Jump to content

Его Королевское Величество

Начало предисловия Regiam Majestatem, от которого документ получил свое название.

Regiam Majestatem — самая ранняя из сохранившихся работ, содержащая полный обзор законодательства Шотландии . Название документа образовано от его первых двух слов. Он состоит из четырех книг, в которых рассматриваются (1) гражданские иски и юрисдикции, (2) судебные решения и казни, (3) контракты и (4) преступления.

Датируемый началом четырнадцатого века, он во многом основан на « Трактате о законах и обычаях Королевства Англии 1188 года « Tractatus de legibus et consuetudinibus regni Angliae » » Ранульфа де Гланвилля тринадцатого века и включает в себя черты канонического права , « Summa in Titulos». Декреталиум Гоффреда Трано и шотландские кельтские законы бретов и шотландцев .

Документальная основа шотландского законодательства была в значительной степени разрушена конфискациями Англии Эдуардом I в тринадцатом веке и двумя опустошительными английскими вторжениями под предводительством Эдуарда I и Эдуарда III в тринадцатом и четырнадцатом веках. Когда Regiam Majestatem был обнаружен в начале пятнадцатого века после того, как юридическое происхождение Шотландии было уничтожено, он сразу же был воспринят как авторитетный источник права, сохранившийся как таковой до современной эпохи.

Сэр Джон Скин за свой счет собрал и отредактировал версии документа, и они были опубликованы парламентом Шотландии в 1609 году. Версия Скина не полностью соответствует исходному документу, но считается стандартной версией. Более поздние юридические ссылки на документ являются отсылками к публикации 1609 года.

Родословная

[ редактировать ]

Regiam Majestatem был написан, возможно, еще во времена Роберта Брюса (годы правления 1306–1329 гг.) И определенно позже 1318 г., поскольку в него был включен статут того времени. [ 1 ] Подробности того, как это было сделано, неизвестны, как и личность автора.

В событиях, предшествовавших вторжению в Шотландию, Эдуард I Английский (годы правления 1272–1307) навязал себе роль феодального повелителя Шотландии, выходящую далеко за рамки руководящей и консультативной роли, которую шотландцы просили его сыграть. За это время он подписал указ в 1291 году, который требовал сбора всех документов, которые могли касаться его собственных претензий на превосходство над Шотландией или претензий других. [ примечание 1 ] Приказ был исполнен, и между этим и грабежами во время вторжения Эдуарда в Шотландию в 1296 году практически все важные шотландские юридические документы были потеряны навсегда.

Шотландцы успешно сохранили свою свободу в Первой войне за независимость Шотландии , которая закончилась де-факто битвой при Бэннокберне в 1314 году и завершилась де-юре в 1328 году Эдинбургско-Нортгемптонским договором . Эффективному правительству требовалась правовая основа и ее документация, и шотландцы были вынуждены быстро восстановить свое юридическое происхождение.

Источник

[ редактировать ]

Происхождение содержания Regiam Majestatem Гланвилла в основном происходит из «Трактата» . Около двух третей произведения было принято без изменений от него, часть оставшейся части подобна ему, а остальное не имеет к нему отношения. Эта последняя категория включает большую часть четвертой книги, посвященной рассмотрению преступлений. [ 3 ] Что касается частей, которые не происходят из « Трактата» , их происхождение можно найти в каноническом праве , в Summa in Titulos Decretalium Гоффреда Трано , [ 4 ] в законах бретов и шотландцев , а также в более ранних шотландских статутах. [ 1 ] [ 5 ]

« Трактат» был оригинальным произведением, призванным способствовать созданию эффективной судебной системы в Англии, и он имел большой успех. Шотландцы, конечно, знали об этом, и, вероятно, она была выбрана среди других кодификаций , потому что она лучше всего отвечала шотландским интересам, предоставляя структуру, которая уже зарекомендовала себя успешной и которая затрагивает вопросы, специфичные для шотландского законодательства, но вопросы, которые в основном были является общим как для шотландского, так и для английского права. Там, где он был близок к шотландским интересам, но недостаточно, это вероятное происхождение тех частей Regiam Majestatem , которые кажутся только похожими на «Трактат» . Тем не менее, соответствие не было идеальным, и в английском праве есть артефакты, которые не совсем соответствуют шотландским обычаям.

