Jump to content

Тайна Эдвина Друда

(Перенаправлено с Эдвина Друда )

Тайна Эдвина Друда
Обложка сериала № 2, сентябрь 1870 г.
Автор Чарльз Диккенс
Иллюстратор Сэмюэл Люк Филдс
Художник обложки Чарльз Олстон Коллинз
Язык Английский
Жанр Роман ( загадка убийства )
Опубликовано Серийный и книжный вид 1870 г.
Издатель Чепмен и Холл
Лондон
Место публикации Англия
Тип носителя Распечатать
Предшественник Наш общий друг  
Текст Тайна Эдвина Друда в Wikisource

«Тайна Эдвина Друда» — последний роман английского писателя Чарльза Диккенса . [1] [2] первоначально опубликовано в 1870 году.

Хотя роман назван в честь персонажа Эдвина Друда, в нем больше внимания уделяется дяде Друда, Джону Джасперу, регенту , хормейстеру и наркоману , который жаждет своей ученицы Розы Бад. Мисс Бад, невеста Эдвина Друда, также привлекла внимание энергичного и вспыльчивого Невилла Лэндлесса. Лэндлесс и Эдвин Друд сразу же невзлюбили друг друга. Позже Друд исчезает при загадочных обстоятельствах. Действие истории разворачивается в Клойстерхеме, слегка замаскированном Рочестере . [3]

После смерти Диккенса 9 июня 1870 года роман так и остался незаконченным на его письменном столе. [4] написаны только шесть из запланированных двенадцати частей. Он не оставил подробного плана остальных частей или разгадки тайны романа, и многие более поздние адаптации и продолжения других авторов пытались завершить историю.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Роман начинается с того, что Джон Джаспер покидает лондонский опиумный притон . [5] На следующий вечер Эдвин Друд навещает Джаспера, хормейстера Клойстерхемского собора и его дяди. Эдвин признается, что у него есть опасения по поводу своей помолвки с Розой Бад, которую ранее устроили их отцы. На следующий день Эдвин навещает Розу в Доме монахинь, школе-интернате, где она живет. Они добродушно ссорятся, что, по-видимому, часто делают во время его визитов. Тем временем Джаспер, интересующийся склепом собора, ищет компании Дердлса, человека, который знает о склепе больше, чем кто-либо другой.

Невилла Лэндлесса и его сестру-близнеца Хелену отправляют в Клойстерхэм для обучения. Невилл будет учиться у младшего каноника преподобного Криспаркла; Хелена будет жить в Доме монахинь вместе с Розой. Невилл признается преподобному Криспарклу, что ненавидел своего жестокого отчима, а Роза признается Хелене, что ненавидит и боится своего учителя музыки Джаспера. Невилл сразу же влюбляется в Розу и возмущается, что Эдвин легкомысленно относится к его помолвке. Эдвин провоцирует его, и он бурно реагирует, давая Джасперу возможность распространить слухи о вспыльчивом характере Невилла. Преподобный Криспаркл пытается примирить Эдвина и Невилла, который соглашается извиниться перед Эдвином, если первый простит его. Для этой цели они договорились, что они поужинают вместе в канун Рождества в доме Джаспера.

Опекун Розы, мистер Грюджиус, говорит ей, что она получила значительное наследство от отца. Когда она спрашивает, будет ли какая-либо конфискация, если она не выйдет замуж за Эдвина, он отвечает, что ее не будет ни с одной из сторон. Вернувшись в свой офис в Лондоне, мистер Грюджиус дарит Эдвину кольцо, которое отец Розы подарил ее матери, с оговоркой, что Эдвин должен либо передать кольцо Розе в знак своей безвозвратной преданности ей, либо вернуть его мистеру. Грюджиус. Г-н Баззард, клерк г-на Грюджиуса, является свидетелем этой сделки.

На следующий день Роза и Эдвин мирно соглашаются разорвать помолвку. Они решают попросить мистера Грюджиуса сообщить эту новость Джасперу, и Эдвин намеревается вернуть кольцо мистеру Грюджиусу. собора Тем временем Дердлс уводит Джаспера в склеп . По дороге Дердлс указывает на кучу негашеной извести . Джаспер дает Дердлсу бутылку вина. Вино таинственно мощное, и Дердлс вскоре теряет сознание; находясь без сознания, ему снится, что Джаспер уходит один в склеп. Возвращаясь из склепа, они встречают мальчика по имени Депутат, и Джаспер, думая, что он шпионит за ними, берет его за горло – но, видя, что это его задушит, отпускает.

В канун Рождества Невилл покупает себе тяжелую трость; Рождественские каникулы он планирует провести в походе по сельской местности. Тем временем Эдвин посещает ювелира, чтобы починить свои карманные часы; упоминается, что единственные украшения, которые он носит, - это часы, цепочка и булавка для рубашки. Случайно он встречает женщину, употребляющую опиум, из Лондона. Она спрашивает христианское имя Друда, и он отвечает, что это «Эдвин»; она говорит, что ему повезло, что это не «Нед», поскольку «Нед» в большой опасности. Он ничего об этом не думает, потому что единственный человек, который называет его «Нед», — это Джаспер. Тем временем Джаспер покупает себе черный шарф из прочного шелка, который больше не появляется на протяжении романа. Ужин примирения проходит успешно, и в полночь Эдвин Друд и Невилл Лэндлесс вместе уходят, чтобы спуститься к реке и посмотреть на шторм, бушующий той ночью.

На следующее утро Эдвин пропал, и Джаспер вызывает подозрения, что его убил Невилл. Невилл рано утром уходит в поход; горожане настигают его и насильно возвращают в город. Преподобный Криспаркл удерживает Невилла от тюрьмы, взяв на себя ответственность за него, заявляя, что он доставит Невилла в любое время, когда потребуется его присутствие. Той ночью Джаспер сильно потрясен, когда мистер Грюджиус сообщает ему, что Эдвин и Роза разорвали помолвку; он реагирует на эту новость сильнее, чем на перспективу смерти Эдвина. реки На следующее утро преподобный Криспаркл идет к плотине и находит часы Эдвина, цепочку и булавку для рубашки.

Полгода спустя Невилл живет в Лондоне недалеко от офиса мистера Грюджиуса. Лейтенант Тартар представляется и предлагает разделить свой сад с Безземельным; Покои лейтенанта Тартара примыкают к покоям Невилла над общим двором. В Клойстерхэм приезжает седовласый незнакомец с бакенбардами, называющий себя Дик Дэтчери. Он снимает комнату под Джаспером и наблюдает за происходящим в этом районе. По пути к дому в первый раз мистер Дэтчери спрашивает дорогу у заместителя. Помощник шерифа не подойдет туда, опасаясь, что Джаспер снова его задушит.

Джаспер навещает Розу в Доме монахинь и признается ей в любви. Она отвергает его, но он настаивает, говоря ей, что, если она не даст ему надежды, он уничтожит Невилла, брата ее дорогой подруги Хелены. Боясь Джаспера, Роза бежит к мистеру Грюджиусу в Лондон.

На следующий день преподобный Криспаркл следует за Розой в Лондон. Когда он находится с мистером Грюджиусом и Розой, звонит лейтенант Тартар и спрашивает, помнит ли он его. Преподобный Криспаркл действительно помнит его как человека, который много лет назад спас его от утопления. Они не осмеливаются позволить Розе связаться с Невиллом и Хеленой напрямую, опасаясь, что Джаспер может наблюдать за Невиллом, но мистер Тартар позволяет Розе посетить его покои, чтобы связаться с Хеленой над двором. Мистер Грюджиус принимает меры к тому, чтобы Роза сняла жилье у миссис Билликин, а мисс Твинклтон достойно жила с ней там.

Джаспер снова посещает лондонский опиумный притон, впервые после исчезновения Эдвина. Когда он уходит на рассвете, за ним следует женщина, которая заведует опиумным притоном. Она клянется себе, что больше не потеряет его след, как это произошло после его последнего визита. На этот раз она следует за ним до самого дома в Клойстерхеме; снаружи она встречает Дэтчери, который называет ей имя Джаспера и сообщает, что на следующее утро он будет петь на службе в соборе. В ходе расследования Дэтчери узнает, что ее зовут «Принцесса Паффер». На следующее утро она приходит на службу и грозит Джасперу кулаками из-за колонны, которую наблюдают и Дэтчери, и заместитель.

Смерть Диккенса оставляет остальную часть истории неизвестной. По словам его друга и биографа Джона Форстера , после того, как Диккенс написал ему два кратких письма, касающихся сюжета (но не убийства), он предоставил Форстеру набросок всего сюжета:

Его первое увлечение этой сказкой было выражено в письме в середине июля. «Что вы должны думать об идее истории, начинающейся таким образом? — Два человека, мальчик и девочка или очень молодые, расстались друг с другом и поклялись пожениться через много лет — в конце книги. интерес возникает из прослеживания их отдельных путей и невозможности сказать, что будет сделано с этой надвигающейся судьбой». Это было отложено; но это оставило заметный след в истории, как это было впоследствии задумано, в роли Эдвина Друда и его невесты.Впервые я услышал о более позднем замысле в письме, датированном «Пятница, 6 августа 1869 года», в котором после рассказа с обычной безграничной похвалой, которую он всегда воздавал тому, что его волновало в других, небольшой рассказ, который он получил для своего журнала. , он сам рассказал об изменении, произошедшем с ним в новой сказке. «Я отбросил фантазию, о которой вам рассказывал, и у меня есть очень любопытная и новая идея для моего нового рассказа. Идея не передающаяся (иначе интерес к книге пропал бы), но очень сильная, хотя и трудная для реализации. ." Эта история, как я узнал сразу после этого, должна была быть историей убийства племянника его дядей; оригинальность которого должна была состоять в том, чтобы самому рассмотреть карьеру убийцы в конце, когда нужно было остановиться на ее искушениях, как если бы искушал не он преступник, а какой-то другой человек. Последние главы предстояло написать в камере смертников, куда его привели его злодеяния, все тщательно выведанные из него, как будто рассказанные о другом. Обнаружение убийцей полной ненужности убийства для его цели должно было сразу же последовать за совершением деяния; но все открытия убийцы должны были быть сбиты с толку до самого конца, когда с помощью золотого кольца, которое выдержало коррозионное воздействие извести, в которую он бросил тело, удалось опознать не только убитого, но и место совершения преступления и лицо, его совершившее. Так много было сказано мне еще до того, как была написана книга; и следует помнить, что кольцо, взятое Друдом для вручения своей невесте только в том случае, если их помолвка состоится, было занесено с ним с их последнего свидания. Роза должна была выйти замуж за Тартара, а Криспаркл, сестра Лендлесса, который, как я думаю, сам погиб, помогая Тартару наконец разоблачить и схватить убийцу. [6]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Эдвин Друд : сирота. Когда он достигнет совершеннолетия, он планирует жениться на Розе Бад и уехать в Египет, где будет работать инженером в фирме, партнером которой был его отец.
  • Роза Бад : сирота и невеста Эдвина Друда. Их помолвку устроили их отцы.
  • Джон Джаспер : хормейстер Клойстерхемского собора, дядя и опекун Эдвина Друда (хотя и не намного старше Друда, и поэтому он может «приемлемо» проявлять интерес к самой Розе) и музыкальный учитель Розы Бад. Он тайно любит Розу. Он часто посещает опиумный притон в Лондоне, которым управляет принцесса Паффер. Вполне вероятно (см. доказательства ниже), что Диккенс намеревался сделать его предполагаемым убийцей. Джаспер, по-видимому, пользуется хорошо известным и ожесточенным соперничеством между Друдом и Невиллом Лэндлессом за расположение Розы; по-видимому, совершил убийство Друда сразу после того периода времени, когда Лэндлесс делал обиженные и гневные замечания в адрес Друда, тем самым удобно перенеся общественное подозрение в убийстве Друда с Джаспера на Лэндлесса. Еще одним следствием является то, что если бы Лэндлесс был ложно признан виновным в убийстве Друда и казнен, Джаспер избавился бы от обоих любовных интересов Розы, и тогда он был бы свободен сам попытаться добиться руки Розы.
  • Невилл Лэндлесс : один из близнецов-сирот; его сестра Хелена . Они с Цейлона , но неясно, насколько они цейлонцы. В детстве с ними плохо обращались и обделяли. Незрелый и впечатлительный Невилл сразу же влюбляется в Розу Бад и быстро становится ненавистным соперником Друда за расположение Розы; у него также вспыльчивый характер (который Джаспер усугубляет, накачивая Невилла вином) и он более горд, чем это полезно для него. Его вспыльчивость и гордость заставили его стать главным подозреваемым в исчезновении Друда, очевидное подозрение заключалось в том, что он пришел в ярость и убил Друда в надежде, что тогда Роза будет полностью предоставлена ​​ему. Его честность не позволяет ему принести неискренние извинения Друду.
  • Хелена Лэндлесс : сестра-близнец Невилла. Они с Цейлона , но неясно, насколько они цейлонцы. В детстве с ними плохо обращались и обделяли. Хелена и Роза становятся близкими друзьями.
  • Преподобный Септимус Криспаркл : младший каноник Клойстерхемского собора и наставник Невилла Лэндлесса.
  • Миссис Криспаркл : овдовевшая мать преподобного Криспаркла.
  • Мистер (Хирам) Грюджиус : лондонский адвокат и опекун Розы Бад. Он был другом ее родителей.
  • Мистер Баззард : клерк мистера Грюджиуса. Его нет на этом посту, когда Дэтчери находится в Клойстерхеме. Он написал пьесу.
  • (Стоуни) Дердлс : каменщик и местный гробовщик. Он знает больше, чем кто-либо другой, о кладбище Клойстерхэмского собора; растворять человеческую плоть он берет Джаспера на экскурсию по кладбищу и рассказывает ему о свойствах негашеной извести .
  • Заместитель : маленький мальчик. «Депутат» — это не его имя, а прозвище, которое он использует для анонимности. Если он ловит Дердлса на улице после 22:00 из-за чрезмерного опьянения, он бросает в него камни, пока тот не пойдет домой. Дердлс платит за это помощнику шерифа полпенни за ночь.
  • Дик Дэтчери : загадочный незнакомец, который снимает жилье в Клойстерхеме на месяц или два. Он начинает интересоваться Джаспером и принцессой Паффер; подразумевается, что на самом деле он детектив под прикрытием, призванный помочь раскрыть убийство Друда, или другой замаскированный персонаж.
  • Ее Королевское Высочество принцесса Фуффер : изможденная женщина, управляющая лондонским опиумным притоном, который часто посещает Джаспер. В большей части книги ее имя не названо, а «Принцесса Паффер» - это титул, который ей дает Депутат. Она обычно утверждает, что беспомощна и больна, чтобы добиться сочувствия и подачек, но втайне проявляет значительную смекалку и хитрость, как в заманивании клиентов в свой опиумный притон, так и в хитром сборе разоблачительной информации о них.
  • Мистер (Томас) Сапси : комично тщеславный аукционист. К моменту исчезновения Друда он стал мэром Клойстерхема.
  • Декан : Декан — самый высокопоставленный священнослужитель Клойстерхемского собора, человек с некоторым авторитетом, к которому другие относятся с подобающим почтением. В ответ он может быть довольно снисходительным.
  • Мистер Топ : прислужник Клойстерхемского собора.
  • Миссис Топ : жена священника. Она готовит для Джаспера и сдает жилье Дэтчери.
  • Мисс Твинклтон : хозяйка Дома монахинь, школы-интерната, где живет Роза.
  • Миссис Тишер : помощница мисс Твинклтон в Доме монахинь.
  • Мистер (Люк) Ханитандер : напыщенный лондонский филантроп. Он опекун Невилла и Хелены Лэндлесс.
  • Господин Тартар : отставной морской офицер. Он ушел в отставку, когда ему было под двадцать, когда дядя оставил ему кое-какую собственность, но он живет в Лондоне, не привыкший к пространству большого поместья.
  • Миссис Билликин : овдовевшая дальняя родственница мистера Баззарда. Она сдает жилье в Лондоне Розе и мисс Твинклтон.

Намеки и подозрения

[ редактировать ]

Судьба Эдвина Друда не ясна. Его убийца, если таковой имеется, не раскрыт, но обычно считается, что Джон Джаспер, дядя Эдвина, является убийцей по трем причинам:

  1. Диккенс описал Джону Форстеру сюжет: «Эта история… должна была быть историей убийства племянника его дядей». [7]
  2. Люк Филдс, иллюстрировавший историю, сказал, что Диккенс сказал ему, когда они обсуждали иллюстрацию: «Мне нужен двойной галстук! Это необходимо, потому что Джаспер душит им Эдвина Друда». [7]
  3. Сын Диккенса Чарльз заявил, что его отец недвусмысленно сказал ему, что убийцей был Джаспер. [7]

Книга дает и другие подсказки:

  1. В нем описывается ночная сцена, в которой Джаспер тайно идет с Дердлсом на кладбище. Джаспер видит негашеную известь , которая, как считалось в то время, ускоряла разложение тел.
  2. За день до своего исчезновения Эдвин разговаривает с принцессой Паффер на кладбище. Она говорит ему, что «Нед» в большой опасности. Позже выясняется, что она следила за Джоном Джаспером из Лондона, и он что-то ей рассказал в состоянии алкогольного опьянения. Джаспер — единственный, кто называет Эдвина Друда «Недом».
  3. В день, когда Эдвин объявлен пропавшим без вести, мистер Грюджиус, опекун Розы, сообщает Джасперу, что они с Эдвином разорвали помолвку. Джаспер падает в шоке; подразумевается, что он мог убить Эдвина без необходимости. [8]
  4. Роза Бад всегда боялась Джона Джаспера, и теплым днем, спустя полгода после исчезновения Эдвина, он говорит ей, что его любви к ней может хватить даже на то, чтобы избавиться от любимого племянника.
  5. Принцесса Паффер пытается последовать за Джаспером; она подозревает его в чем-то из-за того, что он сказал во время отравления опиумом. Джаспер говорит ей в конце существующей книги: «Предположим, у тебя было что-то в уме; что-то, что ты собиралась сделать... Должна ли ты сделать это в своей фантазии, когда ты лежишь здесь и делаешь это?.. ...Я делал это снова и снова в этой комнате».
  6. Самый первый намек (г-н Джаспер обеспокоен тем, что он может сказать, находясь в опиумном ступоре) появляется на первых страницах, когда г-н Джаспер слушает других потребителей опиума и говорит: «Неразборчиво!» Во время его последней опиумной поездки принцесса Пуффер говорит ему, пока он спит: «Я слышала, как ты сказал: «Неразборчиво», о двух больше, чем я. Но не будь всегда слишком уверена; не будь слишком уверена, красавица. !"
  7. В день исчезновения Эдвина Джаспер весь день находился в приподнятом настроении, выступая в хоре с большим самообладанием.
  8. Еще один возможный намек скрыт в имени Эдвина Друда. Перестановка семи из десяти букв его имени дает слово УТОНЕВ. Так что вполне возможно, что Эдвина постигла та же участь, что и его мать, которая тоже утонула.

Дик Дэтчери

[ редактировать ]

Дэтчери появляется через некоторое время после исчезновения Эдвина и внимательно следит за Джаспером. Есть намеки на то, что он замаскирован, и эта тема была поднята в адаптации истории, пытающейся разгадать тайну:

  • в кинопроизводстве 1935 года по этой истории с Клодом Рейнсом в главной роли в роли Джаспера Дэтчери - это замаскированный Невилл Лэндлесс.
  • в мюзикле Руперта Холмса 1985 года персонаж Дэтчери первоначально играет актриса, которая также играет Эдвина Друда, но зрители могут проголосовать за то, чтобы принцесса Паффер раскрыла, что на самом деле это Роза Бад, Невилл Лэндлесс, Хелена Лэндлесс, Баззард, или преподобный Криспаркл.
  • в продолжении Леона Гарфилда , адаптированном для BBC Radio 4 в 1990 году с Яном Холмом в роли Джаспера и Джоном Моффаттом в роли Дэтчери, [9] Дэтчери - бывший актер, ставший частным сыщиком, нанятый мистером Грюджиусом для расследования исчезновения Друда.
  • в телевизионной драме BBC 2012 года по сценарию Гвинет Хьюз Дэтчери - мистер Баззард.
  • в адаптации BBC Radio 4 2020 года (см. «Радиоадаптации» ниже) Дэтчери - это замаскированная Хелена Лэндлесс.

Оригинальная публикация

[ редактировать ]

«Тайну Эдвина Друда» планировалось опубликовать в двенадцати частях (меньше обычных двадцати у Диккенса) с апреля 1870 года по февраль 1871 года, каждая из которых стоила один шиллинг и иллюстрировалась Люком Филдсом . До смерти Диккенса в 1870 году было завершено только шесть частей. Таким образом, книга была завершена примерно наполовину.

  • I: апрель 1870 г. (главы 1–5)
  • II: май 1870 г. (главы 6–9)
  • III: июнь 1870 г. (главы 10–12)
  • IV: июль 1870 г. (главы 13–16)
  • V: август 1870 г. (главы 17–20).
  • VI: сентябрь 1870 г. (главы 21–23)

Запланированные выпуски так и не были опубликованы:

  • VII: октябрь 1870 г.
  • VIII: ноябрь 1870 г.
  • IX: декабрь 1870 г.
  • Х: январь 1871 г.
  • XI, XII: февраль 1871 г.

Продолжение

[ редактировать ]

Подведение итогов «Тайны Эдвина Друда» занимало писателей со времени смерти Диккенса и по сей день.

Первые три попытки завершить историю были предприняты американцами. Первое, написанное Робертом Генри Ньюэллом и опубликованное под псевдонимом Орфей К. Керр в 1870 году, [10] был не только пародией, но и продолжением, перенесшим историю в Соединенные Штаты. Это скорее «бурлеск»-фарс, чем серьезная попытка продолжить дух оригинальной истории.

Второй финал написал Генри Морфорд, журналист из Нью-Йорка. Он поехал в Рочестер со своей женой и периодически публиковал финал во время своего пребывания в Англии с 1871 по 1872 год. В этом финале Эдвин Друд переживает попытку убийства Джаспера. Дэтчери - это замаскированный Баззард, но Хелена также маскируется, чтобы подслушать бормотание Джаспера под воздействием опиума. Газетные статьи 1870 года , озаглавленные «Секрет Джона Джаспера: продолжение книги Чарльза Диккенса «Тайна Эдвина Друда» , подтвердили, что история будет завершена и написана Чарльзом Диккенсом-младшим и Уилки Коллинзом , несмотря на отрицание Коллинза, иллюстративная зеленая обложка книги. был разработан Чарльзом Олстоном Коллинзом, который был одновременно зятем Чарльза Диккенса и братом Уилки Коллинза. [11] [12] [13]

Третья попытка оказалась, пожалуй, самой необычной. В 1873 году из Брэттлборо, штат Вермонт типограф Томас Пауэр Джеймс , опубликовал версию, которая, как он утверждал, была буквально «написана призраком» им, направляя дух Диккенса. [14] [15] [16] Произошла сенсация: несколько критиков, в том числе Артур Конан Дойл , сам спиритуалист, похвалили эту версию, назвав ее схожей по стилю с работами Диккенса; и в течение нескольких десятилетий версия Джеймса Эдвина Друда была распространена в Америке. Другие ученые Друда с этим не согласны. Джон К. Уолтерс отверг это с презрением, заявив, что работа «самоосуждена из-за своей бесполезности, неграмотности и отвратительных американских манер; тайна сама по себе становится кошмаром, а решение только усугубляет неясность». [17]

Четыре из последних посмертных совместных работ: «Тайна Эдвина Друда» ( Леона Гарфилда 1980), «Расшифровка Эдвина Друда» (1980) Чарльза Форсайта, «Исчезновение Эдвина Друда» , Холмсовская стилизация Питера Роуленда (1992), и «Тайна Эдвина Друда» Дэвида Мэддена (2011). [18] Дело D (1989) представляет собой юмористическую литературную критику итальянского дуэта Fruttero & Lucentini .

Суд над Джоном Джаспером

[ редактировать ]
Честертон в роли судьи

7 января 1914 года Братство Диккенса организовало драматический «суд» в Королевском зале Ковент-Гардена , на котором Джон Джаспер был обвинен в убийстве Эдвина Друда. В качестве свидетелей на «суде» выступили пять персонажей романа Диккенса, а также присяжные и судебные чиновники, которых в основном играли писатели, актеры и другие ведущие личности того времени.

Г. К. Честертон , наиболее известный благодаря детективным рассказам отца Брауна Судьей был . Обвинение возглавлял автор книги «Полный Эдвин Друд » Дж. Каминг Уолтерс, а защиту выступали У. Уолтер Кротч и Сесил Честертон , а будущая жена последнего, Ада Элизабет Честертон (выступающая под псевдонимом мисс Дж. К. Протеро ) в роли принцессы Паффер. . Брэнсби Уильямсом , хорошо известным своими сценическими монологами в образах персонажей Диккенса, был Энтони Дердлс. Писатели и ученые Артур Во , К. Шеридан Джонс и миссис Лоуренс Клей сыграли Криспаркла, Баззарда и Хелену Лэндлесс соответственно, а роль Джона Джаспера взял на себя актер-любитель Фредерик Т. Гарри. [19]

Председателем жюри был Джордж Бернард Шоу . Остальные члены жюри были выбраны из девятнадцати человек, названных в программе. Копия этого документа, помеченная его первоначальным владельцем, позволяет предположить, что в состав присяжных входили Уильям Уаймарк Джейкобс , Уильям Петт Ридж , Том Галлон , Уильям де Морган , Артур Моррисон , Рэймонд Пэтон, Франческо Бергер , Риджвелл Каллум , Джастин Хантли Маккарти. , Оскар Браунинг и Уильям Арчер . [19]

Разбирательство было очень беззаботным; