Дагон (рассказ)
"Дагон" | |
---|---|
Рассказ Лавкрафта Г. П. | |
![]() Титульный лист «Дагона» в том виде, в котором он появился в журнале Weird Tales за октябрь 1923 года, где он был опубликован во второй раз. Иллюстрация Уильяма Хейтмана [ 1 ] | |
![]() | |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Жанр (ы) | Ужас |
Публикация | |
Опубликовано в | Бродяга |
Дата публикации | Ноябрь 1919 г. |
«Дагон» — рассказ американского писателя Лавкрафта . Он был написан в июле 1917 года и является одним из первых рассказов, написанных Лавкрафтом уже взрослым. Впервые он был опубликован в номере журнала The Vagrant за ноябрь 1919 года (выпуск № 11). Дагон Позднее был опубликован в журнале Weird Tales в октябре 1923 года. [ 2 ] Многие считают, что это один из самых дальновидных рассказов Лавкрафта.
Сюжет
[ редактировать ]Эта история представляет собой свидетельство замученного, пристрастившегося к морфию человека, который рассказывает об инциденте, произошедшем во время его службы офицером во время Первой мировой войны . По словам неназванного рассказчика , его грузовой корабль захвачен имперским немецким морским рейдером в «одной из самых открытых и наименее посещаемых частей Тихого океана». [ 3 ] Он сбегает на спасательной шлюпке и бесцельно дрейфует к югу от экватора , пока в конце концов не оказывается застрявшим на «склизком пространстве адской черной трясины, которая простиралась вокруг [его] монотонными волнами, насколько [он] мог видеть.... Район был гнилой, с тушами разлагающейся рыбы и менее поддающимися описанию тварями, которые [он] видел торчащими из отвратительной грязи бесконечной равнины». Он предполагает, что эта область раньше была частью дна океана, выброшенной на поверхность в результате вулканической активности, «обнажая регионы, которые на протяжении бесчисленных миллионов лет скрывались под непостижимыми водными глубинами». [ 4 ]
Подождав три дня, пока морское дно достаточно высохнет, чтобы можно было идти, он отправляется пешком в поисках моря и возможного спасения. После двух дней ходьбы он достигает своей цели - холма, который оказывается насыпью на краю «неизмеримой ямы или каньона». [ 5 ] Спускаясь по склону, он видит гигантский белокаменный объект, который вскоре воспринимает как «монолит правильной формы, массивная масса которого знала мастерство изготовления и, возможно, поклонение живым и мыслящим существам». [ 6 ] Монолит, расположенный рядом с водным каналом на дне пропасти, покрыт незнакомыми иероглифами , «состоящими по большей части из условных водных символов, таких как рыбы, угри, осьминоги, ракообразные, моллюски, киты и тому подобное. " [ 6 ] Есть также «грубые скульптуры», изображающие:
мужчины — по крайней мере, определенный тип мужчин; хотя существа были показаны резвящимися, как рыбы, в водах какого-то морского грота или воздающими дань уважения какому-то монолитному святилищу, которое, казалось, тоже находилось под водой... [Т] они были чертовски человечными в общих чертах, несмотря на перепончатые руки и ноги. , шокирующе широкие и дряблые губы, стеклянные, выпученные глаза и другие черты, вспоминать о которых менее приятно. Как ни странно, они, казалось, были выточены плохо и не соответствовали их живописному фону; ибо одно из существ было показано убивающим кита, который был немногим больше его самого. [ 7 ]
Когда рассказчик смотрит на монолит, из воды выходит существо:
Лишь слегка взбалтываясь, отмечая подъем на поверхность, существо скользнуло в поле зрения над темными водами. Огромное, похожее на Полифема и отвратительное, оно метнулось, как колоссальное чудовище из ночных кошмаров, к монолиту, обвило его своими гигантскими чешуйчатыми руками, склонив при этом свою отвратительную голову и издав какие-то размеренные звуки. [ 7 ]
В ужасе моряк убегает обратно в свою застрявшую лодку и смутно вспоминает «сильный шторм». [ 7 ] Следующее его воспоминание связано с больницей Сан-Франциско , куда его доставили после того, как его спас посреди океана американский корабль. Сообщений о каких-либо волнениях на Тихом океане не поступало, и он не ожидает, что кто-нибудь поверит его невероятной истории. Он упоминает одну неудачную попытку понять свой опыт:
Однажды я разыскал знаменитого этнолога и позабавил его странными вопросами, касающимися древней филистимской легенды о Дагоне , боге-рыбе; но вскоре, поняв, что он безнадежно консервативен, я не стал настойчиво расспрашивать. [ 8 ]
Преследуемый видениями существа, «особенно когда луна полная и убывающая», он описывает свои опасения за будущее человечества:
Я не могу думать о морских глубинах без содрогания при виде безымянных существ, которые, возможно, в этот самый момент ползут и барахтаются по его склизкому дну, поклоняясь своим древним каменным идолам и вырезая свои отвратительные подобия на подводных обелисках из пропитанного водой гранита. Я мечтаю о дне, когда они смогут подняться над волнами, чтобы утащить вниз своими вонючими когтями остатки хилого, измученного войной человечества, о дне, когда земля затонет и темное дно океана поднимется среди всеобщего столпотворения. [ 8 ]
Когда лекарство, вызвавшее у него «временное прекращение», заканчивается, он заявляет, что готов покончить с собой; повествование оказывается предсмертной запиской. История заканчивается тем, что рассказчик слышит «шум у двери, как будто какое-то огромное скользкое тело падает на нее», прежде чем кричать: «Боже, эта рука! Окно! Окно!» [ 9 ]
Вдохновение
[ редактировать ]Прочитав «Юность» Лавкрафта в 1917 году, У. Пол Кук , редактор любительского журнала The Vagrant , посоветовал ему возобновить написание художественной литературы. Тем летом Лавкрафт написал два рассказа: « Гробница » и «Дагон». Эта история частично была вдохновлена его сном. «Мне снилось все это ужасное ползание, и я все еще чувствую, как ил засасывает меня!» он позже написал. [ 10 ]
В статье упоминается Пилтдаунский человек , который на момент написания статьи не был разоблачен научным сообществом как предполагаемое мошенничество и мистификация.
Что касается названия истории, то Лавкрафт, похоже, имеет в виду древнего шумерского бога по имени Дагон , который является богом плодородия зерна и рыбы, потому что в истории главный герой задает вопросы «...относительно древней филистимской легенды Дагона, Бога-Рыбы». [ 11 ] Шумерское божество иногда изображается наполовину рыбой или просто носящим рыбу. Поскольку Лавкрафт любил время от времени отсылать к реальным археологическим открытиям в своих произведениях, он, возможно, сталкивался с этим древним богом.
Мифы Ктулху
[ редактировать ]«Дагон» — первый рассказ Лавкрафта, в котором представлен элемент мифа Ктулху — само морское божество Дагон. [ 12 ] Поклонение Дагону позже появилось в рассказе Лавкрафта « Тень над Иннсмутом ». [ 13 ]
Существо, которое появляется в истории, часто отождествляется с божеством Дагоном, но в истории «Дагон» это существо не идентифицируется под этим именем и, кажется, изображается как типичный представитель своего вида, поклоняющийся, а не объект. поклонения. Маловероятно, что Лавкрафт предполагал, что «Дагон» будет именем, используемым нечеловеческими поклонниками божества, как отмечает Роберт М. Прайс : «Когда Лавкрафт хотел передать что-то вроде местного имени одного из Древних, он придумал какую-то непроизносимую путаницу. ". [ 14 ]
Прайс предполагает, что читатели « Тени над Иннсмутом » могут ошибаться относительно личности «Дагона», которому поклоняются Глубоководные из этой истории : в отличие от инопланетных имен Древних, «имя «Дагон» является прямое заимствование из знакомых источников и подразумевает, что [Обед] Марш и его сообщники выбрали самую близкую библейскую аналогию реальному объекту поклонения глубинных, а именно Великому Ктулху». [ 15 ]
Лин Картер , который считал «Дагона» «превосходной» историей, заметил, что это был «интересный прообраз тем, которые позже появятся в рассказах [Лавкрафта] о Ктулху. Например, вулканическое извержение, которое временно обнажает давно затонувшие ужасы над волнами. , вновь появляется в « Зове Ктулху » (1926)». [ 16 ] Другие параллели между этими двумя историями включают ужасающую историю, рассказанную моряком, спасенным в море; гигантское морское чудовище (по сравнению с Полифемом в каждой сказке); апокалиптическое видение уничтожения человечества руками древнего нечеловеческого разума; и рассказчик, который боится, что он обречен умереть из-за полученных им знаний. С. Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц называют последнюю историю «явно исчерпывающей переработкой «Дагона»». [ 17 ]
В «Зове Ктулху» в одной из газетных вырезок, собранных покойным профессором Энджеллом, упоминается самоубийство из окна, которое может соответствовать смерти рассказчика «Дагона».
Адаптации
[ редактировать ]- Режиссер Стюарт Гордон и сценарист Деннис Паоли, которые вместе работали над «Реаниматором » , в 2001 году создали фильм под названием «Дагон ». Хотя в фильме упоминаются как «Дагон» Лавкрафта, так и его «Тень над Иннсмутом», гораздо большая часть сюжета ) адаптировано из последней истории.
