Прощай, Берди
Прощай, Берди | |
---|---|
Музыка | Чарльз Страус |
Тексты песен | Ли Адамс |
Книга | Майкл Стюарт |
Производство | |
Награды | Премия Тони за лучший мюзикл |
Bye Bye Birdie — мюзикл на музыку Чарльза Страуса и слова Ли Адамса , основанный на книге Майкла Стюарта .
» , первоначально названное « Давай , Действие пьесы «Пока, пока, Берди будем спокойны» , происходит в 1958 году. На книгу пьесы повлияло, когда Элвиса Пресли призвали в армию в 1957 году. Имя персонажа рок-звезды «Конрад Берди» представляет собой игру слов от имени Конвея Твитти. . [1] Позже Твитти сделал долгую карьеру звезды кантри-музыки, но в конце 1950-х он был одним из рок-н-ролльных соперников Пресли.
Оригинальная бродвейская постановка 1960–1961 годов имела успех, удостоенный премии «Тони» . Он породил лондонскую постановку и несколько крупных возрождений, продолжение, фильм 1963 года и телевизионную постановку 1995 года . Шоу также стало популярным выбором для постановок в старших классах и колледжах из-за разного состава актеров и большой доли ансамблей. [2]
История
[ редактировать ]Продюсеру Эдварду Падуле пришла в голову идея создать мюзикл, первоначально называвшийся Let's Go Steady , «необычный веселый подростковый мюзикл». Падула заключила контракт с двумя писателями, а Чарльз Страуз и Ли Адамс написали семь песен для их либретто. Падула, Страус и Адамс искали Гауэра Чемпиона в качестве режиссера/хореографа, который до этого времени поставил лишь несколько мюзиклов. ( Фред Астер и Мортон ДаКоста уже отказались.) Однако Чемпиону книга не понравилась, и писатели были уволены. Майкл Стюарт Затем их место занял . Первый проект Стюарта « Любовь и поцелуи » был сосредоточен на паре, думающей о разводе, чьи дети убеждают их остаться вместе. Эта тема вскоре была поднята в диснеевском фильме «Ловушка для родителей» .
Чемпиону хотелось «чего-то большего». «Нечто большее» было написано прямо в газете. Кумир рок-н-ролла Элвис Пресли был призван в армию в сентябре 1957 года и вскоре покинул США на восемнадцать месяцев в Германии , спровоцировав медиа-цирк, в который входили и выступления Элвиса. «последний поцелуй» специально отобранному члену женского армейского корпуса . После мозгового штурма Стюарт и Адамс «пришли к идее, что рок-н-ролльная певица отправится в армию, и ее влияние на группу подростков». в маленьком городке в Огайо . Первоначально имя певца было «Элсворт», которое вскоре было изменено на «Конвей Твитти», прежде чем мы обнаружили, что уже существует Конвей Твитти , который угрожал подать на нас в суд, и, наконец, на «Конрад Берди » . [3]
Краткое содержание
[ редактировать ]Акт первый
[ редактировать ]Нью-йоркский автор песен Альберт Петерсон попадает в беду, когда его клиента, модную суперзвезду рок-н-ролла и кумира подростков Конрада Берди, призывают в армию, оставив свою погрязшую в долгах фирму Al-Mae-Lou Music (пародия на реальная Aldon Music ) под угрозой. Секретарь Альберта, Роуз «Рози» Альварес, придумывает последний рекламный ход, чтобы заставить Берди записать и исполнить песню, прежде чем его отправят за границу. Застряв в своего рода романтическом подвешенном состоянии на восемь лет, она тоскует по Альберту, которого она когда-то знала, начинающему учителю английского языка, прежде чем он написал первый хит Берди и отказался от своих планов заняться более захудалой музыкальной индустрией («Учитель английского языка»). . План Роуз состоит в том, чтобы Бёрди спела «One Last Kiss» (песню, которую она поручила Альберту написать на месте) и подарила одной счастливице, случайно выбранной из его фан-клуба , настоящий «последний поцелуй» на «Шоу Эда Салливана» перед отъездом. в Армию.
В Свит Эппл, штат Огайо, все подростки узнают последние сплетни о том, что 16-летняя Ким Макафи и Хьюго Пибоди набирают обороты («Телефонный час»). Ким размышляет о том, насколько она счастлива своей зрелостью, полагая, что в 16 лет она полностью достигла взрослой жизни («Как приятно быть женщиной»). Она покидает фан-клуб Конрада Берди по телефону из-за новой вехи, произошедшей в ее жизни. Ее лучшая подруга Урсула в шоке. Ким пересматривает свое решение, когда после длительного телефонного разговора с Урсулой ей звонят и сообщают, что она была выбрана для последнего поцелуя Берди перед тем, как отправиться в вооруженные силы.
