Список книг «Мифы Ктулху»
![]() | В этой статье описывается произведение или элемент художественной литературы преимущественно в вселенной стиле . ( февраль 2023 г. ) |

Многие художественные произведения тайной литературы появляются в Мифы цикле взаимосвязанных произведений Лавкрафта, часто известном как « Ктулху» . Основная литературная цель этих произведений - объяснить, как персонажи сказок пришли к оккультизму или эзотерике (знанию, неизвестному широкой публике). Однако в ряде случаев сами произведения служат важным сюжетным приемом. Например, в Роберта Блоха сказке « Бродяга со звезд » персонажи нечаянно произнесли заклинание из загадочной книги De Vermis Mysteriis .
Другая цель этих художественных произведений заключалась в том, чтобы дать членам Круга Лавкрафта возможность отдать дань уважения друг другу. Следовательно, Кларк Эштон Смит Лавкрафта использовал «Некрономикон» (его самое выдающееся творение) в рассказе Смита «Уббо-Сатла». Точно так же Лавкрафт использовал » Роберта Э. Ховарда в «Безымянные культы своем рассказе «Из вечности». После этого эти и другие художественные произведения появляются в рассказах многих других авторов «Мифов» (некоторые из которых добавили свои собственные гримуары к литературным тайнам), включая Августа Дерлета , Лина Картера , Брайана Ламли , Джонатана Л. Ховарда и Рэмси Кэмпбелла .
Б
[ редактировать ]Книга Азатота
[ редактировать ]Он должен встретиться с Черным Человеком и пойти с ними всеми к трону Азатота в центре абсолютного Хаоса. Вот что она сказала. Он должен подписать собственной кровью книгу Азатота и взять новое тайное имя теперь, когда его независимые исследования зашли так далеко.
—Г. П. Лавкрафт, « Сны в ведьмином доме »
Книга Азатота — творение Лавкрафта. Он упоминается в « Снах в ведьмином доме » как книга, которую Ньярлатхотеп укрывал в образе Черного человека (или Сатаны ). Главный герой, Уолтер Гилман, вынужден подписать книгу своей кровью, посвятив свою душу Другим богам. Идея этой художественной книги, вероятно, основана на классических описаниях ведьмовских культов, сатанинских обрядов и захоронения душ.
Другие авторы расширили Книгу Азатота. Майкл Алан Нельсон пишет (в своей серии «Падение Ктулху» для Boom! Studios ), что подписавший привлекает внимание Других Богов, записывая их имена в книге. Глинн Оуэн Баррасс утверждает (в «Библиотеке звездной мудрости »), что Книга Азатота восхваляет пантеон Лавкрафта и отвергает христианские писания или высмеивает их.
Книга Эйбона
[ редактировать ]. . . Говорят, что Книга Эйбона , самый странный и редчайший из забытых оккультных томов... дошла до нас в результате серии многочисленных переводов с доисторического оригинала, написанного на затерянном языке Гипербореи .
— Кларк Эштон Смит, «Уббо-Сатла»
Концепция « Книги Эйбона» , или «Liber Ivonis» или «Livre d'Eibon» , приписывается Кларку Эштону Смиту » Лавкрафта и, можно сказать, является его эквивалентом «Некрономикона . [ 1 ] Он появляется в ряде рассказов Лавкрафта, таких как « Призрак тьмы » ( Liber Ivonis ), « Сны в ведьмином доме » ( Книга Эйбона ), « Ужас в музее » ( Книга Эйбона ), « Тень вне времени » ( Книга Эйбона ) и «Каменный человек», совместная работа с Хейзел Хилд ( Книга Эйбона ).
В этих повествованиях предполагается, что эта книга была написана Эйбоном , волшебником из страны Гипербореи. Это был огромный текст тайных знаний, который содержал, среди прочего, подробный отчет о подвигах Эйбона, включая его путешествия в долину Пнат и на планету Шаггай, его ритуалы почитания Жотакква (божества-покровителя Эйбона) и его магические формулы. — например, за убийство некоторых потусторонних ужасов. В преданиях « Мифов Ктулху» известен только один полный фрагмент оригинала, разбросанный по разным местам нашего мира, хотя существуют переводы на английский , французский и латынь — Liber Ivonis — это название латинского перевода. [ 2 ]
Смит представляет свой рассказ «Пришествие белого червя» как главу IX «Книги Эйбона» . [ 3 ]
Лин Картер написал множество «завершений» или имитаций рассказов Кларка Эштона Смита, которые якобы представляли собой различные разделы Книги Эйбона.
Помимо мифов Смита и Лавкрафта, книга, в частности, появляется в Лючо Фульчи « сверхъестественном фильме ужасов Запредельное» (1981), где ненадлежащее использование книги открыло одни из семи врат ада, позволив его зомби-подобным обитателям пересечь границу. [ 1 ]
Книга Иода
[ редактировать ]Книга Иода была создана Генри Каттнером и впервые появилась в его рассказе «Колокола ужаса» (под именем Кейта Хаммонда; 1939 ). Оригинальная Книга Иода написана на «древнем языке», возможно, на комбинации греческого и коптского языков . Хотя ее происхождение в повествовании неизвестно, Книга Иода, возможно, была написана таинственным автором «Хут-На», который очень похож на Каттнера. Книга Иода содержит подробности об Иоде, Сияющем Охотнике, Ворвадосе и Зучеквоне . Согласно преданию « Мифов Ктулху» , в библиотеке Хантингтона в Сан-Марино, штат Калифорния, хранится вычеркнутый перевод, возможно, на латынь , сделанный Иоганном Негусом. [ 4 ]
Книга Иода также была названием сборника рассказов, опубликованного Chaosium в 1995 году, содержащего 10 рассказов Генри Каттнера о мифах Ктулху, а также три связанных рассказа Каттнера, Роберта Блоха , Лина Картера и Роберта М. Прайса .
