Думитру Карнабатт
Думитру Карнабатт | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Джурджу , Румыния | 26 октября 1877 г.
Умер | Апрель 1949 г. (71 год) |
Псевдоним | Цензор, Д. Карр, Дон Рамиро |
Занятие | поэт, искусствовед, обозреватель |
Период | что. 1898–1944 гг. |
Жанр | биография , совместная художественная литература , эссе , фельетон , житие , мемуары , литература о путешествиях |
Литературное движение | Символизм , Импрессионизм , Декаданс , Литература |
Думитру или Дмитрий Карнабат (фамилия также Карнабат , Карнабатт или Карнабат , широко известный как Д. Карр ; 26 октября 1877 — апрель 1949) [1] был румынским поэтом, искусствоведом и политическим журналистом, одним из второстепенных представителей символизма . Он был учеником Александра Македонского и Штефана Петика , представителя консервативной и мистической школы румынского символизма , а также постоянным автором газеты Seara . Его также помнят как мужа и какое-то время литературного партнера писательницы Лукреции Карнабатт .
Карнабатт сделал противоречивую карьеру, особенно во время Первой мировой войны . Являясь сильным русофобом и скептически относясь к державам Антанты , он полностью поддержал Германию и центральные державы . Его коллаборационизм , примером которого являются пропагандистские статьи, которые он написал для Gazeta Bucureştilor , принёс ему тюремный срок в марте 1919 года. В конечном итоге он был освобожден в январе 1920 года, но скандал все еще имел последствия на протяжении 1920-х годов, мешая его карьере в межвоенной прессе.
Мистический символизм был константой литературного творчества Карнабатта. В 1930-х и 40-х годах поэт публично выражал свое восхищение римским католицизмом в целом и францисканским догматом в частности. Эти убеждения нашли отражение в его последних эссе и стихах, получивших неоднозначные отзывы.
Биография
[ редактировать ]Ранняя жизнь и дебютные годы
[ редактировать ]Как отмечает историк Лучиан Бойя , журналист-поэт был булгаро-румыном с «явно нерумынской» фамилией, но патриотичным и антиславянским . по убеждениям [2] Семья Карнабатт (или Карнабат) укрылась в Бухаресте после русско-турецкой войны 1828 года . Он получил свое название от города Карнобат , в Болгарии стал полностью румынизированным . но по прибытии [3]
Думитру Карнабатт родился в Джурджу , дунайском городе-порте. [4] Его первая зарегистрированная публичная деятельность была в качестве социалиста 1890-х годов , когда он принимал участие в культурных дебатах в Сотир-холле в Бухаресте. [5] Спустя годы поэт вспоминал свою встречу с социалистом-символистом Траяном Деметреску в «прохладной и дымной таверне» Сотира. [6] Хотя его журналистский дебют датирован 1902 годом, когда его таланты были зачислены газетой «Обсерваторул» , [7] Сам Карнабатт указал, что в 1890-х годах он работал вместе с Деметреску, оба они были репортерами парламента . [6]
Во второй половине 1897 года Карнабатт отправлял свои хроники и стихи критику Гарабету Ибраиляну , который размещал их в литературной газете « Ноутатеа» . [8] В начале 1898 года молодой автор под псевдонимом «Д. Карр» стал штатным корреспондентом семейного журнала Foaia Populară . [9] где он позже написал некролог Деметреску. [6] Редакционный дебют Карнабатта состоялся в 1901 году, когда он опубликовал в Бухаресте сборник стихов Crini albi («Белые лилии»). [4] Два года спустя, как «Д. Карр», он выпустил избранное произведение Opale şi Rubine («Опалы и рубины»), за которым в 1906 году последовали Poemele Visului («Стихи мечты»), а в 1907 году — Harpegiĭ ( «Арпеджио»). [10]
В литературном мире «Д. Карр» становился известен как талантливый поэт, но его также считали «неуправляемым» из-за его частого использования неологизмов . [11] Опыты Карнабатта уже подтвердили его духовную привязанность к символизму. Они показали влияние, оказанное на него поэзией цветов и света Македонского. [12] и в Poemele Visului — его открытие бельгийского мастера Жоржа Роденбаха . [13] Исследователь Штефан Казимир рассмотрел такую поэзию как румынский литературный эквивалент искусства сецессии , отметив взгляд Карнабатта на сексуальные метафоры графики сецессии: пышные волосы, сирены , бледность и т. д. [14]
Карнабатт отошел от социалистов, которых он критиковал десятилетия спустя за их «грубый, массивный и компактный материализм , который категорически и оскорбительно отрицал любую перспективу духовности и метафизики». [15] Вместе с Д. Нану он следовал диссидентскому символизму Штефана Петика, который пропагандировал воинственную, парасимволистскую форму декадентского движения . [16] Его стихи и статьи содержали многочисленные отсылки к эстетике рококо , противопоставляя «тонкие, нежные штрихи» жизни XVIII века грубости современности. [17]
Гермес , Минерва , Вечер
[ редактировать ]Школа символистов приняла к сведению позицию Карнабатта. мирам В 1903 году, обращаясь к франкоязычным , эссеист Теодор Корнель назвал Карра третьим лучшим румынским поэтом в истории. [18] Год спустя «Литературный журнал» Македонского (прямой преемник «Литераторала» ) опубликовал некоторые из его работ. [7] Затем Карнабатт был положительно встречен журналом Михаила Г. Холбана и Revista Idealistă символистским журналом Vieaa Nouă , к раздражению более традиционалистских рецензентов, которые отвергли «Д. Карра» как легкомысленного и бездарного человека. [19]
К 1903 году Карнабатт познакомился с коллегой-символистом Александру Петровым и, как и Петика, писал для журнала Петрова « Гермес» . [20] Он также был секретарем редакции Хенрика Стрейтмана Observatorul . [21] В 1905 году он также сотрудничал с Românul Literar , македонской литературной газетой под руководством К. А. Ионеску-Кайона . [22] В сентябре 1909 года, в честь приглашения Минервы , Д. Карнабатт и писатель Михаил Садовяну отправились в поход по горам Бучеджи , от Караймана до долины Чербулуй . Их рассказ о путешествии был опубликован в Минервы за 1910 год альманахе . [23]
В 1910 году [24] Карнабатт стал звездным автором ежедневной газеты Seara . Как и Минерва , это было собственностью Григоре Георге Кантакузино , магната Консервативной партии , но управлялось от его имени влиятельным меценатом Александру Богдан-Питешти . [25] Карнабатт, который часто подписывал там свои статьи насмешливым псевдонимом «Цензор» , [26] или как Дон Рамиро , [27] был постоянным посетителем литературного кружка Богдана-Питешти.
