Jump to content

Придворная музыка в Шотландии

Интерьер Королевской капеллы замка Стерлинг , главного центра литургической придворной музыки.

Придворная музыка в Шотландии — это вся музыка, связанная с Королевским двором Шотландии , с момента его возникновения в десятом веке до его фактического распада в семнадцатом и восемнадцатом веках с Союзом Корон 1603 года и Актами Союза 1707 года .

Источники по Ирландии предполагают, что в раннесредневековой Шотландии были филиды , которые действовали как поэты, музыканты и историки, часто прикрепленные к двору лорда или короля. По крайней мере, с приходом на престол Давида I их функции взял на себя менее уважаемый орден бардов . Вероятно, они сопровождали свои стихи на арфах , а арфисты зафиксированы в царствование Александра III . Джеймс I , возможно, представил шотландскому двору английские и континентальные стили и музыкантов. Джеймс III основал новую большую шестиугольную Королевскую часовню в Ресталриге недалеко от Холируда , и с этого момента в отчетах королевского двора начали появляться лютнисты. Яков IV заново основал Королевскую часовню в замке Стерлинг , и, как говорят, ее постоянно сопровождает музыка.

Шотландия следовала тенденции дворов эпохи Возрождения в отношении инструментального сопровождения и игры. Джеймс V был талантливым лютнистом и представил французский шансон и скрипки своему двору . Выдающимся шотландским композитором первой половины шестнадцатого века был Роберт Карвер . В доме короля было два десятка музыкантов, включая трубачей, барабанщиков и струнников. Возвращение Марии, королевы Шотландии из Франции в 1561 году дало новую жизнь хору Королевской капеллы. Она принесла с собой французские музыкальные влияния, наняв в свой дом лютнистов и скрипачей . Джеймс VI перестроил Королевскую часовню в Стерлинге. Он следовал традиции нанимать лютнистов для своих личных развлечений, как и другие члены его семьи. Когда Яков VI отправился на юг, чтобы занять трон Англии в 1603 году как Яков I, он уничтожил один из основных источников покровительства в Шотландии. Королевская капелла теперь начала приходить в упадок, и двор Вестминстера стал единственным крупным источником королевского музыкального покровительства. Холирудское аббатство было переоборудовано в часовню для королевского визита Карла I в 1633 году, но музыкальное богослужение во дворце прекратилось после того, как часовня была разграблена толпой. Холируд будет возвращен Карлом II и снова станет центром поклонения во время резиденции будущего Якова VII в начале 1680-х годов, но был разграблен антипапистской толпой во время Славной революции в 1688 году.

Средний возраст

[ редактировать ]
, Арфа королевы Марии одна из трех сохранившихся средневековых кельтских арф, хранящаяся в Национальном музее Шотландии в Эдинбурге.

Раннесредневековая Шотландия и Ирландия имели общую культуру и язык. Существуют гораздо более полные исторические источники Ирландии, которые предполагают, что в Шотландии были филиды , которые действовали как поэты, музыканты и историки, часто прикрепленные к двору лорда или короля и передавшие свои знания и культуру на гэльском языке. следующему поколению. [ 1 ] [ 2 ] По крайней мере, с приходом на престол Давида I (годы правления 1124–1153 гг.), В рамках Давидовой революции , которая привела к появлению французской культуры и политических систем, гэльский язык перестал быть основным языком королевского двора и, вероятно, был заменен французским. После этой «дегаллицизации» шотландского двора менее уважаемый орден бардов взял на себя функции филид, и они продолжали выполнять аналогичную роль в судах лордов в Хайленде и на островах в восемнадцатом веке. . [ 3 ] Вероятно, они аккомпанировали своим стихам на арфе . [ 4 ] Когда Александр III (годы правления 1249–1286) встретил Эдуарда I в Англии, его сопровождал мастер Элиас, которого называли «королем Шотландии-арфистом». [ 5 ] В тех же источниках указывается, что шотландского короля также сопровождали трубачи и другие менестрели. [ 6 ]

Плен Якова I в Англии с 1406 по 1423 год, где он заработал репутацию поэта и композитора, возможно, побудил его после освобождения вернуть английских и континентальных стилей и музыкантов обратно шотландскому двору. [ 7 ] Уолтер Бауэр , аббат Инчкольма, назвал его «еще одним Орфеем», включая мастерство игры на органе, барабане, флейте и лире. [ 8 ] Джеймс II также продемонстрировал некоторые музыкальные способности. [ 9 ] Его брак с Марией Гельдерской , получившей образование при бургундском дворе, означал, что она принесла шотландскому двору новейшие музыкальные идеи. [ 10 ]

