Алиса в стране чудес или Что такой хороший ребенок, как ты, делает в таком месте?
Алиса в стране чудес или Что такой хороший ребенок, как ты, делает в таком месте? | |
---|---|
Автор: | Билл Дана |
Режиссер | Алекс Лоуи |
В главных ролях | (См. ниже) |
Музыка | Чарльз Страуз Ли Адамс (слова) |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Производство | |
Продюсеры | |
Время работы | 49 минут |
Производственная компания | Ханна-Барбера Продакшнс |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | АВС |
Выпускать | 30 марта 1966 г. |
«Новая Алиса в стране чудес» (или «Что такой хороший ребенок, как ты, делает в таком месте?») — американский анимационный телевизионный специальный выпуск 1966 года, написанный Биллом Даной (который также участвует в его актерском составе) и спродюсированный Ханной-Барбера . Он транслировался по сети ABC 30 марта 1966 года в течение часа (включая рекламу). [ 1 ] Песни были написаны композитором Чарльзом Страузом и автором текстов Ли Адамсом , которые наиболее известны благодаря песне «Bye Bye Birdie» . Песни были оркестрованы Марти Пэйчем , который также обеспечил музыкальное руководство; плюс придумал и аранжировал ту часть подчеркивания, которая была позаимствована из музыкальных номеров. Остальная часть подчеркивания была взята из обширной библиотеки реплик, которые штатный композитор Ханны-Барбера Хойт Кертин написал для различных мультсериалов.
Сюжетная линия
[ редактировать ]Эта адаптация романа 1865 года « Приключения Алисы в стране чудес» , по сути, и очень намеренно представляет собой современный рифф классической сказки: пытаясь прочитать оригинальную книгу Льюиса Кэрролла для отчета о книге, Алиса пытается отбиться от своей маленькой белой собачки Пушистика, который находится в очень игривом настроении и бросает ему мяч. Он подпрыгивает к и волшебным образом проходит сквозь экрану телевизора в гостиной него, а Пушок, преследуемый по горячим следам, исчезает сразу за ним. Алиса преследует Пушинку и, конечно же, проваливается сквозь себя и попадает в Страну Чудес.
Персонажи
[ редактировать ]Поскольку это была «Страна чудес» через «зазеркалье» телеэкрана, у творческой группы были все необходимые оправдания, чтобы по-новому интерпретировать всех знаковых персонажей Страны чудес как телевизионных знаменитостей. В некоторых случаях это включало голос и образ знаменитости: Говард Моррис застенчивый, милый и озорной образ, который он часто использовал в комедийных скетчах одолжил Белому Кролику . Харви Корман своим взглядом на изнеженную эксцентричность поделился с Безумным Шляпником . Жа Жа Габор сыграла гламурную Червовую Королеву, полную венгерского акцента и склонности называть людей «милыми», а Сэмми Дэвис-младший сыграл Чеширского Кота в роли заводного, зажигательного и энергичного кошачьего битника.
Камеи
[ редактировать ]Фред Флинтстоун (озвучивает Алан Рид , поет Генри Корден ) и Барни Раббл (озвучивает Мел Блан ) буквально играют себя за Гусеницу , которая интерпретируется как два ветерана водевиля в костюме гусеницы с головами на обоих концах (вырез Каждый вырез головы имитирует их костюмы из «Флинтстоунов» : у Фреда есть галстук, а у Барни — фирменная вышивка крестиком. его туника). в исполнении Билла Даны Изображение Белого Рыцаря является воплощением Хосе Хименеса , персонажа латиноамериканского иммигранта, которого он усовершенствовал в стендап-программах и ситкомах (весьма вероятно, что эта интерпретация Белого Рыцаря также была комическим намеком на самого необычного и знаменитого странствующего рыцаря). прежде всего, испанского романиста Мигеля де Сервантеса « Дон Кихот »). Характерный актер Аллан Мелвин озвучил вдохновленный Хамфри Богартом «крутого» криминального яйца Хамфри Болтая, . А Гедда Шляпник (новый персонаж, который появляется на Безумном чаепитии по велению Безумного Шляпника) озвучена обозревателем светской хроники. Хедда Хоппер . Это будет ее последнее «публичное выступление»; она умерла за два месяца до первой трансляции фильма.
