль назван в честь города в Индии. [ 32 ] а его дизайн вдохновлен пароходом SS Paris , спущенным на воду в 1921 году. [ 48 ]
- Ранпура чтобы — океанский лайнер, на котором Тинтин садится в конце «Голубого лотоса», вернуться в Европу. Он назван в оригинальной черно-белой версии и изображен только в цветной версии. Эрже, вероятно, использовал для его проектирования несколько моделей: Майкл Фарр отмечает сходство с « Фатерландом» , [ 49 ] в то время как Жан-Мари Эмбс и Филипп Мелло связывают его с несколькими фотографиями, на которых изображен Кап Полонио , еще один океанский лайнер линии Гамбург Америка . [ 48 ]
- « Рекин» — кодовое название пиратской подводной лодки, которой командовал Курт и которой подчинялся маркиз ди Горгонзола в «Акулах Красного моря» . Это подводная лодка типа VII 1939 года выпуска, наиболее часто используемая модель Кригсмарине во время Второй мировой войны . [ 25 ] Один из водолазов , боевой пловец, которому было поручено установить мину на корпус «Рамоны», вдохновлен реальным человеком: Лайонелом Крэббом , агентом Королевского флота и секретной разведывательной службы . Его фотография была использована в качестве обложки для книги немецкого писателя Каюса Беккера «Лягушки» в 1955 году. Эрже использовал это изображение, чтобы точно изобразить снаряжение пловца. [ 50 ]
С
[ редактировать ]
- В « Акулах Красного моря» два самбука изображены . Эти двухмачтовые парусные суда с треугольными парусами относятся к семейству дау , происходящему из Красного моря и распространенному на Аравийском полуострове . [ 51 ]
- Sereno . — моторная яхта [ 52 ] принадлежит Аллану Томпсону в «Сигарах фараона» . Используется для контрабанды , [ 53 ] он ненадолго несет в себе саркофаги, в которых находятся Тинтин, Сноуи и профессор Сиклон. Возможно, вдохновением для создания этого проекта послужили три модели кораблей. Первая модель – большая яхта, [ 54 ] теплоход Саварона , [ 55 ] с луком, точно воспроизведенным на рисунке, [ 31 ] хотя и в половинном масштабе. Однако размеры Савароны [ 56 ] превосходят таковые у Серено , [ 57 ] которые ровно вполовину меньше. Таким образом, рисунок соответствует второй исходной модели, яхте Gunilda 1897 года, с носовой частью и носовой частью, очень напоминающими таковые у Sereno . Размеры и общий внешний вид Sereno соответствуют размерам Gunilda . Третьим потенциальным источником вдохновения для Sereno является итальянская канонерская лодка Aurora . [ 58 ] который соответствует по размеру [ 59 ] и внешний вид, хотя Эрже не сохранил черный цвет корпуса «Авроры » для « Серено» .
Гунильда 6
- « Сириус » (1) — траулер, принадлежащий капитану Честеру , другу капитана Хэддока . Его ненадолго можно увидеть в «Падающей звезде» , и капитан Честер одалживает его Хэддоку, когда тот отправляется на поиски сокровищ Рэд Рэкхэма . Это точная копия траулера John-O.88, построенного на верфях Jos Boel et Fils в Тамисе и введенного в эксплуатацию в Остенде в 1930-е годы. [ 60 ] Коллекционер Александр Беркеман, друг Эрже, предоставил карикатуристу чертежи производителя, чтобы обеспечить точность изображения. [ 61 ]

- «Сириус » (2), изображенный на картине в квартире капитана Хэддока в «Тайне единорога» , является первым паровым трансатлантическим кораблем, пересекшим Атлантику в 1838 году. [ 60 ]
- В «Земле черного золота » нефтяной танкер Speedol Star курсирует между Европой и Ближним Востоком. Томсоном и Тинтин вместе с близнецами Томпсонами садится на это судно, чтобы отправиться в Хемед . Дизайн корабля несколько раз пересматривался: в выпуске 1971 года были представлены эскизы Боба де Мура на основе танкера 1939 года, пришвартованного в порту Антверпена . [ 38 ]
- В «Акулах Красного моря » роскошная яхта «Шехерезада» , принадлежащая маркизу ди Горгонзоле ( Растапопулос ), спасает Тинтина , капитана Хэддока и Шута с плота. На скоростном катере яхты находится карманная подводная лодка, причудливое устройство, которое Растапопулос использует, чтобы исчезнуть. [ 62 ]