Родословная

[ редактировать ]
  • Глэнвилла «Трактат» авторитетная книга по английскому общему праву , подробно изученная и проанализированная. Существует консенсус в отношении того, что английское право в конечном итоге не опирается на более ранние кодификации. [ примечание 2 ] Скраттон наследия, причитающегося римскому праву (т. е. Corpus Juris Civilis ) отметил отсутствие в Трактате , [ 7 ] заявляя, что некоторая терминология была заимствована исключительно для того, чтобы вписаться в книгу, посвященную контрактам ( Трактат , Книга X), но что эти термины применялись к английским понятиям. Поллок и Мейтленд в своей «Истории английского права до времен Эдуарда I » описывают контракты Глэнвилла как «чисто германские» и заявляют, что «право серьезности возникло не под римским влиянием». [ 8 ]
  • Каноническое право
  • Джеффри Декреталь
  • Законы бретов и шотландцев - Книга IV Regiam Majestatem , посвященная преступлениям, включает главы из этого документа, сохраняя кельтские имена для описаний людей, групп родства и штрафов. Используемые термины включают cro , galnes , ogetharii ogthern ») и kelchyn . Штрафы структурированы в соответствии с классом жертвы, штрафы могут выплачиваться королю или родственникам жертвы в зависимости от обстоятельств, а выплаты производятся скотом или ораэ . [ 9 ]
  • более ранние шотландские законы
  • римское право

Документ

[ редактировать ]

Когда в пятнадцатом веке был обнаружен Regiam Majestatem , он был быстро принят в качестве юридического органа; Парламент уполномочил комиссии исследовать его и устранять дефекты (1425 г., ок. 54, 1487 г., ок. 115), и он цитировался в статутах эпоха. [ 10 ] Он оставался авторитетным источником уникального права Шотландии и в современную эпоху.

В 1607 году парламент Шотландии принял закон. [ 11 ] для публикации сборника Джона Скина Regiam Majestatem , который должен был финансироваться правительством, а версия Скина была опубликована в 1609 году. [ 12 ] Работу критиковали за многочисленные несоответствия оригинальному документу, отсутствие научной строгости и другую неряшливость. Тем не менее, работа оказалась достойной и ценной и привнесла новое понимание в древнее шотландское право. С тех пор именно версия Скина стала юридическим стандартом.

Содержание

[ редактировать ]

Regiam Majestatem получил свое название от первых двух слов первой главы, которая служит Præfacio (Предисловием). Оно начинается:

« Королевское величество должно быть украшено оружием не только против мятежников, но и для него самого и для повстанцев, выступающих против королевства » .
Королевское Величество , Книги I–IV (на латыни)
Либ. Голова Содержание [ 13 ] [ 14 ]
я [ 15 ] 1 – 31 Гражданские иски и юрисдикция – включая обсуждение краткого права (т. е. судебного приказа, используемого для разрешения имущественных споров), требование единогласного вердикта 12 человек в спорах между преследователем (т. е. истцом) и защитником, правила, гарантирующие продажу земли и движимого имущества, а также сделки (т. е. соглашения), как реальные, так и личные, выгодные и убыточные.
II [ 16 ] Я – LXXIV De Judiciis - Решения и казни - включая обсуждение роли арбитров, рабства и освобождения, терции (т.е. доли вдовы в наследстве) и наследования.
III [ 17 ] Я – XXXVI De Debitis Laicorum — Контракты — включая долги, покупку, продажу и залог.
IV [ 18 ] я – XL De Placitis Criminalibus — Преступления, включая оскорбление величества (т. е. убийство короля), подстрекательство к мятежу и уголовные преступления.

Также дан список оценок (т.е. оценок, сделанных в результате суждений), но Скин считал, что они не достоверны.

Версии Королевского Величества
Год Описание
1609 Публикация сэра Джона Скина на латыни и шотландском языке . были Переиздания фолиантов в 1613 и 1681 годах, а также переиздания на шотландском языке в 1774 году. Это последующий правовой стандарт, но он не везде согласуется с исходным документом.
1776 Публикация Дэвида Уара на латыни с аннотациями на французском языке, основанная на публикации Скина.
1844 Печать Томаса Томсона в Актах парламента Шотландии , I, 597–641.
1947 Печать и перевод лорда Купера на основе перевода Скина.

