Ифигения в суде
Ифигения в суде | |
---|---|
Написал | Еврипид |
Хор | Греческие женщины Халкиды . |
Персонажи | Агамемнон Старый слуга Менелай Первый Посланник Клитемнестра Ифигения Ахиллес Второй Посланник |
Дата премьеры | 405 г. до н.э. |
Место премьеры | Афины |
Язык оригинала | Древнегреческий |
Жанр | Трагедия |
Параметр | Порт Аулис |
Ифигения в Авлиде или Ифигения в Авлиде [ 1 ] ( древнегреческий : Ἰφιγένεια ἐν Αὐλίδι , латинизированный : Īphigéneia en Aulídi ; переводится по-разному, в том числе латинская «Ифигения в Авлиде ») — последнее из дошедших до нас произведений драматурга Еврипида . Написанная между 408 годом, после Ореста , и 406 годом до нашей эры, годом смерти Еврипида, пьеса была впервые поставлена в следующем году. [ 2 ] в трилогии с «Вакханками» и «Алкмеоном в Коринфе» его сына или племянника Еврипида Младшего, [ 3 ] и занял первое место в Городе Дионисии в Афинах. [ 2 ]
Действие «Ифигении в Авлиде» происходит до начала Троянской войны. В центре сюжета «Ифигения в Авлиде» — сильное сопротивление Клитемнестры решению ее мужа Агамемнона , лидера греческой коалиции до и во время Троянской войны , ритуально принести в жертву и убить своего мужа. дочь Ифигения , чтобы умилостивить богиню Артемиду . Это позволило бы его войскам отправиться в плавание, чтобы сохранить свою честь, чтобы сразиться и в конечном итоге разграбить Трою , действия, которые привели бы к убийству всех мужчин Трои и порабощению всех ее женщин Агамемноном и греческими мужчинами. [ 4 ] Эти последние события занимают центральное место в нескольких греческих трагедиях, таких как « Гекуба » Еврипида и « Троянские женщины », а также в пьесе Эсхила « Агамемнон ».
Конфликт в «Ифигении в Авлиде» также сосредоточен на первоначальном сопротивлении Ифигении идее смерти/быть убитой и ее отношениях с отцом и, в меньшей степени, на юном Ахилле, которого втянул в ситуацию Агамемнон. Афинской публике, ставшей свидетелем спектакля, было известно также и то, что в результате действий Агамемнона после войны он будет убит по возвращении домой своей женой Клитемнестрой, а она, в свою очередь, будет убита. ее сыном Орестом, чтобы отомстить за отца. Все они появляются в «Ифигении в Авлиде». [ 4 ]
Фон
[ редактировать ]Греческий флот ждет в Авлиде , Беотия, со своими кораблями, готовыми отплыть в Трою, но не может уйти из-за странного отсутствия ветра. Посоветовавшись с провидцем Калхасом , греческие лидеры узнают, что это не просто метеорологическая аномалия, а скорее воля богини Артемиды , которая сдерживает ветры, потому что Агамемнон оскорбил ее.
Калхас сообщает генералу, что для умилостивления богини он должен принести в жертву свою старшую дочь Ифигению. Агамемнон, несмотря на свой ужас, должен серьезно обдумать это, потому что его собранные войска, которые ждут на берегу и становятся все более беспокойными, могут восстать, если их кровожадность не будет удовлетворена. Он отправляет послание своей жене Клитемнестре , предлагая ей отправить Ифигению к Авлиде под предлогом того, что девушка должна выйти замуж за греческого воина Ахилла, прежде чем он отправится в бой.
Сюжет
[ редактировать ]В начале пьесы Агамемнон передумал по поводу жертвоприношения и отправляет жене второе сообщение, говоря ей игнорировать первое. Однако Клитемнестра так и не получила его, потому что его перехватил Менелай , брат Агамемнона, который пришел в ярость из-за изменения его взглядов.
Для Менелая это не только личный удар (ибо именно его жена Елена , с которой сбежал троянский царевич Парис и возвращение которой является главным предлогом для войны), это может также привести к мятежу и падению греческие лидеры должны, чтобы рядовые узнали о пророчестве и осознали, что их генерал поставил свою семью выше своей солдатской гордости.
