Хесед
Часть серии о |
Любовь |
---|
Хесед ( иврит : חֶסֶד , также романизированный: Ḥeseḏ ) — еврейское слово, которое означает «доброта или любовь между людьми», в частности, преданное благочестие людей по отношению к Богу, а также любовь или милосердие Бога к человечеству. оно часто используется в псалмах В последнем смысле , где в английских переводах оно традиционно переводится как «любящая доброта» .
В еврейской теологии оно также используется для обозначения любви Бога к детям Израиля , а в еврейской этике оно используется для обозначения любви или милосердия между людьми. [ 1 ] Хесед в этом последнем смысле «благотворительности» считается добродетелью сама по себе, а также за ее вклад в тиккун олам (восстановление мира). Он также считается основой многих религиозных заповедей, практикуемых традиционными евреями, особенно межличностных заповедей.
Хесед также является одной из десяти сфирот каббалистического Древа Жизни . Он ассоциируется с добротой и любовью и является первым из эмоциональных атрибутов сфирот .
Этимология и переводы
[ редактировать ]Корень хасад имеет основное значение «страстное и пылкое желание», используемое как в значении «добро, добро», так и в значении «стыд, презрение». [ 2 ] Существительное хесед наследует оба значения, с одной стороны «ревность, любовь, доброта к кому-либо», а с другой — «ревность, пылкость против кого-либо»; зависть, упрек». В положительном смысле оно употребляется для описания взаимного благоволения, милосердия или жалости между людьми, преданного благочестия людей к Богу, а также благодати, благосклонности или милости Бога к людям. [ 3 ]
В еврейской Библии оно встречается 248 раз. В большинстве случаев (149 раз) перевод Библии короля Иакова (KJV) является милосердием , следующим за Септуагинтой (LXX) eleos . Менее частые переводы: доброта (40 раз), любящая доброта (30 раз), благость (12 раз), добрый (пять раз), милосердный (четыре раза), милость (три раза) и добро , благость , жалость (по одному разу). . В тексте есть только два случая употребления существительного в отрицательном смысле: переведенное «порицание» в Притчах 14:34 и «нечестивое дело» в Левите 20:17. [ 3 ]
Перевод любящей доброты в KJV взят из Библии Ковердейла 1535 года. В этом конкретном переводе используется исключительно хесед , обозначающий доброжелательное отношение ЯХВЕ («Господь » ) или Элохима («Бог») к своим избранным, в первую очередь. упоминается в Псалмах (23 раза), но также и у пророков: четыре раза у Иеремии , дважды в Исаии 63:7 и один раз в Осии 2:19. Хотя любящая доброта сейчас считается несколько архаичной, она является частью традиционного исполнения Псалмов в английских переводах Библии . [ 4 ] [ 5 ] В некоторых более поздних переводах слово «стойкая любовь» используется там, где в KJV присутствует любящая доброта .
В Септуагинте есть mega eleos , «великое милосердие», переведенное как латинское misericordia . В качестве примера использования хесед в псалмах рассмотрим его примечательное появление в начале 51 псалма ( חָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ , букв. «будь благосклонен ко мне, Элохим , как к твоему хесед »):
помилуй меня Боже, по великой милости Твоей ( LXX )
Помилуй меня, Боже, по милости Твоей ( Вульгата )
« Боже, помилуй меня, помилуй меня, помилуй меня ». ( Уиклиф 1388)
«Помилуй меня (о Боже) по милости Твоей » ( Библия Ковердейла, 1535 г.)
«Помилуй меня, Боже, по милости Твоей » ( KJV 1611).