Разные уведомления

[ редактировать ]

Законы Бургов

[ редактировать ]

Два закона Бургов ссылаются на Regiam Majestatem как источник своего происхождения. Это: [ 19 ]

  • Quibus modis de servitute ad libertatem pervenitur (Способ, которым человек может стать свободным от рабства) – спокойно прожив год и один день в привилегированном городе ( т . прослыть слугой своего господина. [ 20 ]
  • De heredibus burgensium (Наследники горожан) - наследник горожанина достигает совершеннолетия, когда он может считать серебро, или мерить ткань, или заниматься другими делами и делами своего отца. [ 21 ]
[ редактировать ]

Шотландские юридические термины, встречающиеся в Королевском Величестве, включают:

  • Amerciamentum - используется для обозначения штрафа за отсутствие. [ 22 ]
  • Arreragium - используется для обозначения задолженности по арендной плате, прибыли и пошлинам. [ 23 ]
  • Attachiamentum - используется для обозначения обвинения или обязательства человека в том смысле, что он может быть вынужден явиться для ответа в судебном заседании. Это также означает арест имущества и вещей путем ареста или иным образом. [ 24 ] [ 25 ]
  • Breve de nova dissasina – приговор или вызов на изгнание или спулие (т. е. относительно кражи или грабежа). Breve de Recto , или Brive of right , издревле использовался перед Генеральным судьей и был передан лордам Совета и сессии еще во времена Regiam Majestatem . [ 26 ]
  • Clarificatio – определяется как разрешение, данное приговором присяжных. [ 27 ]
  • Коронер, или Кроунер — Джон Скин говорит, что это слово встречается в Regiam Majestatem , но это считается ошибкой с его стороны. [ 28 ]
  • Деоданд - термин в английском праве, обозначающий конфискацию движимого имущества, которое стало непосредственной причиной смерти человека, для передачи его на благочестивые нужды (слово буквально означает «посвященное или посвященное Богу»). В Шотландии стоимость движимого имущества устанавливает суд присяжных, который действует как штраф, если владелец имущества будет признан виновным. из Скина Regiam Majestatem сообщает, что подобная конфискация, как известно, была предусмотрена в старом законе Шотландии. [ 29 ]
  • Quia Emptores - идентичен английскому статуту 1290 года, и Королевское Величество содержит дословную расшифровку этого статута. [ 30 ] Английский статут берет свое начало в Трактате , а также в последующих документах. [ 31 ]

Альтернативное происхождение

[ редактировать ]

Неизвестно, был ли Regiam Majestatem введен в действие немедленно или предполагалось, что он будет введен в действие позднее. В любом случае, это не имело значения, потому что Шотландия пережила бы Вторую войну за независимость Шотландии (1332–1371), когда в нее вторгся Эдуард III из Англии , ее король Давид II был захвачен англичанами, и в результате последовавшего опустошения Региам Majestatem затерялся и был открыт только в следующем столетии. Когда его нашли, его провозгласили древней шотландской реликвией, которая каким-то образом пережила конфискации Эдуардом I, а также грабежи и разрушения, вызванные двумя вторжениями.

От того неспокойного времени осталось мало документов, которые могли бы подтвердить или опровергнуть происхождение Regiam Majestatem . Следовательно, и не без шовинизма , некоторые шотландцы настаивали на местном происхождении Regiam Majestatem , предлагая его как еще один продукт динамичного Давида I (годы правления 1124–1153). Это утверждение сохранялось вплоть до девятнадцатого века, хотя научные исследования сделали это утверждение несостоятельным в восемнадцатом веке, например, из-за упоминания в документе статутов, которые не могли быть датированы ранее тринадцатого и четырнадцатого веков.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

  1. ^ Приказ требовал сбора «... всех уставных документов и предписаний, которые могли бы касаться прав конкурентов или его собственного претендующего права на превосходство Шотландии, которые должны быть вывезены и помещены туда, где он должен назначить и эти должны быть переданы в руки пяти человек, двух шотландцев и трех англичан, и последние будут действовать самостоятельно, если двоим первым помешают». [ 2 ]
  2. ^ Нормандское право в Англии представляло собой комбинацию норманнского права в Нормандии , модифицированного для устранения предполагаемых в нем дефектов, изобретений для решения любых проблем, уникальных для норманнского контроля над Англией, и адаптаций английских обычаев, когда это соответствовало нормандским целям. Кроме того, зарождающийся, но развивающийся феодализм существовал в Англии с конца десятого века, до вторжения норманнов 1066 года. [ 6 ] Правовая система была инициирована Вильгельмом Завоевателем (годы правления 1066–1087 гг.) и полностью сформировалась во времена Генриха I (годы правления 1100–1135 гг.), в течение которого английское право развивалось своим собственным путем. Более того, автор « Трактата» был знаком с гражданским и каноническим правом , имел большой практический опыт отправления правосудия и был хорошо осведомлен о слабостях системы и о том, как лучше всего их можно исправить.