Тем временем Конрад, Альберт и Рози готовятся отправиться в Sweet Apple. Толпа девочек-подростков провожает их на вокзале Нью-Йорка, хотя одна девочка грустит, потому что думает, что к тому времени, когда Конрад выйдет из армии, она станет для него слишком старой. Альберт советует ей быть оптимисткой («Сделай счастливое лицо»). Вскоре приходят репортеры таблоидов с вопросами о мрачных подробностях личной жизни Конрада, но за него отвечают Рози, Альберт и девочки, надеясь защитить его репутацию и финансовое состояние («Нормальный американский мальчик»). [4]
Конрада встречают как героя в «Сладком яблоке», и Хьюго беспокоится, что Конрад нравится Ким больше, чем он ей, но Ким уверяет Хьюго, что он единственный, кого она любит («Один мальчик»). Конрад шокирует родителей города и сводит девочек-подростков с ума своим исполнением «Честно искренне», от чего все девочки (включая Эдну, жену мэра) теряют сознание. Конрад становится гостем в доме Макафи и раздражает отца Ким, Гарри, своей грубостью и эгоизмом. Гарри не хочет, чтобы Ким поцеловала Конрада, пока Альберт не скажет ему, что вся их семья будет на Шоу Эда Салливана . Ким, Гарри, мать Кима Дорис и младший брат Рэндольф восхваляют Салливана («Гимн воскресного вечера»). [5] ).
Властная мать Альберта, Мэй, приезжает в Sweet Apple, чтобы разорвать отношения сына с Рози (она возражает против латиноамериканского происхождения Рози). Она знакомит Альберта с Глорией Распутиной, фигуристой блондинкой, которую она встретила в автобусе, которая могла бы заменить Рози на посту его секретаря. Глория, чечётка, втайне надеется, что связь с Альбертом может стать для неё путём в шоу-бизнес. Мэй поет « Реку Свани », пока Глория танцует чечётку (обычно изображается как она выставляет себя дурой). Альберт дает Глории печатать. Рози в ярости и фантазирует о жестоких способах убийства Альберта («Балет ста способов»), но вместо этого приходит в голову идея получше: она убеждает Хьюго саботировать последний поцелуй.
Поскольку и Рози, и Хьюго завидуют и злятся, они замышляют испортить появление Конрада на Шоу Эда Салливана . В передаче Конрад поет «One Last Kiss», и когда он наклоняется, чтобы поцеловать Ким, Хьюго выбегает на сцену и бьет его кулаком по лицу, сбивая Конрада без сознания. Рози бросает Альберта, который, пытаясь скрыть неудачи вечера, затем возглавляет припев «Normal American Boy».
Акт второй
[ редактировать ]Несмотря на планы переснять передачу, Рози и Ким решают оставить Альберта и Хьюго, сокрушаясь по их глупости из-за того, что они влюбились («Что я когда-либо видел в нем?»). Конрад, без каких-либо видимых последствий от нокаута, решает, что хочет выйти и хорошо провести свою последнюю ночь в качестве гражданского лица, и призывает подростков Sweet Apple устроить вечеринку («Много всего нужно сделать»). Ким ускользает из дома и присоединяется к своим друзьям. Конрад, Ким и все подростки, кроме Хьюго, направляются в Ледяной Дом, «куда люди идут, когда хотят побыть одни». Хьюго идет в городской бар Maude's Roadside Retreat, надеясь напиться, но сварливый владелец Чарльз Ф. Мод видит, что он несовершеннолетний, и отказывается его обслуживать.
Когда Гарри обнаруживает, что Ким сбежала, он и Дорис сокрушаются о том, насколько непослушны дети в наши дни («Дети»). Рози оказывается в приюте Мод на обочине и начинает флиртовать с другими мужчинами, но Альберт звонит ей и умоляет вернуться к нему («Детка, поговори со мной»). Рози прерывает встречу Шрайнеров в частной столовой Мод. Она флиртует со всеми Шрайнерами, и они начинают дикий танец. Хьюго и Альберт спасают Рози от сумасшедших Шрайнеров, и Альберт наконец противостоит своей матери, говоря ей идти домой. Мэй уходит, но не раньше, чем оплакивает жертвы, которые она принесла ради него («Мать больше не имеет значения»). Хьюго сообщает Макафи и другим родителям, что подростки пошли в Ледяной Дом, и все они заявляют, что не знают, что не так с их детьми («Детская реприза»). Рэндольф присоединяется, заявляя, что его старшая сестра и другие подростки «такие нелепы и незрелы».
