Собака
"Собака" | |
---|---|
Рассказ Лавкрафта Г. П. | |
Текст доступен в Wikisource. | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Ужас |
Публикация | |
Опубликовано в | Странные сказки |
Тип публикации | Периодическое издание |
Тип носителя | Печать (журнал) |
Дата публикации | февраль 1924 г. |
« Собака » — рассказ, написанный Лавкрафтом в сентябре 1922 года и опубликованный в февральском номере журнала Weird Tales за 1924 год . Он содержит первое упоминание о художественном тексте Лавкрафта « Некрономикон» . [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]История начинается с того, что неназванный рассказчик готовится покончить жизнь самоубийством. Оплакивая свою судьбу, он размышляет о событиях, которые привели его к этому моменту.
Рассказчик и его друг Сент-Джон — пара одиночек, оба страстно увлечены грабежом могил . Они постоянно оскверняют склепы и часто хранят сувениры из своих ночных экспедиций. Поскольку они проживают в одном доме, у них есть возможность устроить в подвале своего рода мрачный музей. Используя предметы, собранные из различных ограбленных ими могил, двое мужчин организуют частную выставку. Коллекция состоит из надгробий, сохранившихся тел, черепов и нескольких голов в разных фазах разложения. Здесь также есть статуи, жуткие картины и запертый портфель, переплетенный в дубленую человеческую кожу.
Однажды они узнают об одной могиле, которая вызывает у них глубокий интерес: старая могила на голландском кладбище, внутри которой находится легендарный расхититель гробниц, который, как говорят, много лет назад украл «мощную вещь». из могучей гробницы». Они едут на старое кладбище, где был похоронен мужчина. Мысль об эксгумации места последнего упокоения бывшего расхитителя могил непреодолимо привлекает их. Это, а также тот факт, что тело было похоронено несколько столетий назад, заставляет их преодолевать такие большие расстояния, чтобы добраться до этого места. Достигнув старого кладбища, они замечают далекий лай гигантской гончей . Они игнорируют это и начинают раскопки. Через некоторое время они наткнулись на твердый предмет в земле. Очистив его от остатков грязи, двое мужчин обнаруживают странную и искусно сделанную шкатулку. Открыв гроб, они видят, что некоторые места скелетных останков кажутся разорванными и раздробленными, как будто на них напало дикое животное, однако весь скелет по-прежнему полностью различим. В этот момент они замечают нефритовый амулет, свисающий с шеи скелета. Они осматривают его и, после некоторого наблюдения, узнают в амулете тот, который упоминается в «запретных книгах». Некрономикон безумного араба Абдула Альхазреда». Они сразу же понимают, что амулет должен быть у них любой ценой. Они снимают его со скелета и убегают в ночь. При этом они снова замечают непрерывный звук лая гончей в темноте. расстояние.
После того, как они возвращаются домой в Англию, начинают происходить странные события. Внутри и вокруг их дома можно услышать странные звуки, в том числе отдаленный вой, который они слышали на кладбище. Однажды ночью на Святого Иоанна жестоко нападает и убивает загадочное существо, которое, как утверждает рассказчик, принес ему амулет. Он разрушает жуткий музей, который он и его друг построили, прежде чем сбежать из дома и отправиться в Лондон. Все еще терзаемый странными происшествиями, он решает, что должен вернуть амулет его законному владельцу. Он едет в Голландию, но амулет у него украден прежде, чем он успевает его вернуть. На следующий день он читает в газете о банде воров, жестоко убитых неизвестным существом. Медленно сходя с ума, он возвращается на кладбище и еще раз эксгумирует гроб, только чтобы обнаружить внутри скелет, покрытый запекшейся кровью, кусочками плоти и волос, держащий в руке потерянный амулет. Внезапно скелет начинает выть, тот самый вой, который мучил его с тех пор, как он впервые украл амулет. Рассказчик бежит с кладбища, поддавшись безумию и отчаянию. Он заявляет, что намерен покончить с собой с помощью револьвер , считая смерть своим единственным убежищем от ползущего ужаса, растущего внутри него.
Мифы Ктулху
[ редактировать ]«Собака» содержит несколько отсылок к знаниям, известным как « Мифы Ктулху» , которыми Лавкрафт поделился с другими авторами ужасов. В частности, это знаменует собой первое появление одного из самых известных литературных творений Лавкрафта — запрещенной книги, известной как « Некрономикон» . Лавкрафт упоминал ее автора годом ранее, в « Безымянном городе », но здесь впервые назвал книгу. Ссылаясь на амулет, найденный во время экспедиции по разграблению могил, рассказчик рассказывает:
- Действительно, оно было чуждым всему искусству и литературе, которые известны здравомыслящим и уравновешенным читателям, но мы признали в нем то, на что намекал запретный Некрономикон безумного араба Абдул Альхазреда ; ужасный символ души трупоядного культа неприступного Ленга в Центральной Азии. Мы слишком хорошо проследили зловещие черты лица, описанные старым арабским демонологом; черты лица, писал он, взяты из некоего неясного сверхъестественного проявления душ тех, кто досаждал и грыз мертвых.
Упоминание «Лэнга» — одно из первых упоминаний о воображаемом плато Лавкрафта, которое раньше появлялось только в « Селефаисе » 1920-х годов. Расположенный здесь, в Центральной Азии, Ленг также ассоциируется в произведениях Лавкрафта с Антарктидой и его воображаемыми Странами грез .
