Итальянцы Хорватии

Итальянцы Хорватии являются автохтонным историческим национальным меньшинством , признанным Конституцией Хорватии . Таким образом, они избирают специального представителя в хорватский парламент . [1] Существует Итальянский союз Хорватии и Словении ( хорватский : Talijanska Unija , словенский : Italijanska Unija ), который представляет собой совместную хорватско-словенскую организацию с главным офисом в Риеке , Хорватия , и дополнительным офисом в Копере , Словения .
В Хорватии есть две основные группы итальянцев в зависимости от географического происхождения:
Их численность резко сократилась после истрийско-далматинского исхода (1943–1960). Согласно переписи населения Хорватии 2011 года, итальянцы Хорватии насчитывают 17 807 человек, или 0,42% от общей численности населения Хорватии. В основном они проживают в Истрийском крае. [2] По состоянию на 2010 год [update]Итальянский язык официально используется в восемнадцати хорватских муниципалитетах. [3]
История
[ редактировать ]
Римская Далмация была полностью латинизирована к 476 году нашей эры, когда Западная Римская империя . исчезла [4] В раннем средневековье территория византийской провинции Далмация доходила на севере до реки Савы и входила в состав преторианской префектуры Иллирик . В середине VI — начале VII века началось славянское переселение , вынудившее романоязычное население, потомков римлян и иллирийцев (говорящих по -далматски ), бежать к побережью и островам. [5] Внутренние районы, полуопустошенные в результате варварских нашествий , заселились славянскими племенами . Далматинские города сохранили свою романскую культуру и язык в таких городах, как Задар , Сплит и Дубровник . Их собственная народная латынь превратилась в далматинский , ныне вымерший романский язык . Эти прибрежные города (политически часть Византийской империи ) поддерживали политические, культурные и экономические связи с Италией через Адриатическое море . С другой стороны, сообщение с материком было затруднено из-за Динарских Альп . Из-за резкой орографии Далмации даже сообщение между различными далматинскими городами осуществлялось в основном через море. Это помогло далматинским городам развить уникальную романскую культуру, несмотря на то, что материк в основном славянизирован.
Историк Теодор Моммзен писал, что Истрия (входящая в Regio X Venetia et Histria Римской Италии со времен Августа ) была полностью романизирована в V веке нашей эры. [6] Между 500 и 700 годами нашей эры славяне поселились в Юго-Восточной Европе (Восточная Адриатика), и их число постоянно увеличивалось, а с османским вторжением славяне были вытеснены с юга и востока. [7] Это привело к тому, что италийцы стали все больше ограничиваться городскими районами, в то время как некоторые районы сельской местности были населены славянами, за исключением западной и южной Истрии, которая оставалась полностью романоязычной. [8]
К 11 веку большая часть внутренних горных районов северной и восточной Истрии ( Либурнии ) была заселена южными славянами , тогда как на юге и западе полуострова продолжало преобладать романское население. В лингвистическом отношении романские жители Истрии, скорее всего, делились на две основные языковые группы: на северо-западе преобладали носители ретороманского языка, похожего на ладинский и фриульский , а на юге, скорее всего, аборигены говорили на его варианте далматинского языка . Одно современное утверждение предполагает, что первоначальный язык латинизированных истрийцев пережил вторжения: это истриотский язык , на котором говорили некоторые жители Пулы . [9]

Путем завоеваний Венецианская республика с IX века до 1797 года, когда она завоевана Наполеоном была , распространила свои владения на прибрежные части Истрии и Далмации . [10] Пула /Пола была важным центром искусства и культуры в эпоху итальянского Возрождения . [11] Прибрежные районы и города Истрии попали под венецианское влияние в 9 веке. В 1145 году города Пула , Копер и Изола восстали против Венецианской республики, но потерпели поражение и с тех пор находились под контролем Венеции. [12] 15 февраля 1267 года Пореч был официально включен в состав Венецианского государства. [13] Вскоре за этим последовали и другие прибрежные города. Венецианская республика постепенно доминировала над всей прибрежной зоной западной Истрии и областью до Пломина в восточной части полуострова. [12] Далмация была первой и окончательно продана Венецианской республике в 1409 году, но венецианская Далмация не была полностью объединена с 1420 года. [14]