С
[ редактировать ]Фрагменты Селаено
[ редактировать ]Авторство «Фрагментов Селено» принадлежит Августу Дерлету. В его романе «След Ктулху » «Селаено» относится к далекой планете, на которой находится огромная библиотека инопланетной литературы. Персонаж профессор Лабан Шрусбери и его товарищи несколько раз путешествовали в Селаено, спасаясь от приспешников Ктулху. Позже по сюжетной линии Шрусбери написал «Фрагменты Селено», расшифровку того, что он помнил о своих переводах книг из Великой библиотеки Селено. В 1915 году он представил стенограмму, состоявшую примерно из 50 страниц, в библиотеку Мискатоникского университета.
Чхат Аквадинген
[ редактировать ]Cthäat Aquadingen , возможно, означает «Вещи воды» (поскольку Aquadingen можно перевести с голландского как «Вода/Аква-вещи»), был создан Брайаном Ламли для его рассказа «Кипрская ракушка» ( 1968 ). Это вымышленное произведение неназванного автора посвящено Ктулху и другим морским ужасам, таким как Инпеска . Он также содержит множество так называемых Сатлатте , ритуалов и заклинаний, связанных с Уббо-Сатлой . Впервые он упоминается как появившийся в северной Германии около 400 года нашей эры. Согласно преданию « Мифов Ктулху» , латинская версия была написана между 11 и 12 веками, как и английский перевод, появившийся где-то в 14 веке.
Культы гулей
[ редактировать ]Cultes des Goules , или Культы вурдалаков , были созданы Робертом Блохом (Август Дерлет утверждал, что изобрел художественное произведение, но это отрицали и Лавкрафт, и сам Блох). [ 5 ] Работу часто ошибочно приписывают Августу Дерлету, потому что вымышленный автор - «граф д'Эрлетт». [ 6 ] Это книга о черной магии и использовании мертвых, написанная персонажем Франсуа-Оноре Бальфуром ( графом д'Эрлеттом ) в 1702 году по временной шкале знаний. Впервые оно было опубликовано во Франции , а затем осуждено церковью. В настоящее время существует лишь несколько копий. Один из установленных экземпляров 91 год хранился в тайной библиотеке Церкви Звездной Мудрости в Провиденсе, штат Род-Айленд . После Роберта Блейка загадочной смерти в 1935 году доктор Декстер удалил гримуар и добавил его в свою библиотеку.
Cultes des Goules неоднократно упоминается в произведениях Кейтлин Р. Кирнан и играет особенно важную роль в ее 2003 года романе «Низкая красная луна» . Текст также широко упоминается в ее рассказе «Веретеношенки (Новый Орлеан, 1956)», собранном в книге «Чарльзу Форту, с любовью » ( 2005 ).
Книга Cultes des Goules также упоминается вскользь как часть коллекции, которая была обнаружена в заглавном замке в романе 1981 года «Крепость» , но не появляется в фильме 1983 года, основанном на книге.
Д
[ редактировать ]Тайны червей
[ редактировать ]De Vermis Mysteriis , или Тайны червя , были созданы Робертом Блохом Блоха и впервые появились в рассказе «Тайна в гробнице» ( «Weird Tales», май 1935 г.) [ 7 ] и широко фигурировал в романе Блоха «Бродяга со звезд» ( 1935 ). Вымышленный гримуар использовался Стивеном Кингом в его рассказе « Удел Иерусалима » и романе «Возрождение » .
песнопения пошли
[ редактировать ]« Песни Дхола» впервые были упомянуты в рассказе «Ужас в музее» ( 1932 Лавкрафта и Хейзел Хилд ). На них вскользь ссылаются как на полумифический сборник песнопений, приписываемый почти человеческому народу Ленга . Сами песнопения никогда не описываются и не встречаются ни в одном другом произведении Лавкрафта. Август Дерлет позже использовал эти песнопения в своих рассказах «Окно фронтона» ( 1957 ), «Скрывающийся у порога» ( 1945 ) и «Тень из космоса» (1957).
Согласно знаниям « Мифов Ктулху» , в библиотеке Мискатоникского университета хранится копия « Песен Дхола» .
И
[ редактировать ]Элтдаунские осколки
[ редактировать ]Ричард Ф. Сирайт придумал «Осколки Элтдауна» в заголовке (который якобы был цитатой из этого текста) к своему рассказу «Запечатанный гроб» («Weird Tales», март 1935 г.). Рассказ действительно был опубликован в этом номере без заголовка. Позже Лавкрафт процитировал неопубликованный заголовок в письме Кларку Эштону Смиту, «заставив некоторых поверить, что это написал он». [ 8 ] Он процитировал книгу « Тень вне времени» и «Вызов из-за пределов» .
Осколки Эльтдауна упоминаются во многих мифологических рассказах как загадочные фрагменты керамики, найденные в 1882 году и названные в честь места, где они были обнаружены, Элтдауна на юге Англии . Согласно истории, осколки относятся к триасовому периоду и покрыты странными символами, которые считаются непереводимыми. Тем не менее, несколько персонажей написали свои собственные интерпретации маркировок, в том числе Гордон Уитни и его «Осколки Эльтдауна: Частичный перевод» . Многие из этих художественных произведений, а также ряд неакадемических версий упоминаются в рассказах о тайных культах.
Перевод Уитни похож на « Пнакотические рукописи» , вымышленный текст, созданный Великой расой Йит . В переводе описывается Йит, планета, с которой пришла Великая Раса, и роковая встреча Великой Расы с екубианцами. Магическая формула из 19-го осколка предназначена для призыва «Хранителя знаний»; к сожалению, часть ритуала, посвященная увольнению, искажена, поэтому вызов этого существа может оказаться катастрофическим. Несмотря на связь с Великой Расой, знания Мифов Ктулху установили, что Элтдаунские Осколки, скорее всего, были написаны Древними Существами , которые, вероятно, похоронили керамику в Англии, когда она была частью великого суперконтинента Пангея . [ 9 ]
Г
[ редактировать ]Фрагменты Г'харна
[ редактировать ]«Фрагменты Г'харна» впервые появились в произведениях Брайана Ламли . Их описывают как набор чудесно сохранившихся осколков обсидиана или какого-то другого черного камня, записывающих историю дочеловеческого африканского города Г'харне. В мифах Ктулху затерянный город расположен где-то на юге пустыни Сахара и в настоящее время является частым прибежищем хтонианцев .
Ответственными за перевод фрагментов являются сэр Амери Венди-Смит и Гордон Уолмсли. Оба этих учёных умерли в произведениях Ламли: сэр Эмери в «Цементном окружении» ( 1969 ) и Уолмсли в «В подвалах» ( 1971 ).
К
[ редактировать ]Король в желтом
[ редактировать ]созданная Робертом Чемберсом , «Король в желтом» Пьеса , вошла в сборник рассказов, также названный «Король в желтом» , опубликованный в 1895 году .
По рассказам, пьеса подверглась широкой цензуре. Автор неизвестен, и предположительно покончил жизнь самоубийством после публикации пьесы в 1889 году. Пьеса названа в честь фигурирующей в ней загадочной сверхъестественной фигуры, которая связана со своеобразным инопланетным символом, обычно выполненным в золоте, называемым Желтым знаком . Хотя первый акт считается «невинным», все, кто прочтет второй акт пьесы, либо сойдут с ума, либо постигнет еще одна ужасная судьба. Его обстановка и события включают загадочные места и объекты, такие как Каркоза , Хастур и озеро Хали , названия, которые Чемберс позаимствовал из произведений Амброуза Бирса .
Лавкрафт был поклонником книги и включил ссылки на озеро Хали и Желтый знак в свой рассказ « Шепчущий во тьме » ( 1930 ). Август Дерлет позже расширил эту связь в своих собственных рассказах, представив Хастура злым божеством, связанным с Ктулху, и Королем в Желтом как одно из его воплощений . Карл Эдвард Вагнер и Джозеф С. Пулвер вернули творениям Чемберса их первоначальные корни космического ужаса. Оба являются большими сторонниками творчества Чемберса и написали множество рассказов, в которых используются творения Чемберса. Пулвер также редактировал антологию рассказов, вдохновленных Чемберсом, под названием « Сезон в Каркозе» .
л
[ редактировать ]Книга Ивона
[ редактировать ]См. Книгу Эйбона .
Н
[ редактировать ]Некрономикон
[ редактировать ]« Некрономикон » , пожалуй, самое известное (или печально известное) художественное произведение Лавкрафта. Он появляется в ряде рассказов Лавкрафта, а также в произведениях других авторов.
ТО
[ редактировать ]Об отправке души
[ редактировать ]«Об отправке души» появляется в Генри Каттнера рассказе «Гидра» ( 1939 ). Его описывают как восьмистраничную брошюру по астральной проекции . Брошюра появилась в Салеме, штат Массачусетс , в 1783 году по временной шкале знаний и распространялась среди оккультных групп. Большинство копий было уничтожено в результате серии ужасных убийств.
Первые семь страниц брошюры содержат туманный мистический текст; однако на восьмой странице подробно описана формула астрального путешествия. Среди обязательных ингредиентов — жаровня и препарат Cannabis indica . Формула всегда успешна, но имеет непредвиденный побочный эффект: она призывает ужасного Внешнего Бога Гидру . [ 10 ] [ нужна страница ]
П
[ редактировать ]Пергаменты Пнома
[ редактировать ]«Пергаменты Пнома» — это рукопись, написанная Гипербореи ведущим специалистом по генеалогии и прорицателем . Он написан «Древним письмом» этой страны и содержит подробный отчет о происхождении гиперборейских богов, в первую очередь Цатоггуа .