История казни фаворитов Якова III его врагами, в том числе английским музыкантом Уильямом Роджером, на мосту Лаудер в 1482 году, может свидетельствовать о его интересе к музыке. Монархи эпохи Возрождения часто использовали часовни, чтобы произвести впечатление на приезжих сановников. Джеймс III основал новую большую шестиугольную Королевскую часовню в Ресталриге недалеко от Холируда , которая, вероятно, была рассчитана на большое количество певчих. [ 11 ] Лютенисты начали появляться в отчетах королевского двора со времен правления Якова III, самое раннее упоминание о них относится к 1474 году. [ 12 ]

В 1501 году его сын Джеймс IV заново основал Королевскую часовню в замке Стерлинг с новым и расширенным хором, призванным подражать часовне Святого Георгия в Виндзорском замке , и она стала центром шотландской литургической музыки. Бургундское и английское влияние, вероятно, усилилось, когда Генриха VII дочь Маргарет Тюдор вышла замуж за Якова IV в 1503 году. [ 13 ] Ни одно музыкальное произведение нельзя однозначно отождествить с этими часовнями, но сохранившаяся месса, основанная на бургундской песне L'Homme Armé в более позднем хоровом сборнике Карвера, может указывать на то, что это была часть репертуара Королевской капеллы. Говорят, что Джеймса IV постоянно сопровождала музыка, но очень мало сохранившихся светских музыкальных произведений можно однозначно отнести к его двору. [ 11 ] Запись в отчетах лорда- казначея Шотландии указывает, что, когда Яков IV был в Стерлинге 17 апреля 1497 года, была произведена оплата «двум фиталариям [скрипачам], которые пели «Грейстейл» королю, ixs». «Грейстейл» был эпическим романсом , и эта музыка сохранилась до наших дней, поскольку в семнадцатом веке она была помещена в сборник лютневых арий. [ 14 ] В начале шестнадцатого века есть записи о том, как монарха развлекали в его личных покоях музыканты, в том числе певцы и другие музыканты, включая английского корнета. [ 15 ] У Якова IV были стенды с французскими и итальянскими музыкантами. [ 16 ] Среди его музыкантов также были первые записанные африканцы в Шотландии. [ 17 ] Он нанял африканского барабанщика, известного в его отчетах как « Море таубронар », который играл на барабане под названием «табор». [ 18 ] Яков IV нанял слепого лютниста и помог лютнисту по имени Джейкоб выкупить заложенную лютню в марте 1500 года. [ 19 ] Король также играл на лютне, исполняя серенаду своей невесте Маргарите Тюдор в их брачную ночь, а она научилась играть на лютне и клавикордах . [ 12 ] [ 20 ]

Раннее Новое время

[ редактировать ]
Портрет 1564 года Давида Риццио , прибывшего ко двору Марии, королевы Шотландии в качестве музыканта.

Шотландия следовала тенденции дворов эпохи Возрождения в отношении инструментального сопровождения и игры. Джеймс V был талантливым лютнистом и представил французский шансон и разновидности альтов своему двору , хотя от этой светской камерной музыки почти ничего не сохранилось. [ 21 ] Первым свидетельством использования скрипок является запись в отчетах казначея за 1535 год об изготовлении скрипок. К 1538 году в доме было четыре скрипача, одетых в красные и желтые ливреи. Их возглавил Жак Колламбель, которого, судя по всему, привезли в Шотландию для обучения новоиспеченной супруги. [ 22 ] В семье Джеймса V было два десятка музыкантов, включая трубачей, барабанщиков и струнников. [ 16 ] В их число входил Томас де Аваренсия, услуги которого просили у герцога Миланского . [ 9 ]

Выдающимся шотландским композитором первой половины шестнадцатого века был Роберт Карвер (ок. 1488-1558), каноник аббатства Скоун . Его сложная полифоническая музыка могла быть исполнена только большим и высококвалифицированным хором, таким как тот, который работал в Шотландской Королевской капелле . Джеймс V также был покровителем таких фигур, как Дэвид Пиблс (ок. 1510–79?), чье самое известное произведение «Si quis diligit me» (текст из Иоанна 14:23) представляет собой мотет для четырех голосов. Вероятно, это были лишь двое из многих опытных композиторов той эпохи, чьи произведения сохранились лишь фрагментами. [ 23 ] Также известно, что в этот период активно действовал Джон Фети (ок. 1480–1568), который представил в стране новую технику игры на пятипалом органе и был регентом или канцером Королевской капеллы с 1545 по 1566 годы. [ 24 ]

