Дело на пороге
«То, что на пороге» | |
---|---|
Рассказ Лавкрафта Г. П. | |
![]() Разворот на обложке книги «Существо на пороге двери», опубликованной в журнале Weird Tales , январь 1937 года. Иллюстрация Вирджила Финли . [ 1 ] | |
![]() | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Ужас |
Публикация | |
Опубликовано в | Странные сказки |
Тип публикации | Периодическое издание |
Тип носителя | Печать (журнал) |
Дата публикации | Январь 1937 г. |
« Нечто на пороге » — в жанре ужасов рассказ американского писателя Лавкрафта , часть вселенной «Мифы Ктулху» . Оно было написано в августе 1933 года и впервые опубликовано в январском номере журнала Weird Tales за 1937 год .
Вдохновение
[ редактировать ]Идея этой истории пришла Лавкрафту из сна, который он увидел в 1928 году и который он записал в своей « Книге общих мест» как
- «У человека есть ужасный друг-волшебник, который получает над ним влияние. Убивает его, защищая его душу – замуровывает тело в древнем подвале – НО – мертвый волшебник (который говорил странные вещи о душе, задерживающейся в теле) меняет тела вместе с ним… .оставив его труп в подвале». [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]
истории Дэниел Аптон, рассказчик , объясняет, что он убил своего лучшего друга Эдварда Дерби и надеется, что его рассказ докажет, что он не убийца. Он начинает с описания жизни и карьеры Дерби. Дерби интересовался оккультизмом еще в детстве, что привело к тому, что он подружился с Аптоном. В свободное время они обсуждали темную мифологию. Всякий раз, когда приходил Дерби, он всегда использовал одну и ту же схему стука: три удара, пауза, а затем два дополнительных удара молотком; Аптон всегда мог узнать Дерби именно по этому признаку. Родители Дерби всегда обожали его, и он особенно полагался на них, особенно на свою мать. Ее смерть повергла его в депрессию , от которой ему потребовалось много времени, чтобы оправиться. Затем Аптон рассказывает об Асенат Уэйт, однокурснице Дерби в Мискатоникском университете . Эдвард и Асенат вскоре поженились после того, как их связала любовь к оккультизму. Несмотря на свои сомнения, Дерби переезжает в старый дом Крауниншилд с тремя слугами из Иннсмут .
Несколько лет спустя люди начинают замечать странные изменения в способностях Дерби. Иногда он уезжает сам, хотя его никогда не учили водить машину. Иногда его отвозит шофер или механик, пока он ютится на заднем сиденье машины. Дерби признается Аптону, рассказывая ему странные истории об Асенат. Однажды ночью он в панике подходит к двери Аптона и заявляет, что никогда больше не позволит ей сделать с ним что-то определенное. Дерби пытается намекнуть на то, почему он считает, что покойный отец Асенаты, Эфраим Уэйт, возможно, на самом деле не умер. В середине этого рассказа он резко останавливается, как будто на него нашло какое-то гипнотическое заклинание.
Позже Аптона вызывают, чтобы он забрал Дерби, которого нашли в Чесанкуке , штат Мэн , бессвязно бредущим. На обратном пути Дерби рассказывает об Асенат, использующей его тело, и уверен, что на самом деле в теле Асенаты живет Ефрем. Дерби рассказывает Аптону: «Она [Асенат] записывает заметку, похожую на рукописи ее отца, штрих за штрихом». Прежде чем закончить свой рассказ, у Дерби случается небольшой припадок , и он быстро меняет личность, прося Аптона игнорировать то, что он, возможно, только что сказал. Однако Аптон видит перемены в своих глазах; он думает, что они похожи на глаза Асенаты, но, возможно, они больше похожи на глаза Ефрема.