Взрослые и полиция прибывают в Ледяной Дом и арестовывают Конрада за попытку изнасилования, предусмотренного законом . Ким, которая неубедительно заявила Конраду, что ей около 20 лет, утверждает, что была напугана, и с радостью возвращается к Хьюго. После примирения с Альбертом Рози говорит Мэй, что выйдет замуж за Альберта, несмотря на расистские возражения Мэй, и, несмотря на то, что она является гражданкой Америки по рождению из Аллентауна, штат Пенсильвания , она намеренно будет преувеличивать свое латиноамериканское наследие, если это так сильно раздражает Мэй («Испанское Роза»). Альберт выручает Конрада из тюрьмы и устраивает ему побег из города в костюме женщины средних лет, предположительно для того, чтобы он мог явиться на призыв в армию, как было запланировано; в свою очередь, Конрад предлагает Альберту пожизненный контракт за его спасение. Альберт уговаривает Мэй покинуть Sweet Apple на том же поезде, навсегда избавляя Конрада и его мать от его жизни. Альберт говорит Рози, что они не собираются возвращаться в Нью-Йорк; они едут в Памкин-Фолс, штат Айова , небольшой городок, которому нужна (женатая) учительница английского языка. Альберт заявляет, что с Рози («Рози») все безоблачно, и они уходят вместе счастливыми помолвленными.
Персонажи
[ редактировать ]- Альберт Петерсон: главный герой истории, поэт и бывший начинающий учитель английского языка, которого заманили в музыкальный бизнес после того, как он написал хит для Конрада Берди. Петерсон невротичен, слаб, и его мать легко манипулирует им.
- Роуз «Рози» Альварес: секретарь Альберта и многострадальная вторая половинка, которую ненавидит мать Альберта.
- Ким Макафи: не по годам развитая девочка-подросток из Sweet Apple, уходящий президент фан-клуба Конрада Берди, которая находится на пороге отказа от своего фэндома, когда ее выбирает для поцелуя Конрад Берди.
- Конрад Берди: суперзвезда рок-н-ролла с неоднозначным прошлым и непредсказуемым характером, призванный в вооруженные силы.
- Рэндольф Макафи: младший брат Кима, боготворящий своего отца.
- Гарри Макафи: сбитый с толку и вспыльчивый отец Кима и Рэндольфа, ветеран Второй мировой войны и сильный консерватор , крайне встревоженный поколением бэби-бумеров .
- Дорис Макафи: мать Ким и Рэндольфа.
- Мэй Петерсон: манипулирующая, расистская овдовевшая мать Альберта.
- Хьюго Пибоди: строгий парень Ким.
- Урсула Меркл: гиперактивная лучшая подруга и ближайшая соседка Кима, энтузиаст Конрада Берди.
- Глория Распутина: фигуристая чечетка, которая надеется стать новым секретарем Альберта, которую Мэй приводит к Альберту, надеясь, что он выберет ее вместо Рози.
- Хелен, Алиса, Дебора Сью, Нэнси, Пенелопа, Сьюзи, Марджи: девочки-подростки Sweet Apple, друзья Ким, и энтузиасты Конрада Берди; они исполняют соло в «Телефонном часе».
- Харви Джонсон: ботаник-подросток, сыгравший несколько ролей в «Телефонном часе».
- Фред/Фредди, Карл/Карл и Роджер: мальчики-подростки Sweet Apple. В программе «Телефонный час».
- Шарль Мод: владелец Maude's Roadside Retreat, второй тенор мужского квартета и участник взрослого ансамбля.
- Миссис Меркл: мать Урсулы.
- Мистер Джонсон: отец Харви.
- Мэр: Мэр Sweet Apple.
- Жена мэра (Эдна): репрессированная жена мэра; она несколько раз комедийно теряет сознание во время исполнения Конрадом Берди песни «Honestly искренний».
- Посудомоечная машина/посетители бара: три члена квартета вместе с Мод; они исполняют соло в «Baby, Talk to Me».
- Репортеры
- Полицейские
- Эд Салливан : ведущий Шоу Эда Салливана (невидимый персонаж на сцене; появляется в фильме 1963 года).
Персонажи и оригинальный актерский состав
[ редактировать ]Характер | Бродвей (1960) | Вест-Энд (1961) | Тур по США (1990) | На бис! (2004) | Кеннеди-центр (2008) | Бродвей (2009) |
---|---|---|---|---|---|---|
Альберт Петерсон | Дик Ван Дайк | Питер Маршалл | Томми Тьюн | Дэниел Дженкинс | Брукс Ашманскас | Джон Стамос |
Роуз Альварес | Сидеть Ривера | Энн Рейнкинг | Карен Зиемба | Лесли Критцер | Джина Гершон | |
Ким Макафи | Сьюзан Уотсон | Сильвия Тайсик | Сьюзан Иган | Джессика Гроув | Лаура Оснес | Элли Тримм |
Конрад Берди | Дик Готье | Марти Уайлд | Марк Кудиш | Уильям Роберт Гейнор | Джеймс Снайдер | Нолан Джерард Фанк |
Рэндольф Макафи | Джонни Борден | Кеннет Нэш | Джои Хэннон | Уильям Ульрих | Джейк Эван Швенке | |
Гарри Макафи | Пол Линд | Роберт Николс | Дейл О'Брайен | Уолтер Бобби | Нед Айзенберг | Билл Ирвин |
Дорис Макафи | Марияна Марикл | Мэри Лора Вуд | Белль Калауэй | Виктория Кларк | Лиза Брешиа | Ди Хотти |
Есть Петерсон | Кей Медфорд | Анджела Бэддели | Мэрилин Купер | Дорис Робертс | Рэнди Графф | Джейн Худишелл |
Хьюго Пибоди | Майкл Дж. Поллард | Клайв Эндерсби | Стив Зан | Кейт Ноббс | Бобби Стеггерт | Мэтт Дойл |
Урсула Меркл | Барбара Доэрти | Элейн Миллар | Джессика Стоун | Бринн Уильямс | ||
Глория Распутина | Норма Ричардсон | Кристин Чайлд | Белль Калауэй | Пола Леггетт Чейз |
Музыкальные номера
[ редактировать ]Оригинальная бродвейская постановка
[ редактировать ]
|
|
2009 Бродвейское возрождение
[ редактировать ]
|
|
Производство
[ редактировать ]Оригинальные постановки
[ редактировать ]В Нью-Йорке бродвейская постановка открылась 14 апреля 1960 года в Театре Мартина Бека , перешла в Театр на 54-й улице , а затем в Театр Шуберта , закрывшийся 7 октября 1961 года после 607 представлений. Продюсером шоу выступил Эдвард Падула, режиссером и хореографом выступил Гауэр Чемпион, оркестровка Роберта Гинзлера , сценический дизайн Роберта Рэндольфа, костюмы Майлза Уайта и освещение Пегги Кларк .