Регент Арран , правивший с 1543 по 1554 год, нанял трубачей и четырёх скрипачей , а его развлекал дурак по имени Робесон. [ 25 ] Возвращение Марии, королевы Шотландии из Франции в 1561 году, чтобы начать ее личное правление, и ее положение католички дали новую жизнь хору Королевской капеллы, но разрушение шотландских церковных органов означало, что инструменты Для сопровождения мессы приходилось нанимать оркестры музыкантов с трубами, барабанами, флейтами, волынками и таборами. Как и ее отец, она играла на лютне и вирджиналах , но в отличие от отца была прекрасной певицей. [ 26 ] Она принесла с собой французские музыкальные влияния, наняв в свой дом лютнистов и скрипачей. [ 27 ] Она отправила Адриана Лефо во Францию ​​купить лютни и альты. [ 28 ]

У Мэри был стенд с музыкантами для исполнения партий. В их число входили французские, итальянские и английские музыканты. Среди них был Дэвид Риццио , позже ее личный секретарь до его убийства в 1566 году. В ее браке с Генри Стюартом, лордом Дарнли в 1565 году, впервые упоминаются члены английской семьи Хадсон , по крайней мере, из пяти членов, которые были виллерами и певцами. при дворе Якова VI . [ 29 ] [ 30 ] Среди других названных музыкантов был шотландец Джеймс Лаудер (1535 г. до н. э.), который изучал музыку во Франции и вернулся с королевой из Франции. Позже он служил ей во время ее заключения в Англии, как и его внебрачный сын Джон Лаудер, игравший на бас-гитаре. [ 31 ]

Яков VI и Союз Корон

[ редактировать ]
Руины Холирудского аббатства , ненадолго переоборудованного в центр королевского поклонения в семнадцатом веке.

Яков VI (годы правления 1566–1625) был крупным покровителем искусств в целом. В январе 1580 года братья Хадсон выступали на маскараде во дворце Холируд . Александра «Навигация» Монтгомери . Устным прологом была Маска включала освещенный факелами вход во дворец Холируд рассказчика и его спутников, «Турка, Море и Египтянина». [ 32 ] Придворным музыкантам были куплены «маски клайтис», состоящие из красной и желтой тафты, с мечами и кинжалами. В прологе Монтгомери упоминаются волхвы и Богоявление, чтобы польстить Иакову VI как Северная звезда , и он также был охарактеризован как Соломон . Маска сопровождалась танцами. [ 33 ]

Джеймс VI унаследовал ряд музыкантов при дворе своей матери, в том числе Джеймса Лаудера. [ 31 ] и члены семьи Хадсон. Роберт Хадсон стал казначеем Королевской капеллы в 1587 году, а затем удалился в Данфермлин примерно в 1593 году. Томас Хадсон был важным членом Кастальской группы поэтов, собравшейся вокруг короля, и стал магистром Королевской капеллы в 1586 году. Уильям Хадсон выступал в роли молодого королевским учителем танцев в 1579 году, что указывает на то, что танцевальная музыка, такая как паван и гальярда , распространенная при английском дворе, достигла Шотландии. Джеймс Хадсон стал посланником, путешествуя от имени короля в Лондон и обратно. Ни одну музыку нельзя однозначно отнести к этой семье, но несколько более поздних произведений могут представлять собой переработку их сочинений. [ 30 ]

Он также нанял трубачей, и одному дали новую одежду для службы на корабле « Джеймс» , который отвез его в Норвегию, чтобы встретиться с его невестой Анной Датской . Вильгельму, английскому трубачу, в 1599 году подарили такой же прекрасный костюм и новую трубу и отправили в Данию с подарком в виде охотничьих собак. [ 34 ] Джеймс и Энн участвовали в маскарадах на свадьбах придворных, выступая и танцуя в костюмах. [ 35 ]

В 1594 году Яков VI перестроил Королевскую часовню в Стерлинге для таких государственных мероприятий, как крещение своего сына Генриха . [ 36 ] Он следовал традиции нанимать лютнистов для своих частных развлечений. [ 37 ] Анна Датская наняла английского лютниста Джона Норли . [ 38 ]