Несколько месяцев спустя Дерби появляется у двери Аптона и говорит, что нашел способ удержать Асенат подальше и помешать ей использовать его тело, подразумевая какое-то заклинание или ритуал. Дерби заканчивает ремонт в своем старом семейном доме, но, похоже, не хочет покидать Крауниншилд-хаус. Аптона снова посещает Дерби, который начинает бредить своей женой и тестем и тем, что он все еще может чувствовать ее, его, оно, царапающее его разум, пока он спит, пытаясь схватить его. Аптон усыпляет Дерби, но затем отправляет его в санаторий в Аркхеме . Санаторий звонит Аптону, чтобы сказать ему, что «разум» Дерби «внезапно вернулся», хотя, посетив Аптона, можно увидеть, что это не истинная личность Дерби, а человек, с которым он столкнулся по дороге домой.
Аптона просыпает стук в дверь, используя старый сигнал Дерби - три и два удара. Аптон полагает, что это может быть Дерби, но открывает дверь и обнаруживает карликового горбатого посыльного, спрятанного под большим пальто Дерби, несущего письмо от Дерби. В письме объясняется, что Дерби на самом деле убил Асенат и похоронил ее тело в подвале. Но он должен был понимать, что душа Асенаты (возможно, Ефрема) частично отделена от ее тела и что душа будет жить до тех пор, пока тело не будет кремировано . Асенат удалось взять под контроль свое тело, пока он находился в санатории, а это означает, что «тварь на пороге» на самом деле является Дерби, населяющим разлагающийся труп Асенат. В записке Аптон умоляет пойти в санаторий, чтобы убить Дерби, который теперь навсегда одержим душой Эфраима, такой, какой, по его мнению, когда-то была первоначальная Асената. Аптон делает это, хотя и показывает, что боится, что его душа тоже будет перенесена.
Персонажи
[ редактировать ]Эдвард Пикман Дерби
[ редактировать ]Эдвард Пикман Дерби, главный герой истории, поэт и муж Асенат Уэйт. Изображение Лавкрафтом детства Дерби считается во многом автобиографичным: [ 3 ]
Возможно, его частное образование и изнеженное уединение как-то повлияли на его преждевременное расцветание. Единственный ребенок, он имел органические слабости, которые пугали его любящих родителей и заставляли их держать его прикованным к своей стороне. Его никогда не выпускали на улицу без няни, и у него редко была возможность свободно играть с другими детьми. Все это, несомненно, способствовало странной скрытной жизни мальчика, где воображение было единственным средством свободы... Однако в самостоятельности и практических делах Дерби сильно отставал из-за своего изнеженного существования. Его здоровье улучшилось, но чрезмерно заботливые родители поощряли его привычку детской зависимости, так что он никогда не путешествовал один, не принимал самостоятельных решений и не брал на себя ответственность.
Однако маловероятно, что типично самоуничижительный Лавкрафт думал о себе, когда описывал Дерби как вундеркинда и молодую литературную сенсацию:
Он был самым феноменальным ребенком-ученым, которого я когда-либо знал, и в семь лет писал мрачные, фантастические, почти болезненные стихи, которые удивляли окружающих его наставников... Странный гений юного Дерби заметно развился, и на восемнадцатом году его собранные Тексты кошмаров произвели настоящий фурор, когда были выпущены под названием Azathoth and Other Horrors .
Название книги Дерби предполагает, что Лавкрафт имел в виду Кларка Эштона Смита , который получил признание в возрасте девятнадцати лет, когда опубликовал сборник стихов под названием «Спутник звезд и другие стихи» (1912). Другая возможная модель — Альфред Гальпин , друг Лавкрафта, который был на одиннадцать лет моложе его, которого он описал как «безмерно превосходящего меня» по интеллекту. [ 4 ]
Написав, что «попытки Дерби отрастить усы были различимы с трудом», Лавкрафт вспомнил своего протеже Фрэнка Белнапа Лонга , которого он часто дразнил по той же причине. [ 4 ]
Переписка Дерби с «известным бодлеровским поэтом Джастином Джеффри» является данью уважения рассказу Роберта Э. Говарда « Мифы Ктулху » « Черный камень » (1931).
