Jump to content

Шестая и седьмая книги Моисея

Титульный лист нью-йоркского издания 1880 года.
Печать из Шестой книги Моисея , «Шестая Тайна: Печать Ангелов-Силы seu Potestatum ex Thoro VI. Bi-bliis arcaiiorum, над Ангелами и Духами всех Элементов», из нью-йоркского издания 1880 года.
Рисунок из тома II «Формулы магической каббалы» шестой и седьмой книг Моисея «Дух появляется ночью в огненном столпе». Из нью-йоркского издания 1880 года.
Рисунок из тома II, с. 26 Biblia Arcana Magica Александр: Традиция Шестой книги Моисея , «Рисунок 81. Нагрудник Моисея». Из нью-йоркского издания 1880 года.
«Круг, написанный на пергаменте кровью белых молодых голубей» (рис. 24, т. II, стр. 40). Из «Цитата о семи великих князьях в традиции шестой и седьмой книг Моисея», в нью-йоркском издании 1880 года.
Рисунок из тома II, с. 88 Biblia Arcana Magica Александр: Традиция Седьмой книги Моисея , «Диаграмма, иллюстрирующая символы, используемые израильтянами в их законах магии». Из нью-йоркского издания 1880 года.

Шестая и Седьмая книги Моисея — это магический текст 18-го или 19-го века, предположительно написанный Моисеем и переданный как скрытые (или утерянные) книги еврейской Библии . Самоописанное как «чудесное искусство древних евреев , взятое из мозаичных книг Каббалы и Талмуда » , на самом деле это гримуар , или текст магических заклинаний и печатей , который претендует на обучение читателя используемым заклинаниям. творить некоторые чудеса, описанные в Библии , а также даровать другие виды удачи и здоровья. Работа содержит известные талмудические магические имена, слова и идеограммы , некоторые из которых написаны на иврите , а некоторые — буквами латинского алфавита . Он содержит «Печати» или магические рисунки, сопровождаемые инструкциями, призванными помочь пользователю выполнять различные задачи, от управления погодой или людьми до контакта с мертвыми или библейскими религиозными деятелями.

Копии были отнесены к немецким брошюрам 18-го века, но издание 1849 года, чему способствовало появление популярной прессы в 19-м веке, распространило текст по Германии и Северной Европе среди американцев немецкого происхождения и в конечном итоге помогло популяризировать тексты среди афроамериканцев в 19 веке. Соединенные Штаты , страны Карибского бассейна и англоязычная Западная Африка . Это повлияло на европейский оккультный спиритуализм , а также на афроамериканскую народную магию худу и магически-духовные практики в странах Карибского бассейна и Западной Африки. [1]

Более древний магический текст, греческий папирус четвертого века, озаглавленный «Восьмая книга Моисея» , в остальном не связанный с Шестой и Седьмой книгами, был найден в Фивах в 19 веке и опубликован как часть «Греческих магических папирусов» . [2]

Никакой первой версии этой работы не было создано, но ранние версии начали появляться в виде недорогих брошюр в Германии в 18 веке. [1] Элементы «Седьмой книги», такие как «Семь семифор Адама» и «Семь семифор Моисея», по-видимому, произошли из седьмой книги более ранних европейских копий «Сефер Разиэль ха-Малах» . [3] Работа приобрела широкую известность, когда была опубликована в шестом томе книги Das Kloster ( «Монастырь ») в 1849 году в Штутгарте антикваром Иоганном Шейбле.

Историк Оуэн Дэвис отслеживает копии произведения XVIII века в Германии. [1] После распространения там произведение было популяризировано в Соединенных Штатах сначала в общинах пенсильванских голландцев . [1]

Англо-германская американская сельская народная магия

[ редактировать ]

В начале XIX века европейские или европейско-американские гримуары были популярны среди иммигрантов и в сельских общинах, где сохранились народные традиции Европы, переплетающиеся с европейским религиозным мистицизмом. Одним из самых ранних американских гримуаров является Джорджа Хомана Джона «Пау-вау» ; или «Давно потерянный друг» , сборник магических заклинаний, первоначально опубликованный в 1820 году для голландских спиритуалистов из Пенсильвании, известных как «хексмейстеры». [4]

В то время как версии Шестой и Седьмой книг , вероятно, распространялись среди немецких иммигрантских сообществ с конца 18 века, за лейпцигским экземпляром 1849 года последовало нью-йоркское издание на немецком языке в 1865 году и английский перевод в 1880 году. Рост недорогих книг Публикации в мягкой обложке XIX века, как и публикации чикагского оккультного издателя Л.В. де Лоуренса , помогли этой работе завоевать популярность за пределами немецких общин.