Примерно в то же время Думитру встретил и женился на Лукреции, светской львице, писательнице и знаменитой красавице. По словам писателя-карикатуриста Нягу Рэдулеску, она воспламеняла страсть как старшеклассников, так и молодых офицеров; Однако со временем она стала болезненно тучной. [28] Написав для Seara , Карнабатты представили свое оригинальное сочетание совместной художественной литературы и литературы о путешествиях , прослеживая свое путешествие по Нидерландам , Баварии , Швейцарии и Австро-Венгрии . [29] Эти отчеты были вновь открыты в 2007 году литературным критиком Анджело Митчиевичи , который называет их смесью импрессионистской литературы и декадентской прозы, кивнув в сторону «Брюгге-ла-Морт» Роденбаха , и совершенно противоречащими стандартам литературных дневников. [30]
Однако Карнабатт оставался консерватором среди символистов, выступал против моды художественного примитивизма и вступал в споры с примитивистской половиной салона Tinerimea Artistică . Уже в 1910 году, что позже критики сочли признаком его тупости, Карнабатт высмеивал Константина Брынкуши над его современными примитивными скульптурами «Сагесс» и «Поцелуй» . [31] В своих неоднократных упреках художникам Тинеримеи Карр назвал своим наставником культурного критика и мистика Сар Пеладана , который неоднократно порицал «ужасы» современного искусства. [32] Одна из его колонок в Seara (7 июня 1911 г.) хвалит Алексиса Македонского , сына и иллюстратора Александру, как абсолютного художника. [33]
Вклад Лукреции Карнабатт в Сиру внезапно заканчивается в 1911 году. Вероятно, она поссорилась с Богданом-Питешти, на которого у нее сохранилась обида на всю жизнь. [34] Несмотря на то, что Карнабатты формально не расстались, их брак потерпел публичный провал; Лукреция предпочитала сосредоточиться на своей отдельной литературной карьере, феминистской деятельности и эксцентричных увлечениях (включая изучение спиритизма ). [35] В литературном сообществе распространился слух, что она еще и гиперсексуальна . [36]
Символистская кампания
[ редактировать ]В начале 1910-х годов Карнабатт присоединился к нескольким румынским символистским кружкам и литературным журналам. Его обзор литературной сцены символизма был опубликован журналом Revista Idealistă в первом номере за 1911 год. [37] В ноябре, пишу для Минервы , он приветствовал коллегу-символиста Виктора Эфтимиу , чья пьеса « Înşir'te mărgărite» только что была поставлена с «очень оригинальными» кинематографическими эффектами. [38] К марту 1912 года Карнабатт был сотрудником журнала Freamătul Bârlad , где публиковал заметки в память о своем умершем наставнике Штефане Петике. [39] Вместе с другими подобными биографическими заметками Карнабатт был также опубликован издательством Flacăra из Бухареста. [40] Работая с популярным журналом «Ilustraśiunea Naśională» в 1912 году, Д. Карр выпустил его фельетон « Idila din Venezzia» (« Венецианская идиллия»), в котором был изображен любовный роман между Альфредом де Мюссе и Жорж Санд . [41]
Радикальный символист Ион Минулеску включил Карабатта в свой журнал Insula , который опубликовал всего три номера весной 1912 года. Публикация Минулеску, хотя и просуществовала недолго, сгустила послание румынского символизма и создала тесную ячейку относительно молодых писателей: Минулеску, Карнабатт, Михаил Кручану , Эмиль Исак , Клаудия Миллиан , Наэ Ионеску , Евгений Сперанция и др. [42] Карнабатт по-прежнему работал в газете «Минерва» , заслужив симпатии других литературных обозревателей. По словам одной из них, Иларии Ченди , Карнабатт был замечательным «импрессионистом» и, вместе со Штойерман-Родионом , одним из лучших культурных журналистов Румынии. [43]
В интервью Кручану для Rampa Карр оценил: «Сегодня люди больше не смеются, когда им вспоминают о символизме, Македонском [или] Петике». [44] К недовольству читателей-традиционалистов, он также высказал мнение, что молодые символисты «поднялись намного выше общих вещей», но признал, что им еще предстоит создать своего собственного «великого поэта», а Македонский был «скорее предшественником символизма». [45]
Однако репутация символизма как художественной революции уже находилась под угрозой из-за границы. В конце 1910 года обеспокоенный Карнабатт прочитал новости об изобретении футуризма , итальянского течения , которое продвигало современную субъективность и отвергало традиционные нормы. В своей колонке в Seara Карнабатт порадовался известию о том, что футурист Филиппо Томмазо Маринетти был арестован за непристойность, заявив, что он шокирован нарушением футуристами сексуальных и расовых условностей. [46] В его интерпретации футуристы были возвратом к периоду переселения народов , в сердце «искусства и идеализма». [47] По поводу Маринетти он заметил: «Неужели никто не свяжет этого сумасшедшего?» [48] Заявления Карнабатта были отвергнуты одним из Рампы молодых журналистов , Польди Шапье , который был убежден, что футуризм спасет мир искусства. [49]