В первоначальный бродвейский состав входили Дик Ван Дайк , Чита Ривера , Пол Линд , Дик Готье , Сьюзен Уотсон , Кей Медфорд , Чарльз Нельсон Рейли и Майкл Дж. Поллард . [7] Рейли дублировал Альберта Петерсона у Ван Дайка. [7] который периодически брал отпуск (в том числе двухнедельный перерыв для съемок пилотного эпизода «Шоу Дика Ван Дайка» ) и возвращался к главной роли. Во время подготовки к съемкам Чита Ривера взяла на себя роль Рози после того, как Кэрол Хейни и Эйди Горме отказались от нее, а фамилия персонажа была изменена с «Грант» на «Альварес». [8] На замену во время показа вошли Джин Рэйберн в роли Альберта и Гретхен Уайлер в роли Рози, оба присоединились к актерскому составу 9 апреля 1961 года. [9]
Мюзикл был показан в июле 1961 года в филармоническом зале Лос-Анджелеса в рамках сезона 1961 года Гражданской световой оперы Лос-Анджелеса . [10] После двух с половиной недель предварительных проб в Манчестерском оперном театре [11] Шоу открылось в лондонском Вест-Энде в Театре Ее Величества в июне 1961 года, где Питер Маршалл в роли Альберта, Ривера повторяет свою роль Рози, Анджела Бэддели в роли Мэй и Марти Уайльд в роли Конрада Берди. В этой постановке было проведено 268 представлений. [12]
Тур по США 1990 года
[ редактировать ]В туре по США с середины 1990 года по июнь 1991 года в главных ролях Томми Тьюн в роли Альберта, Энн Рейнкинг в роли Рози, Марк Кудиш в роли Конрада, Марсия Льюис в роли миссис Петерсон, Стив Зан в роли Хьюго и Сьюзен Иган в роли Ким. [13] [14]
2004 Бис! концерт
[ редактировать ]Центр Нью -Йорка выходит на бис! В мае 2004 года состоялась постановка концерта с Карен Зиемба в роли Рози, Дэниелом Дженкинсом в роли Альберта, Джессикой Грове в роли Ким и Бобом Гейнором в роли Конрада. [15]
Производство Центра Кеннеди
[ редактировать ]Сокращенная версия « Прощай, Берди» была представлена в Центре Кеннеди в Вашингтоне, округ Колумбия, 2–5 октября 2008 года в рамках постановки «Бродвей: три поколения» . Лаура Оснес сыграла Ким, а Лесли Критцер сыграла Рози. [16]
В июне 2024 года в Центре Кеннеди состоится новая постановка режиссера Марка Бруни с Кристианом Борле , Кристой Родригес , Эфраимом Сайксом и Ричардом Кайндом в главных ролях . [17]
Возрождение Бродвея 2009 года
[ редактировать ]The Roundabout Theater Company Предварительный просмотр ограниченного бродвейского возрождения начался в Театре Генри Миллера 10 сентября 2009 года, а 15 октября открылся для единогласно отрицательных отзывов. [18] и планировалось закрыть 10 января 2010 г., а затем продлили до 25 апреля. [19] Из-за плохих предварительных продаж после расторжения контрактов главных актеров Джона Стамоса и Джины Гершон дата закрытия была перенесена на три месяца, до 24 января. [20] Роберт Лонгботтом был режиссером-хореографом, Стамос и Гершон в главных ролях в роли Альберта и Рози, Билл Ирвин в роли Гарри Макафи, Джейн Худишелл в роли миссис Мэй Петерсон, Нолан Джерард Фанк в роли Конрада, Элли Тримм в роли Ким Макафи и Мэтт Дойл в роли Хьюго Пибоди. [21]
Хотя Лонгботтом много говорил о том, как шоу пересматривалось и дорабатывалось для возрождения, [22] не было никаких вставок из фильма или телеадаптации шоу, за исключением написанной для фильма заглавной мелодии, которая использовалась в качестве финала. [23]
Кино- и телеадаптации
[ редактировать ]фильм 1963 года
[ редактировать ]Впервые «Прощай, Берди» был адаптирован для фильма в 1963 году. В нем снимались Дик Ван Дайк, повторяющий свою сценическую роль в роли слегка переписанного Альберта Петерсона, Морин Стэплтон в роли мамы Мэй Петерсон, Джанет Ли в роли Рози, Пол Линд, повторяющий свою сценическую роль мистера Макафи, Бобби Райделл в роли Хьюго Пибоди и Энн-Маргрет в роли Ким Макафи. Джесси Пирсон сыграл Конрада Берди. [24] Эд Салливан появляется в качестве гостя в роли самого себя. Считается, что этот фильм сделал Анн-Маргрет суперзвездой в середине 1960-х годов, что привело к ее появлению с настоящим Элвисом Пресли в фильме «Вива Лас-Вегас» (1964). Фильм занял 38-е место в версии Entertainment Weekly . списке 50 лучших школьных фильмов по [25]
