Halide Edib Adıvar
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( ноябрь 2022 г. ) |
Halide Edib Adıvar | |
---|---|
![]() | |
Член Великого национального собрания | |
В офисе 14 мая 1950 - 5 января 1954 г. | |
Избирательный округ | Измир ( 1950 ) |
Личные данные | |
Рожденный | 11 июня 1884 года Константинополь , Османская империя |
Умер | 9 января 1964 г. Стамбул, Турция | (79 лет)
Место отдыха | Меркезфенди кладтерия , Стамбул, Турция |
Гражданство | Турция |
Национальность | турецкий |
Супруга (ы) | Салих Зеки Аднан Адивар |
Образование | Американский колледж для девочек |
Занятие | Романист |
Награды | Взаимодействие сострадания |
Halide Edib Adıvar ( Османский турецкий : خالده اديب [haːliˈde eˈdib] , иногда писал Халиде Эдиб на английском языке; 11 июня 1884 - 9 января 1964 г.) был турецким писателем, учителем и националистом и феминистским интеллектуалом. [ 1 ] Она была наиболее известна своими романами, критикуя низкий социальный статус турецких женщин и то, что она считала из -за ее наблюдения как отсутствие интереса большинства женщин к изменению их ситуации. Она была пан-туркистом , и несколько ее романов выступали за движение туризма . [ 2 ] [ 3 ]
Halide edib Adıvar также помнят за ее роль в принудительной ассимиляции детей, осиротевшихся во время геноцида армян . [ 4 ] [ 5 ]
Ранний период жизни
[ редактировать ]
Halide Edib родился в Константинополе ( Стамбул ), Османской империи в семье высшего класса. Ее отец был секретарем османского султана Абдула Хамида II . [ 3 ] Halide Edib получила образование дома частными преподавателями, от которых она изучила европейскую и османскую литературу, религию, философию, социологию, игру на фортепиано, английский, французский и арабский . Она выучила греку у своих соседей и кратко посещая греческую школу в Константинополе. Она ненадолго училась в Американском колледже для девочек в 1893 году. В 1897 году она перевела мать Джейкобом Эбботтом , за что султан присудил ей Орден благотворительности (şefkat nişanı) . [ 6 ] Она снова училась в американском колледже с 1899 по 1901 год, когда закончила обучение. Дом ее отца был центром интеллектуальной деятельности в Константинополе, и даже в детстве Эдиб участвовал в интеллектуальной жизни города. [ 7 ]
После окончания учебы она вышла замуж за математика и астронома Салих Зеки Бея , с которым у нее было два сына. Однако она продолжила свою интеллектуальную деятельность, и в 1908 году начала писать статьи об образовании и о статусе женщин для Tevfik Fikret газеты Tanin и Женского журнала Demet . Она опубликовала свой первый роман «Севий Талип » в 1909 году. Из -за своих статей об образовании министерство образования наняло ее в реформированные школы для девочек в Константинополе. Она работала с Nakiye Hanım над изменениями в учебных программах и педагогике , а также преподавала педагогику, этику и историю в различных школах. Она подала в отставку из -за разногласий [ нужно разъяснения ] с министерством в отношении школ мечети. [ 8 ]
Она получила развод с Салих Зеки в 1910 году. Ее дом стал интеллектуальным салоном, особенно для тех, кто интересуется новыми понятиями турецкого. [ 9 ] В 1911 году она стала вовлеченной в турецкие очаги (Türk Ocağı) и стала первой женщиной в 1912 году. Она также была основателем организации Life of Women ( Taalii-Nisvan ). [ 10 ]
Она стала другом армянского священника и музыканта Комитаса в период с 1913 по 1914 год. Комитас был приглашен петь в ее доме несколько раз. В то время как галогенид Эдиб был дружелюбным по отношению к нему лично, в своих трудах она описала Комиты и его музыку как «анатолийскую» вместо армянского. Она утверждала, что его музыка была украдена у турок и что он «просто превратил слова в армян». [ 11 ] Кроме того, она верила, что его родители были «вероятно из турецкого происхождения» и что «он был армянским националистом, был ли его происхождение турецким или армянским, но в темпераменте и сердце он был настоящим анатолийским турком, если неосознанно». [ 12 ]
Во время Первой мировой войны
[ редактировать ]
Она снова вышла замуж в 1917 году с доктором Аднаном (позже Адиваром), а в следующем году устроилась на работу в качестве преподавателя в литературе на Стамбульского университета факультете писем . Именно в это время она стала все более активной в националистическом движении Турции, под влиянием идей Зия Гёкальп .
