Jump to content

Ифигения в аулисе

(Перенаправлено из ифигении в аулисе )
Ифигения в аулисе
Написано Еврипид
Хор Греческие женщины Чалциса .
Персонажи Агамемнон
Старый слуга
Менелаус
Первый мессенджер
Clytemnestra
Ифигения
Ахиллес
Второй посланник
Премьера даты 405 до н.э.
Премьера места Афины
Оригинальный язык Древнегреческий
Жанр Трагедия
Параметр Порт Аулис

Ифигения в Аулисе или Ифигении в Аулисе [ 1 ] ( Древнегреческий : ἰφιγένεια ἐν αὐλίδι , романизированный : īphyeneia en aulídi ; по -разному переводится, включая латинскую ифигению в Аулиде ) является последним из существующих работ драматурга Еврипида . Написано с 408, после Ореста и 406 г. до н.э., год смерти Еврипида, игра была впервые продюсирована в следующем году [ 2 ] В трилогии с Bacchae и Alcmaeon в Коринфе своим сыном или племянником, Еврипид младше, младший, [ 3 ] и занял первое место в городе Дионисии в Афинах. [ 2 ]

Расположенный до начала Троянской войны, «Ифигения в Аулисе» вращается вокруг сильного сопротивления Клитнестра к решению ее мужа Агамемнона , лидера греческой коалиции до и во время Троянской войны , чтобы ритуально пожертвовать и убить его дочь, Ифигения , чтобы успокоить богиню Артемиду . Это позволило бы его войскам отправиться в плавание, чтобы сохранить свою честь, чтобы сражаться и, в конечном счете, развеять Трою , действия, которые приведут к убийству всех мужчин Троя и порабощению всех своих женщин Агамемноном и греческими мужчинами. [ 4 ] Эти последние события являются центральными для нескольких греческих трагедий, таких как « Гекуба » Еврипида и « Троянские женщины », а также Эсхила пьеса « Агамемнон ».

Конфликт в «Ифигении в Аулисе» также фокусируется на первоначальном сопротивлении Ифигении к идее смерти/убийства и ее отношениях с отцом и, в меньшей степени, на молодом Ахиллесе, который втягивается в ситуацию Агамемноном. Также известен зрителям афинян, которые стали свидетелями выступления пьесы, стали бы тем фактом, что в результате действий Агамемнона после войны он будет убит после его возвращения на родину его женой Клайемнестра, и что она, в свою очередь, будет убита ее сын Орест, чтобы отомстить за отца. Все появляются в «Ифигении в Аулисе». [ 4 ]

Греческий флот ждет в Аулисе , Безотия, с его кораблями, готовыми к плаванию в Трою, но не может уйти из -за странного отсутствия ветра. После консультации с провидцем Калхасом греческие лидеры узнают, что это не просто метеорологическая аномалия, а скорее воля богини Артемиды , которая удерживает ветры, потому что Агамемнон обидел ее.

Калчас сообщает генералу, что для того, чтобы успокоить богиню, он должен пожертвовать своей старшей дочерью, Ифигении. Агамемнон, несмотря на его ужас, должен учитывать это серьезно, потому что его собравшие войска, которые ждали на пляже и все более беспокойны, могут восстать, если их кровь не будет удовлетворена. Он посылает сообщение своей жене, Клитнестре , которая говорит ей отправить ифигению в Аулис под предлогом, что девушка должна выйти замуж за греческого воина Ахиллеса, прежде чем он отправится в бой.

В начале пьесы Агамемнон имеет вторые мысли о том, как пережить жертву и посылает второе сообщение своей жене, говоря ей, чтобы игнорировать первое. Однако Клитомнестра никогда не получает этого, потому что это перехватывается Менелаусом , братом Агамемнона, который разгневан из -за его изменения сердца.

Для Менелауса это не только личный удар (потому что это его жена, Хелен , с которой сбежал троянский принц Париж , и чей поиск является главным предлогом войны), это также может привести к мятежу и падению Греческие лидеры должны ли, что звание и файл обнаружит пророчество и поймут, что их генерал поставил свою семью выше своей гордости в качестве солдат.

Братья обсуждают этот вопрос и, в конце концов, каждый, по -видимому, меняет разум другого. Менелаус, очевидно, убежден, что было бы лучше расстроить греческую армию, чем убить его племянницу, но Агамемнон теперь готов принести жертву, утверждая, что армия будет штурмовать его дворец в Аргосе и убьет всю свою семью, если он сделает нет. К этому времени Клитнестра уже отправляется в Аулис с Ифигением и ее младшим братом Орестом , приняв решение о том, как приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы приступить к тому, чтобы продолжить.