Коронация творчества Карнабатта как поэта и публициста пришлась на декабрь 1912 года, когда он был избран одним из двух секретарей Общества румынских писателей (ССР). [50] Карнабатт также присутствовал при создании профсоюза журналистов, Всеобщей ассоциации прессы, и входил в его руководящий комитет вместе со Стрейтманом, И. Гусаром, Константином Бакалбашой , Барбу Брэништяну , Константином Коста-Фору , Скарлатом Лаховари и Константин Милле (январь 1913 г.). [51] И все же, по словам Бойя, Карнабатт был исключительно активным, но «совершенно незначительным» писателем. [52] Митчиевич описывает Карнабатта как автора «несправедливо забытой» декадентской поэзии. «Компетентный», хотя и небрежный, искусствовед, [24] Карнабатт якобы оказал более продолжительное влияние на «обыденную и современную» сферу городского фольклора. [53]
1913–1916
[ редактировать ]В политически неспокойный 1913 год Д. Карнабатт стал сотрудником журнала Sărbătoarea Eroilor , редакторами которого были поэты-символисты Александру Колориан и Сперантия. [54] Коллега-журналист И. Пельц , познакомившийся примерно в то время с Карнабаттом, вспоминает: «Это был крупный мужчина, солидный и толстый, с восточным лицом (можно было принять его за турка) и с блестящими глазами. Его статьи для газеты [...] на самом деле были стихотворениями в прозе ». Карнабатт, утверждает Пельц, был « навабом, когда дело касалось метафор», растрачивая свой талант на мелкую игру, отказывая себе «в литературном статусе, которого он так заслужил». [55]
Карр также подружился с более престижными символистами Тюдором Аргези , Гала Галактион и Н.Д. Кочеа , часто посещая их кружок в доме Аргези в Бухаресте. [56] В марте 1913 года Аргези присоединился к штабу Богдана-Питешти в Сиаре . [57] Во время Второй Балканской войны , свидетелем которой он был со стороны, Карнабатт проявлял большую активность в политической журналистике. [24] подробные публикации о наиболее темных аспектах кампании Румынии в Добрудже . Карнабатт был одним из четырех журналистов, которым грозил суд за клевету на командиров Сухопутных войск Румынии , но его защищали его коллеги в прессе, которые устроили официальные протесты от его имени. [58]
Ситуация в Бухаресте стала особенно напряженной с началом Первой мировой войны . Поскольку Румыния сохранила свой дружественный Антанте нейтралитет, Карнабатт и Сира стали сторонниками Центральных держав , или « германофилов ». Первые подсказки были показаны в июле 1914 года, когда Карнабатт опубликовал статьи, в которых обвинял Королевство Сербия в Сараевском убийстве , а также критиковал интервентов . [2] Когда стало ясно, что центральные державы ведут сложную войну с Российской империей Карнабатта , русофобия вступила в силу, и он призвал Румынию присоединиться к Германии для возвращения Бессарабии . Этой позиции он придерживался до октября 1915 года, когда к Центральным державам присоединилось Королевство Болгария , славянская страна. По мнению Карнабатта, это сигнализировало о начале территориальной гонки: с « Великой Болгарии созданием » Румынии необходимо было расширить свои восточные границы даже за пределы Бессарабии, до реки Днепр . [59]
Его политическое эссе « Россия против румынской идеи» было опубликовано в Editura Minerva в 1915 году. [60] В этой брошюре Карнабатт объясняет свой страх перед панславизмом , называя его «великой опасностью, стоящей перед латиноамериканским миром России », и радуется Великому отступлению . [2] В начале лета 1916 года Карнабатт отправился в Германию и прислал обратно записки о положении дел в этой стране. Согласно им, немцы, далекие от «варваров», изображенных в пропаганде Антанты, были безупречно организованы, а ближайшим будущим Антанты было «банкротство». [61]
Сотрудничество и арест
[ редактировать ]Через год после того, как Россия вступила в римскую войну , Румыния подписала пакт с Антантой , объявив войну Германии и Австро-Венгрии . После первоначальных успехов в битве при Трансильвании румынские сухопутные войска были отброшены, и южная Румыния перешла к Центральным державам . Карнабатт остался в оккупированном Бухаресте. Вместе с Аргези, Иоаном Славичи , Саниэлем Гроссманом и Дем. Теодореску , он начал писать для коллаборационистской ежедневной газеты Gazeta Bucureştilor в декабре 1916 года. [62] Его первые статьи там провозглашали, что румынские армии, продолжающие сражаться в Молдавии, делали это не по убеждениям, а потому, что они стали «рабами русских». [61]
По словам автора дневника Пиа Алимэништяну, пережившего тот период в оккупированном Бухаресте, Карнабатт и Славичи также были барометрами германофильской дезинформации: «Чем более жестокими они настроены против интервентов [...], тем насколько труднее должны быть дела для фрицы сражаются на фронте». [63] Карнабатт взял на себя роль старого режима, который все еще представлял в Молдавии правительство беженцев Иона И.К. Брэтиану . По его мнению, Брэтиану заслужил смертную казнь за то, что подписал Румынию в Антанту. Однако, утверждал он, моральный кризис приведет к созданию «новой Румынии», свободной от «политичества» и «восточного государственного управления». [61] Заметки Карнабатта в Gazeta Bucureştilor прославились своими нападками на Фердинанда I , сторонника Антанты , короля Румынии , заимствовав тон у довоенных республиканцев. [64] Наконец, произведения Карнабатта и Славичи выделялись своей англофобией : уже предположив, что войну развязал британский империализм ( см. «Готт напал на Англию »), Карнабатт позже предположил, что англичане были прирожденными садистами. [65]