Братья обсуждают этот вопрос и, в конце концов, похоже, каждый меняет мнение другого. Менелай, видимо, убежден, что лучше распустить греческую армию, чем убить его племянницу, но Агамемнон теперь готов принести жертву, утверждая, что армия штурмует его дворец в Аргосе и убьет всю его семью, если он это сделает. нет. К этому времени Клитемнестра уже направляется в Авлиду вместе с Ифигенией и ее младшим братом Орестом , что делает решение, как поступить, еще более трудным.
Ифигения взволнована перспективой выйти замуж за одного из величайших героев греческой армии, но она, ее мать и предполагаемый будущий жених вскоре узнают правду. Разъяренный тем, что его использовали в качестве опоры в плане Агамемнона, Ахиллес клянется защищать Ифигению, сначала больше в целях своей чести, чем для спасения невинной девушки. Однако, когда он пытается сплотить греков против жертвоприношения, он обнаруживает, что «вся Греция», включая мирмидонцев под его личным командованием, требует исполнения желаний Агамемнона, и ему едва удается избежать побивания камнями.
Клитемнестра и Ифигения тщетно пытаются убедить Агамемнона изменить свое решение, но полководец считает, что у него нет выбора. Пока Ахиллес готовится силой защитить Ифигению, Ифигения, понимая, что у нее нет надежды на спасение, умоляет Ахилла не тратить свою жизнь на безнадежное дело. Несмотря на протесты матери и к восхищению Ахиллеса, она соглашается на свою жертву, заявляя, что лучше умрет героически, завоевав славу спасительницы Греции, чем ее нехотя потащат к алтарю. Возглавляя хор гимна Артемиде, она идет на смерть, а ее мать Клитемнестра настолько обезумела, что предвещает убийство ею мужа и матереубийство Ореста много лет спустя.
Пьеса в том виде, в котором она существует в рукописях, заканчивается посланником, сообщающим, что Ифигению на алтаре заменил олень. Однако обычно считается, что это не подлинная часть оригинального текста Еврипида. [ 5 ] « Пейли согласен с Порсоном в том, что остальная часть пьесы после ухода Ифигении [строки с 1510 до конца пьесы] является работой интерполятора». [ 6 ] Фрагмент пьесы может указывать на то, что Артемида появилась, чтобы утешить Клитемнестру и заверить ее, что ее дочь все-таки не была принесена в жертву, но если это сохранившаяся ссылка на первоначальный финал Еврипида, этот финал не сохранился.
Связанные мифы
[ редактировать ]Первые строки Хора (Халкидских женщин):
«На песчаный пляж морского побережья Авлиды я пришел после путешествия по приливам Еврипуса, оставив Халкиду в ее узком заливе, мой город, питающий воды прославленной Аретузы у моря...» [ 7 ]
О мифе об Аретузе:
« Сицилийский колодец Аретуза , ...считалось, имел подземное сообщение с рекой Алфей на Пелопоннесе . По словам Павсания , Алфей был страстным охотником и влюбился в нимфу Аретузу , но она сбежала от него на остров из Ортигии близ Сиракуз и превратилась в колодец, после чего Алфей превратилась в реку, текущую из Пелопоннеса под морем в Ортигию, и там соединила свои воды с водами колодца Аретузы. Несколько иначе рассказывает эту историю Овидий . прекрасная нимфа однажды, купаясь в реке Алфей в Аркадии , была застигнута врасплох и преследована богом, но Артемида сжалилась над ней и превратила ее в колодец, который тек под землей к острову Ортигия». [ 8 ]
Культурное влияние
[ редактировать ]Пьеса вдохновила на трагедию «Ифигения» (1674) Жана Расина и легла в основу нескольких опер восемнадцатого века, в которых использовались либретто, основанные как на версиях Еврипида, так и на версиях Расина, и имевшие различные варианты сюжета. Самым ранним из дошедших до нас либретто является « Кристиана Генриха Постеля , Die wunderbar errettete Iphigenia» поставленное Рейнхардом Кайзером в 1699 году. Самым популярным либретто было » Апостола Зенона ( «Ифигения в Авлиде 1718), поставленное Антонио Кальдарой (1718), Джузеппе Марией Орландини ( 1732 г.), Джованни Порта (1738 г.), Никола Порпора (1735 г.), Джироламо Абос (1752 г.), Джузеппе Сарти (1777 г.), Анджело Тарки (1785 г.) и Джузеппе Джордани (1786 г.). Другие либретти включают «Ифигению» Маттео Верази (постановка Никколо Джоммелли , 1751 г.), либретто Витторио Амадео Чинья-Санти (постановка Фердинандо Бертони , 1762 г. и Карло Франки , 1766 г.), либретто Луиджи Серио (постановка Висенте Мартина-и-Солера , 1779 г.). и Алессио Прати , 1784 г.) и Фердинандо Моретти (установлен Никколо Антонио Зингарелли , 1787 г. и Луиджи Керубини , 1788 г.). Однако самой известной оперой сегодня является Кристоф Виллибальд Глюк » « Ифигения в Авлиде (1774). [ 9 ]
Ифигения в Авлиде оказала значительное влияние на современное искусство. Греческий режиссер Майкл Какояннис снял свой фильм 1977 года «Ифигения» (с Ирен Папас в роли Клитемнестры) по сценарию Еврипида. Пьеса также легла в основу романа Песни королей» « Барри Ансворта 2003 года , а также PDQ Баха кантаты «Ифигения в Бруклине». Нил ЛаБут в значительной степени опирался на историю Ифигении в своей короткометражной пьесе «Ифигения в Ореме» , одной из его серий Bash.
американского латиноамериканского драматурга Каридада Свича Мультимедийная пьеса 2004 года «Ифигения падает на неоновую оболочку, которая когда-то была ее сердцем» (восторженная басня) опубликована в международном театральном журнале TheatreForum, а также в антологии « Божественный огонь: восемь современных пьес, вдохновленных греками». опубликовано в 2005 году издательством BackStage Books. В пьесе заново разворачивается история Ифигении в Сьюдад-Хуаресе и его окрестностях, а также убийства женщин Хуареса .
Чарльз Л. Ми , американский драматург, адаптировал текст для современного театра в своем проекте «Проект переделки». «Ифигения 2.0» Ми, вдохновленная « Ифигенией в Авлиде» Еврипида , включает в себя некоторые тексты Алана Стюарта-Смита, Джима Грейвса, Джима Морриса, Габи Бэшан, Ричарда Холмса, Ричарда Хеклера , Дэйва Гроссмана, Уилфреда Оуэна и Энтони Суоффорда. Мировая премьера этой версии «Ифигении 2.0» в Нью-Йорке была первоначально произведена Signature Theater Company, Нью-Йорк, и была описана в обзоре New York Times как «гордо неверная и довольно утомительная версия «Ифигении в Авлиде» Еврипида. ." " [ 10 ]
Греческий режиссер Йоргос Лантимос основал свой фильм 2017 года «Убийство священного оленя» на основе истории Агамемнона.
Image Comics планирует выпустить графическую версию пьесы в мае 2022 года, написанную Эдвардом Эйнхорном и оформленную Эриком Шановером . [ 11 ]
Переводы
[ редактировать ]- Джейн Ламли (1537–1578), ок. 1555 г. (впервые опубликовано в 1909 г.)
- Роберт Поттер , 1781 — стихи
- Т. А. Бакли , 1850 – проза [ 12 ]
- Эдвард Филип Кольридж , 1891 – проза [ 13 ]
- Артур Уэй , 1912 — стихи
- Флоренс М. Ставэлл , 1929 – стихи
- Моисей Хадас и Джон Маклин, 1936 — проза [ 14 ]
- Чарльз Р. Уокер, 1958 год. [ 15 ]
- WS Мервин и Джордж Э. Димок младший, 1978 - стихи
- Поль Рош , 1998 – стих (Еврипид: Десять пьес (Печатка))
- Мэри-Кей Гамел, 1999 – проза
- Джеймс Морвуд , 2002 — стих
- Дон Тейлор , 2004 г.
- Джордж Теодоридис, 2007 г. [ 16 ]
- Эдвард Эйнхорн , 2013 г. [ 17 ]
- Анне Лилль , 2013 — эстонка, получила премию Александра Куртны. [ 18 ]
- Николя Биллон и Роджер Бек, 2010 г.
- Кристофер Коллард и Джеймс Морвуд , 2017 – стих
- Энди Хиндс с Мартиной Кайперс, 2017 г. [ 19 ]
- Брайан Винеро, 2018 – стих [ 20 ]
- Рэйчел Хадас, 2018 - стих [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кольридж, Эдвард П. (1891). Пьесы Еврипида . Том. 2. Лондон: Джордж Белл и сыновья, Йорк-стрит. Ковент Гарден. п. 389. ковчег:/13960/t3mw3gr3d.
- ^ Jump up to: а б См. Ганс Христиан Гюнтер, Еврипид. Iphigenia Aulidensis , Лейпциг, Тойбнер, 1988, с. 1.
- ^ См. Суда, св. Еврипид .
- ^ Jump up to: а б Еврипид (01 января 2000 г.), Морвуд, Джеймс (редактор), «Вакханки» , Oxford World's Classics: Еврипид: Ифигения среди тавров; Вакханки; Ифигения в Авлиде; Резус , Издательство Оксфордского университета, с. 44, номер домена : 10.1093/oseo/instance.00185383 , ISBN 978-0-19-954052-5 , получено 11 февраля 2023 г.
- ^ Ричард Резерфорд, у Джона Дэви (тр.), Еврипид: Вакханки и другие пьесы , Лондон, Penguin, 2005, стр. 174, 326–7.
- ^ Кольридж, Эдвард П. (1891). Пьесы Еврипида . Том. 2. п. 441.
- ^ Кольридж, Эдвард П. (1891). Пьесы Еврипида . Том. 2. п. 395.
- ^ Смит, Уильям (1870). Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Том. 1. Бостон: Литтл, Браун и компания. п. 134. ковчег:/13960/t9s17xn41. В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- ^ Камминг, Джули Э. (2001). «Ифигения в Авлиде». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Издательство Macmillan . ISBN 978-1-56159-239-5 .
- ↑ Джейсон Зиноман, « Задолго до Линдси и Бритни, вокруг Ифигении кружился хаос » , The New York Times , 27 августа 2007 г.
- ^ « Эдвард Эйнхорн и Эрик Шановер объединяются для новой адаптации драмы о троянской войне в Ифигении в Авлисе OGN » Image Comics , 20 сентября 2021 г.
- ^ «Трагедии Еврипида» . Генри Дж. Бон. 19 января 1850 г. Проверено 19 января 2023 г. - из Интернет-архива.
- ^ «Еврипид: Ифигения в Авлиде» . 10 сентября 2005 г. Архивировано из оригинала 10 сентября 2005 г. Проверено 19 января 2023 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ Моисей Хадас и Джон Маклин (пер.), Десять пьес Еврипида (Нью-Йорк: Dial Press, 1936).
- ^ «Еврипид» . [Чикаго]: Издательство Чикагского университета. 19 января 1955 года . Проверено 19 января 2023 г. - из Интернет-архива.
- ^ «Ифигения в Авлиде» . 25 февраля 2011 года . Проверено 19 января 2023 г.
- ^ «О СПИНЕ | ИПИГЕНИЯ В АВЛИДЕ Еврипида» . www.iphigeniainaulis.com . Проверено 19 января 2023 г.
- ^ «Премия Александра Куртны» [Премия Александра Куртны]. Литературный сайт Тартуской городской библиотеки .
- ^ "здесь" . Архивировано из оригинала 20 октября 2019 года . Проверено 19 января 2023 г.
- ^ «Ифигения в Авлиде» . pwcenter.org 23 октября 2018 г.
- ^ Ифигения играет на nupress.northwestern.edu. Архивировано 30 октября 2020 г. на Wayback Machine.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы, связанные с Ифигенией в Авлиде , в Wikisource
- СМИ, связанные с Ифигенией в Авлиде , на Викискладе?
- Текст в Архиве интернет-классики
- Текст в цифровой библиотеке Персея Университета Тафтса.
- Аудиокнига «Ифигения в Авлиде», общественное достояние, на LibriVox