Пнакотические рукописи
[ редактировать ]Пнакотические рукописи были созданы Лавкрафтом и впервые появились в его рассказе « Полярная звезда ». Они примечательны тем, что являются первыми вымышленными загадочными книгами Лавкрафта . [ 11 ] Они были названы в честь места, где они хранились, города Пнакотус, первобытного мегаполиса, построенного Великой Расой Йит . Автором Рукописей считается Великая Раса, хотя на протяжении веков к ним добавлялись и другие писцы. Согласно рассказу Лавкрафта « Другие боги », Пнакотические рукописи возникли в «замороженном Ломаре», регионе в Стране грез .
Ф. Пол Уилсон входит в число авторов, ссылавшихся на этот сборник в своих работах; Сопоставленная версия Рукописей появляется в романе Уилсона «Крепость» .
Поакотические фрагменты
[ редактировать ]Также известны как Пуахотические фрагменты, упомянутые в призрачном произведении Лавкрафта « Ужас в музее ».
Священное Писание Понапе
[ редактировать ]Священное Писание Понапе впервые появилось в Лина Картера рассказе «Вне веков» ( 1975 ). Священное Писание представляет собой рукопись , найденную на Каролинских островах капитаном Эбнером Эксекилом Хоагом где-то около 1734 года. Книга имела признаки преклонного возраста: ее страницы были сделаны из пальмовых листьев, а переплет был из древнего, ныне вымершего цикадового дерева. Он был написан на наакале (языке Му ) и, по-видимому, был написан Имаш-Мо, первосвященником Гхатанотоа , и его преемниками. Книга содержит подробности о Му и Занту , верховном жреце Итогты . С помощью своего слуги Йогаша (намечен, что он Глубоководного ) гибрид [ 12 ] ), Хоагу удалось написать перевод рукописи. Но когда он попытался опубликовать ее, его усилия были сорваны религиозными лидерами, которые категорически возражали против упоминаний в книге Дагона . Тем не менее, копии Священного Писания циркулировали среди тайных культов (таких как Эзотерический Орден Дагона ) и других оккультных групп. После смерти Хоага его внучка Беверли Хоаг Адамс опубликовала вычеркнутую версию книги.
В наше время другие версии Священного Писания Понапе были напечатаны и . Гарольд Хэдли Коупленд , ведущий специалист по Священному Писанию , подготовил перевод книги, опубликованной в 1907 году издательством Miskatonic University Press. Коупленд также цитировал эту книгу в своей работе «Доисторический Тихий океан в свете Писания Понапе» ( 1911 ). Оригинальная версия рукописи хранится в библиотеке Кестера в Салеме, штат Массачусетс . [ 13 ]
Р
[ редактировать ]Правила разрушения
[ редактировать ]Las Reglas de Ruina (буквально «Правила разрушения») впервые появились в Джозефа С. Пулвера « романе Ученик кошмара » . Это фолиант, написанный Филиппом Наваррским в 1520 году, испанским монахом 16 века. Книга была переведена на английский язык профессорами Теодором Хейвордом Гейтсом и Паскалем Шевиллионом в 1714 году и описывает Великую Старицу Кассогту , сестру и кровосмесительную невесту Ктулху . Книга также предсказывает пришествие мессии разрушения, который родится на западной земле красного дикаря за великим океаном в Новом Свете Колумба, человека, который освободит Великую Древнюю из ее звездной тюрьмы. Ливия Ллевеллин подробно остановилась на этом, описав жестокие сексуальные действия, совершаемые поклонниками Кассогты.
Откровения Глааки
[ редактировать ]Откровения Глааки впервые появились в рассказе Рэмси Кэмпбелла «Обитатель озера» ( 1964 ). Оно было написано вымышленным культом нежити , поклоняющимся Великому Старику Глааки . Согласно знаниям Мифов Ктулу, всякий раз, когда Глааки спал, у членов его культа были периоды свободы воли, и, поскольку они были частью Глааки и разделяли его воспоминания, они записывали то, что помнили о мыслях своего хозяина. . Рукописные рукописи культа позже стали известны как « Откровения Глааки» . Первоначально текст состоял из 11 томов, из них девять в тщательно сокращенном опубликованном издании, но история предполагает, что в разное время в прошлом его могло быть больше. [ 14 ] Ходят слухи, что знаток мифов Антониус Куайн однажды опубликовал исправленное издание «Откровений Глааки», объединенное в один том. [ 15 ]
С
[ редактировать ]Семь загадочных книг Сань
[ редактировать ]« Семь загадочных книг Сая» — сборник сочинений, упомянутых Лавкрафтом в «Других богах» (1921) и « В поисках снов неизвестного Кадата » (1926). В обоих рассказах книги упоминаются вместе с Пнакотическими рукописями. Они хранятся в храме Старших в городе Ултар ; это единственные существующие на сегодняшний день копии рассказов Лавкрафта. Персонаж Барзай Мудрый изучал книги перед своим путешествием, чтобы увидеть богов, танцующих на горе Хатег-Кла, в то время как другой персонаж, Рэндольф Картер , консультировался с ними во время своего путешествия по Кадату .
Сборник можно считать аналогом « И Цзин» — китайского текста по космологии и гаданию.
Т
[ редактировать ]Тарсиоидные псалмы
[ редактировать ]Тарсиоидные псалмы — это сборник сочинений, относящихся к ранней кайнозойской эре , которые некоторые фанаты приписывают вымышленному народу приматов палеоцена / эоцена Северной Америки. Они описывают злое разрушительное существо по имени Нгир-Корат и его порождение, Великого Древнего Имнара.