В сюжет и взаимоотношения персонажей киноверсии было внесено несколько существенных изменений. Альберт - не агент Берди, а талантливый химик-исследователь, который изо всех сил пытается сочинять песни только для того, чтобы доставить удовольствие своей матери, которая властна и бесчувственна, но не расистка, как в мюзикле. Он внес свой вклад в первоначальный успех Берди, и поэтому Берди «должен» ему за услугу. В киноверсии есть дополнительный персонаж, учтивая учительница английского языка, которая флиртует с Рози. Она подыгрывает ему в нескольких сценах после того, как Альберт разозлил ее, уступив своей матери. Также были изменены позиционирование и контекст некоторых песен. «Учитель английского», «Нормальный американский мальчик», «Сто способов», «Что я в нем видел?», «Детка, поговори со мной» и «Испанская роза» были исключены из фильма. «Дети» исполнили на кухне MacAfee мистер Макафи, мама Мэй Петерсон, Альберт и Рэндольф. "Put On a Happy Face" исполнили Альберт и Рози на заднем дворе Макафи; "A Lot of Livin' to Do" исполнили Конрад, Ким и Хьюго на подростковом танце; а «Рози» спели в конце шоу Альберт, Рози, Хьюго и Ким. Ким также открывает и закрывает киноверсию, исполняя заглавную песню «Bye Bye, Birdie», написанную для фильма. Киноверсия заканчивается на более яркой и легкой ноте, чем мюзикл. Конрада не арестовывают, но Хьюго нокаутирует его одним ударом «вживую». Шоу Эда Салливана покоряет сердце Ким. Таким образом, у Альберта нет необходимости вызволять Конрада из тюрьмы под залог и организовать его побег из города в костюме женщины средних лет, по-видимому, чтобы он мог явиться на призыв в армию, как запланировано. Конраду также нет необходимости предлагать Альберту пожизненный контракт за его спасение. Мать Альберта появляется после трансляции с Чарльзом Ф. Модом (барменом), сообщает Альберту и Рози, что она вышла за него замуж, и благословляет Альберта и Рози на их давно отложенную свадьбу.
Ван Дайк и другие участники бродвейской постановки были недовольны экранизацией из-за смещения акцента на Ким. Ван Дайк заявил, что Бёрди была «шуткой» на Бродвее, но они «голливудизировали» фильм. «Они сделали его транспортным средством для Анн-Маргрет». [26] Пол Линд, сыгравший мистера Макафи на сцене и в фильме, позже пошутил: «Им следовало бы переименовать фильм в «Привет, Энн-Маргрет!» Они вырезали несколько моих лучших сцен и сцен других актеров и сняли для нее новые, чтобы она могла сыграть свою подростковую секс-бомбу». [27] [ нужен лучший источник ] Сьюзан Уотсон , сыгравшая роль Ким на Бродвее, позже сказала: «Тот, кому понравился фильм, не видел шоу». [28] В январе 2009 года Адам Шенкман подписал контракт на разработку и производство ремейка. [29]
телефильм 1995 года
[ редактировать ]Телевизионная адаптация была произведена для ABC в 1995 году компанией RHI Entertainment . В нем снимались Джейсон Александер в роли Альберта и Ванесса Уильямс в роли Рози. Тайн Дэйли сыграла Мэй Петерсон. Марк Кудиш , сыгравший Конрада Берди в туре вместе с Томми Тьюном , повторил эту роль. Чинна Филлипс сыграла Ким Макафи, Салли Мэйс сыграла миссис Макафи, а Джордж Вендт сыграл Гарри Макафи. Хотя эта версия осталась в основном верной оригинальному мюзиклу (Майкл Стюарт остается единственным признанным автором этой версии), несколько песен были добавлены и переаранжированы, а диалоги были немного переписаны, чтобы плавно облегчить музыкальные изменения. Заглавная песня «Bye Bye, Birdie», написанная для фильма 1963 года и исполненная Анн-Маргрет, была переаранжирована и переписана как квинтет для Урсулы и девушек из фан-клуба Sweet Apple Birdie в магазине газированных напитков. Куплет «One Boy», который поет Рози, был заменен на «Let's Settle Down». Отсылка к Сэмми Кею в «Детях» была вырезана. Балет «Как убить человека» вырезали. «Что я когда-либо видел в нем?» была дана реприза в исполнении Альберта под названием «Что я когда-либо видел в ней?». Песня «Детка, поговори со мной» вернулась в шоу. «Испанская роза» была перенесена в начало истории. «A Mother Doesn't Matter Anymore» в исполнении Мэй Петерсон была написана для этой версии с использованием некоторых монологов, которые она заменяет. [30] Альберт рассказывает Рози, как он наконец освободился от своей властной матери в «Гигантском шаге». Эта песня была написана для турне по США 1990 года. [31]
Пока-пока, Берди Live!
