Итальянский ирредентизм на Корсике
История Корсики |
---|
Исторический портал |
Итальянский ирредентизм на Корсике был культурным и историческим движением, продвигаемым итальянцами и людьми с Корсики , которые считали себя частью Италии, а не Франции , и способствовали итальянской аннексии острова.
История
[ редактировать ]Корсика была частью Генуэзской Республики на протяжении веков до 1768 года, когда Республика уступила остров Франции , за год до рождения Наполеона Бонапарта в столице Аяччо . Во Франции использование корсиканского языка (регионального языка, тесно связанного с итальянским ) постепенно уменьшилось в пользу стандартного французского языка . Итальянский был официальным языком Корсики до 1859 года. [1]
Джузеппе Гарибальди призвал к включению «корсиканских итальянцев» в состав Италии, когда город Рим был присоединен к Королевству Италия, но Виктор Эммануил II не согласился с этим.
Курс итальянского ирредентизма не сильно повлиял на Корсику, и только во время фашистского правления Бенито Муссолини были основаны первые организации, решительно выступавшие за объединение острова в Королевство Италия. [2]
Перед Первой мировой войной в Ливорно профессор Франческо Гуэрри основал обзор «Древняя и современная Корсика» , вдохновленный Историческим архивом Корсики Джоаккино Вольпе . Петру Рокка создал в 1920-х годах Автономистскую партию Корсики, лидером которой он был, при поддержке монсеньора Доменико Парлотти и доктора. Кроче, директор «Государственного архива Корсики».
До и во время Второй мировой войны некоторые корсиканские интеллектуалы проводили проитальянскую пропаганду и культурную деятельность в Италии (в основном в Gruppi di Cultura Corsa «Ассоциации корсиканской культуры»). В их число входили Марко Анджели, Бертино Поли, Маркетти, Луккаротти, Гримальди и, наконец, Петру Джоваккини, который позже был предложен в качестве возможного губернатора Корсики на случай, если Италия аннексирует ее. [3] Самым известным был Петру Джоваккини , который считал Паскуале Паоли (героя Корсики) предшественником корсиканского ирредентизма в пользу объединения острова с Италией. [4] По словам историка Р.Х. Райнеро, к 1940 году «Gruppi di Cultura Corsa» Джоваккини насчитывала 72 000 членов. [5]
В ноябре 1942 года VII армейский корпус региона Эсерсито оккупировал Корсику в рамках ответа под руководством Германии на высадку союзников в Африке, оставив остров по-прежнему под формальным суверенитетом Виши, Франция. Из-за отсутствия партизанского сопротивления поначалу и во избежание проблем с маршалом Филиппом Петеном под итальянским контролем не было сформировано никаких корсиканских подразделений (за исключением рабочего батальона, сформированного в марте 1943 года). Однако движение Сопротивления, основанное на местных жителях, лояльных Франции и поддерживаемое лидерами Свободной Франции , развивалось, выступая против ирредентистской пропаганды и итальянской оккупации, и было подавлено фашистскими войсками, а затем немецкими войсками.
Некоторые ирредентистские корсиканские военные чиновники сотрудничали с Италией, в том числе майор в отставке Панталаччи (и его сын Антонио), полковник Мондьелли и полковник Петру Симоне Кристофини (и его жена, первая корсиканская журналистка Марта Ренучи ). [6] После того, как силы Свободной Франции и силы Сопротивления вместе с некоторыми итальянскими войсками, перешедшими на сторону союзников, вернули Корсику, Петру Кристофини был казнен в 1943 году. Петру Джоваккини также был приговорен к смертной казни, но бежал в Италию, где находил убежище до своей смерти в 1955 году. Итальянский ирредентизм как активное движение на Корсике по существу вымер вместе с ним. [7]
Пьетро Кристофини
[ редактировать ]Полковник Пьетро Кристофини (или Петру Симон Кристофини) родился в Каленцане (недалеко от Кальви , Корсика) 26 мая 1903 года и в 1939 году стал капитаном 3-го алжирского стрелкового полка. Первоначально он был сторонником Петена. После оккупации союзниками французской Северной Африки он командовал Фалангой Африки .
В Тунисе он получил ранение в один глаз и затем, прежде чем вернуться на Корсику, встретился с Бенито Муссолини в Риме . Он был сторонником присоединения Корсики к Италии и защищал ирредентистские идеалы. Он активно сотрудничал с итальянскими войсками на Корсике в первые месяцы 1943 года. На острове он работал с Петру Джоваккини (возможным губернатором Корсики, если страны Оси выиграют войну). Кристофини, как глава войск Аяччо, помог итальянской армии подавить оппозицию Сопротивления на Корсике перед итальянским перемирием в сентябре 1943 года.
Он предстал перед судом за государственную измену после того, как союзники вернули Корсику, и приговорен к смертной казни. Он пытался покончить с собой и был казнен, страдая от ран, в ноябре 1943 года. Его жена Марта Ренучи была приговорена в 1946 году к 15 годам тюремного заключения в Алжире за поддержку ирредентизма и сотрудничество с итальянским фашизмом, но отбыла лишь сокращенный срок. предложение.
Язык
[ редактировать ]В то время как дома на корсиканском языке говорили как на местном языке, итальянский язык был общественным и литературным языком на острове до первой половины XIX века.
Конституция , была написана на , написанная в 1755 году для недолговечной Корсиканской Республики итальянском языке, и Паоли провозгласил итальянский единственным официальным языком Корсики. Итальянский был престижным языком на Корсике до конца XIX века. [8] Даже вторая корсиканская конституция Паоли для Англо-Корсиканского королевства 1794 года была написана на итальянском языке. [9] Во второй половине XIX века французский язык вытеснил итальянский, главным образом благодаря Наполеону III . Корсиканский язык начали использовать корсиканские интеллектуалы.
Современные разновидности корсиканского языка ( корсу ) напрямую связаны с тосканским диалектом Пизы , итальянского города, который доминировал на острове до Генуи . На севере острова ( Кальви ) также существовал местный диалект (ныне почти вымерший), очень похожий на средневековый генуэзский . В горных районах Корсики многие жители деревень в некоторой степени владеют корсиканским языком, средневековым пизанским языком . [10]
Сходство корсиканцев с итальянцами из-за их общего тосканского происхождения можно увидеть на примере фразы: «Я родился на Корсике и провел там лучшие годы своей юности».
Я родился на Корсике и провел там лучшие годы своей юности (корсиканец);
Я родился на Корсике и провел там лучшие годы своей юности (итальянский);
Я родился на Корсике и провел там лучшие годы своей юности (французской).
Сегодня почти 12% корсиканцев могут говорить на итальянском как на иностранном языке, а три четверти понимают его благодаря телепрограммам из Италии. [11]
Ирредентист Марко Анджели ди Сартена написал первую книгу на корсиканском языке (под названием Terra còrsa ) в 1924 году и множество текстов (под названием Malincunie ) в Аяччо . Он создал и писал газету «Джиовенту» Partito Corso d'azione («Корсиканская партия действия»), частично на итальянском и корсиканском языках.
Паскуале Паоли и итальянский ирредентизм
[ редактировать ]Паскуале Паоли (Письма), считал Никколо Томмазео , собравший его Lettere одним из предшественников итальянского ирредентизма .
Babbu di a Patria («Отец Родины»), как прозвали Паскуале Паоли корсиканские сепаратисты, писал в своих «Письмах». [12] следующее послание 1768 года против французов: «Мы корсиканцы по рождению и чувствам, но прежде всего чувствуем себя итальянцами по языку, корням, обычаям, традициям, и все итальянцы — все братья по Истории и по Богу…. Корсиканцы, мы не хотим быть ни рабами, ни «бунтовщиками», и, как итальянцы, мы имеем право на то, чтобы с нами обращались как со всеми другими итальянскими братьями... Либо мы будем свободны, либо мы будем ничем... Либо мы победим или умрем (против французов) с оружием в руках... Война против Франции справедлива и свята, как свято и справедливо имя Божие, и здесь, на наших горах, явится для всех Италия – солнце свободы». (« Siamo Còrsi per nascita e сентименто ма прима ди все ци сентиамо итальяни для языка, происхождения, костюмов, традиций и гли итальяни соно все братства и солидарности ди фронте alla storia e di fronte a Dio… Come còrsi non vogliamo essere né schiavi né» Ribelli" e Come Italian Abbiamo il diritto di trattare da pari con gli altri Fratelli d'Italia… O saremo liberi o Non saremo niente… O vinceremo con l'onore o soccomberemo (contro i francesi) con le Armi in mano... La война с Францией — это святой и Санта, как Санто и Джусто, это имя Дио, и который их ностри монти спятил в Италию, в единственную свободу… ")
Паскуале Паоли хотел, чтобы итальянский язык стал официальным языком его Корсиканской Республики. Его корсиканская конституция 1755 года была написана на итальянском языке и использовалась в качестве модели для американской конституции 1787 года. [13] Кроме того, в 1765 году Паоли основал в городе Корте первый университет Корсики (где преподавание велось на итальянском языке).