Цитаты

  1. ^ Jump up to: а б Кидд 1993 : 149
  2. ^ Вайкофф, Чарльз Трумэн (1897), «Введение» , Феодальные отношения между королями Англии и Шотландии при ранних Плантагенетах , Чикаго: Чикагский университет, с. viii Иннес – Кандидатская диссертация со ссылкой на эссе , с. 305 за цитату.
  3. ^ Нилсон 1890 : 104–109 В Королевстве.
  4. ^ Робертсон, Дэвид (1836 г.), «Ранние правила наследования в законодательстве Шотландии» , в Wharton, Thomas I. (редактор), The Law Library , vol. XII, Филадельфия: Джон С. Литтел, стр. 7–13.
  5. ^ Ривз, Джон (1869), «Юридические трактаты» , в Finlason, WF (редактор), « История английского права Ривза» , том. I (Новое издание), Лондон: Reeves & Turner, стр. 257–258.
  6. ^ Стаббс, Уильям (1895), «Очерк конституционной истории английской нации вплоть до правления Эдварда I» , в Стаббс, Уильям (ред.), Избранные хартии и другие иллюстрации английской конституционной истории (Восьмое изд.) , Оксфорд: Оксфордский университет (опубликовано в 1905 г.), стр. 13–19.
  7. ^ Скраттон, Томас Эдвард (1884 г.), «Римское право в Гланвиле» , Влияние римского права на право Англии , Кембридж (опубликовано в 1885 г.), стр. 74–77. {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  8. ^ Поллок, Фредерик ; Мейтленд, Фредерик Уильям (1898), «Контракт» , История английского права до времен Эдварда I , том. II (2-е изд.), Кембридж: University Press, стр. 207–208.
  9. ^ Говард, Королевское Величество 1776 г., Lib. IV повсюду, но особенно в гл. xxiv, xxxi, xxxvi и xxxviii.
  10. ^ Эрскин, Джон (1754 г.), «О законах в целом» , Принципы права Шотландии (четырнадцатое изд.), Эдинбург: Bell & Bradfute (опубликовано в 1870 г.), стр. 6
  11. ^ Браун, КМ; и др., ред. (2007), «Закон в пользу реестра клерков относительно печати книги под названием Regiam Majestatem » , Отчеты парламентов Шотландии до 1707 года , Сент-Эндрюс: Университет Сент-Эндрюс
  12. ^ Скин, Уильям Форбс , изд. (1887), «Приложение № III» , Мемориалы семьи Скина из Скина , Абердин: Клуб Нью-Спалдинг, стр. 180
  13. ^ Робертсон 1878 : 83–85 В книге «О законах и т. д. Шотландии».
  14. ^ Говард 1776 : 38–269 Королевское Величество
  15. ^ Говард 1776 : 38–83 Королевское Величество , Книга I
  16. Говард 1776 : 84–178 Королевское Величество , Книга II
  17. Ховард 1776 : 179–228 Королевское Величество , Книга III
  18. ^ Говард 1776 : 229–269 Королевское Величество , Книга IV
  19. ^ «Некоторые законы, касающиеся бургов, из Книги Regiam Majestatem» , Древние законы и обычаи бургов Шотландии (1124–1424) , Эдинбург: Общество звукозаписи Шотландии, 1868, стр. 90 - Текст в этой ссылке согласуется с текстом Книги II публикации Хоарда Regiam Majestatem , но цитируемые номера глав не согласуются с его.
  20. Говард 1776 :95 в Royal Majesty , Книга II, Глава XII
  21. Говард 1776 :140 Королевское Величество , Книга II, Глава XLI, строка 5
  22. ^ Bell 1861 :50 Amerciamentum в Законе Шотландии .
  23. ^ Bell 1861 :70 Arreragium в Законе Шотландии .
  24. ^ Bell 1861 :86 Attachiamentum в Законе Шотландии .
  25. ^ Говард 1776 : 267 Королевское Величество, Lib. Глава 4 30
  26. ^ Bell 1861 :125 Breve de nova dissasina в Законе Шотландии .
  27. ^ Bell 1861 :172 Разъяснение в законе Шотландии .
  28. ^ Bell 1861 :230 Коронер в Законе Шотландии .
  29. ^ Bell 1861 :275 Коронер в Законе Шотландии .
  30. ^ Bell 1861 :681 Кто покупатели в законе Шотландии .
  31. ^ Бимс, Джон (1812 г.), «Книга VII, Глава I» , Перевод Гланвилля , Вашингтон, округ Колумбия: Джон Бирн и компания (опубликовано в 1900 г.), стр. 114–115 (в сноске)

Библиография

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 417acce92597b6106c211a94dc2ca449__1694783280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/49/417acce92597b6106c211a94dc2ca449.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Regiam Majestatem - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)