[ редактировать ]27 октября 2016 года было объявлено, что Дженнифер Лопес сыграет главную роль в сериале NBC Bye Bye Birdie Live в роли Роуз «Рози» Альварес. [32] и исполнительный продюсер со своими партнерами-продюсерами Элейн Голдсмит-Томас и Бенни Мединой, а также исполнительными продюсерами фильмов, телевидения и живой музыки Крейгом Заданом и Нилом Мероном. [33] Премьера мюзикла в прямом эфире первоначально была объявлена в декабре 2017 года. [34] но 25 мая 2017 года было объявлено, что его перенесут на 2018 год, чтобы учесть плотный график Лопес. [35] 2 марта 2018 года было объявлено, что производство снова перенесено, на этот раз не раньше 2019 года, из-за плотного графика Лопес и того, что продюсеры сосредоточились на концерте «Иисус Христос-суперзвезда в прямом эфире» . [36]
В мае 2018 года NBC объявила о планах транслировать прямую трансляцию сериала «Волосы» , но отменила эти планы из-за провала Fox 's Rent: Live в начале 2019 года, а также из-за противостояния финалу сериала « Игра престолов» и Финал сезона American Idol . NBC заявила, что намерена заменить его мюзиклом, более подходящим для семейного просмотра, и отметила, что, если удастся обеспечить сотрудничество Лопес, «Прощай, Берди» может заменить «Волосы» . [37]
Однако из-за пандемии COVID-19 Bye Bye Birdie Live был отменен на неопределенный срок и заменен на The Grinch Musical Live! доктора Сьюза! [38]
Продолжение Бродвея 1981 года
[ редактировать ]В 1981 году вышел недолговечный бродвейский сиквел « Верни Берди» в главной роли с Дональдом О'Коннором и вернувшейся оригинальной актрисой Читой Риверой . Он закрылся после 31 предварительного просмотра и четырех выступлений. [39]
Критический прием
[ редактировать ]Оригинальная постановка « Прощай, Берди» получила в основном положительные отзывы, причем несколько критиков были поражены неожиданным успехом мюзикла, созданного неопытной продюсерской командой. Джон Чемпмен из New York Daily News назвал ее «самой смешной, самой захватывающей и самой профессиональной музыкальной комедией, которую только можно было надеяться увидеть… Шоу представляет собой чистую, простую музыкальную комедию, с шутками, танцами, странными костюмами… исключительно». захватывающие оркестровки... и полный энтузиазма актерский состав». Он отметил, что «одним из лучших моментов в этом является то, что практически никто к этому не причастен. Кто когда-нибудь слышал об Эдварде Падуле… Чарльзе Страузе и Ли Адамсе… Гауэре Чемпионе?» [40]
Фрэнк Астон из New York World-Telegram & Sun объявил «Прощай, Берди» «пиком сезона», и ему особенно понравилась Чита Ривера в роли Рози: «Чита Ривера ... торжествует как танцовщица, комик и славка». [40] В газете New York Daily Mirror Роберт Коулман написал, что «Эдвард Падула проиграл спящему на Бродвейском лотерее, и это окупится большими цифрами… Ривера взрывается, как бомба, над Западной 45-й улицей. Майкл Стюарт написал дерзкая и свежая книга, а Ли Адамс и Чарльз Страуз дополнили ее ироничными текстами и музыкой». [40]
Критик New York Herald Tribune Уолтер Керр похвалил режиссуру Гауэра Чемпиона, но раскритиковал либретто и музыку, заявив, что «мистер Чемпион был во многом ответственен за веселость (так в оригинале), обаяние и буйную остроту этого события… он ему не всегда давалось самое лучшее для работы... время от времени книга Майкла Стюарта начинает ломаться и плакать... Лирика Ли Адамса в значительной степени опирается на новый подход "высказывания сюжета" техника, а мелодии Чарльза Страуса, хоть и веселые, но тонкие, как шепот». [40] Брукс Аткинсон из The New York Times но сухо заявил, что «этот отдел смог сдержать себя. признал , что «публика была вне себя от удовольствия» , [40]
Награды и номинации
[ редактировать ]Оригинальная бродвейская постановка
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1961 | Премия Тони | Лучший мюзикл | Выиграл | |
Лучшее исполнение ведущего актера в мюзикле | Дик Ван Дайк | Выиграл | ||
Дик Готье | номинирован | |||
Лучшее исполнение известной актрисы в мюзикле | Сидеть Ривера | номинирован | ||
Лучшая постановка мюзикла | Гауэр Чемпион | Выиграл | ||
Лучшая хореография | Выиграл | |||
Лучший дирижер и музыкальный руководитель | Эллиот Лоуренс | номинирован | ||
Лучший сценический дизайн | Роберт Рэндольф | номинирован |
Актеры и другие записи
[ редактировать ]- Запись Original Broadway Cast была выпущена Columbia Masterworks (1960). [41]
- Запись Original London Cast была выпущена Decca Records (1961).