Sccrifice of Iphigeneeia (1653) Серьезно Бурдон

Ифигения в восторге от перспективы жениться на одном из великих героев греческой армии, но она, ее мать и якобы будущего жениха скоро обнаруживают правду. В ярости, когда его использовали в качестве опоры в плане Агамемнона, Ахиллес клянется защищать ифигению, изначально больше для целей своей собственной чести, чем спасти невинную девушку. Однако, когда он пытается сплотить греков против жертвы, он обнаруживает, что «всю Грецию», включая мирмидоны под его личным командованием, - пожелание того, что желания Агамемнона будут выполнены, и он едва избегает забита.

Clytemnestra и Iphigenia тщетно пытаются убедить Агамемнона передумать, но генерал считает, что у него нет выбора. Поскольку Ахиллес готовится защищать ифигению силой, Ифигения, понимая, что у нее нет надежды на спасение, умоляет Ахиллеса не отбросить свою жизнь в потерянном дел. За протестами ее матери и восхищением Ахилла она соглашается с своей жертвой, заявляя, что она скорее умрет героически, выиграв известность как Спаситель Греции, чем потащить не желать на алтарь. Ведя припев в гимне Артемиде, она идет к своей смерти, а ее мать Клитнестра настолько расстроена, что дает ей убийство своего мужа и мэрики Ореста спустя годы.

Пьеса, которая существует в рукописях, заканчивается мессенджером, сообщающим о том, что ифигения была заменена на алтаре оленем. Однако обычно считается, что это не подлинная часть исходного текста Еврипида. [ 5 ] « Пейли соглашается с Порсоном в отношении остальной части пьесы после выхода Ифигении [строки 1510 до конца пьесы] в качестве работы интерполятора». [ 6 ] Фрагмент пьесы может указывать на то, что Артемида, по -видимому, консоль Клитнестра и заверила ее, что ее дочь не была в жертву, но если это оставшаяся часть оригинального окончания Еврипида, это окончание не является существующим.

Связанные мифы

[ редактировать ]

Первые строки хора (женщины чалциса):

«На песчаном пляже морского охвата я приехал после путешествия по приливам Еврипа, оставив Чалцис на его узком облике, мой город, который питается водами далекой Ареетузы возле моря, ...» [ 7 ]

О мифе о Аретуса:

« Считалось, что сицилийская скважина Аретуза ... имела подземное общение с рекой Альфейус , в Пелопоннесе . Согласно Паусании , Альфейс была страстным охотником и влюбилась в нимфу , но она бежала от него на остров Ортигии Аретуза возле Сиракузы и метаморфизируя себя в колодец, после чего Альфейс стал рекой, которая течет из Пелопоннеса под морем в Ортигию, там объединились свои воды с водами, которые из колодца . Справедливая нимфа, когда -то во время купания в реке Альфейус в Аркадии ​​и преследуется Богом; , была удивлена [ 8 ]

Культурное влияние

[ редактировать ]

Пьеса вдохновила трагедию Ифигени (1674) Джин Расин и стала основой нескольких опер в восемнадцатом веке, используя либретто, которые вытянули как из версий Еврипа, так и Расина и имели различные сюжетные варианты. The Earliest Extant Libretto Is by Christian Heinrich Postel , Die Wunderbar Erretete Iphigenia , Set by Reinhard Keiser in 1699. The Most Popular booklet Was Apostolo Zeno 'S Ifigenia in Aulide (1718), set by Antonio Caldara (1718), Giuseppe Maria Orlandini ( 1732), Джованни Порта (1738), Никола Порпора (1735), Джироламо Абос (1752), Джузеппе Сарти (1777), Анджело Тарчи (1785) и Джузеппе Джиордани (1786). Другие либретти включают Ифигения Маттео Верази (установлен Никколо Джоммелли , 1751), « Витторио Амадео Синья-Санти» (установлен Фердинандо Бертони , 1762 и Карло Франчи , 1766), от Луиджи Серио (набор поближества Мартана Юльера , 1779) . И Алессио Прати , 1784) и Фердинандо Моретти (установлен Никколо Антонио Зингарелли , 1787 и Луиджи Черубини , 1788). Тем не менее, самая известная опера сегодня Кристоф Уиллибальд Глюк ифигенид ( 1774). [ 9 ]

Ифигения в Аулисе оказала значительное влияние на современное искусство. Греческий режиссер Майкл Какояннис свой фильм 1977 года в фильме 1977 года основал (в главной роли Ирен Папас в качестве Клитнестра) на сценарии Еврипида. Пьеса также сформировалась в основе романа 2003 года « Песни королей Барри Унсворта », а также ифигения PDQ Bach Cantata в Бруклине. Нил Лабут активно опирался на историю Ифигении за свою короткую игру Ифигению в Орем , одна из его сериалов.

Американская латинская драматурга Каридада Свича в 2004 году в мультимедийной пьесе Ифигения Круш Линд падает на неоновую раковину, которая когда -то была ее сердце (восторженная басня), в Theatreforum International Theatre Journal. опубликована Опубликовано в 2005 году закулисными книгами. Пьеса переоценивает историю Ифигении в Сьюдаде Хуаресе и его окрестностях и его окрестностях и убийства женщин Хуареса .