В 1916–1917 годах она выступала в качестве османского инспектора для школ в Дамаске , Бейруте и Святого Иосифа Коллеж в Аинтуре , Маунт -Ливан . Учащиеся в этих школах включали сотни армянских , арабских , ассирийских , маронитов , курдских и турецких сирот. [ 13 ] В ходе армянского геноцида и под руководством галогенидного Эдиба Адивара и Джеремла -Паша , около 1000 армянских и 200 курдских детей были «туркированы» в Святом Иосифе. [ 4 ] [ 5 ]
Рассказ Галиде Эдипа о ее инспекторе подчеркивает ее гуманитарные усилия и ее борьбу за то, чтобы смириться с насилием ситуации. Однако американский свидетель « Нью -Йорк Таймс» , описывая ее как «эту маленькую женщину, которая так часто может похвастаться своими американскими идеалами женственности и из которых ее западные друзья так много делают», обвинила Халуд Эдип в «спокойном планировании с [Кемальной пашей] Формы человеческих пыток для армянских матерей и молодых женщин »и« принятие «задачи создания турок их сирот детей». [ 14 ] Роберт Фиск писал, что Halide Edip «помог управлять этим приютом террора, в котором армянские дети систематически лишены своей армянской идентичности и давали новые турецкие имена, вынужденные стать мусульманами и бьют, если их услышали, чтобы говорить о армянском». [ 15 ]
Карниг Паниан, автор Goodbye, Antoura , был шестилетним выжившим армянским геноцидом в детском доме в 1916 году. Имя Паниана было изменено на число 551. Он был свидетелем детей, которые сопротивлялись туркификации, наказали избиениями и голодными. [ 15 ]
На каждом закате в присутствии более 1000 сирот, когда турецкий флаг был понижен: «Длинной живой генерал -паша!» был произнесен. Это была первая часть церемонии. Тогда пришло время наказания за правонарушители дня. Они избили нас фалахи [стержень, который обыграл подошвы ног], и высшее наказание было за то, что выступали за армян.

Эмиль Джоппин, главный священник в колледже Святого Иосифа в Антуре , написал в школьном журнале 1947 года: [ 15 ]
Армянские сироты были исламализированы, обрезаны и давали новые арабские или турецкие имена. Их новые имена всегда сохраняли инициалы имен, в которых они были крещены. Таким образом, Харуууун Наджарян получило имя Хамед Назих, Богхос Мерданиан стал Бекиром Мохамедом, Саркису Сафаряну было дано имя Сафуада Сулумана.
В отчете 1918 года майор Американского Красного Креста Стивен Троубридж встретился с выжившими сиротами и сообщил: [ 15 ]
Каждый перепиток, и насколько это возможно, каждая воспоминания о детском армянском или курдском происхождении должно было покончить. Турецкие имена были назначены, и дети были вынуждены пройти обряды, предписанные исламским законом и традицией ... ни слова армянского или курдского, не было разрешено. Учителя и надзиратели были тщательно обучены произвести впечатление на турецкие идеи и обычаи на жизнь детей и регулярно катехимировать их на ... престиж турецкой расы.
Профессор исследований по правам человека Кит Дэвид Ватенпо сравнил обращение с нетурурскими сиротами Halide Edip и Jemal Pasha с американскими и канадскими школами для детей коренных американцев , которые были насильственно ассимилированы и часто злоупотребляют. [ 16 ] Он писал, что Эдип проявил сильную ненависть к армянам в ее трудах, изображая их как «мифического и экзистенциального врага османов» и даже заявил о клевете в крови и детском каннибализме, похожих на антисемитизм . Она также претендовала на заговор с целью превращения турецких детей в армян, «таким образом, также превращает обвинения, выдвинутые против нее за ее работу в Антуру обратно к самим армянами». [ 17 ] Уотенпо, пишет о ней: [ 18 ]
Модернизация Турции и защита своей мусульманской элиты от западной критики являются ключевыми элементами жизни Halide Edip, но ее нежелание защищать армянских детей или даже сочувствие голоса к ним, поскольку жертвы геноцида демонстрирует основное отсутствие человеческого сострадания. Для галогенидных вопросов социального различия и религии накладывают ограничения на утвержденную универсальную природу человечества; Для нее геноцид не был слишком высокой, чтобы заплатить за турецкий прогресс, современность и национализм.
Несмотря на свою роль в детских домах в Антуре, Галогена Эдиб выразила свои симпатии с армянами относительно кровопролития и вызвала ярость комитета Союза и членов прогресса, подстрекав им призывать к ее наказанию. [ 19 ] Талат -паша отказался управлять любым и сказала, что «она служит своей стране так, как она верит. Пусть она высказывает свое мнение; она искренна». [ 19 ] Верховный комиссар США называет ее «шовинистом» и тем, кто «пытается реабилитировать Турцию». [ 20 ] С другой стороны, немецкий историк Хилмар Кайзер говорит: «И даже если вы турецкий националист , это не делает вас убийцей. Были люди, которые были знаменитыми турецкими националистами, такими как Halide Edip; она защищала ассимиляцию армян, но Она очень сильно выступила против какого -либо убийства ». [ 21 ]
21 октября 1918 года Halide Edip написал статью в газете Vakit , осуждающую массовых убийств: «Мы убили невинное армянское население ... мы пытались погасить армян методами, которые принадлежат средневековым временам». [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]
С 1919 по 1920 год она была среди участников Büyük Mecmua , еженедельного, созданного для поддержки войны за независимость Турции. [ 25 ]
Во время войны за независимость
[ редактировать ]
После поражения Османской империи в Первой мировой войне союзные силы занимали Константинополь и различные другие регионы империи. Мустафа Кемал Ататюрк начал организовывать сопротивление занятиям, и Эдиб приобрел репутацию в Стамбуле как «пожарный бренд и опасный агитатор». [ 26 ] Она была одной из основных фигур империи, чтобы произнести речи тысячам людей, протестующих против оккупации Смирны греческими силами во время демонстраций султанахмета . [ Цитация необходима ]
В конце концов Эдиб покинула Константинополь и переехала в Анатолию вместе со своим мужем, чтобы присоединиться к турецкому национальному движению . По дороге в Анкару она встретилась с Юнусом Нади Абалиоглу , другим журналистом, который решил присоединиться к национальному движению Турции. На встрече на железнодорожной станции в Гейве, 31 марта 1920 года, они согласились с важности информирования международного общественного мнения о событиях, касающихся турецкой войны за независимость и решили помочь национальной борьбе, создав информационное агентство . Они согласились с именем « Анадолу Аджанси ». [ 27 ] [ 28 ]
Во время греко-турецкой войны ей было предоставлено ряды первого капрала , а затем сержанта в националистической армии. Она отправилась на фронты, работала в штаб -квартире Исмет -Паша , командующего Западным фронтом и написала свои впечатления о политике выжженной Земли в вторгающейся эллинской армии и зверствах, совершенных против гражданской армии Турции в Западной Анатолии в ее книге, совершенных против турецкой гражданской линии Турецкое испытание .
После войны
[ редактировать ]
В результате участия ее мужа Аднана Адивара в создании прогрессивной республиканской партии семья отошла от правящей элиты. Когда в 1926 году начался однопартийный период с отмены прогрессивной республиканской партии и одобрения закона примирения, ее и ее муж обвинили в измене и сбежали в Европу. [ 29 ] Они жили во Франции и Соединенном Королевстве с 1926 по 1939 год. Halide Edib широко путешествовал, неоднократно преподавая и читали лекции в Соединенных Штатах и в Индии . Она собрала свои впечатления о Индии как британской колонии в своей книге в Индии . [ 30 ] Она вернулась в Турцию в 1939 году, став профессором английской литературы на факультете писем в Стамбуле . В 1950 году она была избрана в парламент , ушла в отставку в 1954 году; Это была единственная формальная политическая позиция, которую она когда -либо занимала.
Литература
[ редактировать ]Общие темы в романах Halide Edib были сильными, независимыми женскими персонажами, которым удалось достичь своих целей против сильной оппозиции. Она также была горячей турецкой националистом, и в нескольких историях подчеркивается роль женщин в независимости турецкой. Она также опубликовала триллер -роман Yolpalas Cinayeti (убийство в Йольпалах), который впервые был сериализован в журнале Yedigün с 12 августа по 21 октября 1936 года. [ 31 ]
Она была пан-туркистом и продвигала туранизм в нескольких своих романах. В ее книге под названием «Еджи Туран» (Нью -Туран) требуется объединение тюркских народов в Центральной Азии и Кавказа под империей во главе с Турцией. [ 3 ]
Описание
[ редактировать ]Современник описал ее как «небольшого, крошечного маленького человека, с массами обум -волос и большими, выразительными восточными глазами, у нее есть мнения по большинству предметов и обсуждают проблемы дня таким образом, который не так уж и много за счет. о том, что она говорит, но потому что это так отличается от того, что ожидал ». [ 32 ]
Смерть
[ редактировать ]Halide Edib умер 9 января 1964 года в Стамбуле. Она была уложена на кладбище Меркефенди в Стамбуле. [ 33 ]
Наследие
[ редактировать ]Начиная с 1970 -х годов, ассоциация османских и турецких исследований присудила студентам стипендию Halide Edip Adıvar. После того, как участие Адивара в армянском геноциде стало широко известным, ассоциация попыталась переименовать стипендию; Однако по состоянию на 2021 год это название остается потому, что совет ассоциации еще не получил согласие донора, который спонсирует стипендии Halide Edip Adıvar. [ 34 ]
Основные работы
[ редактировать ]- Уровень Талип (1910).
- За пределами (1912).
- Положения (1918).
- Новый Туран (1912).
- Его последняя работа (1919).
- Ateşten Gömlek (1922; переведен на английский как дочь Смирны или рубашки пламени ).
- Аранжированный курс (1922).
- Боль в сердце (1924).
- Стреляй Кахпей (1926).
- Мемуары Halide Edib , Нью-Йорк-Лондон: Century, 1926 (опубликовано на английском языке). Профиль
- Турецкое испытание , Нью-Йорк-Лондон: Century, 1928 (мемуары, опубликованные на английском языке).
- Сын Зейно (1928).
- Турция сталкивается с Уэстом , Нью-Хейвен-Лондон: издательство Йельского университета/издательство Оксфордского университета, 1930.
- Клоун и его дочь (впервые опубликованы на английском языке в 1935 году и на Турции в роли Синекли Баккал в 1936 году).
- Внутри Индии (впервые опубликовано на английском языке в 1937 году и на турецком языке в качестве индиканского DAIR в целом в 2014 году.)
- Тест Турка с огнем (мемуары, опубликованные в 1962 году; переведены на английский как дом с Wmenta ).
В популярной культуре
[ редактировать ]- Подарок романа Галайда Фрэнсис Казан (2001)-это история о совершеннолетии о молодежи и созревании Halide Edib.
- Halide Edib появляется как персонаж в нескольких фильмах и телевизионных шоу, включая Kurtuluş , [ 35 ] Республика , [ 36 ] и молодая Индиана Джонс Хроники . [ 37 ]
- Несколько романов Halide Edib также были адаптированы для кино и телевидения. [ 38 ] Одним из них является убийство Йольпал .
- Halide Edib является предметом жадного сердца Halide Edib , документального фильма для школьников. [ 39 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ "Halide Edib Adıvar | Феминистский писатель, романист и активист | Britannica" .
- ^ Адивар, Halide Edib (2004). Мемуары Эдиба (1 -й и.). Piscataway, NJ: Press Gorgias. п. 472. ISBN 9781593332068 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Мейер, страницы 161-162
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Фишер, стр. 164.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Kévorkian, стр. 843.
- ^ «Османская медаль для« сострадательной »британской леди, чтобы пойти под молоток» . Hurriyet Daily News. 24 января 2015 года.
- ^ Элель, страницы VII -VIII.
- ^ Emol, в паре viii.
- ^ Ал, Серхун (апрель 2015 г.). «Анатомия государственности и вопрос об ассимиляции: повторные дебаты о турецкости» . Исследования по этнической принадлежности и национализму . 15 (1): 83–101. doi : 10.1111/sena.12121 . ISSN 1473-8481 .
- ^ Эрол, страница IX.
- ^ Адивар, страницы 421.
- ^ Адивар, страницы 422.
- ^ Адивар, страницы 431–471.
- ^ New York Times, стр. 97. (1922, 17 сентября) "Турции Жанна д'Арк: армянская картина замечательного галогенида Эдиба Ханума"
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый Фиск, Роберт «Живое доказательство армянского геноцида» (9 марта 2010 г.)
- ^ Паниан, страница XII.
- ^ Цвет, страница XVI.
- ^ Проверьте, страница XVII.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Адивар, страницы 388.
- ^ Марк Ламберт Бристоль , недатированный конфиденциальный отчет, цитируемый в Hovannisian, стр. 122; Страница 141, примечание 29.
- ^ «Историк оспаривает политически мотивированные аргументы 1915 года», архивировав 2 декабря 2013 года на машине Wayback , сегодняшний Заман , 22 марта 2009 года.
- ^ Dadrian, Vahakn N.; Akçam, Taner (2011). Суждение в Стамбуле испытания геноцида армян . Нью -Йорк: Berghahn Books. п. 28. ISBN 978-0857452863 .
- ^ Insel, Ahmet. « Это поведение было преступлением против человечества»: оценка инициативы, чтобы извиниться перед армянами » . Бириким .
- ^ «Свидетели глаз рассказывают историю» . Греческая Америка . 4 (1–7). Космосская коммуникационная группа: 36. 1998.
- ^ Hülya Semiz (2008). Журналист Сабиха Сертел на этот период во время Второй мировой войны (PDF) (PDF) (на турецком). Стамбулский университет . п. 20
- ^ "Турок националистов".
- ^ Анадолу агентство. Агентство Анадолу архивировало 2013-01-15 на The Wayback Machine
- ^ Некоторые документы, касающиеся создания Анатолийского информационного агентства и его работы во время архивирования войны за национальную независимость (1920) 2013-04-18 в Archive.Today
- ^ Маркоссон, страницы 174–175.
- ^ Halide Edip Adıvar's Conferences в Индии Архивировал 2013-11-27 на The Wayback Machine
- ^ Börte Sagaster (2018). « Приветствующие новой жизни» - пять турецких серийных романов 1930 -х годов в популярном журнале Yedigün » . В Börte Sagaster; Теохарис Ставридс; Биргитт Хоффманн (ред.). Пресса и массовая коммуникация на Ближнем Востоке: памятная публикация для Мартина Строхмайера . Бамберг: Университет Бамберг Пресс. п. 269. doi : 10.20378/irbo-50016 . ISBN 978-3-86309-527-7 .
- ^ Эллисон, Грейс Мэри. Английская женщина в турецком гареме. (1915) Лондон: Methuen & Co., Ltd.
- ^ "Halide Edip Adıvar" (на турецком). Yazar Mezar. Архивировано из оригинала 14 сентября 2011 года . Получено 14 октября 2011 года .
- ^ «Размазывание Копулу и Адивара нынешней администрацией Ассоциации османских и турецких исследований» .
- ^ База данных интернет -фильмов. Получено 4 сентября 2009 г. Куртулус .
- ^ База данных интернет -фильмов. Cumhuriyet . Получено 4 сентября 2009 года.
- ^ База данных интернет -фильмов. Молодая Индиана Джонс хроники . Получено 4 сентября 2009 года.
- ^ База данных интернет -фильмов. Halide Edip Adivar . Получено 4 сентября 2009 года.