Т
[ редактировать ]- « Тисвилл» — океанский лайнер , на котором Тинтин достигает Африки в первой черно-белой версии «Тинтин в Конго» . Это смешанный грузовой корабль с двумя гребными винтами, построенный в 1922 году в Хобокене и названный в честь города в колонии Бельгийское Конго . [ 30 ]
В
[ редактировать ]- « Единорог» — трёхмачтовый корабль, которым командовал сэр Фрэнсис Хэддок , предок капитана Хэддока, находившийся на службе французского королевского флота при Людовике XIV . Его история описана в «Тайне единорога» , где Тинтин и капитан Хэддок организуют экспедицию по местонахождению его кораблекрушения в «Сокровищах Рэда Рэкхэма» . Эрже использовал принца Родольфа де Кро коллекцию моделей и чертежи второразрядного корабля французского королевского флота « Бриллиант» . Для разработки общего внешнего вида [ 10 ] Более того, Жерар Лигер-Белэр помогал в создании модели, обеспечивающей точность и достоверное представление корабля. [ 10 ] Его название, возможно, было вдохновлено улицей Ликорн, расположенной недалеко от дома Жака Ван Мелькебеке , который помогал Эрже в написании сценария, брюссельским книжным магазином, превращенным в художественную галерею по продаже моделей лодок, или кораблем из Жюля Верна романа «Потерпевшие кораблекрушение». Флаг . [ 10 ]
V
[ редактировать ]- « Виль де Лион» — трансатлантический лайнер , на котором Тинтин путешествует из Гавра в Сан-Теодорос в «Сломанном ухе» . [ 38 ]
В
[ редактировать ]- Вашингтон » — океанский лайнер, курсирующий между Европой и Северной Америкой в «Сломанном ухе . Именно на этом корабле Тинтин наконец находит фетиш, украденный из Брюссельского этнографического музея. [ 38 ]
Лодки упомянуты, но не изображены
[ редактировать ]- «Бенарес » — пароход , который пытался спасти Карабуджана в «Крабе с золотыми когтями» . [ 38 ]
- Черная кошка — корабль, загружающийся в порту Ла-Рошели в «Семи хрустальных шарах» . [ 38 ]
- , «Блэкстар» « Цервин » и « Сатурн» — три лодки, которые Мицухирато в «Голубом лотосе» использовал для перевозки опиума в Европу. Первый направляется в Роттердам , второй – в Гамбург , а третий – в Ливерпуль . [ 38 ]
- Golden Oil в «Падающей звезде » — нефтяной танкер одноименной компании, который заправляет «Сириус» в порту Акюрейри , Исландия . [ 38 ]
- Грузовой корабль «Юпитер» и пароход «Танганьика» — два судна, которые, по данным радио, затонули во время шторма у берегов Виго в «Крабе с золотыми клешнями» . [ 38 ]
- Титаник . упоминается в сериале дважды Первый - в «Сокровище Рэда Рэкхема» , когда капитан Хэддок показывает профессору Турнесолу номинальную главу Единорога . Второе упоминание находится в «Земле черного золота» , на шляпе близнецов Томсона и Томпсона, когда они отправляются на звезду Спидола . [ 38 ]
- Валми « — грузовой корабль, которым командует капитан Честер в Семи хрустальных шарах» . Он часто заходит в порт Ла-Рошель. [ 38 ]
- «Вильнаранда » — вымышленный потерпевший бедствие корабль, созданный соперниками Тинтина, чтобы помешать его экспедиции в «Падающей звезде» . [ 38 ] В ходе расследования предполагаемого кораблекрушения Тинтин получает отчеты с различных судов, подтверждающие их благополучие: « Вильгельмина» , « Вильяфранка ди Верона» , « Вилланг … (неполное название), « Вильяверде» , « Виль де Лион» , « Виль де Нант». , Виль де Руан , Виль де Сен-Назер и Виль де Тулон . [ 38 ] Виль де Руан также упоминается в первом издании «Голубого лотоса» как принадлежащий Мицухирато и предназначенный для доставки опиума в порт Гавра . [ 30 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Бидо, Самуэль (2018). «За поэтику моря в Тинтине» (PDF) . Брненские римские исследования (на французском языке). 39 (2): 177–185. дои : 10.5817/ERB2018-2-12 . ISSN 1803-7399 .