- Bye Bye Birdie: All the Great Songs, записанные Бобби Райделлом, был выпущен Cameo Records (1962).
- Студийная запись актеров с участием Джеймса Даррена , Шелли Фабарес , Пола Петерсена и Марселя была выпущена Colpix Records (1963).
- В саундтреке к фильму участвовали Дик Ван Дайк, Джанет Ли, Анн-Маргрет, Бобби Райделл, Пол Линд и Джесси Пирсон, выпущенный RCA Victor (1964). [42]
- Саундтрек к телевидению был выпущен RCA Records (1995) с участием Ванессы Л. Уильямс , Джейсона Александра и Марка Кудиша . [43]
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Биография на веб-сайте Конвея Твитти. Архивировано 30 июня 2007 г. на Wayback Machine , получено 11 января 2012 г.
- ↑ Журнал Time сообщил в выпуске от 26 мая 2008 г., стр. 51, что этот мюзикл стал (вместе с Оклахомой! ) восьмым по популярности мюзиклом в средних школах США в 2007 году.
- ^ Страус, Чарльз (2008). Сделайте счастливое лицо: бродвейские мемуары , Union Square Press; ISBN 1-4027-5889-8 , стр. 71–72.
- ↑ Gilliland 1969 , шоу 8, трек 2.
- ^ Гиллиланд, Джон (1969). «Всеамериканский мальчик: введите Элвиса и рок-абилли» (аудио) . Поп-хроники . Библиотеки Университета Северного Техаса . Шоу 7, трек 4.
- ^ «Прощай, птичка» . playbill.com .
- ^ Jump up to: а б «Прощай, Берди - Бродвейский мюзикл - Оригинал» . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 4 июля 2022 г.
- ^ Гилви, Джон. Прежде чем пройдет парад: Чемпион Гауэра и славный американский мюзикл (2005), Макмиллан; ISBN 0-312-33776-0 , с. 81
- ^ «Пока, Берди - Бродвейский мюзикл - Оригинал | Замены» . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 4 июля 2022 г.
- ↑ Газета Pasadena Independent, 10 июля 1961 г., стр. 13
- ^ «Прощай, Берди (Лондонское производство, 1961)» . ovrtur.com . Проверено 19 января 2017 г.
- ^ Грин, Стэнли. Энциклопедия музыкального театра (1980), Da Capo Press; ISBN 0-306-80113-2 , с. 52
- ^ Поллак, Джо. «Снова счастливые дни с 'Birdie'», St. Louis Post-Dispatch , 11 июля 1990 г., стр. 6Е
- ^ Берсон, Миша. «Пока, птичка - Привет, веселье», The Seattle Times , 29 мая 1991 г., стр. С1
- ^ Брантли, Бен (8 мая 2004 г.). «Театральное обозрение; рок-н-ролл как раз для набора «Молоко и печенье»» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 июля 2022 г.
- ^ Ганс, Эндрю (2 октября 2008 г.). «Графф, Ашманскас, Брешия, Оснес, фон Эссен исследуют Бродвей: три поколения , 2–5 октября» . Афиша . Проверено 4 июля 2022 г.
- ^ Центр Кеннеди, пока, Берди
- ^ «Джон Стамос - Прощай, птичка теряет крылья» . contactmusic.com . 16 октября 2009 года. Архивировано из оригинала 19 октября 2009 года . Проверено 2 августа 2010 г.
- ^ Льюис, Джессика (16 октября 2009 г.). «BYE BYE BIRDIE выпускает новый блок билетов до 25 апреля 2010 г.» . БродвейМир .
- ^ Джонс, Кеннет (24 января 2010 г.). «Бродвейская птичка говорит «пока-пока», 24 января» . Афиша . Проверено 4 июля 2022 г.