Как и Аптон, Пикман и Дерби — старые имена Салема. В произведениях Лавкрафта есть предположение, что эти три семьи тесно связаны; Ричард Аптон Пикман — главный герой фильма « Модель Пикмана », а Фонд Натаниэля Дерби Пикмана финансирует антарктическую экспедицию в фильме «В горах безумия» . [ 5 ]
Питер Кэннон отмечает, что персонаж главного героя управляет сюжетом «Нечто на пороге» больше, чем в большинстве рассказов Лавкрафта. «Там, где космические силы обычно случайно настигают типичного героя Лавкрафта, такого как Писли, здесь Дерби должен винить только свою собственную слабую личность в том, что он стал жертвой гнусных замыслов своей жены». [ 6 ]
Дэниел Аптон
[ редактировать ]Дэниел Аптон — рассказчик истории и лучший друг ее главного героя Эдварда Дерби. После учебы в Гарвардском университете и обучения у бостонского архитектора он открывает собственную практику в Аркхеме . Он женат, и примерно в 28 лет у него есть сын Эдвард Дерби Аптон.
Аптон — старое название Салема, штат Массачусетс , отражающее тот факт, что Аркхэм — это во многом вымышленная версия Салема. Лавкрафт описал Уинслоу Аптона , профессора Университета Брауна, как «друга семьи». [ 7 ]
В Фрица Лейбера рассказе « К Аркхему и звездам » (1966) Аптону приписывают проектирование нового административного здания Мискатоникского университета и ядерной лаборатории Пикмана, описанных как «великолепные сооружения, полностью совместимые со старым четырехугольником». Альберт Уилмарт отмечает в статье, что Аптон «сделал выдающуюся карьеру с тех пор, как ему выдали свидетельство о психическом здоровье и выписали приговор о «оправданном убийстве»». [ 8 ]
Асенат Уэйт Дерби
[ редактировать ]
Асенат Уэйт Дерби замужем за Эдвардом Дерби и дочерью Эфраима Уэйта. Ее описывают как «смуглую, миниатюрную и очень красивую, если не считать слишком выпуклых глаз» — взгляд, свойственный жителям Иннсмута , родного города Асенат . В сочетании с тем фактом, что ее мать была «неизвестной женой Эфраима, которая всегда ходила под чадрой», существует сильное предположение, что Асенат является гибридом Глубоководного » Лавкрафта , описанным в «Тени над Иннсмутом . История наводит на мысль, что «Асенат» на самом деле может вообще не быть в истории, но что ее телом на самом деле все время владеет ее отец (или, возможно, Камог), который сейчас пытается переселиться в тело Дерби.
В Библии Асенефа замужем за Иосифом и матерью Ефрема . С. Т. Джоши утверждает, что ее имя переводится как «она принадлежит своему отцу» и что «в сказке Асенат буквально «одержима» своим отцом». [ 9 ]
Питер Кэннон пишет, что Асенат Дерби создает «Существо на пороге», «единственную историю Лавкрафта с сильным или важным женским персонажем», хотя вопрос осложняется «ситуацией смены пола» в рассказе. [ 10 ]
Эфраим Уэйт
[ редактировать ]Эфраим Уэйт — престарелый отец Асенат Уэйт. Говорят, что он «в свое время был выдающимся учеником-волшебником» и описывается как имеющий «волчье угрюмое лицо» с «путанной седой бородой». Он «умер безумным» примерно в то время, когда Асенат поступила в школу Холла. Несмотря на то, что Эфраим является уроженцем Иннсмута, он выглядит полностью человеком, поскольку в старости он не превратился в Глубоководного.