«Помилуй меня, Боже, по милости Твоей » ( KJV 1769, RV 1885, ASV 1901)
«Помилуй меня, Боже, по милости Твоей » ( YLT 1862)
«Помилуй меня, Боже, по стойкой любви Твоей » ( RSV 1952)
«Помилуй меня, Боже, по стойкой любви Твоей » ( НРСВ 1989)
В иудаизме . любовь часто используется как более короткий английский перевод [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Политический теоретик Дэниел Элазар предположил, что хесед нелегко перевести на английский язык, но это означает что-то вроде «любящих обязательств завета». [ 9 ] Другие предложения включают благодать [ 10 ] и сострадание . [ 11 ]
Еврейская этика
[ редактировать ]В традиционной мусульманской литературе (этической литературе) хесед является одной из главных добродетелей. Таннаический . раввин Симон Справедливый учил: «Мир держится на трех вещах: Торе, служении Богу и даровании доброты» (Пиркей Авот 1:2) Хесед здесь является основной этической добродетелью.
В заявлении раввина Симлая в Талмуде утверждается, что «Тора начинается с хесед и заканчивается хесед ». Это можно понимать так, что «вся Тора характеризуется хесед , т.е. она излагает видение идеальной жизни, целью которой является поведение, характеризующееся милосердием и состраданием. Альтернативно, это может намекать на идею, что дарование Торы само по себе является квинтэссенцией хесед . [ 12 ]
В Моисея бен Якоба Кордоверо « каббалистическом трактате Томер Девора » следующие действия предприняты в подражании качествам хесед : [ 13 ]
- любить Бога так сильно, что никогда не оставишь Его служение ни по какой причине
- обеспечить ребенку все необходимое для его существования и любить ребенка
- обрезать ребенка
- посещение и исцеление больных
- раздавать милостыню бедным
- предлагать гостеприимство незнакомцам
- помощь мертвым
- привести невесту на хупа церемонию бракосочетания
- установление мира между человеком и другим человеком.
Человек, олицетворяющий хесед , известен как хасид ( хасид , חסיד ), тот, кто верен завету и выходит «сверх того, что обычно требуется». [ 14 ] и ряд групп на протяжении всей еврейской истории, которые стремились «сделать все возможное», называли себя хасидами . Эти группы включают хасидов периода Второго Храма , маймонидских хасидов средневекового Египта и Палестины, хасидеев-ашкеназов в средневековой Европе и хасидское движение , возникшее в Восточной Европе восемнадцатого века. [ 14 ]
Благотворительные организации
[ редактировать ]В современном иврите חסד может принимать общее значение «благотворительности» и « хесед -учреждения». [ 15 ] в современном иудаизме может относиться к любой благотворительной организации, управляемой религиозными еврейскими группами или отдельными лицами. К благотворительным организациям, называемым « хеседами », относятся:
- Организации Бикур холим , занимающиеся посещением больных и их родственников и уходом за ними.
- Гемах - учреждение, занимающееся гемилут хасадим («оказание доброты»), часто с помощью бесплатных кредитных средств или путем предоставления взаймы или раздачи определенных типов предметов (игрушек, одежды, медицинского оборудования и т. д.). Такие организации часто называют аббревиатурой Gemilas chasadim, например Gemach или GM"CH. Сообщество может иметь десятки уникальных (а иногда и пересекающихся) организаций Gemach.
- Кирувские организации - организации, созданные для повышения еврейской осведомленности среди независимых евреев, что считается формой доброты.
- Хацола - организации с таким названием обычно предоставляют бесплатные услуги по отправке неотложной медицинской помощи и машин скорой помощи транспортировке ( скорая помощь и парамедики ).
- Чевра кадиша - организации, которые оказывают религиозную помощь умершим и часто оказывают материально-техническую помощь их семьям, связанную со вскрытиями, транспортировкой тела, экстренными семейными поездками, похоронами, содержанием дома Шивы и уходом за скорбящими.
- Чаверим (буквально «друзья») - организации под этим названием обычно предоставляют бесплатную помощь на дороге и экстренную помощь при механических или структурных проблемах в частных домах.