- ^ Джонс, Кеннет (10 сентября 2009 г.). « Прощай, Берди , со Стамосом, Гершоном, Ирвином, Худишеллом и Триммом возвращается на Бродвей» . Афиша . Проверено 4 июля 2022 г.
- ^ Фик, Дэвид. « Прощай, Берди : Изменения в возрождении» . Музыкальное киберпространство, 5 сентября 2009 г.
- ^ Фик, Дэвид. «Интерполяции для возрождения Bye Bye Birdie » , musiccyberspace.wordpress.com, 6 февраля 2010 г.
- ^ Профиль Джесси Пирсона ; ИМДб; по состоянию на 22 августа 2011 г.
- ^ «Обратный отсчет: 50 лучших школьных фильмов» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 5 сентября 2008 года . Проверено 29 ноября 2008 г.
- ↑ Билл Кевени, «Дик Ван Дайк танцует всю жизнь» , USAToday.com, 28 апреля 2011 г.; получено 11 января 2012 г.
- ^ Цитаты IMDb , IMDb; получено 11 июля 2013 г.
- ^ Бакли, Майкл (7 марта 2000 г.). «Интервью Майкла Бакли… Сьюзан Уотсон» . Бродвейский бит . Архивировано из оригинала 6 февраля 2009 года.
- ^ « Директор по лаку для волос разработает «Прощай, Берди ремейк »» . Попсагар . 6 января 2009 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2017 г. . Проверено 19 января 2017 г.
- ^ «Тайн Дейли обсуждает телефильм «Прощай, птичка»» . ТВЛЕГЕНДЫ. 22 августа 2011 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2021 г. – на YouTube.
- ^ Кляйн, Элвин (8 марта 1992 г.). «Томми Тьюн играет главную роль в фильме «Прощай, Берди» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 августа 2016 г.
- ^ Коскарелли, Джо (28 октября 2016 г.). «Дженнифер Лопес сыграет главную роль в телеадаптации «Bye Bye Birdie» в прямом эфире » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 ноября 2016 г.
- ^ Голдберг, Лесли; Сэндберг, Брин (27 октября 2016 г.). « Прощай, Берди» с Дженнифер Лопес в главной роли, станет праздничным мюзиклом NBC 2017 года» . Голливудский репортер . Проверено 19 марта 2017 г.
- ^ Даймонд, Роберт (27 октября 2016 г.). «Роберт Гринблатт раскрывает мюзикл Крейга Задана и Нила Мерона 2017 года, снятый в прямом эфире телеканала NBC» . БродвейМир .
- ^ Стэнхоуп, Кейт (25 мая 2017 г.). «NBC переносит сериал Дженнифер Лопес «Bye Bye Birdie Live» на 2018 год» . Голливудский репортер . Проверено 25 мая 2017 г.
- ^ Литтлтон, Синтия (2 марта 2018 г.). «Программу «Bye Bye Birdie Live» на канале NBC с Дженнифер Лопес снова отложили» . Разнообразие . Проверено 2 марта 2018 г.
- ^ Голдберг, Лесли (4 февраля 2019 г.). « Волосы» вырезаны как следующий живой мюзикл NBC» . Голливудский репортер . Проверено 4 февраля 2019 г.
- ^ «Ура в Кто-вилле, когда NBC выводит на сцену классическую сказку доктора Сьюза в праздничном специальном выпуске «Доктор Сьюз» Сьюза «Мюзикл Гринч!», 9 декабря» (пресс-релиз). НБК . 10 ноября 2020 г. – через The Futon Critic .
- ^ «Верните Берди - Бродвейский мюзикл - Оригинал» . База данных Интернет-Бродвея . Проверено 4 июля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Сускин, Стивен. Премьера на Бродвее: критический цитатник золотой эры музыкального театра , стр. 113–115. Книги Ширмера, Нью-Йорк, 1990; ISBN 0-02-872625-1
- ^ "Оригинальный список альбомов Broadway Cast" , castalbumdb.com; по состоянию на 22 августа 2011 г.
- ^ "Альбом актеров фильма 1963 года" База данных альбомов актеров, по состоянию на 22 августа 2011 г.
- ^ "Альбом телеведущих 1995 года" , castalbumdb.com; по состоянию на 22 августа 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Прощай, Берди в базе данных Internet Broadway
- Bye Bye Birdie Описания персонажей, песни, тексты песен и краткое содержание сюжета с сайта StageAgent.com
- Листинг с кратким описанием и постановками на сайтеguidetomusicaltheatre.
- Список в базе данных альбомов актеров
- мюзиклы 1960 года
- Бродвейские мюзиклы
- Оригинальные мюзиклы
- Рок-мюзиклы
- Фантастика, действие которой происходит в 1958 году.
- Мюзиклы, действие которых происходит в 1950-х годах.
- Премия Тони за лучший мюзикл
- Мюзиклы Чарльза Страуса
- Мюзиклы Майкла Стюарта (драматург)
- Мюзиклы, удостоенные премии Тони
- Подростковые мюзиклы
- Мюзиклы, действие которых происходит в Огайо