- ^ Jump up to: а б с Пьер, Мишель. «Зов моря». Тинтин и море (на французском языке). стр. 10–19.
- ^ Jump up to: а б с д и Бульнуа, Себастьян (2017). Тинтин, море и лодки (на французском языке). Университет Страны Басков .
- ^ Оро 2021 , с. 5
- ^ Jump up to: а б Оро 2021 , с. 6
- ^ Оро 2021 , с. 9
- ^ Оро 2021 , с. 22
- ^ Стеркс, Пьер (2015). Искусство Эрже: Эрже и искусство (на французском языке). Париж/Брюссель: Галлимар , Муленсар . п. 89. ИСБН 978-2-07-014954-4 .
- ^ Годдин, Филипп (2008). «Парень из века автомобилей, железобетона и беспроводной связи». Тинтин открывает великие цивилизации (на французском языке). Le Figaro , журнал Beaux Arts . п. 122. ИСБН 978-2-8105-0029-1 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Оро, Ив; Хирон, Жак; Марик, Доминик (2017). Все тайны Единорога (на французском языке). Париж/Брюссель: Галлимар , Муленсар . ISBN 978-2-7424-5050-3 .
- ^ Сумуа, Фредерик (июль 2011 г.). «Тайна Единорога: По прямой линии». Персонажи Тинтена в истории: события 1930–1944 годов, вдохновившие Эрже на творчество (на французском языке). Париж: История . п. 101.
- ^ Jump up to: а б Ассулин 1996 , с. 524
- ^ Jump up to: а б Хоро (2021) , стр. 20–21.
- ^ Петерс 2006 , с. 519
- ^ Оро, 2021 , стр. 22–25.
- ^ Ланглуа, Жак. «Маленькому строителю». Тинтин и море (на французском языке). п. 25.
- ^ Jump up to: а б Ланглуа, Жак. «Эрже, Эрже, всегда начинал заново». Тинтин и море (на французском языке). стр. 126–127.
- ^ Альберт, Николя (23 августа 2011 г.). «Знаменитый Единорог из Тинтина раскрывает свои тайны в модельном виде» . Блог Дело об отъезде, Новая республика Центра-Запада (на французском языке) . Проверено 30 декабря 2022 г.
- ^ La Licorne à construire / Единорог строить (Видео) (на французском языке). 2011 — через YouTube .
- ^ La Licorne Vidéo d'introduction / Вступительное видео (Видео) (на французском языке). 2011 — через YouTube .
- ^ Оро 2021 , с. 2
- ^ Френо-Дерюэль, Пьер (2006). Тайны Голубого Лотоса (на французском языке). Издания Муленсар . ISBN 2-87424-121-0 .
- ^ Эрже (1943). Сломанное ухо (на французском языке). Турне: Кастерман . стр. 46–47.
- ^ Jump up to: а б Оро 2021 , с. 11
- ^ Jump up to: а б Оро 2021 , с. 23
- ^ Оро 2021 , с. 27
- ^ Jump up to: а б Хоро 2021 , стр. 12–13.
- ^ Ассулин 1996 , с. 275
- ^ Точно так же, как на корабле, на борту которого действуют агенты X33 и X33bis (издание 1934 года), а затем Томсон и Томпсон (французское издание 1955 года).
- ^ Jump up to: а б с Оро 2021 , с. 30
- ^ Jump up to: а б Оро, Ив; Хирон, Жак (2015). «Тинтин нас покатает». ADMH, Друзья музея Эрже (на французском языке) (11).
- ^ Jump up to: а б с д Оро 2021 , с. 28
- ^ Апостолидес 2006 , стр. 187–188.
- ^ Jump up to: а б Оро 2021 , с. 10-11
- ^ «Кара-Бугаз - Советская литература» . Gallimard.fr, Галлимар (на французском языке) . Проверено 8 января 2021 г.
- ^ Юстенс, Дэниел; Прео, Ален (2004). Тинтин, сеть отелей в Брюсселе (на французском языке). Кастерман . ISBN 978-2-203-01716-0 .
