Jump to content

Модель Пикмана

«Модель Пикмана»
Рассказ Лавкрафта Г. П.
Титульный лист «Модели Пикмана», как она появилась в Weird Tales , октябрь 1927 года. Иллюстрация Хью Ранкина . [ 1 ]
Текст доступен в Wikisource.
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Жанр (ы) ужасов Короткий рассказ
Публикация
Опубликовано в Странные сказки
Тип публикации Периодическое издание
Тип носителя Печать (журнал)
Дата публикации Октябрь 1927 г.

« Модель Пикмана » — рассказ Лавкрафта за , написанный в сентябре 1926 года и впервые опубликованный в октябрьском номере журнала Weird Tales 1927 год .

Его дважды адаптировали для телесериала-антологии: в эпизоде ​​« Ночной галереи» в главных ролях 1971 года с Брэдфордом Диллманом и в эпизоде ​​« Кунсткамеры Гильермо дель Торо» в главных ролях 2022 года с Криспином Гловером и Беном Барнсом .

Иллюстрация Лавкрафта, 1934 год.

История вращается вокруг бостонского художника по имени Ричард Аптон Пикман, который создает ужасающие образы. Его работы блестяще исполнены, но настолько ярки, что приводят к лишению его членства в Бостонском арт-клубе и остракизму со стороны художественного сообщества города. Рассказчик — друг Пикмана, который после загадочного исчезновения художника рассказывает другому знакомому, как его водили на экскурсию по личной галерее Пикмана, спрятанной в ветхих захолустных трущобах. По мере того как эти двое углублялись в сознание и искусство Пикмана, комнаты, казалось, становились все более злыми, а картины - еще более ужасающими, заканчиваясь последней огромной картиной, на которой изображен неземной, красноглазый и отдаленно собачий гуманоид, злобно жующий человеческую жертву. .

Шум заставил Пикмана выбежать из комнаты с пистолетом, в то время как рассказчик протянул руку, чтобы развернуть что-то, похожее на небольшой кусок свернутой бумаги, прикрепленный к чудовищной картине. Рассказчик услышал несколько выстрелов, и Пикман вернулся с дымящимся пистолетом, рассказывая историю о стрельбе по крысам, и двое мужчин ушли. После этого рассказчик понял, что нервно схватил и положил свернутую бумагу в карман, когда раздались выстрелы. Он развернул ее и обнаружил, что это фотография не фона картины, а самого предмета. Пикман черпал вдохновение не из больного воображения, а из вполне реальных монстров.

Персонажи

[ редактировать ]
Исследователь Лавкрафта Роберт М. Прайс пишет: « Пикман из «Dream-Quest Of Unknown Kadath 's Pickman», несомненно, имеет мало общего с одноимённым персонажем, которого мы встретили в «Модели Пикмана», хотя он якобы тот же человек». Он предполагает, что на образ Пикмана в «Dream-Quest» повлиял характер Тарса Таркаса из Эдгара Райса Берроуза » «Принцессы Марса . [ 3 ]
  • Тербер: Рассказчик, который познакомился с Пикманом во время работы над «монографией о странном искусстве», описывает себя как «довольно «крутого» человека», а также «человека средних лет и прилично искушенного». Судя по всему, он ветеран Первой мировой войны : «Думаю, вы достаточно видели меня во Франции, чтобы знать, что меня нелегко нокаутировать».
Учитывая это описание, Энциклопедия Лавкрафта находит ужас Тербера перед картинами Пикмана «неправдоподобным… напряженным и истеричным». [ 4 ] развилась фобия ; Тербер — один из нескольких персонажей Лавкрафта, у которых в результате ужасных переживаний [ 2 ] его страх перед метро и другими подземными пространствами напоминает страх рассказчика из « Скрытого страха », который «не может без содрогания увидеть колодец или вход в метро».

Параметр

[ редактировать ]

Подобно району Бруклина, изображенному в романе Лавкрафта « Ужас в Ред-Хуке Бостона », Норт-Энд изображен как заброшенный район, населенный иммигрантами и пронизанный подземными ходами. Пикман заявляет:

Что на самом деле рассказывают о Норт-Энде карты, записи и путеводители? Ба! Полагаю, я гарантирую, что проведу вас к тридцати или сорока переулкам и сетям переулков к северу от Принс-стрит, о которых не подозревают десять живых существ, не считая кишащих там иностранцев.