- ^ Инди в классе: Документальные фильмы: Маски зла архивировали 2011-05-28 на машине Wayback . Получено 5 сентября 2009 года.
Ссылки
[ редактировать ]- Адивар, Halide Edip. (1926) Мемуары Халиде Эдиб . Джон Мюррей.
- Adler, Philip J. & Randall L. Pouwels. (2007) Мировые цивилизации: до 1700 . Cengage Learning. ISBN 978-0-495-50261-6 .
- Дэвис, Фанни. (1986) Османская леди: социальная история с 1718 по 1918 год .
- Эрол, Сибел. (2009) Введение в дом с глицинией: мемуары старой и новой Турции от Halide Edip Adıvar. ПРИБОРЫ Издатели. ISBN 978-1-4128-1002-9 .
- Фишер, Гарриет Джулия. (1917) «Адана. Запросенный документ 813.» В Джеймсе Л. Бартоне , турецкие злодеяния: заявления американских миссионеров об уничтожении христианских общин в Османской Турции, 1915–1917 . Институт Гомида , Энн Арбор. 1998. ISBN 1-884630-04-9 .
- Хек, JG (1852) Иконографическая энциклопедия науки, литературы и искусства . Транс. Спенсер Ф. Бэйрд.
- Hovannisian, Richard G. (1999) Воспоминание и отрицание: случай армянского геноцида . Уэйн Государственный университет издательство. ISBN 978-0-8143-2777-7 .
- Кеворкиан, Рэймонд. (2006) Армянский геноцид . Одил Джейкоб, Париж. ISBN 2-7381-1830-5 .
- Larousse.fr. (Без даты) «Стамбул». Получено 3 июня 2010 года.
- Маркоссон, Исаак Фредерик. (1938) бурные годы . Ayer Publishing.
- Мейер, Джеймс. (2014) Теркс по всему империям: маркетинговая мусульманская идентичность в российских пограничных районах, 1856-1914 . Издательство Оксфордского университета.
- Митлер, Луи. (1997) Современные турецкие писатели .
- Сонмез, Эмель. (1973) «Романист Галд Эдиб Адивар и турецкий феминизм». Die Welt des Islams , New Ser. Тол. 14, выпуск 1/4: 81–115.
- Stathakopoulos, Dionysios. (2008, ноябрь) «Неуловимая Восточная империя». История сегодня , вып. 58, № 11.
- «Турные националисты организуются, чтобы сопротивляться». (1920, 20 марта) New York Times, стр. 5.
- Üsküdar Американская академия. О Halide Edip Adıvar . Получено 20 сентября 2009 года.
- Ваучез, Андре, Ричард Барри Добсон и Майкл Лапидж. (2000) Энциклопедия средневековья . Routledge. ISBN 978-1-57958-282-1 .
- Игениец, Агавни. (1922, 17 сентября) «Турецкая Жанна д'Арк: армянская картина замечательного галогенида Эдиба Ханум» (письмо редактору). New York Times, стр. 97.
- Фиск, Роберт «Живое доказательство армянского геноцида» (9 марта 2010 г.)
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Примечательные дамы: halide и adivar
- Испытание Галайда
- Halide Edip Adivar от турецкого культурного фонда.
- Антиамменсные настроения в Турции
- Турецкие женщины 20-го века политики
- Турецкие женщины-писатели 20-го века
- 1884 Рождения
- 1964 Смерть
- Писатели из Стамбула
- Турецкие феминистские писатели
- Турецкие активисты
- Турецкие женщины -активисты
- Академический персонал Стамбульского университета
- Турецкие женщины ученые
- Турецкие военнослужащие Греко-турецкой войны (1919–1922)
- Женщины в турецкой войне за независимость
- Романисты из Османской империи
- Турецкие женщины -романисты
- Турецкие националисты
- Пан-туркисты
- Туранисты
- Похороны на кладбище Меркефенди
- Свидетели армянского геноцида
- Депутаты Измира
- Üsküdar Американская академия выпускники
- Турецкие писатели 20-го века
- Персонал турецкой армии