По словам Роберта М. Прайса , моделью для Уэйта был реальный оккультист Артур Эдвард Уэйт , наиболее известный благодаря колоде Таро Райдера-Уэйта . [ 11 ]
ты
[ редактировать ]«Камог» — тайное имя Эфраима Уэйта в клане. И наоборот, возможно, это имя нечеловеческого существа, которое владело им и его семьей.
Связи с другими историями
[ редактировать ]В рассказе часто упоминаются элементы из других рассказов Лавкрафта, включая места ( Аркхэм , Мискатоникский университет , Иннсмут , Кингспорт ), книги ( Некрономикон , Книга Эйбона , Unaussprechlichen Kulten – Эдвард Дерби говорит, что книги следует сжечь ближе к концу рассказа). ), и сущности ( Азатот , Шуб-Ниггурат , Шогготы ). Лавкрафт вернулся к теме переноса разума в «Тени вне времени» (1935).
Два романа, предложенные в качестве вдохновения для «Нечто на пороге», - это Барри Пейна » «Обмен душами (1911), об изобретении ученого, которое позволяет ему поменяться личностями со своей женой, и «Средство» Х.Б. Дрейка (1925; опубликовано в США как «Теневая тварь» ), в котором персонаж, обладающий способностью переноса разума, возвращается из мертвых, завладев телом раненого друга. [ 4 ]
Питер Кэннон написал два продолжения «Твари на пороге»: «Месть Азатота» (1994) и «Дом Азатота» (1996). Радиотеатр Dark Adventure: «Тень над Иннсмутом» косвенно отсылает к «Существу на пороге», называя Уэйтов известной семьей Иннсмута. , Алана Мура , пересказанного Лавкрафтом В шестой части графического романа «Провидение» изображен персонаж, основанный на Асенате/Ефреме.
Прием
[ редактировать ]По словам Питера Кэннона , «большинство критиков сходятся во мнении, что «Нечто на пороге» входит в число «самых плохих из поздних рассказов Лавкрафта». Он критикует его за «очевидный и мелодраматический сюжет, перемежающийся фрагментами театрального монолога», а также за «довольно шаблонную» предысторию Аркхэма. [ 10 ] Роберт Вайнберг осуждает «Нечто на пороге» как «не один из лучших его рассказов [Лавкрафта]» [ 12 ] и С.Т. Джоши в книге «Г. П. Лавкрафт: Жизнь» называет ее «одной из самых плохих историй Лавкрафта».
Лин Картер также называет эту историю «на удивление незначительной и почему-то неудовлетворительной… грязной маленькой домашней трагедией… совершенно лишенной того космического видения, которое делает лучшие рассказы Лавкрафта такими запоминающимися». [ 13 ]
Л. Спрэг де Камп предлагает более сбалансированную точку зрения, описывая этот рассказ как «находящийся на среднем уровне среди рассказов Лавкрафта: ниже его лучших, но намного выше среднего показателя в Weird Tales », добавляя, что «Лавкрафт уделял персонажу в этом рассказе больше внимания, чем обычно. ". [ 14 ]
Это единственное произведение Лавкрафта, включенное в антологию Библиотеки Америки 2009 года « Американские фантастические сказки : Террор и сверхъестественное от По до криминала» .
Адаптации
[ редактировать ]- Альберто Брекча адаптировал историю в 1973 году. [ нужна ссылка ]
- В 2014 году вышла экранизация. [ 15 ] адаптированная Мэри Джейн Хансен и режиссер Том Глизерман. Фильм обновляет обстановку до наших дней и вносит некоторые другие изменения в сюжет. [ 16 ]
Историческое общество HP Лавкрафта адаптировало эту историю для эпизода своего радиошоу Dark Adventure Radio Theater в 2016 году.