- Группы шомрим (опекунов) – группы общественного наблюдения
В бывших республиках СССР существуют еврейские благотворительные организации, каждую из которых часто называют Хэсэд плюс еврейское имя, обычно имеющее еврейский исторический характер, например Хэсэд Авраам в Санкт-Петербурге, Россия, член Ассоциации Хэсэдов России. [ 15 ] Они реализуют несколько программ: детские сады и медицинские работники/няни для престарелых и инвалидов (последнее в равной степени доступно людям нееврейского происхождения при субсидиях местного правительства), общества ремесел и искусств, концерты, прокат медицинского оборудования для зарегистрированных пациентов бесплатно или бесплатно. на небольшие гонорары, рассчитываемые из размера пенсии пациента, доставка еды и продуктов проживающим в семье пациентам, субсидии на покупки малоимущим, волонтерские медицинские консультации, волонтерский мелкий ремонт предметов домашнего обихода, помощь в оформлении документов для подачи заявления на компенсацию из Германии за Пережившие Холокост. [ 16 ] [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]- Агапе (греч., христианство)
- Божественная любовь
- хасидский
- Ишк (арабский, ислам)
- Еврейские взгляды на любовь
- Метта (пали, буддизм)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2004). «Введение и аннотации (Псалмы)». Еврейская учебная Библия . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. стр. 1280-1446 . ISBN 9780195297515 . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ «Стронга H2616 – чакад » . Библия с синими буквами . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б "Strong's H2617 - проверено " . Библия с синими буквами . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Харрис, Р. Лэрд; Арчер-младший, Глисон Л.; Вальтке, Брюс К. «Хэсед». Богословский словарь Ветхого Завета . Том. 1. п. 307.
[Хотя] слово «милосердие»… архаично, [оно] недалеко от полноты значения слова [хесед или хесед].
- ^ Гринберг, Юдит Корнберг. Энциклопедия любви в мировых религиях . Том. 1. п. 268.
Еврейское слово «хесед» (множественное число хасадим) обычно переводится как «благодать» или «милосердие», но иногда также как «милосердие» или «любовь».
- ^ Адин Штейнзальц, В начале: беседы о хасидской мысли, с. 140. Мой народный молитвенник: Приветствуя ночь: Минха и Маарив изд. Лоуренс Хоффман – страница 169
- ^ Мириям Глейзер, Танцы на краю света: еврейские истории о вере, вдохновении и любви, с. 80. «Сефер Йецира», пер. Арье Каплан, с. 86.
- ^ «Раввинистическое понимание Завета», в книге « Родство и согласие: еврейская политическая традиция и ее современное использование» , Даниэль Иуда Элазар, стр. 89
- ^ Хесед «является противоядием от узкого законничества, которое может быть проблемой для заветных систем и сделает их договорными, а не заветными» Даниэль Элазар, ХаБрит В'ХаХесед: Основы еврейской системы. Архивировано 21 июня 2010 г. в Wayback Machine . Пакт и Федеральная конституция» Нила Римера в Публиусе , том 10, № 4 (осень 1980 г.), стр. 135–148.
- ^ Раввинистическая антология , World Pub. Компания, 1963 г.
- ^ Шварц, раввин Сидней (2008). Иудаизм и справедливость: еврейская страсть к исправлению мира . Издательство «Еврейские огни». п. 64. ИСБН 9781580233538 . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Корн, Евгений (2002). «Юридические минимумы и моральные потолки: еврейское понимание права и этики» (PDF) . Эда Журнал . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Кордоверо, раввин Моше (1993). Томер Девора [ Пальма Деворы ]. Таргум. п. 84. ИСБН 9781568710273 . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Элазар, Дэниел Дж. «Завет как основа еврейской политической традиции» . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с "Межрегиональная ассоциация по оказанию благотворительной помощи «Идуд Хасадим»" . hesed.ru . Retrieved 2021-10-03 .
- ^ "Главная" . Хэсэд Авраам (in Russian) . Retrieved 2021-10-03 .