Большая Медведица
Большая Медведица ( США , Канада ) или Плуг ( Великобритания , Ирландия ) [ 1 ] [ 2 ] — крупный астеризм состоящий из семи ярких звезд созвездия , Большой Медведицы ; [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] шесть из них имеют вторую величину и один, Мегрез (δ), третьей величины. Четыре определяют «чашу» или «тело», а три определяют «ручку» или «голову». Во многих культурах это признано как отдельная группа. Полярную звезду ( Полярную ), нынешнюю северную полярную звезду и кончик ручки Малого Ковша (Маленькой Медведицы) можно определить, проведя воображаемую линию через две передние звезды астеризма, Мерак (β) и Дубхе. (α). Это делает его полезным в астрономической навигации .
Имена и места
[ редактировать ]Созвездие Большой Медведицы ( лат . Большая Медведица) рассматривалось как медведь , повозка или ковш . «Медвежья» традиция — индоевропейская (проявляется в греческой, а также в ведической Индии ), [ 7 ] но, видимо, имя «медведь» имеет параллели в сибирских или североамериканских традициях. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Европейская астрономия
[ редактировать ]Имя «Медведь» принадлежит Гомеру и, очевидно, родом из Греции, тогда как традиция «Вайн» — месопотамская. В XVIII книге Гомера «Илиады» он упоминается как «Медведь, которого люди также называют Телегой». [ 11 ] На латыни эти семь звезд были известны как «Семь Быков» ( septentriones , от septem triōnēs ). [ 12 ] Классическая греческая мифография идентифицировала «Медведицу» как нимфу Каллисто , превращенную в медведицу Герой , ревнивой женой Зевса .
В Ирландии и Великобритании этот образец известен как «Плуг» (ирландский: An Camchéachta – изогнутый плуг). Символ Звездного плуга использовался в качестве политического символа ирландскими республиканцами и ирландскими левыми движениями. Прежние названия включают Великую повозку (т. е. повозку ), Повозку Артура. [ 13 ] или Тесак Мясника. Термины «Повозка Чарльза» и «Повозка Чарльза» произошли от еще более старого слова «Carlswæn» . [ 14 ] Народная этимология утверждает, что это слово произошло от Карла Великого , но это имя является общим для всех германских языков , и первоначальное упоминание относилось к повозке churls (т. е. мужской), в отличие от женской повозки ( Малая Медведица ). [ 15 ] [ 16 ] более старая « Одина Повозка обозначениям , возможно, предшествовала Этим нордическим » . [ 14 ]
В немецком языке он известен как «Большой фургон» ( Großer Wagen ) и, реже, «Большой медведь» ( Großer Bär ). Точно так же в северогерманских языках он известен под вариациями «Карлова повозки» ( Karlavagnen , Karlsvogna или Karlsvognen ), а также под названием «Большая Медведица» ( Stora Björn ), а скандинавским язычникам он был известен как Одины. вагн ; « Водена ». Повозка [ 17 ] На голландском языке его официальное название — «Большая Медведица» ( Grote Beer ), но в народе оно известно как « Кастрюля » ( Steelpannetje ). По-итальянски его называют либо «Большая повозка» ( Grande Carro ), либо «Orsa Maggiore» («Большая Медведица»).