Чарльз Л. Ми , американский драматург, адаптировал текст для современного театра с помощью своего проекта «Перезарабатывающий проект». «Ифигения 2.0» Ми, которая была вдохновлена ​​Ифигением Еврипида в Аулисе , включает в себя некоторые тексты от Алана Стюарта-Смита, Джима Грейвса, Джима Морриса, Габи Башана, Ричарда Холмса, Ричарда Хеклера , Дейва Гроссмана, Уилфреда Оуэн и Антони Свворд. Мировая премьера в Нью -Йорке этой версии «Iphigenia 2.0» была первоначально продюсирована компанией Signature Theatre, New York, и была описана в The New York Times Review как «гордо неверная и довольно утомительная версия Euripides» Iphigenia в Aulis . "" " [ 10 ]

Греческий режиссер Йоргос Лантимос основал свой фильм 2017 года «Убийство священного оленя», свободно на истории Агамемнона.

Image Comics планирует графический роман версии пьесы, которая будет выпущена в мае 2022 года, написанная Эдвардом Эйнхорном и с искусством Эрика Шанауэра . [ 11 ]

Переводы

[ редактировать ]
  1. ^ Коулридж, Эдвард П. (1891). Пьесы Еврипида . Тол. 2. Лондон: Джордж Белл и сыновья, Йорк -стрит. Ковент Гарден. п. 389. Ark:/13960/t3mw3gr3d.
  2. ^ Jump up to: а беременный Смотрите Ганс Кристиан Гюнтер, Еврипид. Iphigenia aulidensis , Leipzig, Teubner, 1988, p. 1
  3. ^ См. Суда, С.В. Эрипидс .
  4. ^ Jump up to: а беременный Euripides (2000-01-01), Morwood, James (ed.), «Bacchae» , Oxford World's Classics: Euripides: ифигения среди тауриан; Бакха; Ифигения в Аулисе; Резус , Oxford University Press, с. 44, doi : 10.1093/oseo/exant.00185383 , ISBN  978-0-19-954052-5 Получено 2023-02-11
  5. ^ Ричард Резерфорд, в Джоне Дэви (Тр.), Еврипид: Bacchae и другие пьесы , Лондон, Penguin, 2005, с. 174, 326–7.
  6. ^ Коулридж, Эдвард П. (1891). Пьесы Еврипида . Тол. 2. с. 441.
  7. ^ Коулридж, Эдвард П. (1891). Пьесы Еврипида . Тол. 2. с. 395.
  8. ^ Смит, Уильям (1870). Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Тол. 1. Бостон: Литтл, Браун и Компания. п. 134. Ark:/13960/t9s17xn41. Общественный достояние Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном доступе .
  9. ^ Камминг, Джули Э. (2001). «Ифигения в Аулисе». В Сэди, Стэнли ; Тиррелл, Джон (ред.). Новый словарь музыки и музыкантов (2 -е изд.). Лондон: Macmillan Publishers . ISBN  978-1-56159-239-5 .
  10. ^ Джейсон Зиноман, « Задолго до Линдси и Бритни, Хаос кружился вокруг Ифигении » The New York Times , 27 августа 2007 года.
  11. ^ « Эдвард Эйнхорн и Эрик Шанауэр объединяются для свежей адаптации драмы Троянской войны в Ифигении в Аулис -Огне » . Получителю , 20 сентября 2021 года.
  12. ^ «Трагедии Еврипида» . Генри Г. Бон. 19 января 1850 года . Получено 19 января 2023 года - через интернет -архив.
  13. ^ «Еврипид: ифигения в Аулисе» . 10 сентября 2005 года. Архивировано с оригинала 10 сентября 2005 года . Получено 19 января 2023 года . {{cite web}}: CS1 Maint: Bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  14. ^ Моисей Хадас и Джон Маклин (транс.), Десять пьес Еврипида (Нью -Йорк: Dial Press, 1936).
  15. ^ "Еврипид" . [Чикаго]: Университет Чикагской Прессы. 19 января 1955 года . Получено 19 января 2023 года - через интернет -архив.
  16. ^ «Ифигена в Аулис Ифигении в Авлиди» . 25 февраля 2011 г. Получено 19 января 2023 года .
  17. ^ «О сценарии | Ифигения в Аулисе Еврипида» . www.iphigeniainaulis.com . Получено 19 января 2023 года .
  18. ^ «Александр Куртна Премия» [премия Александра Куртна]. Тарту городская библиотека литературная сеть .
  19. ^ "здесь" . Архивировано с оригинала 20 октября 2019 года . Получено 19 января 2023 года .
  20. ^ «Ифигения в Аулисе» . pwcenter.org . 23 октября 2018 года.
  21. ^ Ифигения играет Nupress.northwestern.edu Archived 2020-10-30 на машине Wayback
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9526c892a23b68f9e33cf1f75a5243f5__1716801120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/f5/9526c892a23b68f9e33cf1f75a5243f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Iphigenia in Aulis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)