Завещания Карнамагоса
[ редактировать ]Теперь, когда он сидел там в полуужасном, полуоцепелённом состоянии, его взгляд был прикован к лежащей перед ним книге волшебника: писания злого мудреца и провидца Карнамагоса, которые тысячу лет назад были найдены у какого-то греко-бактрийца. гробница, записанная монахом-отступником на греческом языке оригинала кровью монстра, рожденного инкубом. В этом томе были хроники великих колдунов древности, истории демонов земных и сверхкосмических, а также настоящие заклинания, с помощью которых демонов можно было вызывать, контролировать и отгонять.
— Кларк Эштон Смит, «Покоритель пыли»
«Заветы Карнамагоса» были созданы Кларком Эштоном Смитом и впервые появились в его рассказе « Кситра » ( 1934 ). Текст более заметно представлен в книге Смита «Покоритель пыли» ( 1935 ). Как ни странно, действие Зеитры происходит в далеком будущем на Зотике, последнем континенте Земли, тогда как действие «Покорителя пыли» происходит в нынешние времена (Смита).
дается описание Великого Старца Квачила Уттауса В книге , среди прочего, . Известно только две копии, одна из которых была уничтожена во время испанской инквизиции . Единственный сохранившийся экземпляр переплетен в шагреневый переплет и скреплен застежками из человеческой кости.
В
[ редактировать ]Невыразимые культы
[ редактировать ]Unaussprechlichen Kulten был создан Робертом Э. Ховардом и приписан вымышленному Фридриху фон Юнцту . Ховард первоначально назвал вымышленную книгу « Безымянные культы» , но и Лавкрафт, и Дерлет дали ей немецкое название, которое можно перевести как «Невыразимые культы» , так и «Непроизносимые культы» (оба значения этого слова широко используются).
Название грамматически неверное. На правильном немецком языке его можно было бы назвать либо Unaussprechliche Kulte , либо Von Unaussprechlichen Kulten (О невыразимых культах).
С
[ редактировать ]Занту Таблетки
[ редактировать ]«Обитатель гробницы» ( 1971 Таблички Занту впервые появились в фильме Лин Картер ). Центральным моментом истории является обнаружение табличек, которые являются важной частью цикла легенд Картера Xothic .
Сами таблички описываются как 12 гравированных кусков черного нефрита с надписями вымышленного автора Занту, волшебника и верховного жреца Итогты. Они написаны в иератической форме Наакала , языка вымышленного затонувшего континента Му . Таблички раскрывают частичную историю Му, описывая борьбу Занту против растущего культа Гхатанотоа и прискорбный упадок его собственной религии. Он также описывает свою неудачную попытку освободить бога Итогту из тюрьмы. Увидев три черные клювистые склизкие головы, «огромные, чем любая гора», поднимающиеся из ущелья, он в ужасе убегает, когда понимает, что это всего лишь кончики пальцев бога. По словам Занту, он и некоторые из его людей избежали разрушения Му, потопленного гневом Старших Богов.
Персонаж Гарольд Хэдли Коупленд опубликовал в 1916 году брошюру под названием «Таблицы Занту: гипотетический перевод» временной шкалы знаний. Он сделал черновой перевод, используя ключ, позаимствованный у поместья другого персонажа, полковника Черчворда, последнего квалифицированного переводчика древнего Наакала , и сильно отредактировал его из соображений «общественного здравомыслия». Спорная брошюра позже была осуждена академическим сообществом и запрещена властями. Опубликованные версии Более поздние рукописи Коупленда не появлялись ни в одном рассказе «Мифы Ктулху». Согласно нынешним сведениям, через десять лет после публикации брошюры Коупленд умер в приюте.
Следующая предыстория рассказывает о том, как Коупленд нашел таблички. В 1913 году по сюжетной линии, руководствуясь сценарием Понапе , персонаж Коупленд возглавил экспедицию в Индокитай, чтобы определить местонахождение плато Цанг и найти гробницу Занту. После того, как другие члены экспедиции умерли или покинули его, Коупленд продолжил свой путь и в конце концов достиг своей цели. Открыв гробницу, он с ужасом обнаружил, что мумифицированное лицо Занту похоже на его собственное. Позже, забредя на монгольский аванпост, голодный и неистовый Коупленд оказался единственным выжившим из экспедиции.
Рассказ Картера «Существо в яме» в его «Затерянных мирах » претендует на перевод Скрижалей Занту.
Чжоу Тексты
[ редактировать ]Вымышленная древняя рукопись, найденная в Азии и написанная во времена династии Чжоу , примерно в 1100 году до нашей эры по временной шкале знаний. Он содержит ритуалы вызова Великого Старца Кассогты. [ нужна ссылка ]
Разные книги
[ редактировать ]Ниже приводится список разных книг — как реальных, так и вымышленных — встречающихся в « Мифах Ктулху» . Наряду с использованием тайной литературы, текстов, которые изначально обладают сверхъестественными способностями или эффектами, также существует сильная традиция создания художественных произведений в Мифах или беллетризации реальных произведений. Основная литературная цель книг «Мифов» - объяснить, как персонажи сказок получают оккультные или эзотерические знания, неизвестные широкой публике. Однако в некоторых случаях сами произведения служат важным сюжетным ходом или просто возможностью для членов Круга Лавкрафта отдать дань уважения друг другу и другим источникам.