В июле 2022 года было объявлено, что Джо Линч будет снимать адаптацию рассказа под названием «Подходящая плоть » с Хизер Грэм, Брюсом Дэвисоном, Джонатоном Шахом и Барбарой Крэмптон в главных ролях. Фильм был выпущен на кинофестивале Tribeca [1] в июне 2023 года. [ 17 ]
Романы
[ редактировать ]- Эдвард Дерби, Асенат Уэйт, Дэниел Аптон и элементы из «Нечто на пороге» занимают видное место в «Лавкрафте: Круг корабелов» Стивена Филипа Джонса . Серия «Лавкрафт» представляет собой переосмысление странных рассказов Г. П. Лавкрафта в единой современной эпопее во вселенной.
- «Ястреб в лесу» , оригинальный ужасов роман Кэрри Лабен , вышедший в 2019 году, в основном черпает вдохновение из «Существа на пороге» , включая предпосылку телесного переноса и имена главных героев Уэйта.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Публикация: Weird Tales, январь 1937 года» . ИСФДБ . Проверено 20 марта 2021 г.
- ^ Брюс Стерлинг (4 июля 2011 г.). «Обычная книга Г. П. Лавкрафта» . проводной.com . Проверено 23 апреля 2020 г.
- ^ Джоши и Кэннон, с. 243
- ^ Перейти обратно: а б с Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (2004). Энциклопедия Лавкрафта . Гиппокамп Пресс. стр. 264–265. ISBN 978-0974878911 .
- ^ Джоши и Кэннон, с. 219, 241.
- ^ Кэннон, с. 9.
- ^ С.Т. Джоши и Питер Кэннон, Лавкрафт с дополнительными аннотациями , с. 219.
- ^ Фриц Лейбер, «К Аркхэму и звездам», «Сказания о мифах Лавкрафта» , стр. 319-320.
- ^ Джоши, с. 247.
- ^ Перейти обратно: а б Питер Кэннон, «Введение», Лавкрафт с дополнительными аннотациями , с. 9.
- ^ Роберт М. Прайс, Цикл Азатота , с. VI.
- ^ Вайнберг, с. 42.
- ^ Картер, с. 102.
- ^ Спрэг де Камп, с. 383.
- ^ IMDB, Существо на пороге (2014)
- ^ Аудиоподкаст SFF, серия 396 , ЧИТАЙТЕ ДАЛЬШЕ: Вещь на пороге, HP Лавкрафт
- ^ «На изображении «Подходящая плоть» изображена Хизер Грэм в фильме Джо Линча о Лавкрафте» . 18 апреля 2023 г.
Источники
[ редактировать ]- Лавкрафт, Говард П. (1999) [1933]. «Тело на пороге». В Сент-Джоши; Питер Кэннон (ред.). Больше аннотаций Лавкрафта (1-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Dell. ISBN 0-440-50875-4 . С поясняющими сносками.
- Лин Картер , Лавкрафт: Взгляд за мифы Ктулху , Ballantine Books.
- Роберт М. Прайс , редактор, Цикл Азатота , Хаозиум.
- Л. Спрэг де Камп , Лавкрафт: Биография , Нью-Йорк: Barnes & Nobles Books, 1996.
- Роберт Вайнберг , «Странная история» . ФАКС Коллекционные издания. ISBN 0913960160
Внешние ссылки
[ редактировать ]Работы, связанные с «Существом на пороге» в Wikisource
- Список названий «Нечто на пороге» в базе данных интернет-спекулятивной фантастики
- «Вещь на пороге». Архивировано 17 октября 2018 г. в Wayback Machine , PDF-файл, который можно бесплатно загрузить в виртуальной библиотеке. Архивировано 31 марта 2019 г. в Wayback Machine , общедоступное достояние.
- Рассказы 1937 года
- Фантастика об обмене телами
- Короткие рассказы о мифах Ктулху
- Рассказы в жанре фэнтези
- Короткие рассказы ужасов
- Рассказы, адаптированные к фильмам
- Рассказы Г. П. Лавкрафта
- Короткие рассказы, действие которых происходит в Массачусетсе
- Работы первоначально опубликованы в журнале Weird Tales.