История трансляций
[ редактировать ]Rexall и Coca-Cola спонсировали этот полнометражный фильм, а персонажи фильма появились в рекламных роликах Rexall (время воспроизведения фильма, указанное здесь, не включает рекламные ролики, которые не являются ни частью повествования, ни работой основной творческой группы). ). Шоу было повторено в прайм-тайм ABC только один раз, год спустя, и с тех пор редко ретранслировалось, последний раз на Cartoon Network . На сегодняшний день он никогда официально не выпускался для домашнего видео ни в каком формате (хотя можно найти неофициальные цифровые версии).
Аудиоадаптация
[ редактировать ]После того, как фильм был показан в эфире, Hanna-Barbera Records коммерчески выпустила виниловую пластинку, содержание которой также в настоящее время не издается, которую часто ошибочно принимают за альбом саундтреков , но на самом деле это полностью (или почти полностью) перезаписанная аудиоадаптация. , с совершенно другим актерским составом, несколько сокращенным (на шесть минут короче, хотя можно утверждать, что сокращения не столь суровы, поскольку они также содержат некоторые чисто визуальные последовательности действий), с использованием значительно переработанных диалоги, помогающие сжатию и восполняющие отсутствующие визуальные эффекты (иногда приводящие к радикально переписанным сценам, охватывающим ту же драматическую территорию, в частности, первый эпизод «Белого кролика»), а также немного уменьшенная оркестровка песен (т.е. форма и содержание аранжировки по сути те же, но переосмыслены и исполнены меньшим оркестром, в котором отсутствуют арфа телешоу, джазовый орган [представленный в заглавной песне] и несколько более полный набор струнных, духовых и духовых инструментов. Одинаковое звучание песен Однако «Они никогда не разлучат нас на части» и «Сегодня чудесный день » предполагают, что определенное небольшое количество саундтрека могло быть вставлено для удобства). Телеспектакль Билла Даны был адаптирован для пластинок Чарльзом Шоузом, вездесущим и крупным автором анимации того периода, который написал большинство альбомов рассказов, выпущенных Hanna-Barbera Records, и сохранил свои обычные «истории» на обратной стороне обложки альбома. . Альбом никогда не переиздавался, не переиздавался и не выпускался в цифровом формате. [ 2 ]
(Следует отметить, что действительно существовал ограниченный выпуск односторонней пластинки с саундтреком только к этим песням, точно такой же, как в специальном выпуске, в исполнении оригинального телеведущего, который распространялся среди профессионалов отрасли в качестве рекламного материала для шоу и его спонсора. Рексалл.) [ 3 ]
Изменения в аудиосоставе
[ редактировать ]За исключением Билла Даны, все голоса знаменитостей на альбоме были заменены актерами из группы актеров озвучивания Ханны-Барбера. Дон Мессик озвучил Белого Кролика (заменив Говарда Морриса ). Генри Корден не только повторил певческий голос Фреда Флинтстоуна, но и взял на себя его говорящий голос (заменив Алана Рида , роль, которую он официально взял на себя в 1977 году после смерти Рида). Персонаж Хедды Хэттер был вырезан, ее материал объединен с материалом Безумного Шляпника, а последнего озвучил Доус Батлер (заменивший Харви Кормана ). Мел Блан перешёл на предыдущую роль Батлера — Мартовского Зайца. Джанет Уолдо , говорящий голос Алисы, выполняет в титрах двойную функцию Королевы Червей, производя впечатление от своей предшественницы Жа Жа Габор . Сэмми Дэвис-младший , неспособный обеспечить говорящий и певческий голос Чеширского Кота, поскольку у него был эксклюзивный контракт с Reprise Records , был заменен Скэтменом Кротерсом .