Ученый Лавкрафта Уилл Мюррей, указывая на «полусобачью морду» на амулете, а также на «культ трупоеда» Ленга, предполагает, что главное существо из «Пса» «вероятно представляет собой раннюю форму гуля , как Лавкрафт развил бы это». [ 2 ]
Вдохновение
[ редактировать ]16 сентября 1922 года Лавкрафт вместе со своим другом Рейнхартом Кляйнером посетил реформатскую церковь Флэтбуша в Бруклине , написав об этом визите в письме:
- Вокруг старой груды - седой погост с захоронениями [ sic ? ] датируемый примерно 1730 годом - серединой девятнадцатого века... От одного из осыпающихся надгробий, датированного 1747 годом, я отколол небольшой кусочек, чтобы унести. Пока я пишу, оно лежит передо мной и должно наводить на мысль о какой-то ужасной истории. Я должен положить его под подушку, пока сплю... кто может сказать, какое существо не могло появиться из многовековой земли, чтобы отомстить за его оскверненную могилу? А если оно придет, кто может сказать, на что оно может не похоже? [ 3 ]
Вскоре после этого Лавкрафт написал «Собаку», используя в качестве имени одного из главных героев прозвище своего компаньона Кляйнхарта, «Святой Иоанн». [ 4 ] Могила, которая в этой истории роковым образом ограблена, находится на «ужасном голландском кладбище» — возможно, это отсылка к церкви Флэтбуш, являющейся частью голландской реформатской церкви (хотя на самом деле действие истории происходит в Нидерландах, а также в Англии).
Критик Стивен Дж. Мариконда предполагает, что эта история является данью уважения декадентскому литературному движению в целом и в частности Джориса-Карла Гюисмана » «Ребурсу , роману 1884 года, которым Лавкрафт очень восхищался. (Гюисманс упоминается в рассказе по имени вместе с Бодлером .) Подобно главным героям «Собаки», жертвам «опустошительной скуки», главный герой « А ребуров» страдает от «непреодолимой скуки», которая приводит его к «непосильной скуке». воображайте, а затем предайтесь противоестественным любовным интригам и извращенным удовольствиям». [ 5 ] Мариконда также указывает на большой долг этой истории перед Эдгаром Алланом По , влияние которого подтверждается несколькими заимствованными фразами:
- Вспыхнувший «продолговатый ящик», таинственный «стук в дверь моей комнаты» и «красная смерть», принесенная Псом, — все это отражает фразеологию По. [ 6 ]
Прием
[ редактировать ]Хотя Лавкрафт выбрал «Собаку» в качестве одной из пяти историй, которые он первоначально представил в Weird Tales , своем главном профессиональном издании, позже он отверг ее как «дохлую собаку». [ 7 ] и «кусок барахла». [ 8 ]
Некоторые критики разделяют осуждение Лавкрафта; Лин Картер назвал это «маленькой сказкой», «рабски по стилю в стиле По». [ 9 ] Но у этой истории есть свои защитники; Стивен Дж. Мариконда говорит, что он «написан в пикантном, почти барочном стиле, который очень интересен». [ 7 ] в то время как Питер Кэннон , говоря, что это, должно быть, было написано «иронично, по крайней мере частично», приписывает ему определенное «наивное очарование». [ 10 ]
Сюжет рассказа Поппи З. Брайт «Его рот будет на вкус полыни» очень похож на этот рассказ Лавкрафта, хотя и перенесен в современную обстановку Южной готики Луизианы .
Аудиоадаптации
[ редактировать ]- Родди МакДауэлл был рассказчиком на пластинке 1966 года (Lively Arts 30003), которая также включала рассказ Лавкрафта « Аутсайдер ».
- История была снята как радиопостановка в стиле 1930-х годов 7 ноября 2019 года в пятой серии подкаста Tales from Beyond the Pale .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (2004). Энциклопедия Лавкрафта . Гиппокамп Пресс. стр. 117–118. ISBN 978-0974878911 .
- ^ Уилл Мюррей, «Вурдалаки Лавкрафта», в книге «Ужасы всего этого », Роберт М. Прайс, изд., стр. 41.
- ^ Лавкрафт, Избранные письма , Том. я п. 98; цитируется Стивеном Дж. Марикондой «Собака — мертвая собака?» в «Ужасе всего этого» , Роберт М. Прайс, изд., стр. 49.
- ^ Мариконда, с. 49.
- ^ Мариконда, с. 50.
- ^ Мариконда, с. 51.
- ^ Перейти обратно: а б Мариконда, с. 53.
- ^ HP Лавкрафт, Избранные письма, том. 3, с. 192; цитируется Питером Кэнноном, «Введение», Лавкрафт с дополнительными аннотациями , стр. 4.
- ^ Лин Картер, Лавкрафт: Взгляд за мифы Ктулху , с. 24.
- ^ Кэннон, с. 4.
Источники
[ редактировать ]- Лавкрафт, Говард П. (1999) [1920]. «Собака». В Сент-Джоши; Питер Кэннон (ред.). Больше аннотаций Лавкрафта (1-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Dell. ISBN 0-440-50875-4 . С поясняющими сносками.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Рассказы 1924 года
- Короткие рассказы о мифах Ктулху
- Короткие рассказы, действие которых происходит в Англии.
- Рассказы в жанре фэнтези
- Короткие рассказы, действие которых происходит в 20 веке.
- Короткие рассказы, действие которых происходит в Нидерландах.
- Рассказы Г. П. Лавкрафта
- Работы первоначально опубликованы в журнале Weird Tales.