Румынский и большинство славянских языков также называют его «Великой повозкой». На венгерском языке он широко известен как «Повозка Гёнколья» ( Göncölszekér ) или, реже, «Большой Гёнчёль» ( Nagy Göncöl ) в честь талтоса ( шамана ) в венгерской мифологии, который нес лекарства, способные вылечить любую болезнь. На финском языке эта фигура известна как Отава с устоявшейся этимологией в архаичном значении «лососевая сеть», хотя другие варианты использования этого слова относятся к «медведю» и «колесу». [ 18 ] Утверждается, что родство с медведем проистекает из сходства животного с астеризмом и его мифического происхождения, а не наоборот. [ 19 ] [ 20 ]
На литовском языке звезды Большой Медведицы известны как Дидиеи Грижуло Ратай («Большие задние колеса»). Другие названия созвездия включают Перкуно Ратай («Колеса Перкунаса »), Каушас («Ведро»), Вежимас («Карета») и Самтис («Ковш»). [ нужна ссылка ]
В саамских языках Северной Европы созвездие идентифицируется как лук великого охотника Фавдны (звезда Арктур ). На основном саамском языке, северно-саамском, он называется Fávdnadávgi («лук Фавдны») или просто dávggát («лук»). Созвездие занимает видное место в саамском гимне , который начинается со слов Guhkkin davvin dávggáid vuolde sabmá suolggai Sámieanan , что переводится как «Далеко на севере, под Луком, медленно появляется земля саамов». Лук — важная часть традиционного саамского повествования о ночном небе, в котором различные охотники пытаются преследовать Сарву , Великого Северного оленя, большое созвездие, занимающее почти половину неба. Согласно легенде, Фавдна каждую ночь готов выстрелить из своего лука, но колеблется, потому что может попасть в Стеллу Полярную , известную как Боахджи («Заклепка»), что приведет к обрушению неба и концу света. [ 21 ]
Азиатские традиции
[ редактировать ]В китайской астрономии и китайских записях о созвездиях Большая Медведица называется «Бэйдоу» ( китайский : 北斗 ; пиньинь : Бэй Ду ), что буквально означает Северная Медведица . Это относится к астеризму, эквивалентному Большой Медведице. Китайское название Альфы Большой Медведицы — Бэйдоу И ( китайский : 北斗一 ; пиньинь : Бэй Дуу йи ; букв. «Бейдоу Один») и Тяньшу ( китайский : 天樞 ; пиньинь : Тянь Шу ; букв. «Звезда небесной оси»). ). [ 22 ] Название астеризма было упомянуто в звездных записях периода Воюющих царств (ок. 475–221 до н.э.), в которых описано, что астеризм имеет семь звезд в форме ковша или колесницы. [ 23 ] [ не удалось пройти проверку ]
Записи китайской астрономии были переведены в другие восточноазиатские культуры Синосферы . Наиболее известные названия - «Северная Медведица» ( 北斗 ) и «Семь звезд Северной Медведицы» ( китайский и японский : 北斗七星 ; пиньинь : Бэйду Цисин ; кантонский Йельский язык : Бак¹-дау² Cat¹-синг¹ ; ромадзи : Хокуто Ситисей). корейский : 북두칠성 ; romaja : Букду Чилсонг ; вьетнамский : Bắc Đẩu thấttinh ). [ 24 ] [ 25 ] В астрологии обычно считается, что эти звезды составляют правую стену Пурпурного Запретного ограждения , окружающего Северный полюс мира , хотя на протяжении веков создавалось множество других групп и названий. Точно так же каждая звезда имеет собственное имя, которое также менялось со временем и в зависимости от создаваемого астеризма. [ 26 ] Олицетворение самой Большой Медведицы также известно как « Доуму » ( 斗母 ) в китайской народной религии и даосизме и Маричи в буддизме .
Во Вьетнаме разговорное название астеризма — « Большие звезды -рули» , в отличие от Малой Медведицы , известной как « Маленькие звезды-рули». [ 27 ] Хотя это название теперь заменено в повседневной речи китайско-вьетнамским «Bắc Đẩu», многие прибрежные общины в центральном и южном Вьетнаме по-прежнему обращаются к астеризму как таковому и используют его для навигации, когда их рыболовные суда ночью возвращаются из моря. . [ 28 ]
В синтоистской религии семь крупнейших звезд Большой Медведицы принадлежат Аменоминакануши , самому древнему и могущественному из всех ками . [ нужна ссылка ]
На малайском оно известно как «Созвездие лодки» ( Бурудж Бидук ); на индонезийском языке , как «Звезды каноэ» ( Бинтанг Бидук ). [ 29 ]
На бирманском языке эти звезды известны как Pucwan Tārā (креветковая тара, произносится как «базун таджа»). Пукван — общий термин для обозначения ракообразных , таких как креветки , креветки , крабы , омары и т. д. [ 30 ]
В то время как его западное название происходит от сходства звездного узора с кухонным ковшом , на филиппинском языке Большая Медведица и родственное ей созвездие Малая Медведица чаще ассоциируются с табо , горшком для воды с одной ручкой, повсеместно используемым в филиппинских домах и ванных комнатах для мытья посуды. целях личной гигиены. [ нужна ссылка ]
В самой ранней индийской астрономии Большая Медведица называлась «Медведицей» (Ṛkṣa, ऋक्ष ) в Ригведе , но позже стала более широко известна под именем Саптариши , «Семь мудрецов». [ 7 ]
Инуитские традиции
[ редактировать ]В астрономии инуитов та же группа звезд называется «Карибу» ( Туктурьюит ). Многие звезды созвездия «использовались в качестве часовых стрелок на ночном небе для обозначения часов ночи или в качестве звезд календаря, помогающих определять дату осенью, зимой или весной». [ 31 ]
В Северной Америке
[ редактировать ]Название астеризма «Большая Медведица» в основном используется в США и Канаде . Однако происхождение этого термина является спорным. [ 32 ] Популярный миф утверждал, что это название произошло от афроамериканских народных песен ; однако более поздний источник ставит под сомнение подлинность утверждения. [ 33 ]
В книге 1824 года по истории мифологии созвездий Джейкоб Грин противопоставил дескрипторы «Ковша или ковша», используемые в Соединенных Штатах, «Повозке или повозке Чарльза», которые были распространены в Англии. [ 34 ] Описания «ковша» появляются в американских учебниках по астрономии на протяжении всего XIX века. [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]
Звезды
[ редактировать ]В пределах Большой Медведицы звезды Большой Медведицы имеют обозначения Байера в последовательном греческом алфавитном порядке от чаши до ручки.
Байер обозначение |
Правильный Имя |
Очевидный величина |
Расстояние (у меня кружится голова) |
---|---|---|---|
α УМа | Дубхе | 1.8 | 124 |
βUMa | Любопытство | 2.4 | 79 |
γ УМа | Пекда | 2.4 | 84 |
δ UМа | Мэг | 3.3 | 81 |
ε UМа | Алиот | 1.8 | 81 |
ζ А | Плотник | 2.1 | 78 |
η УМа | Алькаид | 1.9 | 104 |
На том же луче зрения, что и Мицар , но примерно на один световой год дальше от него, находится звезда Алькор (80 UMa ). Вместе они известны как «Лошадь и Всадник». Алькор четвертой звездной величины обычно относительно легко увидеть невооруженным глазом, но его близость к Мицару затрудняет определение, и он служит традиционной проверкой зрения. Сам Мицар состоит из четырех компонентов и, таким образом, отличается тем, что является частью оптической двойной системы , а также первой открытой телескопической двойной системой (1617 г.) и первой открытой спектрально-двойной системой (1889 г.).
Пять звезд Большой Медведицы составляют ядро Движущейся группы Большой Медведицы . Двое на концах, Дубхе и Алькаид, не являются частью роя и движутся в противоположном направлении. Относительно центральной пятерки они движутся по карте вниз и вправо. Это постепенно изменит форму ковша: чаша откроется, а ручка станет более изогнутой. Через 50 000 лет Ковша уже не будет в том виде, в котором мы его знаем. [ нужна ссылка ] но быть преобразованным в нового Диппера, смотрящего в противоположную сторону. Звезды от Алькаида до Фекды составят чашу, а Фекда, Мерак и Дубхе — ручку.
Указательный столб
[ редактировать ]Звезды Большой Медведицы не только легко найти, но и могут быть использованы в качестве ориентиров к другим звездам за пределами астеризма. Таким образом, это часто является отправной точкой для знакомства новичков Северного полушария с ночным небом :
- Полярную звезду , Полярную звезду, можно найти, если представить линию от Мерака (β) до Дубхе (α), а затем продлить ее на расстояние, в пять раз превышающее расстояние между двумя указателями.
- Продолжение линии от Мегреза (δ) до Фекды (γ) на внутренней стороне чаши приводит к Регулу (α Леониса ) и Альфарду (α Гидры ). Мнемоника « для этого: Дыра в чаше протечет на Лео».
- Продолжение линии от Фекды (γ) до Мегреза (δ) приводит к Тубану (α Дракона ), который был полярной звездой 4000 лет назад.
- Пересечение вершины чаши от Мегреза (δ) до Дубхе (α) ведет в сторону Капеллы (α Возничего ). Мнемоника для этого — «От шапки до капеллы».
- Кастора (α Близнецов ) можно достичь, если представить диагональную линию от Мегреза (δ) до Мерака (β), а затем продлить ее примерно на пятикратное большее расстояние.
- Следуя по кривой ручки от Алиота (ε) к Мицару (ζ) и Алкаиду (η), можно достичь Арктура (α Боотиса ) и Спики (α Девы ). Мнемоника для этого: «Дуговая линия к Арктуру, затем ускорение (или пик) к Спике».
- Проецирование линии от Алькаида (η) через Полярную звезду укажет на Кассиопею .
Дополнительно Ковш может использоваться в качестве направляющей для телескопических объектов:
- Приблизительное местоположение глубокого поля Хаббла можно найти, пройдя по линии от Фекды (γ) до Мегреза (δ) и снова пройдя то же расстояние.
- Пересечение чаши по диагонали от Фекды (γ) к Дубхе (α) и продолжение аналогичного участка приводит к яркой паре галактик M81 и M82 .
- Две впечатляющие спиральные галактики окружают Алькаид (η): Вертушка (M101) на севере и Водоворот (M51) на юге.
Культурные ассоциации
[ редактировать ]«Семь звезд», упомянутые в библейской . книге Амоса [ 38 ] может относиться к этим звездам или, что более вероятно, к Плеядам .
В традиционной индуистской астрономии семь звезд Большого Ковша отождествляются с именами Саптарши .
Кроме того, астеризм также использовался в корпоративных логотипах. [ 39 ] и флаг Аляски . Семь звезд на красном фоне флага Мадридского сообщества , Испания , являются звездами астеризма Большого Ковша. То же самое можно сказать и о семи звездах, изображенных на лазурной рамке герба Мадрида , столицы Испании. [ 40 ]
Выдающееся положение астеризма на севере ночного неба привело к образованию прилагательного « септентрион » (буквально относящегося к семи пахотным быкам ) на романских языках и английском языке, что означает «Северное [полушарие]».
« Follow the Drinkin' Gourd » — афроамериканская народная песня, впервые опубликованная в 1928 году. Считается, что «Drinkin' Gourd» относится к Большой Медведице. В фольклоре говорится, что сбежавшие южные рабы в Соединенных Штатах использовали Большую Медведицу как точку отсчета, чтобы отправиться на север. [ 41 ] [ 42 ]
Мифологическое происхождение астеризма было описано в детской сказке , которая в различных вариантах распространялась в США. [ 43 ] [ 44 ] Версия этой истории, взятая из пацифистского журнала « Вестник мира» , была переведена на русский язык и включена в Льва Толстого сборник «Календарь мудрости» . [ 45 ] [ 46 ]
Созвездие также использовалось на флаге итальянского Регентства Карнаро в пределах Уроборос .
-
Звездный плуг , используемый ирландскими националистами и ирландскими левыми.
-
Флаг Аляски с изображением Большой Медведицы и Полярной звезды .
-
Флаг бывшего непризнанного государства итальянского Регентства Карнаро .
-
Исторический герб Мадрида , на котором изображена малая или большая медведица на медведе.
-
На гербе Швеции изображена Большая Медведица над наполеоновским орлом .
-
Флаг Генерального ракетного управления Северной Кореи с изображением Большой Медведицы небесно-голубого цвета.
См. также
[ редактировать ]- Мифология абенаков
- Аменоминакануши
- Воротник
- Бэйдоу — китайская глобальная спутниковая навигационная система, названная в честь Большой Медведицы.
- Саптариши
- Семь мудрецов Греции
- Свастичные символы
- Тайди
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стерн, Дэвид П. (23 апреля 2008 г.). «В поисках Полярной звезды» . Центр космических полетов Годдарда . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 31 августа 2013 г.
- ^ Рао, Джо (9 мая 2008 г.). «Астрономия порога: увидеть Большую Медведицу» . space.com . Проверено 31 августа 2013 г.
- ^ Холбрук, Дж. К.; Балейсис, Одра (2008). «Астрономия невооруженным глазом для астрономов-культурологов». Африканская культурная астрономия . Труды по астрофизике и космической науке. стр. 53–75. Бибкод : 2008ASSP....6...53H . дои : 10.1007/978-1-4020-6639-9_5 . ISBN 978-1-4020-6638-2 .
- ^ Олсон, RJM; Пасачофф, Дж. М. (1992). «Солнечное затмение 1816 года и комета 1811I в астрономическом альбоме Линнелла». Журнал истории астрономии . 23 : 121. Бибкод : 1992JHA....23..121O . дои : 10.1177/002182869202300204 . S2CID 125474099 .
- ^ Джон К. Барентин (4 апреля 2016 г.). Неизведанные созвездия: астеризмы, единый источник и ребрендинг . Спрингер. стр. 16–. ISBN 978-3-319-27619-9 .
- ^ Немиров Р.; Боннелл, Дж., ред. (21 апреля 2013 г.). «Большая Медведица» . Астрономическая картина дня . НАСА .
- ^ Перейти обратно: а б Витцель, Майкл (2001), «Автохтонные арийцы? Свидетельства из древнеиндийских и иранских текстов» (PDF) , Электронный журнал ведических исследований , 7 (3): 72, заархивировано из оригинала (PDF) 23 мая 2013 г.
- ^ "Но откуда та же идея пришла в сознание наших североамериканских индейцев? Было ли это случайно? Или это свидетельство общего происхождения в далекой древности Азии? Форма семи звезд никоим образом не напоминает животное, - даже наоборот; тем не менее, они называли их Окуари и Паукунава , слова, обозначающие «медведь», до того, как их посетили белые люди, как свидетельствует Ле Клерк в 1691 году преподобный Коттон. Мэзером в 1712 году, миссионером-иезуитом Ла Фито в 1724 году и французским путешественником Шарлевуа в 1744 году. А Бэнкрофт писал в своей истории нашей страны: [...] Справедливости ради, однако, к их знакомству с анатомией медведя: следует сказать, что невозможный хвост нашей Медведицы был для них либо Тремя Охотниками, либо Охотником с двумя Собаками, преследующими существо, звезду Алькор, являющуюся горшком, в котором они; Таким образом, они избежали нелепости нынешних астрономических представлений Брюина, хотя их кухонные принадлежности были недостаточными. Индейцы-хаусатоники, кочевавшие по этой долине от Питтсфилда через Ленокс и Стокбридж до Грейт-Баррингтона, говорили, что это так. Погоня за звездным Медведем длилась с весны до осени, когда животное было ранено и его кровь отчетливо виднелась в листве леса». Аллен (1899), с. 423. см. Ричард Х. Аллен (28 февраля 2013 г.). Имена звезд: их знания и значение . Курьерская корпорация. стр. 423–. ISBN 978-0-486-13766-7 .
- ^ Брэдли Э. Шефер, Происхождение греческих созвездий: Было ли созвездие Большой Медведицы названо до того, как кочевники-охотники впервые достигли Америки более 13 000 лет назад! , Scientific American , ноябрь 2006 г., рецензия в журнале «Происхождение греческих созвездий». Архивировано 1 апреля 2017 г. в Wayback Machine ; [ ненадежный источник? ] Юрий Березкин, Космическая охота: варианты сибирско-североамериканского мифа . Фольклор , 31, 2005: 79–100.
- ^ Жюльен д'Юи реконструирует следующую палеолитическую стадию истории: «Есть животное, являющееся рогатым травоядным, вероятно, лось. Один человек преследует это копытное. Охота продолжается в небе. Животное живо, когда оно внезапно превратился в созвездие — образует Большую Медведицу». д'Юи Жюльен, Un Ours dans les étoiles: recherche phylogénétique sur un prehistorique mythe , Préhistoire du sud-ouest , 20 (1), 2012: 91–106; Космическая охота в берберском небе: филогенетическая реконструкция палеолитической мифологии , Les Cahiers de l'AARS , 15, 2012.
- ^ Гомер. «Книга XVIII» . Илиада . Перевод Сэмюэля Батлера.
- ^ «Словарь Мерриама-Вебстера» . Проверено 6 июня 2017 г.
- ^ Скотт, Уолтер (1805). «Песня о последнем менестреле» . Джеймс Баллантайн. Песнь Первая. XVII.
- ^ Перейти обратно: а б Хинкли Аллен, Ричард (1963). «Звездные имена: их знания и значение – «Большая Медведица» » .
- ^ Богенхольм, Гёста. «Астрологический словарь : Большая Медведица». 150 слов и понятий по астрономической навигации (на шведском языке). Архивировано из оригинала 3 декабря 2005 года.
«Медведь как приложение к мужскому фургону называется Женским фургоном...» — как приложение к мужскому фургону, Маленький Медведь называется Женским фургоном.
- ^ Хеллквист, Элоф (1922). Шведский этимологический словарь ( на шведском языке).
Карлавагнен : «Вместо этого состоит из аппеллятива karl [мужчина] в отличие от исландского kvennavagn [женская повозка]»
- ^ Клисби, Ричард ; Вигфюссон, Гудбрандур (1874 г.). Исландско-английский словарь . Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 674.
- ^ Кайса, Хаккинен (2007). Этимологический словарь современной Финляндии (на финском языке) (4-е изд.). ВСОЙ. ISBN 978-951-0-27108-7 .
- ^ Хямяляйнен, Пирьо (11 ноября 2013 г.). «Отава имеет клеймо раба» . Народные новости (на финском языке) . Проверено 21 апреля 2014 г.
- ^ Микра, Сакари. «Сосуд двухсот имен» . Suurpedot.fi (на финском языке). Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Проверено 21 апреля 2014 г.
- ^ Naturfagsenteret.no: Звездное небо ( https://www.naturfagsenteret.no/c1515376/binfil/download2.php?tid=1509706 )
- ^ «Бэйдоу» AEEA (Выставочная и образовательная деятельность в области астрономии) Информация по астрономическому образованию (на китайском языке).
- ^ «Небесная книга Гана и Ши» . иностранец .
- ^ «Словарь — семизвёздная северная медведица» .
- ^ «Понимание Большой Медведицы древними людьми» Sohu News , 14 марта 2017 г.
- ^ См . их отдельные страницы .
- ^ Хюинь, Тинь Куа (1895). Dai Nam Quac Am Tu Tu [ Словарь аннамита ] (на вьетнамском языке).
Звезда руля : «астеризмы, напоминающие руль деревянной лодки».
- ^ Фуонг Зианг (6 февраля 2019 г.). «Возвращение из тысячи морей» . Газета Куанг Нам . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 12 мая 2020 г.
- ↑ KBBI. Архивировано 27 мая 2014 года в Wayback Machine .
- ^ Абель, Пол; Мэй, Брайан (15 января 2015 г.). Как читать Солнечную систему: Путеводитель по звездам и планетам . Книги Пегаса. ISBN 978-1-60598-755-2 .
- ^ Пенпраз, Брайан Э. (2011). «Северное циркумполярное небо со всего мира: небо арктических инуитов». Сила звезд . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Спрингер. стр. 42–46. ISBN 978-1-4419-6802-9 .
- ^ «Большая Медведица» . футуризм . 8 апреля 2014 г.
- ^ Келли, Джеймс Б. (2008). «Песня, история или история: сопротивление утверждениям о закодированном послании в афроамериканском духовном произведении «Следуй за питьевой тыквой» ». Журнал популярной культуры . 41 (2). Уайли: 262–280. дои : 10.1111/j.1540-5931.2008.00502.x . ISSN 0022-3840 .
- ^ Джейкоб Грин (1824 г.). Астрономические воссоздания, или Очерки взаимного положения и мифологической истории созвездий . Филадельфия: Энтони Финли. п. xiv . Проверено 18 августа 2023 г.
- ^ Амос Петтенгилл (1826 г.). Вид на небеса . п. 48 . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ Л. Н. Фаулер (1848). Знакомые уроки астрономии; Предназначен для использования детьми и молодежью в школах и семьях . п. 115.
- ^ Ханна Мэри Бувье (1857). Знакомая астрономия Бувье; Введение в изучение неба . п. 213 . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ Амос 5:8 .
- ^ Аллен П. Адамсон; Мартин Соррелл (2007). Brandsimple: как лучшие бренды сохраняют простоту и добиваются успеха . Пэлгрейв Макмиллан . п. 101 . ISBN 978-1-4039-8490-6 . Пример см. в Iridium Satellite LLC .
- ^ Хуан Лопес-де-Ойос (1583 г.). Декларация герба Мадрида . Обсерватория ДЛ (1995). ISBN 84-86353-43-2 . Прочтите точный абзац, в котором описан этот вопрос, в испанской версии герба Мадрида .
- ^ Джоэл Бреслер. «История коллекции» . Следуйте за питьевой тыквой: история культуры . Следуйте за thedrinkinggourd.org . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ «Следуй за питьевой тыквой» . Черная история Оуэна Саунда . Проверено 18 июня 2011 г.
- ^ Сара Элиза Витсе (1885). Сказки для детских садов и начальных школ . стр. 62–67 . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ Кэролайн Шервин Бейли (1906). В рамках Детского часа . стр. 132–133 . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ Лев Толстой (1919). Путь Жизни . стр. 102–103 . Проверено 17 августа 2023 г.
- ^ Петр Секирин (2000). Божественное и человеческое и другие истории . Зондерван. п. 20. ISBN 9780310223672 . Проверено 17 августа 2023 г.