- ^ Саттуф, Риад (2016). Араб будущего: Молодежь на Ближнем Востоке (1985–1987) (на французском языке). Полет. 3. Париж: Allary Editions . стр. 28–29. ISBN 978-2-37073-094-7 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Оро 2021 , с. 29
- ^ Оро 2021 , с. 24
- ^ Jump up to: а б Хоро 2021 , стр. 29–30.
- ^ Годден, Филипп; Эрже (2014). Проклятие Раскара Капака: Тайны Храма Солнца (на французском языке). Брюссель: Кастерман . п. 46. ИСБН 978-2-203-08843-6 .
- ^ Юрген Виттхёфт, Ганс (1968). Программа строительства Ганзы: Военно-научные отчеты, том 6 (на немецком языке). Мюнхен: Дж. Ф. Леманнс.
- ^ Оро 2021 , с. 20
- ^ Эдель, Шанталь (2016). «Курс aux полюсов» . Рельефы (на французском языке) (3): 32–39. ISBN 978-2-9551448-3-1 .
- ^ Оро, Ив; Хирон, Жак (2016). «Тинтин нас покатает». ADMH, Музей Эрже (на французском языке) (13): 31.
- ^ «С Тинтин на борту принца Бодуэна» . Ассоциация Les 7 Soleils (на французском языке) . Проверено 18 декабря 2022 г.
- ^ Пьер, Мишель. «Лайнеры, роскошь, спокойствие и удовольствие». Тинтин и море (на французском языке). п. 37.
- ^ Jump up to: а б Эрже; Эмбс, Жан-Мари; Мелло, Филипп; Годдин, Филипп (2010). Голубой Лотос . Архивы Тинтина (на французском языке). Брюссель: Муленсар / Кастерман . стр. 16–20. ISBN 978-2-87424-200-7 .
- ^ Фарр, Майкл (2001). Тинтин: Мечта и реальность (на французском языке). Брюссель: Editions Moulinsart .
- ^ Оро, 2021 , стр. 38–39.
- ^ Оро 2021 , с. 25
- ^ (Паровой или моторный).
- ^ (В интересах своего хозяина Растапопулоса ).
- ↑ Эрже хранил фотографию в своем архиве.
- ↑ Построенная на верфи Blohm+Voss в Гамбурге и сданная в эксплуатацию в 1931 году для американской светской львицы и филантропа Эмили Роблинг Кадвалладер , на момент постройки она была самой роскошной яхтой в мире. Приобретенный в 1938 году турецким государством для Мустафы Кемаля Ататюрка , он был позже — после Второй мировой войны , в 1951 году — переоборудован в учебный корабль для турецкого военно-морского флота под названием Güneş Dil, а затем сдан в аренду (в 1989 году) турецкому бизнесмену. который использовал это в престижных целях по связям с общественностью.
- ^ Длина 124 метра, водоизмещение более 6000 тонн.
- ^ Длина около 60 метров, водоизмещение 1000 тонн.
- ↑ Первоначально датируется 1915 годом, но переработано в 1928 году.
- ^ Такая же длина и водоизмещение, как у Гунильды .
- ^ Jump up to: а б Хоро 2021 , стр. 18–19.
- ^ «Серьезная ссылка». Персонажи Тинтена в истории: события с 1930 по 1944 год, вдохновившие Эрже на творчество (на французском языке). Ле Пойнт , История . 2011. ISBN 978-2-7466-3509-8 . ISSN 0242-6005 .
- ^ Оро 2021 , стр. 22–23.
См. также
[ редактировать ]Похожие статьи
[ редактировать ]Библиография
[ редактировать ]- Апостолидес, Жан-Мари (2006). Метаморфозы Тинтина . Чемпионы (на французском языке). Париж: Фламмарион . ISBN 978-2-08-124907-3 .
- Ассулин, Пьер (1996). Эрже . Фолио (на французском языке). Париж: Галлимар . ISBN 978-2-07-040235-9 .
- Хоро, Ив (2021). Тинтин, Хэддок и лодки (на французском языке). Издания Муленсар . ISBN 978-2-87424-516-9 .
- Ланглуа, Жак (реж.) (2014). Тинтин и море (на французском языке). История , Западная Франция .
- Питерс, Бенедикт (2006). Эрже, сын Тинтена . Биография Филдса (на французском языке). Париж: Фламмарион . ISBN 978-2-08-126789-3 .