Принс-стрит, как и Хенчмен-стрит, Чартер-стрит и Гриноф-лейн, являются настоящими улицами Норт-Энда. Хотя в истории нет точного местоположения студии Пикмана, очевидно, что она была вдохновлена ​​реальным зданием Норт-Энда. Лавкрафт писал, что, когда он посетил этот район с Дональдом Вандреем, он обнаружил, что «настоящий переулок и дом из сказки полностью разрушены, а целая кривая линия зданий снесена». [ 5 ]

Вдохновение

[ редактировать ]
Большой упырь, напоминающий копытного гуманоидного льва, держащий в кулаке мертвеца.
Иллюстрация Ханнеса Бока для печати рассказа в декабрьском номере журнала Famous Fantastic Mysteries за 1951 год.

Эстетические принципы ужаса Пикмана напоминают принципы, изложенные в эссе Лавкрафта « Сверхъестественный ужас в литературе » (1925–1927), над которым он работал во время написания рассказа. [ 4 ] Когда Тербер, рассказчик истории, отмечает, что «только настоящий художник знает реальную анатомию ужасного или физиологию страха – точные линии и пропорции, которые связаны со скрытыми инстинктами или наследственными воспоминаниями о страхе, а также правильные цвета». контрасты и световые эффекты пробуждают дремлющее чувство странности», - он вторит Лавкрафту, литературному критику По , который «так прекрасно понимал саму механику и физиологию страха и странности». [ 6 ]

Описание Пикмана Тербером как «тщательного, кропотливого и почти научного реалиста » напоминает подход Лавкрафта к ужасу в его пост- дунсанианскую фазу. [ 4 ]

В этой истории работы Пикмана сравниваются с работами ряда реальных художников, в том числе Генри Фюзели (1741–1825), Гюстава Доре (1832–1883), Сиднея Симе (1867–1941), Энтони Ангаролы (1893–1929), Франсиско Гойи ( 1746–1828) и Кларк Эштон Смит (1893–1961).

Техника повествования необычна для Лавкрафта. Повествование от первого лица принимает форму монолога, обращенного к читателю, по сути, как к вымышленному слушателю, чьи предполагаемые междометия подразумеваются через ответы рассказчика на них. Косвенные комментарии показывают, что разговор происходит вечером в гостиной рассказчика в Бостоне, куда они только что приехали на такси. Повествование внутри повествования Пикмана также представляет собой монолог, обращенный, в свою очередь, к внешнему рассказчику как к слушателю. Оба повествования разговорны, непринуждены и эмоционально экспрессивны, что нетипично для героев и стиля Лавкрафта.

Соединения

[ редактировать ]

Критическая реакция

[ редактировать ]

Фриц Лейбер в своем эссе «Литературный Коперник» похвалил рассказ за «высшую прохладу» его последней строки. [ 8 ] Питер Кэннон называет эту сказку «почти идеальным примером принципа единства действия По », хотя в качестве «единственной слабости» называет «надуманный финал». [ 9 ] Энциклопедия HP Лавкрафта называет эту историю «относительно традиционной». [ 4 ]

Адаптации

[ редактировать ]
  • В 1971 году писатель Рой Томас и художник Том Палмер адаптировали «Модель Пикмана» для Marvel Comics антологии ужасов «Башня теней» (№ 9, январь 1971 г.), переизданной в «Marvel's Masters of Terror» (№ 2, сентябрь 1975 г.).
  • В 1972 году телешоу « Ночная галерея» адаптировало «Модель Пикмана» как отрывок. В телеверсии персонажем рассказчика новеллы становится женщина ( Луиза Сорель ), влюбившаяся в Пикмана ( Брэдфорд Диллман ).
  • В «Леденящих душу приключениях Сабрины» (2-й сезон, 4-я серия) короткий отрывок «Харви» показывает возможное будущее, в котором у персонажа Харви есть сосед по комнате, который может видеть потусторонних существ через портал в своем шкафу, образы которых он воспроизводит в картинах. и продает с приличной прибылью. К сожалению, общение с этими существами дорого обходится его здравомыслию, что приводит его к самоубийству через повешение. [ 10 ]
  • История адаптирована как эпизод, снятый Китом Томасом и написанный Ли Паттерсоном для Кунсткамеры Гильермо дель Торо . [ 11 ] Криспин Гловер играет Пикмана, а Бен Барнс играет Тербера. Сюжет значительно расширен, события истории используются как отправная точка для широкой лавкрафтовской стилизации, включая ведьм, культистов и подразумеваемый апокалипсис от рук Великого Древнего, возможно, Шуб-Ниггурата или Йог-Сотота. . Тербер и Пикман изображены как старые однокурсники по Мискатоникскому университету , семейная жизнь Тербера конкретизирована с женой и сыном, Пикман застрелен Тербером и съеден его гулями, а выставка картин Пикмана вдохновляет как семью Тербера, так и бостонскую художественную интеллигенцию. к саморазрушительному безумию.