- Историческое общество HP Лавкрафта выпустило аудиоадаптацию «Дагона» в 2015 году в рамках серии Dark Adventure Radio Theater . под названием «Дагон: Война миров Аудиодрама » представляет собой оригинальную драму, которая одновременно адаптирует «Дагона» и является продолжением их более ранней адаптации «Тени над Иннсмутом», а также включает персонажей из их киноверсии « Шепчущегося» в Мрак и пародии на передачу «Война миров» 1938 года .
- Гоу Танабэ адаптировал эту историю в мангу в 2016 году.
Другие выступления
[ редактировать ]- Отсылка к Дагону снова появляется в произведении Лавкрафта « Тень над Иннсмутом » (1936), одном из самых известных рассказов Лавкрафта. История рассказывает о городе в Массачусетсе, который был захвачен Глубоководными , расой водоплавающих гуманоидов. Центром власти Глубоководных в Иннсмуте является Эзотерический Орден Дагона, якобы братский орден масонского типа. В других историях мифов Ктулху это существо упоминается как Отец Дагон, изображая его как имеющего похожее существо, Мать Гидру , в качестве партнера.
- Фред Чаппелл , считающийся литературным писателем, написал роман под названием «Дагон» , в котором была предпринята попытка рассказать историю «Мифов Ктулху» как психологически реалистичный южноготический роман . В 1972 году роман был удостоен премии Французской академии за лучший иностранный роман .
- В Mahou Sentai Magiranger лидера Богов Пантеона Инфершии зовут Дагон, который основан на персонаже Лавкрафта и Существе из Черной лагуны .
- В ролевой игре Dungeons & Dragons Дагон — это имя, которое разделяют как принц Бездны демон - , так и изгой- дьявол . Первый сохраняет сходство с версией Лавкрафта.
- Песня симфо-метал группы Therion «Call of Dagon» включает в себя слова «Call of Dagon!/The Deep One is call you».
- В Терри Пратчетта юмористическом научно-фантастическом романе «Темная сторона Солнца » дагоны — это большие водные двустворчатые существа, которые являются центром внимания сельской рыболовной промышленности.
- В сериале Терри Пратчетта « Плоский мир » постоянно упоминается необъяснимый и тревожный инцидент, произошедший в рыбном магазине г-на Хонга на Дагон-стрит. Это особенно связано с «Дагоном» в романе «Джинго» , в котором рассказывается о внезапном всплывании на поверхность давно затонувших циклопических руин инопланетного Лешпа.
- Экспериментальная индустриальная группа Dead Man's Hill выпустила в 2005 году компакт-диск под названием Esoterica Orde De Dagon .
- В 2008 году компания Marvel Comics возродила сериал ужасов «Призраки ужасов» , на этот раз сосредоточив внимание на произведениях Г. П. Лавкрафта. В первом выпуске была представлена иллюстрированная версия «Дагона», а также воспроизведение оригинального текста. Адаптацию написал и проиллюстрировал Ричард Корбен. [ 18 ]
- Карл Сандерс из дэт-метал-группы Nile выпустил сольный альбом под названием Saurian Meditation , в котором на задней обложке используется цитата из вымышленного Unaussprechlichen Kulten , которая представляет собой переработку последних предложений Дагона.
- Дэт-метал группа Nile упомянула Дагона в своем альбоме «The Whom the Gods Detest» с заглавным треком, озаглавленным «4th Arra of Dagon».
- В Иллюминатусе! В трилогии Лавкрафт (как персонаж романа) говорит, что он написал эту историю после исследования Дагона в библиотеке Университета Мискатоник . Публикация истории привела к тому, что он привлек внимание иллюминатов .
- 32-й выпуск «Отважных и смелых» во многом основан на произведениях Лавкрафта и содержит сцену, где потерпевший кораблекрушение моряк находит убежище в черной трясине, похожей на ту, что изображена в «Дагоне».
- В видеоигре Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth Дагон появляется из морских глубин, в то время как главный герой, Джек Уолтерс, путешествует с береговой охраной на катере USS Urania . Корабль терпит крушение Дагоном, но не раньше, чем Джеку удается серьезно ранить (возможно, убить) Дагона несколькими выстрелами из главного орудия корабля. Когда он тонет, Джека Уолтерса выбрасывает на берег на риф неподалеку (называемый в игре Рифом Дьявола). Возле этого рифа упирается туннель, ведущий вниз к подводному городу Й'ха-нтлей , где Уолтерс также натыкается на сам Храм Дагона. На общий сюжет игры, похоже, сильно повлиял оригинальный рассказ «Дагон», а также «Тень над Иннсмутом» и « Зов Ктулху ».
- В Тени над Иннсмутом книге Федогана и Бремера « » (1994) Брайан Ламли опубликовал рассказ «Колокол Дагона». Речь идет о рассказчике Уильяме Траффорде и его отношениях с колонией Глубоководных на ферме Кеттлторп в Англии.