Литература
[ редактировать ]Флорентийский диалект, пропагандируемый корсиканскими итальянцами, был языком культуры Корсики со времен Возрождения . Многие корсиканские авторы за последние столетия написали обширную литературу на итальянском языке.
В 14 веке здесь находилась «Хроника» Джованни делла Гросса (1388–1464), Пьера Антонио Монтеджиани (1464–1525) и Маркантони Чеккальди (1526–1559). «История Корсики» была опубликована в 1594 году Антоном Пьетро Филиппини. В 15 и 16 веках были Игнацио Кардини (1566–1602), Пьетро Чирнео (1447–1507), Гильельмо Гульельми ди Орецца (1644–1728) с «А Маланнатой» и «Оттаве Джокозе» .
В 18 веке Accademia dei Vagabondi была основана в Бастии по образцу итальянской «Академии». Анджело Франческо Колонна написал «Комментарий о славе и прерогативах Королевства и народов Корсики» в 1685 году.
Во времена Корсиканской республики Паскуале Паоли были Джулио Маттео Натали (« Разочарование вокруг Корсиканской войны в 1736 году»), Дон Грегорио Сальвини ( «Оправдание корсиканской революции (1758—1764)) » и тот же Паскуале Паоли ( «Переписка» , опубликованная только в 1846).
В 19 веке в Бастии Сальваторе Виале написал «Диономахию» в 1817 году, «Canti popolari corsi» в 1843 году и «Dell'uso della lingua patria» на Корсике в 1858 году, где он оплакивал сокращение использования итальянского языка в качестве изучаемого языка в пользу Французский.
Многие корсиканские авторы (писавшие по-итальянски) находились под влиянием идеалов итальянского Рисорджименто во второй половине XIX века, такие как Джузеппе Мультадо, Джан Паоло Боргетти , Франческо Оттавиано Ренучи ( «История Корсики с 1789 по 1830 год» и «Историческая повесть») . гонки ). Даже итальянец Никколо Томмазео собрал популярные корсиканские песни (с точки зрения итальянского ирредентизма) и сделал компиляцию писем ( Lettere di Pasquale de Paoli ) Паскуале Паоли.
Санту Казанова основал знаменитый литературный журнал A Tramuntana (издававшийся в Аяччо между 1896 и 1914 годами) и написал на итальянском языке Meraviglioso testamento di Francesco в 1875 году и La morte ed il Funuree di Spanetto в 1892 году. Его считают связующим звеном между старыми поколениями корсиканцев. писатели, писавшие на итальянском языке, и новые, начавшие использовать корсиканский язык .
В первой половине 20 века самым важным корсиканским изданием на итальянском языке был литературный обзор «Мувра» Петру Рокка . Другими корсиканскими авторами на итальянском языке были Доменику Версини (по прозвищу Майстрале ), Маттеу Рокка ( «I lucchetti » в 1925 году), Доменику Карлотти ( «Пампаме корсиканец» в 1926 году), Агениу Гримальди и Уго Баббизиу ( «A filza di francesismi colti nelle paralte dialectal Corsican» в 1930 году).
Корсиканские итальянцы, пропагандировавшие идеал корсиканского ирредентизма, публиковались в основном в Италии из-за преследований со стороны французского режима на острове в первой половине 20 века.
Так, Петру Джоваккини стихотворения Musa Canalinca и Rime notturne написал в 1933 году на Корсике , но последовательно написал и опубликовал в Риме «Аврору», poesie corse , Corsica Nostra и Archiatri pontifici corsi (последнее, пока он находился в изгнании в 1951 году, несколько лет). до его преждевременной смерти).