Его известность как источника популярных сельских жителей Пенсильвании. [5] Аппалачские . заклинания «народной магии» были зарегистрированы еще в середине 20 века [6]

Афро-американская народная магия и духовность

[ редактировать ]

Бум недорогих публикаций и интерес к спиритуализму помогли этой работе завоевать популярность среди афроамериканского населения Соединенных Штатов, а оттуда и в англоязычных частях Карибского бассейна.

С 1936 по 1972 год фольклорист Гарри Миддлтон Хаятт опросил 1600 афроамериканских христианских врачей и домашних практиков худу, и многие из них упомянули об использовании этой книги и других гримуаров той эпохи с печатями, таких как « Ключ Соломона». . Когда Хаятт спросил своих информаторов, где приобретаются такие книги, ему ответили, что их можно заказать по почте у поставщиков хулиганов в Чикаго, Мемфисе или Балтиморе. [7]

В Вест-Индии книга стала одним из центральных текстов ямайской обеа и вошла в число основополагающих работ христианского движения «Возрождение Сиона» и движения Растафари начала 20 века. [1] Влиятельная ямайская музыкальная группа Toots and the Maytals , например, выпустила в 1963 году песню «Шесть и семь книг Моисея»: в ее текстах перечислены признанные книги Ветхого Завета, заканчивающиеся «... Шестой и Седьмой книгами». , они написали их все». [8] [9]

Народная магия и духовность в англоязычной Западной Африке

[ редактировать ]

В начале 20-го века Западной Африке и Либерии в Британской Шестая и Седьмая книги получили широкое распространение. Он служил источником «христианской магии» как для спиритуалистических христианских культов Западной Африки, так и для «ассимилированных» африканцев. В колониальном Голд-Косте и Нигерии ее рассматривали как «западную» форму магии, которую могли использовать образованные африканцы, ищущие доступ к Британии или ее власти, во многом подобно масонскому ритуалу или розенкрейцерству . В нигерийской прессе 1920-х годов регулярно появлялась реклама экземпляров «Шестой и Седьмой книг» и других христианских оккультных книг. [10]

Он также оказал влияние на христианские оккультные движения в англоязычной Западной Африке. [1] и религиозные движения Западной Африки, сочетавшие христианство и традиционную магию, использовали это произведение. Печати и мистические письменные заклинания Иосии Олуново Осителу, используемые в Нигерийской Церкви Господа (Аладура), вероятно, были заимствованы из Шестой и Седьмой книг . [10]

В другом месте

[ редактировать ]

Версии этой работы распространялись по всей Скандинавии и Центральной Европе. В Швеции и Финляндии эти книги составляются и издаются под названиями Den Svarta Bibeln и Musta Raamattu соответственно, что означает «Черная Библия». [ нужна ссылка ]

Содержание

[ редактировать ]

Печатные тексты «Шестой и семи книг Моисея» (1849 г.) сочетают в себе два предположительно утерянных коротких библейских текста с несколькими современными эссе и полдюжиной предполагаемых сочинений тех, кто хранил эти знания и практиковал их использование на протяжении всей истории, датированных периодом с библейских времен до 17 век. В этих работах делается попытка нарисовать портрет тайного знания, которое Моисей получил от Бога, а затем передавал от отца к сыну до царя Соломона , когда оно было передано священникам и, наконец, талмудистам. В христианских кругах этот текст апеллировал к тому же авторитету, что и библейские апокрифы : библейские тексты, выходящие за рамки нынешнего библейского канона .

Содержащие многочисленные предположительно магические заклинания, используемые для вызова духов для выполнения воли фокусника, книги относят к произведениям, в которых Моисей излагает магию, которая позволила ему победить магов Египта, разделить Красное море и совершить приписываемые действия. ему в Ветхом Завете . [11] Хотя они предположительно носят каббалистический характер, влияние Каббалы на этих страницах очень незначительное или вообще отсутствует. Считается, что большинство текстов написаны на иврите и переданы редакторам через европейских ученых-талмудистов или христианских средневековых священнослужителей, которые были посвящены в секретные библейские тексты. Некоторые из текстов предположительно переведены с текста, написанного ханаанскими магами и хранителями Самаритянского Пятикнижия на «кутано-самаритянский язык», язык, считающийся вымершим с XII века.

Никаких полных рукописей старше, чем печать Шейбле 1849 года, не сохранилось, и заявленное происхождение следует считать псевдоэпиграфическим и фальшивым. Это скорее школа европейских гримуаров Средневековья и Просвещения, таких как «Ключ Соломона», «Красный дракон» , «Пти Альберт» и другие. [1] Элементы кажутся непосредственно переизданными из Трех книг оккультной философии Генриха Корнелиуса Агриппы (1531 г.) и немецкого перевода XVIII века Готфрида Зелига еврейского «Сефер Шимуш Теиллим» ( «Магическое использование псалмов» ). [12]

Подавляющее большинство печатных произведений 1849 года, нью-йоркское немецкое издание 1865 года и первое английское публичное издание 1880 года являются дополнениями к известным библейским книгам. Например, в издании 1880 года «Шестая книга Моисея» и «Седьмая книга Моисея» занимают только страницы с 6 по 28, что составляет 23 из 190 страниц. Подавляющее большинство работ представляют собой приложения, повторения подобных печатей и заклинаний, по общему мнению, от тех учителей Каббалы, которым были переданы эти знания. Наконец, есть разделы, включающие списки сил, связанных с каждым из еврейских «имен Бога», силы и использования чтения каждого из псалмов и каждой еврейской буквы. [13]

Введение

[ редактировать ]

Шейбл также вставил введение «Магия израильтян», взятое из книги Йозефа Эннемозера « 1844 года Geschichte der Magie» . [12] Во введении к нью-йоркскому изданию 1880 года объясняется происхождение книг.

Шестая книга Моисея

[ редактировать ]

Эти две книги были открыты Всемогущим Богом Своему верному слуге Моисею на горе Синай, interpe lucis, и таким образом они также попали в руки Аарона, Халева, Иисуса Навина и, наконец, Давида и его сына Соломона и их первосвященник Садок. Следовательно, они являются Bibliis arcanum arcanorum, что означает «Тайна всех тайн».

- Нью-йоркское издательство 1880 г., Vol. я, стр.6

Шестая книга включает введение и семь глав, известных как «Тайна первой печати» – «Тайна седьмой печати». Прилагаемые изображения «печатей» состоят из различных стилизованных символов, окруженных псевдоеврейскими и псевдолатинскими фразами и буквами. Каждая «Печать» или «Таблица» (в Седьмой книге) сопровождается заклинанием (предположительно на иврите) и очень кратким описанием его силы.

Седьмая книга Моисея

[ редактировать ]

Седьмая книга во многом такая же: в ней взяты события библейского повествования о жизни Моисея (и других библейских и неизвестных историй) и представлено известное сочетание заклинания и нарисованного магического объекта, называемого здесь «Таблицами». Существует двенадцать таблиц, каждая из которых, как говорят, управляет силами, связанными с определенными Ангелами, элементами или астрономическими символами:

  1. Первая таблица духов воздуха;
  2. Вторая Таблица Духов Огня;
  3. Третья таблица духов воды;
  4. Четвертая таблица духов земли;
  5. Пятая таблица Сатурна;
  6. Шестая таблица Юпитера;
  7. Седьмая таблица Марса;
  8. Восьмая Таблица Солнца;
  9. Девятая таблица Венеры;
  10. Десятая таблица Меркурия;
  11. Одиннадцатая Таблица Духов;
  12. Двенадцатая таблица Шемхамфораша .

Оставшаяся часть тома I

[ редактировать ]

В нью-йоркском издании за этим следует «Магия израильтян», использованная в версии 1849 года в качестве вступления.

Второй том произведения объединяет серию работ, которые, как утверждается, соответствуют «традиции» двух оригинальных книг. В нью-йоркском издании это начинается с «Формул магической каббалы шестой и седьмой книг Моисея», в которых снова демонстрируются печати и заклинания, которые, как говорят, являются магией, используемой самим Моисеем в различных местах библейских историй. например, как превратить свой посох в змею или вызвать огненный столб. Они включают в себя и другие заклинания, например заклинание с надписью «Эти слова ужасны, они соберут дьяволов или духов или вызовут появление мертвых». За этим следуют работы объемом всего около дюжины страниц, все с похожими «Печатями» и заклинаниями (часто с одинаковыми названиями, например «Нагрудник Моисея»). К ним относятся «Извлечение из Истинных Ключиц Соломона и Пояса Аарона» (версия гримуара «Ключ Соломона»), «Biblia Arcana Magica Alexander, согласно традиции шестой и седьмой книг Моисея, кроме магических». Законы» и «Цитата о семи великих князьях в традиции шестой и седьмой книг Моисея», содержащая аналогичные печати и заклинания с более или менее библейским подтекстом.

Имена и псалмы

[ редактировать ]

За ними следует длинный раздел, объясняющий силы, связанные с каждым из еврейских «Имен Бога» , другие печати, которые должны использоваться с этими заклинаниями, Шемхамфоры царя Соломона ( «Семифоры и Шемхамфораш», оккультная книга 1686 года, приписываемая царю Соломону, напечатанное Андреасом Луппием ), а также возможности и использование чтения каждого псалма и каждой еврейской буквы. Например:

Псалом 123. Если твой слуга или подмастерье убежал от тебя, напиши этот псалом вместе с его именем на свинцовой или оловянной тарелке, когда он вернется к тебе.

- Нью-йоркское издание 1880 года, Том II, стр. 107.

Астрология, лекарства и амулеты

[ редактировать ]

Наконец, есть разделы «Астрологическое влияние на человека и магические лекарства древних евреев. Из работы доктора Гидеона Бречи: Трансцендентальное, магическое и магическое искусство исцеления в Талмуде. Вена: 1850». Вероятно, это переработка книги Гидеона Брехера « Das Transcendetale, Magie, und Magische Heilertarten im Talmud» (Вена: Klopf und Eurich, 1850). Эта работа принадлежала к школе Wissenschaft des Judentums («Наука об иудаизме» на немецком языке), движению критических исследований еврейской литературы и культуры, включая раввинистическую литературу , с использованием более или менее научных методов XIX века.

После длинного трактата по астрологии в следующем разделе перечислены лекарства, заклинания и амулеты, а также указан источник, предшествующий каждому из них, например:

Рабби Йоханан сказал: Главный среди ведьм сказал мне: Если вы встретите ведьм, вы должны произнести следующее заклинание: «Горячая грязь, в дырявых корзинах, в ваших ртах, вы, очаровательные женщины. Пусть ваши головы станут лысыми, пусть ветер сдует ваши пусть рассыпаются ваши специи, пусть улетит свежий шафран, который у вас в руках, ведьмы! Пока люди были милостивы ко мне, и я был осторожен, я не пришел к вам, а вы; мне неприятны».

- Нью-йоркское издание 1880 года, Том II, стр. 124.
  • Копия английского перевода версии Иоганна Шейбле 1880 года, первоначально из коллекции Гарри Гудини в Библиотеке Конгресса, доступна как: Шестая и седьмая книги Моисея: или волшебное духовное искусство Моисея, известное как чудесные искусства. старых мудрых евреев, взятых из Моисеевых книг Каббалы и Талмуда, на благо человечества . В переводе с немецкого слово в слово, по старинным сочинениям». сн, 1880 г.
  • Джозеф Х. Петерсон (ред., с критическими комментариями). Шестая и седьмая книги Моисея: или Магическое духовное искусство Моисея, известное как чудесные искусства древних мудрых евреев, взятое из мозаичных книг Каббалы и Талмуда, на благо человечества . Ибис, (2008) ISBN   0-89254-130-X

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Оуэн Дэвис. «10 лучших гримуаров Оуэна Дэвиса» . Хранитель . 8 апреля 2009 г.
  2. ^ Бетц, Ганс Дитер (1996). Греческие магические папирусы в переводе, включая демотические заклинания . Издательство Чикагского университета. п. 172. ИСБН  978-0-226-04447-7 .
  3. ^ Дон Карр. «Изучение Соломоновой магии на английском языке» (2009).
  4. ^ Хохман, Джон Джордж. 1820. Пау-вау: или Давно потерянный друг . Репринтное издание 1971 года. Помрой: Книги по исследованиям в области здравоохранения.
  5. ^ Билл Эллис. Восходящий Люцифер: оккультизм в фольклоре и популярной культуре . Университетское издательство Кентукки, (2003) ISBN   0-8131-2289-9 стр. 82–86.
  6. ^ стр. 110–114, 315. Один рассказ в этой работе был собран в 1962 году. Ричард М. Дорсон (1972). Покупка ветра: региональный фольклор США . Издательство Чикагского университета. ISBN   0-226-15862-4
  7. ^ Хаятт, Гарри Миддлтон. «Худу – Колдовство – Колдовство – Корневая работа». Мемуары Фонда Альмы Иган Хаятт, 1970–1978 гг .
  8. ^ Maytals.net: тексты песен . По состоянию на 8 апреля 2009 г.
  9. ^ «Заметки о шести и семи книгах Моисея» . Справочник ямайской музыки 60-х: ска, рокстеди и регги . Последнее обновление сайта 24 октября 2004 г. По состоянию на 8 апреля 2009 г.
  10. ^ Jump up to: а б Элизабет Алло Исичеи (1995). История христианства в Африке: от древности до наших дней . Вм. Б. Эрдманс. ISBN   0-8028-0843-3 стр. 295.
  11. ^ Брайан М. Бритт (2004). Переписывание Моисея: повествовательное затмение текста . Континуум. ISBN   0-567-08087-0
  12. ^ Jump up to: а б Джозеф Х. Петерсон. Шестая и Седьмая книги Моисея . Цифровое онлайн-издание (2005–2006 гг.) esotericarchives.com. По состоянию на 8 апреля 2009 г.
  13. См. английский перевод версии Иоганна Шейбле 1880 года, первоначально из коллекции Гарри Гудини в Библиотеке Конгресса, доступный как: Шестая и седьмая книги Моисея . По состоянию на 8 апреля 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 274fee14e4ffec706359cfd7ecdc83c9__1722790620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/c9/274fee14e4ffec706359cfd7ecdc83c9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sixth and Seventh Books of Moses - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)