Голоса и персонажи
[ редактировать ]Следующие актеры озвучивания и знаменитости озвучили следующих персонажей телешоу:
- Мел Бланк — Барни Раббл
- Доус Батлер : Король Червей , Мартовский Заяц
- Генри Корден : Фред Флинтстоун (певческий голос)
- Билл Дана : Белый рыцарь
- Сэмми Дэвис-младший — Чеширский кот
- Дорис Дрю: Алиса (певческий голос)
- Жа Жа Габор : Королева Червей
- Хедда Хоппер : Хедда Хэттер
- Харви Корман : Безумный Шляпник
- Аллан Мелвин — отец Алисы, Хамфри Болтай
- Дон Мессик : Соня , Пух
- Говард Моррис : Белый кролик
- Алан Рид : Фред Флинтстоун (говорящий голос)
- Джанет Уолдо : Алиса (говорящий голос)
Изменения в актерском составе аудиоадаптации LP:
- Мел Блан: Мартовский Заяц (помимо Барни Раббла)
- Доус Батлер: Безумный Шляпник (но не Мартовский Заяц)
- Генри Корден: Фред Флинтстоун (говорящий и поющий голос)
- Скэтмен Кротерс : Чеширский кот
- Дон Мессик: Белый Кролик (помимо Пуха)
- Джанет Уолдо: Королева Червей (в дополнение к говорящему голосу Алисы)
Музыкальные номера
[ редактировать ]- Жизнь - это игра в исполнении Говарда Морриса (ТВ), Дона Мессика (LP) и Дорис Дрю (оба).
- Что такой хороший парень, как ты, делает в таком месте? в исполнении Сэмми Дэвиса-младшего (ТВ), Скэтмэна Кротерса (LP)
- Они никогда не разлучат нас в исполнении Мела Блана и Генри Кордена (ТВ и пластинка)
- Today's a Wonderful Day в исполнении Дорис Дрю и Билла Даны (ТВ и пластинка)
- Я дома в исполнении Дорис Дрю (ТВ и пластинка)
Дополнительная музыка написана и аранжирована Хойтом С. Кертином . Песни в аранжировке Марти Пейча [Marty Paich]. Музыка Чарльза Страуса и слова Ли Адамса .
Источники
[ редактировать ]- Вулери, Джордж В. (1989). Специальные анимационные телепередачи: полный каталог за первые двадцать пять лет, 1962–1987 гг . Интернет-архив. Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-2198-9 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Вулери, Джордж В. (1989). Специальные анимационные телепередачи: Полный справочник за первые двадцать пять лет, 1962–1987 гг . Пугало Пресс. стр. 8–9. ISBN 0-8108-2198-2 . Проверено 27 марта 2020 г.
- ^ «День, когда «Алиса» провалилась сквозь телевизор: специальный выпуск HB 1966 года |» . Cartoonresearch.com . Архивировано из оригинала 05 марта 2021 г. Проверено 3 апреля 2021 г.
- ^ «Поздравляем с 50-летием «Алисы в стране чудес» Ханны-Барбера (1966) |» . Cartoonresearch.com . Архивировано из оригинала 02 марта 2021 г. Проверено 3 апреля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Телевизионные выпуски 1966 года
- Специальные передачи американского телевидения 1960-х годов
- Специальные анимационные телепередачи 1960-х годов
- Американские анимационные фильмы 1960-х годов.
- Фэнтези-фильмы 1960-х годов
- Ханна-Барбера анимационные фильмы
- Телевизионные выпуски Ханны-Барбера
- Анимационные фильмы-кроссоверы
- Анимационные фильмы по мотивам Алисы в стране чудес.
- Фильмы «Жемчужины экрана»
- Специальные телепередачи Американской радиовещательной компании
- Фильмы режиссера Алекса Лови