- В мультсериале «Бен 10: Абсолютный пришелец» , сезон 3, эпизоды 1, 10–11 и 18–20, задействован культ под названием «Эзотерика», который планирует сломать печать между вселенными, чтобы позволить своему хозяину Дайгону [так в оригинале] войти в нашу вселенную и управляйте этим. Бен, Гвен и Кевин присоединяются к сэру Джорджу и Вечным рыцарям в борьбе с новым и улучшенным Вилгаксом, который стал слугой Дайгона. Когда появляется Дайгон, он напоминает голову Ктулху. [ 19 ]
- В анимационном фильме Arcana Studio 2017 года « Говард Лавкрафт и Подводное королевство » Дагон показан как правитель Подводного королевства (Й'ха-нтлей). [ 20 ]
- В квесте RuneScape «Ужас из глубин» его локация, персонажи, книги, дневники, монстры (Даганнот) являются отсылками к этой истории. [ 21 ]
- В аниме и манге «Дзюдзюцу Кайсен» Дагон — проклятие, монстр, рожденный из страха людей перед океаном. Внешность персонажа, похожая на гуманоидного осьминога, имеет некоторое сходство с описанием Ктулху, присутствующим в рассказе Лавкрафта « Зов Ктулху» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Публикация: Weird Tales, октябрь 1923 года» . ИСФДБ . Проверено 14 января 2020 г.
- ^ «Цифровой репозиторий Brown | Объект | bdr:425228» . репозиторий.library.brown.edu . Проверено 2 октября 2022 г.
- ↑ HP Лавкрафт, «Дагон», «Дагон и другие жуткие истории» , с. 14.
- ^ Лавкрафт, «Дагон», с. 15.
- ^ Лавкрафт, «Дагон», с. 16.
- ^ Перейти обратно: а б Лавкрафт, «Дагон», с. 17.
- ^ Перейти обратно: а б с Лавкрафт, «Дагон», с. 18.
- ^ Перейти обратно: а б Лавкрафт, «Дагон», с. 19.
- ^ Лавкрафт, «Дагон», с. 19. Есть некоторые споры по поводу того, что на самом деле происходит в конце истории; Джоши и Шульц в « Энциклопедии Лавкрафта» (стр. 58) описывают интерпретацию того, что подводное существо действительно прибыло в комнату рассказчика, чтобы прикончить его, как «нелепую». Они отмечают, что Лавкрафт в письме Рейнхарту Кляйнеру от 27 августа 1917 года описал эту историю как «включающую галлюцинации самого отвратительного вида».
- ^ HP Лавкрафт, «В защиту Дагона», Разные сочинения , с. 150; цитируется у С.Т. Джоши и Дэвида Э. Шульца, «Дагон», Энциклопедия Г. П. Лавкрафта , стр. 58.
- ^ « Дагон» Лавкрафта . www.hplovecraft.com . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ Лесли Клингер, «Новые аннотации Г. П. Лавкрафта», с. 3
- ^ HP Лавкрафт, Тень над Иннсмутом
- ^ Роберт М. Прайс, Иннсмутский цикл , с. ix.
- ^ Цена, с. ix.
- ^ Картер, с. 10.
- ^ Джоши и Шульц, «Зов Ктулху», стр. 29.
- ↑ Ричард Корбен, «Призрак ужасов: Лавкрафт» № 1, Marvel Comics Group, 2008 г.
- ^ Бен 10: Абсолютный пришелец (сериал, 2010–2012) — IMDb , дата обращения 25 декабря 2019 г.
- ^ Говард Лавкрафт и подводное королевство , получено 17 сентября 2018 г.
- ^ «Ужас из глубины» . ОСРС Вики . Проверено 25 апреля 2023 г.
Источники
[ редактировать ]- Лавкрафт, Говард П. [1923] (1986). «Дагон». В ST Джоши (ред.). Дагон и другие жуткие истории (9-е исправленное печатное издание). Саук-Сити, Висконсин: Аркхэм Хаус. ISBN 0-87054-039-4 .
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) Окончательная версия.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Дагон в Faded Page (Канада)
- Дагона Список названий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- «Дагон» Лавкрафта , Архив Лавкрафта; история публикации.
- «Дагон» в проекте базы данных Marvel , адаптация комиксов Marvel. Архивировано 6 сентября 2008 г. в Wayback Machine.
Аудиокнига Дагона , являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- Рассказы 1919 года
- Короткие рассказы о мифах Ктулху
- Рассказы в жанре фэнтези
- Океания в художественной литературе
- Рассказы Г. П. Лавкрафта
- Работы, первоначально опубликованные в американских журналах.
- Художественная литература о Первой мировой войне
- Короткие рассказы, действие которых происходит в Сан-Франциско.
- Дагон