Во время оккупации Карнабатт также стал автором «Литераторул» последней серии журнала Македонского (он присоединился к группе «Литераторул» примерно в то же время, что и Тудор Виану и Василе Милитару ). [66] Затем он подтвердил свое предпочтение символизму в актуальном эссе в журнале Renaşterea (октябрь 1918 г.). [4] Карнабатт все еще писал стихи в 1917 и 1918 годах, выпустив два новых тома стихов: Crini albi şi roii («Белые и красные лилии») в издательстве Independenta Printers и Mozaic bizantin («Византийская мозаика») в Poporul Publishers. . [67] Македонский приветствовал такие работы как свидетельство того, что Карнабатт был его достойным учеником, а именно, что он принял метод «симфонического стиха», «основы которого были заложены Литераторулом еще в 1880 году». [68]
После перемирия с Германией в ноябре 1918 года администрация Брэтиану и король Фердинанд триумфально вернулись в Бухарест. Некоторое время спустя королевский комиссар арестовал людей из «Газеты Бухарестилор» в бухарестском отеле якобы потому, что они считались угрозой для солдат Антанты, дислоцированных в Румынии. [69] К февралю они находились под стражей в тюрьме Вэкэрешть и ожидали предстать перед военным трибуналом . Они выразили официальный протест, сославшись на злоупотребления со стороны правительства и отметив, что их дело было отрезано от другой германофильской деятельности – и от ее политического контекста. [69]
В Вэкэрешть Славичи и его сообвиняемые спали вместе, и к ним ненадолго присоединились другие арестованные германофилы: Богдан-Питешти, А. де Герц . Славичи вновь посетил этот период в своих мемуарах « Мои тюрьмы» . Там Карнабатт описывается как «высокий, сытый, праздный человек», единственными интересами которого было чтение и жевание курительной трубки. [70] Дело государства против Карнабатта основывалось на доказательствах государственной измены: Gazeta Bucureştilor фактически была основана немцами. В свою защиту Карнабатт отметил, что « Газета » «брала на работу только румын», имея в виду, что он не был продан врагу, а просто политически некорректен . [71] К концу марта Карнабатт и Гроссман были приговорены к 10 годам тюремного заключения каждый; Аргези и Славичи понесли менее строгое наказание. [71]
Выпустить и вернуть
[ редактировать ]Судьба германофилов изменилась в конце 1919 года, когда Румынская национальная партия к власти пришла . Убежденный своими новыми министрами, король Фердинанд подписал указ об амнистии; Карнабатт и другие вернулись домой как раз к празднованию Рождества по старому стилю (январь 1920 года). [72] После этого Карнабатт и Лукреция предприняли продолжительное путешествие в Италию, где посетили Венецию и написали о ней . [73] По возвращении румынское литературное сообщество снова приняло Карнабаттов в свои ряды: в августе 1920 года было опубликовано стихотворение Думитру «Венеция» («Венеция»), которое на самом деле рассказывает о путешествии в загробную жизнь . [74]
С 1921 года Д. Карнабатт вернулся в культурную журналистику, его работу продолжил Флакара . [7] и Памфила Шейкару » « Ора и Хиена . [75] В течение первых 1920-х годов подписанные им тексты были опубликованы в Альфреда Хефтера-Идальго «независимой газете» « Лумеа » ; в иллюстрированном ежемесячном журнале Gloria României ; и в «независимом национально-радикальном» органе Solia Satelor . [76] Его работы по-прежнему ценились символистами, но высмеивались в других местах. По словам литературного критика Джорджа Кэлинеску , стареющего Македонского окружало «воинство пигмеев», и «безвестный» Карнабатт был лишь одним из них. [77]
На какое-то время Карнабатты переехали в новую румынскую провинцию Трансильванию , чтобы помочь с созданием румыноязычных изданий в Клуже . Его стихи были размещены в трансильванском литературном обозрении Gândirea в выпусках 1, 2, 4 и 5 за 1921 год. [78] Карнабатт также занял пост управляющего директора политической газеты Înfăşirea , базирующейся в Клуже . Последняя площадка вскоре вступила в конфликт с местными трансильванскими журналистами, которых представила неподготовленными и бездарными. В ответ газета Cultura Poporului сообщила своим читателям, что Карнабатт, хотя и действительно талантлив, но является осужденным и политическим подозреваемым, и призвала «очистить» румынскую прессу от таких персонажей. [79]
После 1925 года Карнабатт работал в бухарестской политической газете Cuvântul и в возобновившей консервативную ежедневную газету Epoca . [80] С 1926 года он также отправлял свои тексты в бухарестскую ежедневную газету «Политика» , воодушевленный назначением Хефтера-Идальго редакционным директором. [81] Он вступил в Бухарестский кружок журналистов, дружественное общество, основанное в 1931 году. [82]