Когда в 1603 году Яков VI отправился на юг, чтобы занять трон Англии как Яков I (событие, известное как Союз Корон) , он уничтожил один из основных источников покровительства в Шотландии. Королевская капелла теперь начала приходить в упадок, и двор Вестминстера стал единственным крупным источником королевского музыкального покровительства. [ 36 ] Холирудское аббатство было переоборудовано в часовню к Карла I в 1633 году. королевскому визиту [ 39 ] Уильям Лауд, как декан Королевской часовни, попытался навязать часовне английскую литургию. Директора Шотландской капеллы в 1630 году отправили в Лондон, где он провел пять месяцев, переписывая книги из двенадцати частей. Он вернулся в Шотландию, где в 1631/32 году смог сообщить, что Холируд теперь обслуживают 16 мужчин, шесть мальчиков и органист. Членам Шотландского совета и других государственных ведомств было приказано присутствовать во дворце для причастия, которое сопровождалось звуками труб. Такая ситуация сложилась тогда, когда король прибыл на коронацию, к которой к ним присоединилась английская королевская часовня. Однако попытка навязать Шотландии литургию в английском стиле, которая привела к Национальному пакту (1638 г.) и Епископским войнам (1638–1640 гг.), Означала, что музыкальное богослужение во дворце прекратилось после того, как часовня была разграблена толпой. [ 40 ] Холируд будет возвращен Карлом II после Реставрации и снова станет центром поклонения во время резиденции будущего Якова VII в начале 1680-х годов, но был разграблен антипапистской толпой во время Славной революции 1688 года и так и не восстановлен. [ 39 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Р. Кроуфорд, Книги Шотландии: история шотландской литературы (Оксфорд: Oxford University Press, 2009), ISBN   019538623X .
  2. ^ Р. А. Хьюстон, Шотландская грамотность и шотландская идентичность: неграмотность и общество в Шотландии и Северной Англии, 1600–1800 (Кембридж: Cambridge University Press, 2002), ISBN   0521890888 , с. 76.
  3. ^ К.М. Браун, Благородное общество в Шотландии: богатство, семья и культура от Реформации до революций (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2004), ISBN   0748612998 , с. 220.
  4. ^ В. МакЛеод, Разделенные гэлы: гэльская культурная идентичность в Шотландии и Ирландии, C.1200-c.1650 (Оксфорд: Oxford University Press, 2004), ISBN   0199247226 , с. 102.
  5. ^ К. Сэнгер и А. Киннэрд, Дерево струн (Kinmor Music, 1992), ISBN   0951120441 , с. 78.
  6. ^ Г. Чалмерс, Каледония, или исторический и топографический отчет Северной Британии; от древнейших до наших дней, со словарем мест, хромографическим и филологическим (Лондон: Т. Каделл и У. Дэвис, 1807), стр. 766.
  7. ^ К. Эллиотт и Ф. Риммер, История шотландской музыки (Лондон: Британская радиовещательная корпорация, 1973), ISBN   0563121920 , стр. 8–12.
  8. ^ М. Браун, Джеймс I (Ист-Линтон: Tuckwell Press, 1994), ISBN   1-86232-105-1 , с. 2.
  9. ^ Jump up to: а б К. Эддингтон, «Королевский двор: с 1 по 1542 год», в издании М. Линча, «Оксфордский справочник по истории Шотландии» (Оксфорд: Oxford University Press, 2001), ISBN   0-19-211696-7 , стр. 535-7.
  10. ^ П. Дж. Поттер, Монархи эпохи Возрождения: жизнь и правление 42 европейских королей и королев (МакФарланд, 2012), ISBN   0786491035 , с. 125.
  11. ^ Jump up to: а б Дж. Р. Бакстер, «Музыка церковная», в изд. М. Линча, «Оксфордский справочник по истории Шотландии» (Оксфорд: Oxford University Press, 2001), ISBN   0-19-211696-7 , стр. 431–2.
  12. ^ Jump up to: а б М. Спринг, Лютня в Британии: история инструмента и его музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2006), ISBN   0195188381 , с. 451.
  13. ^ М. Госман, А. А. Макдональд, А. Дж. Вандерджагт и А. Вандерджагт, Принцы и княжеская культура, 1450–1650 (Брилл, 2003), ISBN   9004136908 , с. 163.
  14. ^ Р. Чемберс, Книга дней Чемберса (Книга дней: сборник популярных древностей в связи с календарем, включая анекдоты, биографии и историю, литературные курьезы и странности человеческой жизни и характера) (В. и Р. Чемберс, Лондон и Эдинбург, 1864 г.).
  15. ^ Дж. Г. Данбар, Королевские дворцы Шотландии: архитектура королевских резиденций в периоды позднего средневековья и раннего Возрождения (Дундурн, 1999), ISBN   186232042X , с. 134.