Следующая таблица [ 16 ] организован следующим образом:
- Заголовок . Название произведения в «Мифах Ктулху».
- Фантастика/Реальность . Фиктивные произведения обозначаются F ; реальные Р. произведения
- Автор . Человек или персонаж, указанный как автор произведения. Авторы научно-популярных произведений – реальные люди. Если автор вымышленный, имя автора, создавшего произведение, указывается в скобках после имени персонажа. Фамилии авторов мифов следующие:
- Дерлет = Август Дерлет
- Блох = Роберт Блох
- Ховард = Роберт Э. Ховард
- Лавкрафт = HP Лавкрафт
- Примечания . Краткое содержание работы.
ОБЪЯВЛЕНИЕ
[ редактировать ]Заголовок | Вымысел/ Настоящий |
Автор | Примечания |
---|---|---|---|
Расследование в Миф-паттерны последних дней Примитивы с Специальная ссылка к тексту Р'льеха |
Ф
|
Профессор Лабан Шрусбери (Дерлет) |
—
|
Великое и совершенное искусство | Р
|
Рамон Луллий (1235–1315) | Ars Magna et Ultima примерно переводится как «Универсальное искусство» . Правильное название этой работы — Ars Magna, Generalis et Ultima ( 1517 ). |
Атлантида и затерянная Лемурия | Р
|
Уильям Скотт-Эллиот | Эта работа представляет собой опубликованный в 1925 году сборник двух предыдущих томов автора: «История Атлантиды» (1896 г.) и «Затерянная Лемурия» (1904 г.). |
Азатот и другие ужасы | Ф
|
Эдвард Пикман Дерби (Лавкрафт) | —
|
Черные обряды | Ф
|
Луве-Керафф (Блох) |
—
|
Книга Азатота | Ф
|
(Лавкрафт) | В произведениях Лавкрафта это книга, которую несет Ньярлатхотеп в своем аспекте Черного человека, в которой посвященные должны расписаться кровью, чтобы поступить к нему на службу. Говорят также, что он содержит прозу, имитирующую Священное Писание, которая высмеивает христианство и прославляет Внешних Богов . [ 17 ] |
Книга Дзиан | Р
|
Блаватская | Книга Дзиан претендует на звание древнего текста тибетского происхождения, но была обнаружена только в конце 19 века и может быть подделкой, датируемой тем временем. |
Книга скрытых вещей | Ф
|
—
|
Первоначально созданная Уильямом Ламли в его черновой версии «Дневника Алонзо Тайпера» , книга была сохранена Лавкрафтом, когда он пересматривал историю, хотя о ней упоминается лишь вскользь. |
Книга Тота | Ф
|
—
|
Книга из египетской мифологии , но настоящий текст мифических историй. |
Каббала Саваофа | Р
|
(Роберт Блох) | Впервые упоминается по имени в «Тайне гробницы» (1935). По рассказу Блоха «Маникен», он был опубликован в греческом переводе в 1686 году. |
Ключ к алхимии | Р
|
Роберт Фладд (1574–1637) | Неопубликованная рукопись, скопированная личным писателем и озаглавленная Declaratio breuis и т. д., находится в Королевских рукописях, Британская библиотека, 12 C. ii. Опера Фладда состоит из его фолиантов, не переизданных, а собранных и организованных в шесть томов в 1638 году; прилагается «Clavis Philosophiæ et Alchimiæ Fluddanæ», Франкфурт, 1633 г. |
Комментарии о колдовстве | Ф
|
Майкрофт (Блох) | Вымышленный автор Майкрофт может отсылать к Шерлока Холмса брату , Майкрофту Холмсу . |
Криптовалюта раскрыта | Р
|
Джон Фалконер | Название этой работы, впервые опубликованной в 1685 году , переводится как «Искусство раскрытия секретной информации без ключа». Лавкрафт нашел эту работу в статье « Криптография » девятого издания Британской энциклопедии и включил ее вместе с другими названиями из той же статьи в свой рассказ «Данвичский ужас» ( 1929 ). |
Ктулху в Некрономиконе | Ф
|
Профессор Лабан Шрусбери (Дерлет) |
Эта работа является предполагаемым продолжением книги профессора Шрусбери « Исследование мифологических моделей примитивных народов последних дней» . Неоконченная работа Шрусбери была опубликована посмертно после его предполагаемой кончины. Оригинал рукописи хранится в библиотеке Мискатоникского университета . |
Демонолатрея | Р
|
Ремиус | Ремигиус — латинизированный псевдоним Николаса Реми (1530–1612), печально известного французского судьи, председательствовавшего на процессах по делам о ведьмах. За 15 лет он осудил и приговорил к смертной казни около 900 известных ведьм. Его работа, Daemonolatreia или Demonolatry , представляет собой сборник информации о колдовстве, предназначенный для преследования предполагаемых ведьм. |
Демонолорум | Ф
|
(Блох) | —
|
О тайне известных букв | Р
|
Джованни Баттиста делла Порта (1535?–1615) | Название означает «О тайных символах букв». Как и Cryptomenysis Patefacta , Лавкрафт нашел работу в разделе «Криптография» в издании Британской энциклопедии 20-го века . |
На философском камне | Р
|
Иоганнес Тритемий (1462–1516) | —
|
