Jump to content

Большая Медведица

(Перенаправлено с Большой Медведицы )

Астеризм Большой Большого Ковша (показан на этой звездной карте зеленым цветом) находится в созвездии Медведицы .

Большая Медведица ( США , Канада ) или Плуг ( Великобритания , Ирландия ) [ 1 ] [ 2 ] — крупный астеризм состоящий из семи ярких звезд созвездия , Большой Медведицы ; [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] шесть из них имеют вторую величину и один, Мегрез (δ), третьей величины. Четыре определяют «чашу» или «тело», а три определяют «ручку» или «голову». Во многих культурах это признано как отдельная группа. Полярную звезду ( Полярную ), нынешнюю северную полярную звезду и кончик ручки Малого Ковша (Маленькой Медведицы) можно определить, проведя воображаемую линию через две передние звезды астеризма, Мерак (β) и Дубхе. (α). Это делает его полезным в астрономической навигации .

Имена и места

[ редактировать ]
Вид на Большую Медведицу из провинции Фуцзянь

Созвездие Большой Медведицы ( лат . Большая Медведица) рассматривалось как медведь , повозка или ковш . «Медвежья» традиция — индоевропейская (проявляется в греческой, а также в ведической Индии ), [ 7 ] но, видимо, имя «медведь» имеет параллели в сибирских или североамериканских традициях. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]

Европейская астрономия

[ редактировать ]

Имя «Медведь» принадлежит Гомеру и, очевидно, родом из Греции, тогда как традиция «Вайн» — месопотамская. В XVIII книге Гомера «Илиады» он упоминается как «Медведь, которого люди также называют Телегой». [ 11 ] На латыни эти семь звезд были известны как «Семь Быков» ( septentriones , от septem triōnēs ). [ 12 ] Классическая греческая мифография идентифицировала «Медведицу» как нимфу Каллисто , превращенную в медведицу Герой , ревнивой женой Зевса .

В Ирландии и Великобритании этот образец известен как «Плуг» (ирландский: An Camchéachta – изогнутый плуг). Символ Звездного плуга использовался в качестве политического символа ирландскими республиканцами и ирландскими левыми движениями. Прежние названия включают Великую повозку (т. е. повозку ), Повозку Артура. [ 13 ] или Тесак Мясника. Термины «Повозка Чарльза» и «Повозка Чарльза» произошли от еще более старого слова «Carlswæn» . [ 14 ] Народная этимология утверждает, что это слово произошло от Карла Великого , но это имя является общим для всех германских языков , и первоначальное упоминание относилось к повозке churls (т. е. мужской), в отличие от женской повозки ( Малая Медведица ). [ 15 ] [ 16 ] более старая « Одина Повозка обозначениям , возможно, предшествовала Этим нордическим » . [ 14 ]

В немецком языке он известен как «Большой фургон» ( Großer Wagen ) и, реже, «Большой медведь» ( Großer Bär ). Точно так же в северогерманских языках он известен под вариациями «Карлова повозки» ( Karlavagnen , Karlsvogna или Karlsvognen ), а также под названием «Большая Медведица» ( Stora Björn ), а скандинавским язычникам он был известен как Одины. вагн ; « Водена ». Повозка [ 17 ] На голландском языке его официальное название — «Большая Медведица» ( Grote Beer ), но в народе оно известно как « Кастрюля » ( Steelpannetje ). По-итальянски его называют либо «Большая повозка» ( Grande Carro ), либо «Orsa Maggiore» («Большая Медведица»).

Румынский и большинство славянских языков также называют его «Великой повозкой». На венгерском языке он широко известен как «Повозка Гёнколья» ( Göncölszekér ) или, реже, «Большой Гёнчёль» ( Nagy Göncöl ) в честь талтоса ( шамана ) в венгерской мифологии, который нес лекарства, способные вылечить любую болезнь. На финском языке эта фигура известна как Отава с устоявшейся этимологией в архаичном значении «лососевая сеть», хотя другие варианты использования этого слова относятся к «медведю» и «колесу». [ 18 ] Утверждается, что родство с медведем проистекает из сходства животного с астеризмом и его мифического происхождения, а не наоборот. [ 19 ] [ 20 ]

На литовском языке звезды Большой Медведицы известны как Дидиеи Грижуло Ратай («Большие задние колеса»). Другие названия созвездия включают Перкуно Ратай («Колеса Перкунаса »), Каушас («Ведро»), Вежимас («Карета») и Самтис («Ковш»). [ нужна ссылка ]

В саамских языках Северной Европы созвездие идентифицируется как лук великого охотника Фавдны (звезда Арктур ). На основном саамском языке, северно-саамском, он называется Fávdnadávgi («лук Фавдны») или просто dávggát («лук»). Созвездие занимает видное место в саамском гимне , который начинается со слов Guhkkin davvin dávggáid vuolde sabmá suolggai Sámieanan , что переводится как «Далеко на севере, под Луком, медленно появляется земля саамов». Лук — важная часть традиционного саамского повествования о ночном небе, в котором различные охотники пытаются преследовать Сарву , Великого Северного оленя, большое созвездие, занимающее почти половину неба. Согласно легенде, Фавдна каждую ночь готов выстрелить из своего лука, но колеблется, потому что может попасть в Стеллу Полярную , известную как Боахджи («Заклепка»), что приведет к обрушению неба и концу света. [ 21 ]

Азиатские традиции

[ редактировать ]
Зал Большой Медведицы в даосском храме, Ухань.

В китайской астрономии и китайских записях о созвездиях Большая Медведица называется «Бэйдоу» ( китайский : 北斗 ; пиньинь : Бэй Ду ), что буквально означает Северная Медведица . Это относится к астеризму, эквивалентному Большой Медведице. Китайское название Альфы Большой Медведицы — Бэйдоу И ( китайский : 北斗一 ; пиньинь : Бэй Дуу йи ; букв. «Бейдоу Один») и Тяньшу ( китайский : 天樞 ; пиньинь : Тянь Шу ; букв. «Звезда небесной оси»). ). [ 22 ] Название астеризма было упомянуто в звездных записях периода Воюющих царств (ок. 475–221 до н.э.), в которых описано, что астеризм имеет семь звезд в форме ковша или колесницы. [ 23 ] [ не удалось пройти проверку ]

Записи китайской астрономии были переведены в другие восточноазиатские культуры Синосферы . Наиболее известные названия - «Северная Медведица» ( 北斗 ) и «Семь звезд Северной Медведицы» ( китайский и японский : 北斗七星 ; пиньинь : Бэйду Цисин ; кантонский Йельский язык : Бак¹-дау² Cat¹-синг¹ ; ромадзи : Хокуто Ситисей). корейский : 북두칠성 ; romaja : Букду Чилсонг ; вьетнамский : Bắc Đẩu thấttinh ). [ 24 ] [ 25 ] В астрологии обычно считается, что эти звезды составляют правую стену Пурпурного Запретного ограждения , окружающего Северный полюс мира , хотя на протяжении веков создавалось множество других групп и названий. Точно так же каждая звезда имеет собственное имя, которое также менялось со временем и в зависимости от создаваемого астеризма. [ 26 ] Олицетворение самой Большой Медведицы также известно как « Доуму » ( 斗母 ) в китайской народной религии и даосизме и Маричи в буддизме .

Во Вьетнаме разговорное название астеризма — « Большие звезды -рули» , в отличие от Малой Медведицы , известной как « Маленькие звезды-рули». [ 27 ] Хотя это название теперь заменено в повседневной речи китайско-вьетнамским «Bắc Đẩu», многие прибрежные общины в центральном и южном Вьетнаме по-прежнему обращаются к астеризму как таковому и используют его для навигации, когда их рыболовные суда ночью возвращаются из моря. . [ 28 ]

В синтоистской религии семь крупнейших звезд Большой Медведицы принадлежат Аменоминакануши , самому древнему и могущественному из всех ками . [ нужна ссылка ]

На малайском оно известно как «Созвездие лодки» ( Бурудж Бидук ); на индонезийском языке , как «Звезды каноэ» ( Бинтанг Бидук ). [ 29 ]

На бирманском языке эти звезды известны как Pucwan Tārā (креветковая тара, произносится как «базун таджа»). Пукван — общий термин для обозначения ракообразных , таких как креветки , креветки , крабы , омары и т. д. [ 30 ]

В то время как его западное название происходит от сходства звездного узора с кухонным ковшом , на филиппинском языке Большая Медведица и родственное ей созвездие Малая Медведица чаще ассоциируются с табо , горшком для воды с одной ручкой, повсеместно используемым в филиппинских домах и ванных комнатах для мытья посуды. целях личной гигиены. [ нужна ссылка ]

В самой ранней индийской астрономии Большая Медведица называлась «Медведицей» (Ṛkṣa, ऋक्ष ) в Ригведе , но позже стала более широко известна под именем Саптариши , «Семь мудрецов». [ 7 ]

Инуитские традиции

[ редактировать ]

В астрономии инуитов та же группа звезд называется «Карибу» ( Туктурьюит ). Многие звезды созвездия «использовались в качестве часовых стрелок на ночном небе для обозначения часов ночи или в качестве звезд календаря, помогающих определять дату осенью, зимой или весной». [ 31 ]

В Северной Америке

[ редактировать ]

Название астеризма «Большая Медведица» в основном используется в США и Канаде . Однако происхождение этого термина является спорным. [ 32 ] Популярный миф утверждал, что это название произошло от афроамериканских народных песен ; однако более поздний источник ставит под сомнение подлинность утверждения. [ 33 ]

В книге 1824 года по истории мифологии созвездий Джейкоб Грин [ фр ] противопоставил дескрипторы «Ковша или ковша», используемые в Соединенных Штатах, «Повозке или повозке Чарльза», которые были распространены в Англии. [ 34 ] Описания «ковша» появляются в американских учебниках по астрономии на протяжении всего XIX века. [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]

В пределах Большой Медведицы звезды Большой Медведицы имеют обозначения Байера в последовательном греческом алфавитном порядке от чаши до ручки.

Чаша Большой Медведицы и часть ручки, сфотографированные с Международной космической станции . Мицар и Алькор находятся вверху справа.
Большая Медведица (Большая Медведица), фотография профессора Чена Хуалиня в Дакаве, Морогоро, Танзания, в полночь 16 февраля 2018 г.
Байер
обозначение
Правильный
Имя
Очевидный
величина
Расстояние
(у меня кружится голова)
α УМа Дубхе 1.8 124
βUMa Любопытство 2.4 79
γ УМа Пекда 2.4 84
δ UМа Мэг 3.3 81
ε UМа Алиот 1.8 81
ζ А Плотник 2.1 78
η УМа Алькаид 1.9 104

На том же луче зрения, что и Мицар , но примерно на один световой год дальше от него, находится звезда Алькор (80 UMa ). Вместе они известны как «Лошадь и Всадник». Алькор четвертой звездной величины обычно относительно легко увидеть невооруженным глазом, но его близость к Мицару затрудняет определение, и он служит традиционной проверкой зрения. Сам Мицар состоит из четырех компонентов и, таким образом, отличается тем, что является частью оптической двойной системы , а также первой открытой телескопической двойной системой (1617 г.) и первой открытой спектрально-двойной системой (1889 г.).

Собственное 4D перемещение через -/+ 150 000 лет. красно-голубые 3D- очки. Для правильного просмотра изображения рекомендуется использовать

Пять звезд Большой Медведицы составляют ядро ​​Движущейся группы Большой Медведицы . Двое на концах, Дубхе и Алькаид, не являются частью роя и движутся в противоположном направлении. Относительно центральной пятерки они движутся по карте вниз и вправо. Это постепенно изменит форму ковша: чаша откроется, а ручка станет более изогнутой. Через 50 000 лет Ковша уже не будет в том виде, в котором мы его знаем. [ нужна ссылка ] но быть преобразованным в нового Диппера, смотрящего в противоположную сторону. Звезды от Алькаида до Фекды составят чашу, а Фекда, Мерак и Дубхе — ручку.

Указательный столб

[ редактировать ]
Руководство по использованию Большой Медведицы для поиска Арктура, Спики и Полярной звезды

Звезды Большой Медведицы не только легко найти, но и могут быть использованы в качестве ориентиров к другим звездам за пределами астеризма. Таким образом, это часто является отправной точкой для знакомства новичков Северного полушария с ночным небом :

  • Полярную звезду , Полярную звезду, можно найти, если представить линию от Мерака (β) до Дубхе (α), а затем продлить ее на расстояние, в пять раз превышающее расстояние между двумя указателями.
  • Продолжение линии от Мегреза (δ) до Фекды (γ) на внутренней стороне чаши приводит к Регулу Леониса ) и Альфарду Гидры ). Мнемоника « для этого: Дыра в чаше протечет на Лео».
  • Продолжение линии от Фекды (γ) до Мегреза (δ) приводит к Тубану Дракона ), который был полярной звездой 4000 лет назад.
  • Пересечение вершины чаши от Мегреза (δ) до Дубхе (α) ведет в сторону Капеллы Возничего ). Мнемоника для этого — «От шапки до капеллы».
  • Кастора Близнецов ) можно достичь, если представить диагональную линию от Мегреза (δ) до Мерака (β), а затем продлить ее примерно на пятикратное большее расстояние.
  • Следуя по кривой ручки от Алиота (ε) к Мицару (ζ) и Алкаиду (η), можно достичь Арктура Боотиса ) и Спики Девы ). Мнемоника для этого: «Дуговая линия к Арктуру, затем ускорение (или пик) к Спике».
  • Проецирование линии от Алькаида (η) через Полярную звезду укажет на Кассиопею .

Дополнительно Ковш может использоваться в качестве направляющей для телескопических объектов:

  • Приблизительное местоположение глубокого поля Хаббла можно найти, пройдя по линии от Фекды (γ) до Мегреза (δ) и снова пройдя то же расстояние.
  • Пересечение чаши по диагонали от Фекды (γ) к Дубхе (α) и продолжение аналогичного участка приводит к яркой паре галактик M81 и M82 .
  • Две впечатляющие спиральные галактики окружают Алькаид (η): Вертушка (M101) на севере и Водоворот (M51) на юге.

Культурные ассоциации

[ редактировать ]

«Семь звезд», упомянутые в библейской . книге Амоса [ 38 ] может относиться к этим звездам или, что более вероятно, к Плеядам .

В традиционной индуистской астрономии семь звезд Большого Ковша отождествляются с именами Саптарши .

Кроме того, астеризм также использовался в корпоративных логотипах. [ 39 ] и флаг Аляски . Семь звезд на красном фоне флага Мадридского сообщества , Испания , являются звездами астеризма Большого Ковша. То же самое можно сказать и о семи звездах, изображенных на лазурной рамке герба Мадрида , столицы Испании. [ 40 ]

Выдающееся положение астеризма на севере ночного неба привело к образованию прилагательного « септентрион » (буквально относящегося к семи пахотным быкам ) на романских языках и английском языке, что означает «Северное [полушарие]».

« Follow the Drinkin' Gourd » — афроамериканская народная песня, впервые опубликованная в 1928 году. Считается, что «Drinkin' Gourd» относится к Большой Медведице. В фольклоре говорится, что сбежавшие южные рабы в Соединенных Штатах использовали Большую Медведицу как точку отсчета, чтобы отправиться на север. [ 41 ] [ 42 ]

Мифологическое происхождение астеризма было описано в детской сказке , которая в различных вариантах распространялась в США. [ 43 ] [ 44 ] Версия этой истории, взятая из пацифистского журнала « Вестник мира» , была переведена на русский язык и включена в Льва Толстого сборник «Календарь мудрости» . [ 45 ] [ 46 ]

Созвездие также использовалось на флаге итальянского Регентства Карнаро в пределах Уроборос .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Стерн, Дэвид П. (23 апреля 2008 г.). «В поисках Полярной звезды» . Центр космических полетов Годдарда . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 31 августа 2013 г.
  2. ^ Рао, Джо (9 мая 2008 г.). «Астрономия порога: увидеть Большую Медведицу» . space.com . Проверено 31 августа 2013 г.
  3. ^ Холбрук, Дж. К.; Балейсис, Одра (2008). «Астрономия невооруженным глазом для астрономов-культурологов». Африканская культурная астрономия . Труды по астрофизике и космической науке. стр. 53–75. Бибкод : 2008ASSP....6...53H . дои : 10.1007/978-1-4020-6639-9_5 . ISBN  978-1-4020-6638-2 .
  4. ^ Олсон, RJM; Пасачофф, Дж. М. (1992). «Солнечное затмение 1816 года и комета 1811I в астрономическом альбоме Линнелла». Журнал истории астрономии . 23 : 121. Бибкод : 1992JHA....23..121O . дои : 10.1177/002182869202300204 . S2CID   125474099 .
  5. ^ Джон К. Барентин (4 апреля 2016 г.). Неизведанные созвездия: астеризмы, единый источник и ребрендинг . Спрингер. стр. 16–. ISBN  978-3-319-27619-9 .
  6. ^ Немиров Р.; Боннелл, Дж., ред. (21 апреля 2013 г.). «Большая Медведица» . Астрономическая картина дня . НАСА .
  7. ^ Перейти обратно: а б Витцель, Майкл (2001), «Автохтонные арийцы? Свидетельства из древнеиндийских и иранских текстов» (PDF) , Электронный журнал ведических исследований , 7 (3): 72, заархивировано из оригинала (PDF) 23 мая 2013 г.
  8. ^ "Но откуда та же идея пришла в сознание наших североамериканских индейцев? Было ли это случайно? Или это свидетельство общего происхождения в далекой древности Азии? Форма семи звезд никоим образом не напоминает животное, - даже наоборот; тем не менее, они называли их Окуари и Паукунава , слова, обозначающие «медведь», до того, как их посетили белые люди, как свидетельствует Ле Клерк в 1691 году преподобный Коттон. Мэзером в 1712 году, миссионером-иезуитом Ла Фито в 1724 году и французским путешественником Шарлевуа в 1744 году. А Бэнкрофт писал в своей истории нашей страны: [...] Справедливости ради, однако, к их знакомству с анатомией медведя: следует сказать, что невозможный хвост нашей Медведицы был для них либо Тремя Охотниками, либо Охотником с двумя Собаками, преследующими существо, звезду Алькор, являющуюся горшком, в котором они; Таким образом, они избежали нелепости нынешних астрономических представлений Брюина, хотя их кухонные принадлежности были недостаточными. Индейцы-хаусатоники, кочевавшие по этой долине от Питтсфилда через Ленокс и Стокбридж до Грейт-Баррингтона, говорили, что это так. Погоня за звездным Медведем длилась с весны до осени, когда животное было ранено и его кровь отчетливо виднелась в листве леса». Аллен (1899), с. 423. см. Ричард Х. Аллен (28 февраля 2013 г.). Имена звезд: их знания и значение . Курьерская корпорация. стр. 423–. ISBN  978-0-486-13766-7 .
  9. ^ Брэдли Э. Шефер, Происхождение греческих созвездий: Было ли созвездие Большой Медведицы названо до того, как кочевники-охотники впервые достигли Америки более 13 000 лет назад! , Scientific American , ноябрь 2006 г., рецензия в журнале «Происхождение греческих созвездий». Архивировано 1 апреля 2017 г. в Wayback Machine ; [ ненадежный источник? ] Юрий Березкин, Космическая охота: варианты сибирско-североамериканского мифа . Фольклор , 31, 2005: 79–100.
  10. ^ Жюльен д'Юи реконструирует следующую палеолитическую стадию истории: «Есть животное, являющееся рогатым травоядным, вероятно, лось. Один человек преследует это копытное. Охота продолжается в небе. Животное живо, когда оно внезапно превратился в созвездие — образует Большую Медведицу». д'Юи Жюльен, Un Ours dans les étoiles: recherche phylogénétique sur un prehistorique mythe , Préhistoire du sud-ouest , 20 (1), 2012: 91–106; Космическая охота в берберском небе: филогенетическая реконструкция палеолитической мифологии , Les Cahiers de l'AARS , 15, 2012.
  11. ^ Гомер. «Книга XVIII» . Илиада . Перевод Сэмюэля Батлера.
  12. ^ «Словарь Мерриама-Вебстера» . Проверено 6 июня 2017 г.
  13. ^ Скотт, Уолтер (1805). «Песня о последнем менестреле» . Джеймс Баллантайн. Песнь Первая. XVII.
  14. ^ Перейти обратно: а б Хинкли Аллен, Ричард (1963). «Звездные имена: их знания и значение – «Большая Медведица» » .
  15. ^ Богенхольм, Гёста. «Астрологический словарь : Большая Медведица». 150 слов и понятий по астрономической навигации (на шведском языке). Архивировано из оригинала 3 декабря 2005 года. «Медведь как приложение к мужскому фургону называется Женским фургоном...» — как приложение к мужскому фургону, Маленький Медведь называется Женским фургоном.
  16. ^ Хеллквист, Элоф (1922). Шведский этимологический словарь ( на шведском языке). Карлавагнен : «Вместо этого состоит из аппеллятива karl [мужчина] в отличие от исландского kvennavagn [женская повозка]»
  17. ^ Клисби, Ричард ; Вигфюссон, Гудбрандур (1874 г.). Исландско-английский словарь . Оксфорд: Кларендон Пресс. п. 674.
  18. ^ Кайса, Хаккинен (2007). Этимологический словарь современной Финляндии (на финском языке) (4-е изд.). ВСОЙ. ISBN  978-951-0-27108-7 .
  19. ^ Хямяляйнен, Пирьо (11 ноября 2013 г.). «Отава имеет клеймо раба» . Народные новости (на финском языке) . Проверено 21 апреля 2014 г.
  20. ^ Микра, Сакари. «Сосуд двухсот имен» . Suurpedot.fi (на финском языке). Архивировано из оригинала 9 февраля 2013 года . Проверено 21 апреля 2014 г.
  21. ^ Naturfagsenteret.no: Звездное небо ( https://www.naturfagsenteret.no/c1515376/binfil/download2.php?tid=1509706 )
  22. ^ «Бэйдоу» AEEA (Выставочная и образовательная деятельность в области астрономии) Информация по астрономическому образованию (на китайском языке).
  23. ^ «Небесная книга Гана и Ши» . иностранец .
  24. ^ «Словарь — семизвёздная северная медведица» .
  25. ^ «Понимание Большой Медведицы древними людьми» Sohu News , 14 марта 2017 г.
  26. ^ См . их отдельные страницы .
  27. ^ Хюинь, Тинь Куа (1895). Dai Nam Quac Am Tu Tu [ Словарь аннамита ] (на вьетнамском языке). Звезда руля : «астеризмы, напоминающие руль деревянной лодки».
  28. ^ Фуонг Зианг (6 февраля 2019 г.). «Возвращение из тысячи морей» . Газета Куанг Нам . Архивировано из оригинала 25 февраля 2021 года . Проверено 12 мая 2020 г.
  29. KBBI. Архивировано 27 мая 2014 года в Wayback Machine .
  30. ^ Абель, Пол; Мэй, Брайан (15 января 2015 г.). Как читать Солнечную систему: Путеводитель по звездам и планетам . Книги Пегаса. ISBN  978-1-60598-755-2 .
  31. ^ Пенпраз, Брайан Э. (2011). «Северное циркумполярное небо со всего мира: небо арктических инуитов». Сила звезд . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Спрингер. стр. 42–46. ISBN  978-1-4419-6802-9 .
  32. ^ «Большая Медведица» . футуризм . 8 апреля 2014 г.
  33. ^ Джейкоб Грин (1824 г.). Астрономические воссоздания, или Очерки взаимного положения и мифологической истории созвездий . Филадельфия: Энтони Финли. п. xiv . Проверено 18 августа 2023 г.
  34. ^ Амос Петтенгилл (1826 г.). Вид на небеса . п. 48 . Проверено 17 августа 2023 г.
  35. ^ Л. Н. Фаулер (1848). Знакомые уроки астрономии; Предназначен для использования детьми и молодежью в школах и семьях . п. 115.
  36. ^ Ханна Мэри Бувье (1857). Знакомая астрономия Бувье; Введение в изучение неба . п. 213 . Проверено 17 августа 2023 г.
  37. ^ Амос 5:8 .
  38. ^ Аллен П. Адамсон; Мартин Соррелл (2007). Brandsimple: как лучшие бренды сохраняют простоту и добиваются успеха . Пэлгрейв Макмиллан . п. 101 . ISBN  978-1-4039-8490-6 . Пример см. в Iridium Satellite LLC .
  39. ^ Хуан Лопес-де-Ойос (1583 г.). Декларация герба Мадрида . Обсерватория ДЛ (1995). ISBN  84-86353-43-2 . Прочтите точный абзац, в котором описан этот вопрос, в испанской версии герба Мадрида .
  40. ^ Джоэл Бреслер. «История коллекции» . Следуйте за питьевой тыквой: история культуры . Следуйте за thedrinkinggourd.org . Проверено 18 июня 2011 г.
  41. ^ «Следуй за питьевой тыквой» . Черная история Оуэна Саунда . Проверено 18 июня 2011 г.
  42. ^ Сара Элиза Витсе (1885). Сказки для детских садов и начальных школ . стр. 62–67 . Проверено 17 августа 2023 г.
  43. ^ Кэролайн Шервин Бейли (1906). В рамках Детского часа . стр. 132–133 . Проверено 17 августа 2023 г.
  44. ^ Лев Толстой (1919). Путь Жизни . стр. 102–103 . Проверено 17 августа 2023 г.
  45. ^ Петр Секирин (2000). Божественное и человеческое и другие истории . Зондерван. п. 20. ISBN  9780310223672 . Проверено 17 августа 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8fd40ba3835c3f2fd8366d390fc76420__1723041480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/20/8fd40ba3835c3f2fd8366d390fc76420.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Big Dipper - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)