Другие СМИ

[ редактировать ]
  • Р.У. Пикман — выдающийся персонаж в Лавкрафт: Круг корабелов» « романе Стивена Филипа Джонса . Серия «Лавкрафт» переосмысливает странные истории Г. П. Лавкрафта в единую современную эпопею, охватывающую единую вселенную.
  • Лавкрафта Джона Карпентера В фильме 1994 года «В пасти безумия » персонажи Сэма Нила и Джули Кармен останавливаются в гостинице «Пикман», трактирщицу которой, миссис Пикман, играет Фрэнсис Бэй . («Мотель Пикмана» был бы почти идентичен названию рассказа Лавкрафта, но мотель не соответствовал бы характеру города Хоббс-Энд, штат Нью-Гэмпшир, где расположена гостиница).
  • В Стивена Кинга романе «Оно » художник по имени Пикман принимает участие в засаде банды Брэдли в 1929 году на городской площади Дерри .
  • В видеоигре Fallout 4 2015 года есть человек по имени Пикман, который убивает рейдеров, собирает их головы и использует их кровь для создания тревожных картин, которые выставлены в здании под названием «Галерея Пикмана», расположенном в северной части города. Постапокалиптический Бостон из видеоигры.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Публикация: Weird Tales, октябрь 1927 года» . ИСФДБ . Проверено 19 марта 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Джоши и Кэннон, с. 219.
  3. ^ Роберт М. Прайс, «Рэндольф Картер, военачальник Марса», Black Forbidden Things , стр. 66–67.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Джоши, ST; Шульц, Дэвид Э. (2004). Энциклопедия Лавкрафта . Гиппокамп Пресс. п. 205. ИСБН  978-0974878911 .
  5. HP Лавкрафт, письмо Лилиан Д. Кларк, 17 июля 1927 г.; цитируется у Джоши и Шульца, с. 205. См. также Г. П. Лавкрафт, Избранные письма, том. IV, стр. 385–386, цитируется по Джоши и Кэннону, стр. 385–386. 218.
  6. ^ HP Лавкрафт, «Сверхъестественный ужас в литературе».
  7. ^ Джоши и Кэннон, с. 237.
  8. ^ Вспомнили Лавкрафта , с. 461; цитируется у Джоши и Кэннона, с. 239.
  9. ^ Джоши и Кэннон, с. 8.
  10. ^ «Леденящие душу приключения Сабрины», глава пятнадцатая: Дом ужасов доктора Цербера (телеэпизод, 2019 г.) – IMDb , получено 23 января 2022 г.
  11. ^ Райс, Линетт (15 августа 2022 г.). « Кунсткамера Гильермо Дель Торо» получила трейлер и дату премьеры на Netflix» . Крайний срок Голливуд . Проверено 15 августа 2022 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Лавкрафт, Говард П. (1984) [1927]. «Модель Пикмана». В ST Джоши (ред.). Данвичский ужас и другие (9-е исправленное печатное издание). Саук-Сити, Висконсин: Аркхэм Хаус. ISBN  0-87054-037-8 . Окончательная версия.
  • Лавкрафт, Говард П. (1999) [1927]. «Модель Пикмана». В Сент-Джоши; Питер Кэннон (ред.). Больше аннотаций Лавкрафта (1-е изд.). Нью-Йорк: Делл. ISBN  0-440-50875-4 . С поясняющими сносками.
  • Седерхольм, Карл, «Из чего состоят крики: представление космического страха в «модели Пикмана» Г. П. Лавкрафта», Journal of the Fantastic in the Arts , Vol. 16, № 4 (64) (зима 2006 г.), стр. 335–349.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bb1bc2464a5367d8bf94de2e467827e5__1720438380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/e5/bb1bc2464a5367d8bf94de2e467827e5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pickman's Model - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)