О пережевывании мертвецов в курганах | Ф
|
Ранфт [1734] (Блох) |
Название означает «О поедании мертвецов в гробнице», отсылка к легенде, в которой утверждается, что погребенные трупы, движимые муками голода, питаются своими погребальными саванами и даже собственной гниющей плотью. Это название носят две реальные книги: одна Майкла Ранфта ( 1728 г. ), а другая Филиппа Рериуса ( 1679 г. ). |
Г – П
[ редактировать ]Заголовок | Вымысел/ Настоящий |
Автор | Примечания |
---|---|---|---|
Горл Ниграл | Ф
|
(Уиллис Коновер) | Изобретение одного из корреспондентов Лавкрафта. |
Изображение мира |
Р
|
Готье де Мец | L'Image du monde (франц., образ мира) или Imago Mundi , энциклопедический труд о творении, Земле и Вселенной, в котором факты смешаны с фантазией. |
Обращения к Дагону | Ф
|
(Дерлет) | —
|
Ключ мудрости | Р
|
Артефиус | |
Криптографик | Р
|
Й. Х. Клубер | Настоящая книга по криптографии , изданная в 1809 году . |
Книга Проклятых | Ф
|
(Лавкрафт) | —
|
Книга исследований | Р
|
Донор (ок. 721 – ок. 815) [ 18 ] | Книга исследований для учителей |
Венгерский фольклор | Ф
|
Дорнли (Говард) |
—
|
Чудеса науки | Ф
|
Морристер (Лавкрафт) | Хотя книга упоминается Лавкрафтом в «Фестивале» ( 1925 ), на самом деле она была создана Амброузом Бирсом в его рассказе «Человек и змея» ( 1890 ). |
Ночной Гонт | Ф
|
Эдгар Хенгист Гордон (Блох) |
—
|
Наблюдения за некоторыми частями Африки | Ф
|
сэр Артур Джермин (Лавкрафт) |
Создано Лавкрафтом в «Фактах, касающихся покойного Артура Джермина и его семьи» ( 1921 ). |
Зла Волшебство сделано в Новой Англии демонов в нечеловеческой форме |
Ф
|
(Лавкрафт и Дерлет) | —
|
скрытый | Ф
|
Гейриарх (Блох) |
—
|
Полиграфия | Р
|
Иоганнес Тритемий (1462–1516) | Еще одна книга по криптографии из Британской энциклопедии , которую Лавкрафт упоминает в «Ужасе Данвича». |
Р – З
[ редактировать ]Заголовок | Вымысел/ Настоящий |
Автор | Примечания |
---|---|---|---|
Королевство Конго | Р
|
Филиппо Пигафетта | —
|
Остатки Затерянные империи |
Ф
|
Отто Достман (Говард) |
—
|
Саддукизм восторжествовал | Р
|
Джозеф Глэнвилл | Переработанное издание вышло в Лондоне в 1681 году . |
Эпоха ящеров | Ф
|
Банфорт (Лавкрафт и Дерлет) |
—
|
Седьмая книга Моисея | Р
|
(Дерлет) | Произведение, предположительно написанное Моисеем и претендующее на звание утраченной книги Библии . Лин Картер, ссылаясь на издание Льюиса де Клермонта в своем сборнике, назвал это произведение «небрежной литературной подделкой». [ 19 ] |
Душа Хаоса | Ф
|
Эдгар Хенгист Гордон (Блох) |
—
|
Сассексская рукопись | Ф
|
(Фред Л. Пелтон) | Пелтон, поклонник Лавкрафта из Линкольна, штат Небраска , написал произведение как предполагаемый английский перевод « Некрономикона» . Дерлет, который изначально интересовался книгой и намеревался ее опубликовать, упомянул ее в своем романе «След Ктулху», чтобы сделать ее частью канона мифов. Хотя Arkham House так и не опубликовал эту работу, она была напечатана в специальном выпуске Crypt of Cthulhu № 63 (Восточная волна, 1989). |
Таблетки Нина | Ф
|
(Лавкрафт и Э. Хоффман Прайс) | Это гравированные таблички, хранящиеся на планете Яддит, к которой обращался волшебник Зкауба в « Через врата Серебряного Ключа » ( 1934 ). |
Волшебный Чудеса в Новоанглийский Ханаан |
Ф
|
Преподобный Уорд Филлипс (Лавкрафт) |
Хотя книга была создана Лавкрафтом, она более заметна в посмертном сотрудничестве Дерлета «Скрытник у порога» ( 1945 ). |
Тезаурус Химик | Р (?)
|
Роджер Бэкон | Хотя Роджер Бэкон упоминается как автор работы в «Дело Чарльза Декстера Уорда» , происхождение Thesaurus Chemicus неизвестно. Похожая работа по алхимии , Speculum Alchemiae ( 1541 ), приписывается Бэкону, хотя он, возможно, не был ее автором. |
договор Числа |
Р
|
Блез де Виженер | Виженер был ведущим европейским авторитетом в области криптографии и написал книгу с аналогичным названием « Tracté des Chiffres ou d'Escrire» , которая была опубликована в Париже в 1586 году . |
Толпа философов | Р
|
(Лавкрафт) | Книга по алхимии, название которой означает «Собрание философов», изданная в Базеле в 1613 году . |
Культ ведьм в Западной Европе | Р
|
Доктор Маргарет Элис Мюррей | Лавкрафт цитировал это произведение еще в «Ужасе Ред-Хука» ( 1927 ). |
Мы уходим из поля зрения | Ф
|
Роланд Франклин (Кэмпбелл) | —
|
Зоар | Р
|
(Лавкрафт) | Актуальный ключевой труд еврейской каббалы |
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Бен Ларнед (1 июня 2017 г.). «Запретные фолианты: книги и фильмы – литературное влияние на Лучио Фульчи» . Ежедневные мертвецы . Проверено 19 августа 2020 г.