Начиная со средневековья , численность славянского населения вблизи и на побережье Адриатического моря постоянно увеличивалась из-за увеличения их населения и давления со стороны османов, вытесняющих их с юга и востока. [15] [16] Это привело к тому, что италийцы стали все больше ограничиваться городскими районами, в то время как сельская местность была населена славянами, за некоторыми отдельными исключениями. [17] В частности, население делилось на городско-приморские общины (в основном романоязычные ) и сельские общины (в основном славяноязычные ) с небольшими меньшинствами морлахов и истро-румын . [18] Со Средних веков до XIX века итальянские и славянские общины в Истрии и Далмации мирно жили бок о бок, потому что они не знали национальной идентификации, учитывая, что они в общих чертах определяли себя как «истрийцы» и «далматинцы», «романцы». или «славянской» культуры. [19]
После падения Наполеона были присоединены Истрия, Кварнер и Далмация (1814 г.) к Австрийской империи . [20] Многие истрийские итальянцы и далматинцы с симпатией относились к движению Рисорджименто , боровшемуся за объединение Италии. [21] Однако после Третьей итальянской войны за независимость (1866 г.), когда регионы Венето и Фриули были переданы австрийцами новообразованному Королевству Италия , Истрия и Далмация остались в составе Австро-Венгерской империи вместе с другими италоязычными территориями. на восточной Адриатике. Это вызвало постепенный рост итальянского ирредентизма среди многих итальянцев в Истрии, Кварнере и Далмации, которые требовали объединения Юлийской Марки , Кварнера и Далмации с Италией. Итальянцы в Истрии, Кварнере и Далмации поддерживали итальянское Рисорджименто : как следствие, австрийцы считали итальянцев врагами и отдавали предпочтение славянским общинам Истрии, Кварнера и Далмации. [22]

Во время заседания Совета министров 12 ноября 1866 года император Австрии Франц Иосиф I изложил широкомасштабный проект, направленный на германизацию или славянизацию территорий империи с итальянским присутствием: [23]
Его Величество дал четкий приказ принять решительные меры против влияния итальянских элементов, все еще присутствующих в некоторых регионах Короны и, занимая соответствующие должности государственных, судебных, магистральных служащих, а также под влиянием прессы, работать в Южном Тироле , Далмации и Приморье для германизации и славянизации этих территорий в зависимости от обстоятельств, энергично и без всякого оглядки. Его Величество призывает центральные учреждения к строгому долгу продолжать таким образом то, что было установлено.
Истрийские итальянцы на протяжении веков составляли более 50% всего населения Истрии. [25] составляя около трети населения в 1900 году. [26] В Далмации, особенно в ее морских городах, когда-то проживало значительное местное этническое итальянское население ( далматинские итальянцы ), составлявшее 33% от общей численности населения Далмации в 1803 году. [27] [28] но в 1816 году эта цифра была снижена до 20%. [29] В Далмации наблюдалось постоянное сокращение итальянского населения на фоне репрессий, которые также принимали насильственный оттенок. [30] В этот период австрийцы проводили агрессивную антиитальянскую политику посредством насильственной славянизации Далмации. [31] Согласно австрийской переписи населения, в 1865 году итальянцы-далматинцы составляли 12,5% населения. [32] По данным австро-венгерской переписи 1910 года, в Истрии проживало 57,8% славяноязычных (хорватов и словенцев) и 38,1% итальяноговорящих. [33] В австрийском Королевстве Далмация (т.е. Далмация ) в 1910 году 96,2% говорили на славянском языке и 2,8% говорили на итальянском языке. [34] В Риеке итальянцы составляли относительное большинство в муниципалитете (48,61% в 1910 г.), и помимо большой хорватской общины (25,95% в том же году) существовало также справедливое венгерское меньшинство (13,03%). Согласно официальной переписи населения Хорватии 2011 года, в Риеке проживает 2445 итальянцев (что составляет 1,9% от общей численности населения). [35]

Итальянское население Далмации было сосредоточено в крупных городах. В городе Сплите в 1890 году проживало 1969 далматинских итальянцев (12,5% населения), в Задаре 7423 (64,6%), в Шибенике 1018 (14,5%) и в Дубровнике 331 (4,6%). [36] В других далматинских местностях, согласно австрийским переписям, численность далматинских итальянцев резко сократилась: за двадцать лет 1890-1910 годов на Рабе их число возросло с 225 до 151, на Висе с 352 до 92, на Паге с 787 до 23, полностью исчезнув почти во всех внутренних районах.
Политика сотрудничества с местными сербами, начатая Царатино Гиглиановичем и Рагузео Джованни Авоскани, позволила итальянцам завоевать муниципальную администрацию Дубровника в 1899 году. В 1909 году итальянский язык утратил свой статус официального языка Далмации в пользу только хорватского языка (ранее признавались оба языка): таким образом, итальянский язык больше не мог использоваться в государственной и административной сфере. [37] Это вмешательство, а также другие действия по оказанию помощи славянской этнической группе, которую империя считала более верной короне, усугубили ситуацию, подпитывая наиболее экстремистские и революционные течения.
- После Первой мировой войны, с присоединением большей части Далмации к Югославии, произошел исход нескольких тысяч итальянских далматинцев в Задар и Италию. Итальянское гражданство было предоставлено немногим оставшимся, сосредоточенным в основном в Сплите и Дубровнике, после Рапалльского договора (1920 г.). Задар, население которого было преимущественно итальянским (66,29% в городе Задар, по переписи 1910 года), был присоединен к Королевству Италии вместе с Истрией в 1920 году. Риека была присоединена к Италии в 1924 году ( Римский договор ).
- На короткий период во время вторжения в Югославию (1941–1943) губерния Далмация была включена в состав Королевства Италия с тремя провинциями: Задар, Сплит и Котор .
- После Второй мировой войны вся Далмация и почти вся Истрия были присоединены к Югославии. Большинство итальянцев пошли по пути исхода, так называемого истрийско-далматинского исхода , который вызвал эмиграцию от 230 000 до 350 000 истрийских итальянцев и далматинских итальянцев. [38] [39] и который действовал с 1943 года до конца 1950-х годов. Оставшиеся в Югославии итальянцы, собравшиеся в Итальянский Союз, были признаны национальным меньшинством, имеющим собственный флаг.
Итальянская община в Хорватии сегодня
[ редактировать ]Итальянцы в Хорватии представляют собой остаточное меньшинство того коренного итальянского населения, которое на протяжении веков и в больших количествах населяло побережье Истрии и основные города этой страны, а также побережья и острова Далмации, которые были территориями Венецианской республики. После завоевания Наполеоном и передачи им территорий, принадлежавших древней Венецианской республике, Габсбургской империи, это итальянское население должно было подвергнуться австро-венгерской власти. После Первой мировой войны и предприятия Д'Аннунцио в Фиуме многие территории Истрии и Далмации перешли к Королевству Италии, что усилило итальянское большинство в Истрии и Далмации. Это население имело итальянский язык и культуру, говорило на венецианском диалекте и составляло большинство населения Истрии и Далмации до Второй мировой войны. После нацистско-фашистской оккупации Балкан славяноязычное население вслед за партизанским командиром Тито начало преследование итальянского населения, населявшего Истрию и Далмацию на протяжении нескольких столетий. Опасаясь этнического возмездия со стороны славянского населения, большинство итальянцев из Истрии и Далмации начали настоящий исход в сторону Триеста и Тривенето. Впоследствии многие из них были переведены властями Итальянской Республики в южный Лацио и Сардинию, где образовали многочисленные местные общины. 34 345 итальянцев проживают в Хорватии после переписи населения, проведенной в Хорватии 29 июня 2014 года путем самосертификации (данные Итальянского союза): по официальным данным переписи 2001 года, 20 521 человек заявили, что являются носителями итальянского языка. [41] и 19 636 человек заявлены как итальянцы по национальности. [42] ). Итальянские хорваты создают 51 местное итальянское национальное сообщество и объединяются в Итальянский союз (UI).
По словам Маурицио Тремула, президента исполнительного совета UI, данные переписи в той части, где просят указать этническую принадлежность, немного искажены из-за «благоговейного страха» перед цензорами, которые не используют ни итальянский, ни двуязычный язык. формы. В переписи населения Хорватии 2011 года впервые использовалась новая методология, согласно которой не опрашивались все, кто не проживал на территории или не был обнаружен дома. [43]
Итальянцы в основном расселены в районе Истрии, на островах Кварнер и Риека. В прибрежной Далмации их осталось всего 500, почти все в Задаре и Сплите.
В некоторых муниципальных статутах они признаны коренным населением: в части Истрии (как в хорватском Истрийском регионе, так и в четырех прибрежных муниципалитетах Словении), в некоторых частях региона Риека (Приморско-Горский уезд Котар) и в Лошиньский архипелаг, тогда как на остальной территории Кварнера и в Далмации им не предоставлен особый статус.
В городе Риека , где находится крупнейшая итальяноязычная газета в Хорватии, а также несколько школ на итальянском языке, официально проживает около 2300 итальянцев, хотя местная итальянская община в Риеке насчитывает примерно 7500 членов.
В эту итальянскую этническую группу включены коренное венецианское население (северо-западная Истрия и Далмация) и истриоязычные народы юго-западного побережья Истрии.
В 19 веке значительное количество итальянских мастеров переехало жить в Загреб и Славонию ( Пожега ), где многие из их потомков живут до сих пор. В Загребе образовалось местное сообщество итальянцев, которое в основном объединяет среди своих членов недавних иммигрантов из Италии, а также изрядное количество италоязычных истрийцев, переехавших в столицу.
В хорватской Истрии - между городами Валдарса и Сейане - существует небольшая этническая община истроромени или чиччи, население родом из Румынии, чей язык, латинский и румынский, находится под угрозой исчезновения в пользу хорватского. Во времена фашизма эти истрорумены считались этническими итальянцами из-за их смешения в средние века с потомками ладинского населения римской Истрии, и им гарантировалось элементарное обучение на их родном языке. [44]
Согласно переписи 2001 года, все муниципалитеты Хорватии с самым высоким процентом италоязычного населения находились в Истрии (в основном на территориях бывшей зоны B Свободной территории Триест):
- Гризиньяна : 66,11%
- Бртонигла : 41,29%
- Темный : 39,66%
- Портоле : 32,11%
- Долина Истрии : 22,54%
- Умаг : 20,70%
- Диньяно : 20,03%
Гризиньяна (по-хорватски «Грожнян») — единственный город в Хорватии с абсолютным италоязычным большинством: более 2/3 граждан все еще говорят по-итальянски, а по переписи 2001 года более 53% заявили себя «коренными итальянцами», а Галлезано (в Хорватская «Галижана») часть Диньяно (по-хорватски «Воднян») с 60% итальянского населения является населенным центром Истрии с самым высоким процентом итальянцев.
Города и муниципалитеты, в которых проживает более 5% итальянцев:
Хорватское имя | Итальянское имя | Перепись 2001 года | процент поп-музыки. | Перепись 2011 года | процент поп-музыки. |
---|---|---|---|---|---|
Буе | Темный | 1,587 | 29.72 | 1,261 | 24.33 |
Новиград | Новиград | 511 | 12.77 | 443 | 10.20 |
Ровинь | Ровинь | 1,628 | 11.44 | 1,608 | 11.25 |
Умаг | Умаг | 2,365 | 18.33 | 1,962 | 14.57 |
Водянистый | Диньяно | 1,133 | 20.05 | 1,017 | 16.62 |
Бэйл | Долина | 290 | 27.70 | 260 | 23.07 |
Бртонигла | Вертенильо | 590 | 37.37 | 490 | 30.14 |
Фазан | Кладбище | 154 | 5.05 | 173 | 4.76 |
Грожнян | Гризиньяна | 402 | 51.21 | 290 | 39.40 |
Каштелир-Лабинцы | Кастельер-С. Воскресенье | 98 | 7.35 | 70 | 4.78 |
Лижнян | Лизиньяно | 179 | 6.08 | 168 | 4.24 |
Мотовун | Монтона | 97 | 9.87 | 98 | 9.76 |
Прикрыть | Портоле | 184 | 18.76 | 122 | 14.35 |
Вишня | Визиньяно | 199 | 9.10 | 155 | 6.82 |
Вижинада | Висинада | 116 | 10.20 | 88 | 7.60 |
С Тар-Вабри | Торре-Абрега | Часть Пореча до 2006 года. | 195 | 9.80 |
Итальянцы в Хорватии представлены одним членом парламента с 1992 года путем выборов в специальный избирательный блок для меньшинств. [45]
Действующий президент Фурио Радин является единственным представителем итальянцев с момента принятия закона о выборах в 1992 году. Перед выборами 2020 года он объявил, что будет баллотироваться в последний раз. [46]
Нет. | Представитель | Вечеринка | Выборы выиграны | Срок |
---|---|---|---|---|
1 | Фурио Радин | Независимый | 1992 1995 2000 2003 2007 2011 2015 2016 2020 2024 | 1992 − (2028) |
Хорватизация
[ редактировать ]
Итало-хорваты пережили процесс хорватизации за последние два столетия. Этот процесс был «ошеломляющим», особенно в Далмации , где в 1803 году проживало 92 500 далматинских итальянцев , что составляло 33% от общей численности населения Далмации. [47] [48] сократилось в 1910 г. до 18 028 (2,8%). [49] В 2001 году в Далмации насчитывалось около 500 итальянцев-далматинцев. В частности, согласно официальной переписи населения Хорватии 2011 года, в Сплите проживает 83 итальянца-далматинца (что соответствует 0,05% от общей численности населения), 16 в Шибенике (0,03%) и 27 в Дубровнике (0,06%). [50] Согласно официальной переписи населения Хорватии 2021 года, в Задаре проживает 63 итальянца-далматинца (что составляет 0,09% от общей численности населения). [51]
Итало-хорваты практически исчезли с островов средней и южной Далмации во время правления Тита, тогда как во времена Рисорджименто итальянцы еще были многочисленны на Лиссе и других далматинских островах.
Последний удар по итальянскому присутствию в Далмации и в некоторых районах Кварнера и Истрии был нанесен в октябре 1953 года, когда итальянские школы в коммунистической Югославии были закрыты, а ученики властно перебрались в хорватские школы.
В Лагосте (в хорватском Ластово), которая принадлежала Королевству Италии с 1918 по 1947 год, до сих пор проживают несколько итало-хорватских семей, не полностью хорватизированных сегодня.
Лагоста и Пелагоса (Ластово и Палагружа)
[ редактировать ]Остров Лагоста принадлежал Италии с 1920 года до конца Второй мировой войны. [52] [53] В то время как до 1910 года присутствие итальяноговорящих на острове было незначительным (8 на территории муниципалитета из общего числа 1417 жителей), в 1920-х и 1930-х годах несколько семей итальянских далматинцев переехали из районов Далмации, перешедших на территорию Далмации. Югославия. В 1930-х годах около половины жителей говорили по-итальянски, но после окончания Второй мировой войны почти полностью эмигрировали.
Некоторые венецианские или итальяноязычные семьи все еще проживают на острове Лесина, где на юге продвигается создание штаб-квартиры Итальянского союза, названной в честь писателя Лезиньяно Джованни Франческо Бионди, для всех итало-хорватов Далмации.
Пелагоса (и ее небольшой архипелаг) была заселена вместе с близлежащими островами Тремити Фердинандом II из Королевства Обеих Сицилий в 1843 году рыбаками с Искьи, которые продолжали говорить на местном диалекте. Попытка провалилась, и несколько рыбаков эмигрировали в конце девятнадцатого века. Во времена фашизма итальянские власти переселили с Тремити некоторых рыбаков, которые покинули остров, когда он официально перешел к Югославии в 1947 году. Архипелаг Пелагоса необитаем.
Флаг
[ редактировать ]![]() | |
Пропорция | 1:2 [54] |
---|---|
Дизайн | Вертикальный триколор зеленого, белого и красного цветов. |

У итальянцев Хорватии есть национальный флаг . Это флаг Италии с соотношением сторон 1:2. Флаг был введен на основании решений Unione Italiana, который действует на территории Словении и Хорватии как высший орган самоуправления итальянского меньшинства в Хорватии и Словении .
Образование и итальянский язык
[ редактировать ]Во многих муниципалитетах региона Истрия (Хорватия) действуют двуязычные законы, а итальянский язык считается одним из официальных языков. Предложение сделать итальянский язык одним из официальных, как в регионе Истрия, обсуждается уже много лет.
Признавая и уважая свое культурное и историческое наследие, город Риека обеспечивает использование своего языка и письма итальянскому коренному национальному меньшинству в общественных делах, касающихся сферы самоуправления города Риека. Город Фиуме в пределах своих возможностей обеспечивает и поддерживает образовательную и культурную деятельность представителей коренного итальянского меньшинства и его учреждений. [55]
Помимо школ хорватского языка, в Истрии также есть детские сады в Буе /Буе, Бртонигле /Бртонигле, Новиграде /Читтанове, Умаге /Умаге, Порече /Порече , Врсаре /Врсаре, Ровине /Ровиньо, Бале /Валле, Водняне /Диньяно, Пуле / Пула и Лабин /Альбона, а также начальные школы в Буе/Буе, Бртонигла/Бртонигла, Новиград/Читтанова, Умаг/Умаг, Пореч/Пореч, Воднян/Диньяно, Ровинь/Ровиньо, Бале/Валле и Пула/Пола, а также как младшие средние школы и старшие средние школы в Буе/Буе, Ровине/Ровиньо и Пуле/Поле, все с итальянским языком обучения.

В городе Риека /Фиуме в регионе Кварнер есть /Карнаро есть итальянские детские сады и начальные школы, а в Риеке итальянская средняя школа . [56] В городе Мали Лошинь /Луссинпикколо региона Кварнер/Карнаро есть итальянский детский сад.
В Задаре, в Далмации /регионе Далмазия, местное сообщество итальянцев с 2009 года обратилось с просьбой о создании итальянского детского сада. После значительного противодействия со стороны правительства, [57] [58] с введением национального фильтра, согласно которому для регистрации требовалось наличие итальянского гражданства, в конце концов в 2013 году он был открыт, и в нем приняли первых 25 детей. [59] Этот детский сад является первым итальянским учебным заведением, открытым в Далмации после закрытия последней итальянской школы, действовавшей там до 1953 года.
С 2017 года хорватская начальная школа предлагает изучение итальянского языка как иностранного. Курсы итальянского языка также были активированы в средней школе и на факультете литературы и философии. [60] По оценкам, 14% хорватов говорят на итальянском как на втором языке , что является одним из самых высоких процентов в Европейском Союзе . [61]
См. также
[ редактировать ]- Хорватско-итальянские отношения
- Хорватизация
- Далматинские итальянцы
- Истрийские итальянцы
- Истрийско-Далматинский исход
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Право представителей национальных меньшинств в Республике Хорватия на представительство в хорватском парламенте» . Закон о выборах представителей хорватского парламента (на хорватском языке). Хорватский парламент . Проверено 29 декабря 2011 г.
- ^ Хорватская перепись 2011 г.
- ^ «ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК И ИТАЛЬЯНСКИЕ ШКОЛЫ НА ТЕРРИТОРИИ ИСТРИИ» (на итальянском языке). п. 161 . Проверено 30 мая 2023 г.
- ↑ Теодор Моммзен в своей книге «Провинции Римской империи».
- ^ Иветик 2022 , стр. 64, 73.
- ^ Теодор Моммзен. Провинции Римской империи.Глава I.
- ^ «Демография и истоки гражданской войны в Югославии» . Архивировано из оригинала 9 июня 2010 г.
- ^ Яка Бартоль. «Революция оливковой рощи» . Трансдиффузия . Архивировано из оригинала 18 сентября 2010 г.
В то время как большая часть населения в городах, особенно в прибрежных городах или вблизи них, была итальянцами, внутренняя часть Истрии была преимущественно славянской – в основном хорватской, но со значительной словенской территорией.
- ^ Истриото, автохтонный язык южной Истрии (на итальянском языке)
- ^ Альвизе Зорзи, Республика Льва. История Венеции , Милан, Бомпиани, 2001, ISBN 978-88-452-9136-4., стр. 53-55 (на итальянском языке)
- ^ Выдающиеся истрийцы
- ^ Jump up to: а б «Исторический обзор-подробнее» . Истра-Истрия.hr . Истрийский уезд . Проверено 19 декабря 2018 г.
- ^ Джон Мейсон Нил, Экклезиологические и живописные заметки о Далмации, Хорватии, Истрии, Штирии, с посещением Черногории , стр. 76, Дж. Т. Хейс - Лондон (1861)
- ^ «История Далмации» . Проверено 10 июля 2022 г.
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 9 июня 2010 года . Проверено 23 апреля 2010 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Регион Истрия: Исторический обзор-подробнее» . Истра-Истрия.hr . Архивировано из оригинала 11 июня 2007 года . Проверено 9 июня 2016 г.
- ^ Яка Бартоль. «Революция оливковой рощи» . Трансдиффузия . Архивировано из оригинала 18 сентября 2010 года.
Хотя большая часть населения в городах, особенно на побережье или вблизи него, была итальянцами, внутренняя часть Истрии была преимущественно славянской - в основном хорватской, но со значительной словенской территорией.
- ^ «Итальянские острова в славянском море». Арриго Петакко, Конрад Эйзенбихлер, Трагедия раскрыта , с. 9.
- ^ « Восточная Адриатика и бесплодный поиск национальностей людей» Кристиана Кнеза; La Voce del Popolo (газета Риеки) от 10 февраля 2002 г.» (на итальянском языке) . Проверено 10 мая 2021 г.
- ^ «Австрийский девятнадцатый век» (на итальянском языке). 7 марта 2016 г. Проверено 11 мая 2021 г.
- ^ «Триест, Истрия, Фиуме и Далмация: спорная земля» (на итальянском языке) . Проверено 2 июня 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Протоколы Австрийского совета министров 1848/1867 гг. V Департамент: министерства Райнера и Менсдорфа. VI отдел: Министерство Белькреди , Вена, Австрийское федеральное издательство образования, науки и искусства, 1971 г.
- ^ Протоколы австрийского Совета министров 1848/1867. V Департамент: министерства Райнера и Менсдорфа. VI Отдел: Министерство Белькреди , Вена, Австрийское федеральное издательство образования, науки и искусства, 1971, том. 2, с. 297. Citazione Complete della Fonte e Traduzione в Лучано Монцали, итальянцы Далмазии. Dal Risorgimento alla Grande Guerra , Le Lettere, Firenze, 2004, с. 69.)
- ^ Юрген Баурманн, Хартмут Гюнтер и Ульрих Кнооп (1993). Homo scribens: Перспективы исследования письма (на немецком языке). Вальтер де Грюйтер. п. 279. ИСБН 3484311347 .
- ^ «Истрийская весна» . Проверено 24 октября 2022 г.
- ^ энциклопедия Британская Том. 14 (11-е изд.). 1911. стр. 100-1. 886–887. »
- ^ Бартоли, Маттео (1919). Итальянские диалекты Венеции Джулии и Далмации (на итальянском языке). Итало-восточная типографика. п. 16. [ISBN не указан]
- ^ Сетон-Уотсон, Кристофер (1967). Италия от либерализма к фашизму, 1870–1925 гг . Метуэн. п. 107. ИСБН 9780416189407 .
- ^ «Далмация», Итальянский энциклопедический словарь (на итальянском языке), вып. III, Треккани , 1970, с. 729
- ^ Раймондо Дераньес (1919). Подробности мученичества Далмации (на итальянском языке). Анкона: Типография Ордена.
- ^ Анджело Филипуцци (1966). Кампания 1866 года в австрийских военных документах: сухопутные операции (на итальянском языке). Университет Падуи . п. 396. [ISBN не указан]
- ^ Перичич, Шиме (19 сентября 2003 г.). «О численности итальянцев в Далмации в XIX веке» . Труды Института исторических наук HAZU в Задаре (на хорватском языке) (45): 342. ISSN 1330-0474 .
- ^ «Особый локационный репертуар австрийских государств I-XII, Вена, 1915–1919» . Архивировано из оригинала 29 мая 2013 года . Проверено 10 мая 2021 г.
- ^ «Особый локационный репертуар австрийских государств I-XII, Вена, 1915–1919» . Архивировано из оригинала 29 мая 2013 г.
- ^ «Хорватское статистическое бюро» . Проверено 27 февраля 2019 г.
- ^ Гуэррино Перселли, Перепись населения Истрии, Фиуме и Триеста, а также некоторых городов Далмации между 1850 и 1936 годами , Центр исторических исследований - Ровиньо, Итальянский союз - Фиуме, Популярный университет Триеста, Триест-Ровиньо, 1993
- ^ «Далмация», Итальянский энциклопедический словарь (на итальянском языке), вып. III, Треккани , 1970, с. 730
- ^ Тэмми Эванс и Рудольф Абрахам (2013). Истрия . Брэдт Путеводители. п. 11. ISBN 9781841624457 .
- ^ Джеймс М. Маркхэм (6 июня 1987 г.). «Выборы открывают старые раны в Триесте» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 июня 2016 г.
- ^ Хорватское статистическое бюро - Перепись населения, домохозяйств и жилищ, 2011 г.
- ^ Перепись 2001 года
- ^ Перепись 2001 года
- ^ «Паспорт под подушкой» . Salto.bz . 25 января 2018 г. Проверено 17 мая 2020 г.
- ^ Другая этническая группа, первоначально говорящая на романском языке, - это морлакки, историческое население, происходящее - согласно теориям большинства - от древнего латинизированного населения внутренних районов Далмации, впоследствии ставшего славянским.
- ^ «Архив выборов» [Архив выборов]. Архив выборов Республики Хорватия (на хорватском языке). Государственная избирательная комиссия Республики Хорватия . Проверено 9 августа 2021 г.
- ^ «Ветеран парламента Фурио Радин баллотируется в девятый раз: это мой последний!» [Ветеран парламента Фурио Радин баллотируется в девятый раз: Это мой последний раз!]. Свободная Далмация (на хорватском языке). 14 июня 2020 г. Проверено 24 августа 2021 г.
- ^ Бартоли, Маттео (1919). Итальянские диалекты Венеции Джулии и Далмации (на итальянском языке). Итало-восточная типографика. п. 16. [ISBN не указан]
- ^ Сетон-Уотсон, Кристофер (1967). Италия от либерализма к фашизму, 1870–1925 гг . Метуэн. п. 107. ИСБН 9780416189407 .
- ^ Tutti i dati в Ш.Перичиче, О количестве итальянцев в Далмации XIX. века , в Трудах Института исторических наук HAZU в Задаре , н. 45/2003, стр. 342.
- ^ «Центральное статистическое бюро» . Проверено 27 августа 2018 г.
- ^ «Центральное статистическое бюро» . Проверено 25 января 2023 г.
- ^ «ЗАРА» (на итальянском языке) . Проверено 6 января 2024 г.
- ^ «11 июля, сто лет назад, Италия оккупировала остров Пелагоса» (на итальянском языке) . Проверено 6 января 2024 г.
- ^ СЛАВА: Хорватия - национальные меньшинства
- ^ Использование правительством итальянского языка в Риеке
- ^ «Байрон: первая языковая школа в Истрии» . www.byronlang.net . Проверено 20 июля 2018 г.
- ↑ Шокированная реакция на отказ правительства Хорватии предоставить итальянскому убежище в Задаре.
- ↑ Зара: ок на открытие итальянского детского сада
- ^ Открывается «Пиноккио», первый итальянский детский сад в городе Задар.
- ^ «Итальянец с моделью C скоро в школе в Заре» . Архивировано из оригинала 10 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2018 г.
- ^ Главное управление образования и культуры; Главное управление печати и коммуникаций (2006 г.). Европейцы и их языки (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 14 апреля 2016 г. Проверено 11 марта 2010 г.
Литература
[ редактировать ]- Монзали, Лучано (2016). «Трудное и тихое возвращение: итальянские изгнанники из Далмации и югославского Задара/Зары после Второй мировой войны» . Балканика (47): 317–328. дои : 10.2298/BALC1647317M . hdl : 11586/186368 .
- Эцио и Лучано Джуричин (2015) Полвека сотрудничества (1964-2014) Очерки истории взаимоотношений итальянской общины в Истрии, Фиуме и Далмации и метрополии
- Иветич, Эджидио (2022). Povijest Jadrana: More i njegove Civilizacije [ История Адриатики: море и его цивилизация ] (на хорватском и английском языках). Средняя Европа, Полити Пресс. ISBN 9789538281747 .