  16. ^ Jump up to: а б Дж. Г. Данбар, Королевские дворцы Шотландии: архитектура королевских резиденций в период позднего средневековья и раннего Возрождения (Дундурн, 1999), ISBN   186232042X , с. 114.
  17. ^ Р. Кроуфорд, Книги Шотландии: История шотландской литературы: История шотландской литературы (Оксфорд: Oxford University Press, 2008), ISBN   0199727678 , с. 95.
  18. ^ Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея , том. 2 (Эдинбург, 1900), с. 329.
  19. ^ Джеймс Бальфур Пол , Отчеты казначея , том. 2 (Эдинбург, 1900), с. 86.
  20. ^ Би Джей Харрис, Английские аристократические женщины, 1450–1550: Брак и семья, собственность и карьера: Брак и семья, собственность и карьера (Оксфорд: Oxford University Press, 2002), ISBN   0198034490 , с. 231.
  21. ^ Дж. Патрик, Возрождение и Реформация (Лондон: Маршалл Кавендиш, 2007), ISBN   0761476504 , с. 1264.
  22. ^ И. Вудфилд, Ранняя история скрипки (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1988), ISBN   0521357438 , с. 209.
  23. ^ JEA Доусон, Реформированная Шотландия, 1488-1587 (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2007), ISBN   0748614559 , с. 118.
  24. ^ Т. ван Хейнсберген, «Шотландская королевская часовня как культурный посредник между городом и двором», в HJW Drijvers и AA MacDonald, Центры обучения: обучение и расположение в досовременной Европе и на Ближнем Востоке (Brill, 1995), ISBN   9004101934 , с. 303.
  25. ^ Мелани Шюсслер Бонд, Одевание шотландского двора 1543-1553: Одежда в отчетах лорда-казначея Шотландии (Бойделл, 2019), стр. 589.
  26. ^ А. Фрейзер, Мария, королева Шотландии (Лондон: Book Club Associates, 1969), стр. 206–7.
  27. ^ М. Спринг, Лютня в Великобритании: история инструмента и его музыки (Оксфорд: Oxford University Press, 2006), ISBN   0195188381 , с. 452.
  28. ^ Гордон Дональдсон , Трети пособий (SHS: Эдинбург, 1949), стр. 100.
  29. ^ А. Фрейзер, Мария, королева Шотландии (Лондон: Book Club Associates, 1969), стр. 133.
  30. ^ Jump up to: а б Его Величество Шир, Песня, танец и поэзия при дворе Шотландии при короле Джеймсе VI (Кембридж: Cambridge University Press, 1969, переиздание 2010 г.), ISBN   0521148294 , стр. 72-3.
  31. ^ Jump up to: а б Его Величество Шир, Песня, танец и поэзия при дворе Шотландии при короле Джеймсе VI (Кембридж: Cambridge University Press, 1969, переиздание 2010 г.), ISBN   0521148294 , стр. 76–77.
  32. ^ Дэвид Дж. Паркинсон, Стихи Александра Монтгомери , том. 1 (Шотландское текстовое общество, Эдинбург, 2000), стр. 90, 97.
  33. ^ Дэвид Дж. Паркинсон, Стихи Александра Монтгомери , том. 2 (Scottish Text Society, Эдинбург, 2000), стр. 72–4, 78: Чарльз Торп Макиннес, Отчеты казначея, 1574–1580 , том. 13 (Эдинбург, 1978), с. 301.
  34. ^ Майлз Керр-Петерсон и Майкл Пирс, «Английские субсидии Джеймса VI и счета датского приданого», Сборник XVI Шотландского исторического общества (Вудбридж, 2020), стр. 34: НРС E23/10.
  35. ^ Майкл Пирс, «Маски Клейтис для Якова VI и Анны Датской», Medieval English Theater 43, 2021 (Кембридж: DS Brewer, 2022), стр. 110-111.
  36. ^ Jump up to: а б П. Ле Юрей, Музыка и Реформация в Англии, 1549–1660 (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1978), ISBN   0521294185 , стр. 83–5.
  37. ^ Т. Картер и Дж. Батт, Кембриджская история музыки семнадцатого века (Кембридж: Cambridge University Press, 2005), ISBN   0521792738 , стр. 280, 300, 433 и 541.
  38. ^ Джемма Филд , Анна Датская: Материальная и визуальная культура судов Стюартов (Манчестер, 2020), стр. 107.
  39. ^ Jump up to: а б DJ Смит, «Клавишная музыка в Шотландии: жанр, пол, контекст», в изд. Дж. Портера, « Определение штаммов: музыкальная жизнь шотландцев в семнадцатом веке » (Питер Лэнг, 2007), ISBN   3039109480 , с. 99.
  40. ^ Д. Болдуин, Королевская молитва: удивительная история (Continuum, 2010), ISBN   0826423035 , стр. 44-5.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5c1a870ee74347579369cd35050a4e6f__1678996980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5c/6f/5c1a870ee74347579369cd35050a4e6f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Court music in Scotland - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)