- ^ Хармс, «Книга Эйбона», Энциклопедия Ктулхиана , стр. 30–3.
- ^ Приход Белого Червя
- ^ Хармс, «Книга Иода», Энциклопедия Ктулхиана , стр. 33.
- ^ Роберт М. Прайс (1985). «Г. П. Лавкрафт и мифы Ктулху». Склеп Ктулху . 5 (1): 11, сноска № 11. Роберт М. Прайс (редактор), Маунт-Олив, Северная Каролина: Cryptic Publications.
- ^ С.Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, Энциклопедия HP Лавкрафта, Вестпорт, Коннектикут; Гринвуд Пресс, 2001, с. 22
- ^ С.Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, Энциклопедия HP Лавкрафта , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2001, стр. 22
- ^ С.Т. Джоши; Дэвид Шульц, ред. (2001). Энциклопедия Лавкрафта . Издательская группа Гринвуд. п. 232.
- ^ Хармс, «Писание Понапе», Энциклопедия Ктулхиана , стр. 102–3.
- ^ Каттнер, Генри (1995). «Гидра» В Роберте М. Прайсе (ред.). Цикл Азатота . Окленд, Калифорния: Хаозиум. ISBN 1-56882-040-2 .
- ^ Джоши и Шульц, Энциклопедия Лавкрафта , стр. 187.
- ↑ Слугу, о котором идет речь, называют «полукровкой полинезийца или восточного человека», хотя персонаж профессора Гарольда Хэдли Коупленда утверждал, что он был «гибридом человека и глубинного существа». (Лин Картер Джеральд В. Пейдж (1975) [1975]. «Вне веков» . В Джеральде В. Пейдже (ред.). Безымянные места . Саук-Сити, Висконсин: Аркхэм Хаус. п. 193 . ISBN 0-87054-073-4 . )
- ^ Хармс, «Писание Понапе», Энциклопедия Ктулхиана , стр. 244–5.
- ^ Рэмси Кэмпбелл Рэмси Кэмпбелл. (1987) [1964]. «Житель озера». Холодная печать (1-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Tom Doherty Associates. ISBN 0-8125-1660-5 .
- ^ 12-й том имел другое происхождение, чем первоначальный 11, и был написан старым отшельником, живущим недалеко от озера, где живет Глааки, из его снов. Когда он умер, книга оказалась на строительной площадке и попала во владение бога И'голонака, который использует ее в поисках первосвященника. Заметки об откровениях Глааки. Архивировано 22 июля 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ Составлено из книги Лина Картера «Г. П. Лавкрафт: Книги» (2001).
- ^ Хармс, «Книга Азатота», Энциклопедия Ктулхиана , стр. 29.
- ^ Даррелл Швейцер (2001). Открытие Г. П. Лавкрафта: очерки о главном американском писателе ужасов . ООО «Вайлдсайд Пресс». стр. 121–. ISBN 978-1-58715-471-3 . Проверено 12 ноября 2012 г.
- ^ Картер, «Г. П. Лавкрафт: Книги», Открытие Г. П. Лавкрафта , стр. 139.
Ссылки
[ редактировать ]- Хармс, Дэниел (1998). Энциклопедия Ктулиана (2-е изд.). Окленд, Калифорния: Хаозиум. ISBN 1-56882-119-0 .
- Картер, Лин ; Роберт М. Прайс ; СТ Джоши (2001). «Г. П. Лавкрафт: Книги». В Даррелле Швейцере (ред.). Знакомство с Г.П. Лавкрафтом . Холиконг, Пенсильвания: Wildside Press . ISBN 1-58715-471-4 .
- Пирсолл, Энтони Б. (2005). Лексикон Лавкрафта (1-е изд.). Темпе, Аризона: Новый Сокол. ISBN 1-56184-129-3 .
- Стэнли, Джоан Л. (1995). Ex Libris Miskatonici: Каталог избранных предметов из специальных коллекций библиотеки Университета Мискатоника (2-е изд.). Вест-Уорик, Род-Айленд: Necronomicon Press. ISBN 0940884569 . Архивировано из оригинала 12 июля 2020 г. Проверено 2 июня 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Mythos Tomes , веб-сайт, посвященный запретным фолиантам Мифов Ктулху.
- Страница Дэна Клора «Некрономикон» Все, что вы никогда не хотели знать о «Некрономиконе» (Аль-Азифе) безумного араба Абдула Альхазреда, но не боялись знать лучше, чем спрашивать!
Аудиокнига «Король в желтом» является общественным достоянием на LibriVox.