Периодический автор журнала «Curentul» Шейкару . [83] Карнабатт также работал с Эндрептареа , трибуном Народной партии . В мае 1935 года он опубликовал его мемуары Un Bucuresti de altădată («Бухарест прошлых лет»), которые позже цитировались из-за биографических подробностей автора-символиста Александру Обеденару . [84] Его разрозненные статьи включают хронику 1932 года в Lupta , популяризирующую поэзию биохимика Винтилы Чокалтеу . [85]
Все еще осуждая модернистские эксперименты, Карнабатт столкнулся с авангардом 1920-х годов . В статье 1925 года, опубликованной Рампой , он описал «ультрасовременное искусство» как «техническую какофонию» и «эстетическое шарлатанство». [86] Его концепция искусства, в свою очередь, была высмеяна авангардным публицистом Сашей Панэ в брошюре 1936 года Sadismul adevărului («Садизм истины»). [87]
Францисканское обращение
[ редактировать ]В конце своей жизни Карнабатт стал голосом в поддержку Римско-католической церкви , переживая то, что историк литературы Лидия Ботэ называет «поэтическим, францисканским , католицизмом». [4] Однако Карнабатты, скорее всего, не были католиками: по словам Митчиевича, они оба обладали «католической чувствительностью», но в равной степени были заинтересованы в практике эзотерического христианства или спиритизма. [88] В греко-католической газете «Вестторул » Думитру предположил, что спиритизм — это «новая форма веры, которая не противоречит догматам христианства». [15] Католической прессе Карнабатт показался человеком «с сильными христианскими убеждениями», но по сути посторонним. [89]
Преданность Карнабатта Святому Франциску привела его в паломничество в Ассизи , где в 1937 году он провел полный месяц отпуска. Как он отметил в "Вестторуле" , это был "пожалуй, самый счастливый месяц в моей жизни". [90] В том же году, после ходатайства Общества писателей, мэр Ал. Георге Донеску наградил Кэрол Арделяну , Александру Казабана , Михаила Сорбула собственными домами в Бухаресте. [91] Все четыре здания находились в пределах пешей досягаемости. Следовательно, населявшие их четверо писателей стали не просто соседями, но и собутыльниками. [92]
В те годы произошла эскалация политического насилия, связанная с ростом антисемитизма . Круг журналистов Бухареста распался после политических и этнических конфликтов. [93] После конфликта между « Железной гвардией» и Национально-христианским режимом все радикально- фашистские органы печати были закрыты. После введения цензуры Карнабатт все еще присутствовал в Курентуле , где писал на христианские темы и опубликовал дань уважения францисканскому поэту Иону Гарляну. [89]
В 1942 году Карнабатт опубликовал свою собственную романтизированную биографию, или агиографию , Святого Франциска. Работа принесла ему похвалу от литературного обозревателя Перикла Мартинеску , по словам которого Карнабатт обладал не только «глубокой внутренней убежденностью», но и «даром рассказывания историй», хотя сам том был произведением «прозелитизма». [94] Более поздние рецензенты были более суровы: философ Хория-Роман Патапевич описал книгу как книгу «вульгарного и рабского благочестия». [95]
В том же году Editura Vremea опубликовала новый сборник стихов Карнабатта, в том числе Crinul mistic («Мистическая лилия»), ряд «средневековых од » и его версию « Magnificat» . [96] Это произведение «христианского смирения» было напечатано в разгар Второй мировой войны и, по словам поэта Иона Шюгариу , было «утешительным и воодушевляющим». [97] По мнению того же автора, его «детская откровенность» напоминала религиозную поэзию Оскара Милоша и Василе Войкулеску . [98] В 1944 году, также в Editura Vremea, Карнабатт опубликовал свой последний том, мемуары Bohema de alţodătă («Богема прошлых лет»). [99]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Ботэ, стр.149. См. также Теодореску и др. , стр.855
- ^ Jump up to: а б с Буй, стр.240
- ^ Илие Бэрбулеску , «Связь. Болгарский поэт Великсин и румыны», в Архиве, Орган Научно-литературного общества , № 1. 3-4/1924, с.264
- ^ Jump up to: а б с д Ботэ, стр.149
- ^ IC Атанасиу, Страницы новейшей истории Румынии: 1881-1916. I. Социалистическое движение: 1881-1900 , Editura Adevĕrul , Бухарест [NY], стр.50
- ^ Jump up to: а б с Д. Карр, «Художник и опера», в Foaia Populară , No. 33/1898, стр.3
- ^ Jump up to: а б с Ботэ, стр.150
- ^ (на румынском языке) Виктор Дурня, «Псевдонимы Г. Ибраиляну. Сотрудник в Ноутатеа (Яссы, 1897 г.)». Архивировано 4 августа 2012 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , No. 11/2008
- ^ "Ecourĭ", в Epoca , Nr. 692/1898, стр.2
- ^ Ботэ, стр. 149, 150; Теодореску и др. , с.856. См. также Митчиевич, «Символистские путешествия», стр.98, 102; Декаданс... , с.229, 369, 595; Похонцу, стр.111
- ^ BV, "Dărĭ de săma. Poemele visului Д. Карра, Плоешти 1906", в Архиве, Орган Научно-литературного общества , № 6/1906, стр.278-283.
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.229; Похонцу, стр.111, 142
- ^ Митчиевич, «Путешествия символистов», стр.98, 99.
- ^ (на румынском языке) Штефан Казимир , «Сепаратизм в румынской литературе (IV)». Архивировано 21 февраля 2014 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , No. 5/1999; «Сепаратизм в румынской литературе (VI)». Архивировано 4 августа 2012 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , № 1. 13-14/1999
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Д. Карнабатт, «Почему Хасдеу велик» , в Веститорул , № 1. 23/1937, стр. 208 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.147
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.368-369.
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.229
- ^ Составитель журнала "Журнал", в Viaña Românească , No. 5/1906, стр. 333; Николае Йорга , Литературная борьба, статьи из Sămănătorul . I: май 1903 г. - июль 1905 г. , Румынская нация , Валении де Мунте, 1914, стр. 45; (на румынском языке) Sextil Puşcariu , «Письмо III» , в Luceafărul , No. 16-18/1903, стр.272 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ (на румынском языке) Н. Давидеску , «Предшественник символизма для нас» , в Românul (Arad) , No. 37/1940, стр. 1 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ Ежегодник Бухареста за 1904 год , Кэрол Гёбл, Бухарест, 1904, стр.14.
- ^ Ботэ, стр.150; (на румынском языке) Вера Гедрович, « Румынская литература », в Алексе Рау, Петру Солтан , Андрее Ешану , Ауреле Маринчук, Ионе Мадане , Юрие Колеснике , Валерии Матвей, Елене Сэндуцэ (ред.), Национальный календарь 2005. Архивировано 9 декабря 2012 г. в archive.today , Национальная библиотека Молдовы , Кишинев, 2004, стр.13. ISBN 9975-9994-3-3
- ^ «Путешествие в Карпаты», в Календаре Минервы на 1910 год. Малая популярная энциклопедия практической жизни , стр.163-207.
- ^ Jump up to: а б с Митчиевич, «Путешествия символистов», стр.95.
- ^ Паприка, стр.94, 191; Митчиевич, Декаданс... , с.340, 341
- ^ Вирджиния Блинда, «Стратегии идентичности: псевдоним. Разделение XIX века в румынской культуре», в Revue des Études Sud-est Européennes / Journal of Southeast European Studies , Nr 1-4/2006, стр.229.
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.320
- ^ Рэдулеску, стр. 17, 64, 221, 305.
- ^ Митчиевич, «Путешествия символистов», стр.96.
- ^ Митчиевич, «Путешествия символистов», стр.95-96, 98-101; Декаденция... , стр.73
- ^ (на французском языке) Руксандра Ювара, «Художественное общество Tinerimea . Его вклад в развитие румынского искусства в первой половине 20-го века» , в Revue Roumaine d'Histoire de l'Art. Серия изящных искусств] , Vol. XLIV, 2007, с.78, 81.
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.332
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.358-359.
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.351-354.
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.485, 489-491.
- ^ (на румынском языке) Богдан Крецу , «Приключения некоторых потерпевших кораблекрушение (пере) рассказанные для всеобщего понимания Флорином Файфером». Архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine , в Literary Conversations , июнь 2003 г.
- ^ Ботэ, стр.90, 150, 256, 386.
- ^ (на румынском языке) Кэлин Калиман, «Acum o suta ani...» , в Contemporanul , No. 11/2011
- ↑ Н. Давидеску , биографические заметки, в Штефане Петиче , Opera , Издательство Королевских фондов , Бухарест, 1938, стр.23, 26.
- ^ Ботэ, стр.132
- ^ Теодореску и др. , стр.856
- ^ (на румынском языке) Анка Андрееску, Библиотечные конференции ASTRA, No. 139. Между журналистикой и литературой. Архивировано 8 мая 2014 г. в Wayback Machine , ASTRA , Сибиу, 2011 г., стр.6-8; Поль Чернат , Румынский авангард и комплекс периферии: первая волна , Cartea Românească , Бухарест, 2007, стр.26-27. ISBN 978-973-23-1911-6
- ^ (на румынском языке) Илари Ченди , «Литературная жизнь в 1911 году (общий вид)» , в Luceafărul , No. 3/1912, стр.61 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ Ботэ, стр.149; (на румынском языке) Иоана Пырвулеску , «Никто не может перепрыгнуть через тень своей эпохи». Архивировано 4 августа 2012 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , № 1. 23/2009
- ^ (на румынском языке) Траян Г. Димитриу-Шойму, «По случаю литературного расследования» , в Luceafărul , No. 24/1912, стр.436 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ Митчиевич, «Декадентизм и авангард...», стр.16-18.
- ^ Митчиевич, «Декадентизм и авангард...», стр.17-18.
- ^ (на румынском языке) Ион Поп , «Будущее на сто лет». Архивировано 11 марта 2012 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , No. 7/2009
- ^ (на румынском языке) Иоана Власиу, «Искусство будущего» в Румынии в начале 20-го века». Архивировано 26 июля 2014 г. в Wayback Machine , в журнале «Исследования и исследования истории искусства». Пластическое искусство (SCIA.AP) , специальный выпуск «Футуризм сегодня», 2010, стр.5.
- ^ (на румынском языке) Георге Богдан-Дуйка , «Литературный балканизм» , в Românul (Арад) , No. 266/1912, стр.2 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского ); Кассиан-Мария Спиридон , «Век Гильдии писателей». Архивировано 19 июля 2011 г. в Wayback Machine , в «Литературных беседах» , апрель 2008 г.
- ^ Константин Бакалбаша , Бухарест другого времени. IV: 1910-1914 , Издательство Ziarului Universul , 1936, стр.130.
- ^ Буй, стр.102-103.
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.239
- ^ Ботэ, стр.491
- ^ Пельц, стр.204
- ^ (на румынском языке) Василе Ман, «Repere Argheziene» , в Западном университете Арадских исследований науки и культуры имени Василе Гольдиша , No. 2 (17), июнь 2009, с.67
- ^ Буй, стр.147-148.
- ^ «Художественная и литературная жизнь», в Universul Literar , No. 43/1913, стр.7
- ^ Буй, стр.240-241.
- ^ Теодореску и др. , с.856. См. также Бойя, стр. 240.
- ^ Jump up to: а б с Буй, стр.241
- ^ Буй, стр.96
- ^ Алимэништяну, стр.78.
- ^ Алимэништяну, стр.72.
- ^ Буй, стр.241, 242, 310.
- ^ Похонцу, стр.67-68, 146.
- ^ Теодореску и др. , с.855, 856. См. также Ботэ, с.149, 150; Похонцу, стр.111
- ^ Похонцу, стр.67-68, 118.
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) Тудор Аргези , Думитру Хынку, «Письма из тюрьмы (II)» , в Ziarul Financiar , 30 октября 2002 г.
- ^ Буй, стр.341-342.
- ^ Jump up to: а б Буй, стр.339
- ^ Буй, стр.344
- ^ Митчиевич, «Декадентизм и авангард...», стр.18-19.
- ^ Митчиевич, «Путешествия символистов», стр.98, 102.
- ^ Фанел Тодорашку, «Журналистский путь Памфила Шейкару, I. От колчана к слову » , в Университете Данубиуса Acta Universitatis Danubius , Nr. 1/2001, стр.97-98
- ^ Илеана-Станка Деса, Дульчиу Морареску, Иоана Патриче, Адриана Ралиаде, Илиана Сулицэ, румынские периодические издания (газеты, газеты, журналы). Том III: Алфавитный каталог 1919–1924 гг ., Издательство «Академия» , Бухарест, 1987, стр.436–437, 564, 567, 877–878.
- ^ Джордж Кэлинеску , История румынской литературы от ее истоков до наших дней , Издательство Минерва , Бухарест, 1986, стр.523; Митчиевич, Декаданс... , с.359
- ^ (на румынском языке) «Общая таблица предметов. 1921—1930» , приложение Гандиреа , № 1. 1/1931, стр.2 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ (на румынском языке) Траян Флориан, «Пресса очищается!» , в Клуже , нет. 41/1924, стр.2 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ Илеана-Станка Деса, Дульчиу Морареску, Иоана Патриче, Корнелия Луминица Раду, Адриана Ралиаде, Илиана Сулицэ, румынские периодические издания (газеты, газеты, журналы). Том IV: Алфавитный каталог 1925-1930 гг ., Издательство «Академия» , Бухарест, 2003, стр.285, 360-361. ISBN 973-27-0980-4
- ^ (на румынском языке) Виктор Дурня, «Неизвестный роман Петру Комарнеску» , в Бюллетене Румынской академии Института румынской филологии им. А. Филиппида , No. 1/2007, стр.7
- ^ Пельц, стр.126-127.
- ^ Илеана-Станка Деса, Елена Иоана Малушану, Корнелия Луминица Раду, Илиана Сулицэ, румынские периодические издания (газеты, газеты, журналы). Том V, 1: Алфавитный каталог 1931-1935 гг. , Издательство «Академия» , Бухарест, 2009, стр.322. ISBN 973-27-0980-4
- ^ Ботэ, стр.38
- ^ (на румынском языке) Компакт-диск Зелетин, «Vintila Ciocâlteu». Архивировано 11 марта 2012 г. в Wayback Machine , в «Литературной Румынии» , No. 6/2002
- ^ Роланд Прюгель, Под знаком города: авангард в Румынии, 1920–1938 , Böhlau Verlag, Кёльн и т. д., 2008, стр.197, 231. ISBN 978-3-412-16406-5
- ^ Саша Панэ , Садизм истины , Издательство One , Бухарест, 1936, стр.192-193.
- ^ Митчиевич, Декаданс... , стр.128
- ^ Jump up to: а б (на румынском языке) И. Георгеску, «Другие румынские периодические издания» , в Веститорул , №. 20/1937, стр.181 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ (на румынском языке) Д. Карнабатт, «Месяц в Ассизи» , в Веститорул , No. 21/1937, стр.187 (оцифровано университета Бабеш-Бойяи Онлайн-библиотекой Трансильванского )
- ^ (на румынском языке) Кассиан-Мария Спиридон , «Век Гильдии писателей». Архивировано 7 марта 2009 г. в Wayback Machine , в «Литературных беседах» , май 2008 г.
- ^ Радулеску, стр.95
- ^ Пельц, стр.127
- ^ Перикл Мартинеску , «Литературная хроника. Д. Карнабатт: Святой Франциск Ассизский и францисканский дух », в Dacia Rediviva , No. 4/1942, стр.15
- ^ Хория-Роман Патапевич , Полет против стрелы: интеллектуал в Румынии Чаушеску , Central European University Press , Будапешт и Нью-Йорк, 2003, стр.172. ISBN 963-9116-57-2
- ^ Ботэ, стр.149-150; Шюгариу, стр.681, 684-685
- ^ Шюгариу, стр.685
- ^ Шюгариу, стр.684
- ^ Ботэ, стр. 46, 149; Митчиевич, Декаданс... , с.452, 600
Ссылки
[ редактировать ]- Пиа Алимэништяну, Записки во время немецкой оккупации , Независимость, Бухарест, 1929 г.
- Лучиан Бойя , «Германофилы». Румынская интеллектуальная элита во время Первой мировой войны , Humanitas , Бухарест, 2010. ISBN 978-973-50-2635-6
- Лидия Боте, Антология румынской символистской поэзии , Литературное издательство , Бухарест, 1968. ОСЛК 1102029
- Анджело Митчиевич ,
- (на французском языке) «Димитри и Лукреция Карнабатт: символистские путешествия» , в Revue Roumaine d'Histoire de l'Art. Серия изящных искусств , Том. XLIV, 2007, с. 95-102
- (на румынском языке) «Декадентизм и авангард: между варварством и утопией» , в журнале «История искусств и исследования». Пластическое искусство (SCIA.AP) , специальный выпуск «Футуризм сегодня», 2010, стр. 15-22.
- Декаданс и декадентизм в контексте румынской и европейской современности , Издательство Curtea Veche , Бухарест, 2011. ISBN 978-606-588-133-4
- И. Пельц , Воспоминания из литературной жизни , Cartea Românească , Бухарест, 1974. ОСЛК 15994515
- Евгений Похонту, Александру Алекс. Македонский. Жизнь, взгляды, невзгоды, французское влияние и концепции искусства, ценность и модернизм произведения, Македонский и молодые поколения , Editura Bucovina IE Toroutiu, Бухарест, [1934]
- Нягу Рэдулеску, Вавилонская башня , Кугетаря-Джорджеску Делафрас, Бухарест, 1944 год.
- Ион Шюгариу, «Жизнь поэзии», в журнале Royal Foundations , No. 12/1942, с. 681-687.
- Тамара Теодореску, Родика Фоки, Флоренца Сэдяну, Лиана Миклеску, Лукреция Ангелуцэ, Современная румынская библиография (1831-1918). Том II: ДК , Научно-энциклопедическое издательство , Бухарест, 1986. ОСЛК 462172635
- Румынские биографы
- Румынские биографы-мужчины
- Румынские обозреватели
- Румынские мемуаристы
- Румынские писатели ХХ века
- Румынские писатели-мужчины
- Румынские поэты ХХ века
- Румынские поэты-мужчины
- Румынские писатели-путешественники
- Романисты-символисты
- Поэты-символисты
- Декадентская литература
- Импрессионизм
- Мышление
- Люди из Джурджу
- Румынский народ болгарского происхождения
- Румынские эзотерики
- Спиритуализм
- Францисканская духовность
- Христианские агиографы
- Христианские поэты
- румынские социалисты
- Румынский народ Первой мировой войны
- Румынские пропагандисты
- Румынские пленные и задержанные
- Заключенные тюрьмы Вэкэрешть
- Люди, осужденные за измену Румынии
- 1877 рождений
- 1949 смертей