Ирредентист Марко Анджели опубликовал в Милане «Джильи ди Стагну и Лириче корсе» в 1934 году, а Бертино Поли написал «Корсиканский мыслитель ирредентиста и его споры» во Флоренции в 1940 году.
Известные корсиканские итальянцы
[ редактировать ]Небольшой список известных корсиканских итальянцев:
- Марко Анджели ди Сартена , основатель газеты «Джовенту» «Partito Corso d'azione» и писатель/поэт.
- Граф Леонетто Чиприани , аристократ, политик и авантюрист в Америке.
- Петру Симоне Кристофини , полковник-ирредентист, казненный за государственную измену в 1943 году.
- Петру Джоваккини , ирредентистский кандидат на пост губернатора итальянской Корсики во время Второй мировой войны.
- Марта Ренучи , первая корсиканская журналистка.
- Петру Рокка , основатель Автономной партии Корсики и издатель литературного обозрения Мувра .
См. также
[ редактировать ]- корсиканцы
- Питер Джоваккини
- Неискупленная Италия
- Итальянская оккупация Корсики
- Итальянская оккупация Франции
- Пьетро Рокка
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Абален, Эрве, (2007) Французский и исторические языки Франции , Éditions Jean-Paul Gisserot, стр.113
- ^ http://www.cg06.fr/cultural/pdf/rr187-rivendicazionefascista.pdf [ постоянная мертвая ссылка ] [ пустой URL PDF ]
- ^ "SATVRNIA TELLVS :: Показать тему - Петру Джоваккини, патриот, сосланный на родину" . Сатурниателлус.com. Архивировано из оригинала 15 апреля 2008 года . Проверено 30 декабря 2008 г.
- ^ Мастросерио, Джузеппе. Петру Джоваккини – Патриот, изгнанный на родину . стр. 114
- ^ Райнеро, Р. Х. Муссолини и Петен. История отношений Италии и Виши, Франция (10 июня 1940 г. - 8 сентября 1943 г.) , стр. 29.
- ^ Жизнь и трагедия Корсо Ирредентизма , Rivista Storia Verità
- ^ «Трагическая история итальянского ирредентизма на Корсике» (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 2 июня 2021 года . Проверено 25 июня 2011 г.
- ^ Сен-Бланкак, К. Корсика. Этно-лингвистическая идентичность и развитие стр.24
- ^ CIDRP Кампания. «Королевство Англо-Корсиканское» . Паскуалепаоли.com. Архивировано из оригинала 11 февраля 2009 г. Проверено 30 декабря 2008 г.
- ^ «Джованни Армиллотта: «Тысячелетняя связь Пизы и Корсики» » . Foreignaffairs.tripod.com. Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года . Проверено 30 декабря 2008 г.
- ^ Виньоли, Джулио. Забытые итальянцы . стр. 126
- ^ Н. Томмасео. «Письма Паскуале де Паоли» (в Итальянском историческом архиве, 1-я серия, т.
- ^ «Конституция Королевства Корсика от 10 июня 1794 года» (на итальянском языке) . Проверено 18 марта 2024 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дюран, Оливье. Корсиканский язык Издательство Paideia, Брешия, ISBN 88-394-0674-3
- Фюзина, Жак. Давайте поговорим о Корсике . Éditions L'Harmattan, Париж, 1999 г.
- Мастросерио, Джузеппе. Петру Джоваккини – Патриот, изгнанный на родину . Прото Издательство. Бари, 2004 г.
- Мелилло, А.М. Профиль итальянских диалектов: Корсика . Издательство Пачини. Пиза, 1977 год.
- Райнеро, Р. Х. Муссолини и Петен. История отношений Италии и Виши, Франция (10 июня 1940 г. — 8 сентября 1943 г.) . Усме Эд, Рим, 1990.
- Сен-Бланкак, К. Корсика. Этно-лингвистическая идентичность и развитие . СЕДАМ, Падуя, 1993 г.
- Томмазео, Никколо. Письма Паскуале де Паоли . Итальянский исторический архив, 1-я серия, том. XI. Рим
- Виньоли, Джулио. Забытые итальянцы Эд Джуффе. Рим, 2000 г.
- Жизнь и трагедия корсиканского ирредентизма , Rivista Storia Verità, n.4, 1997 г.
- Мученичество неискупленного: полковник Петру Симоне Кристофини . Журнал Storia Verità, № 11, 1998 г.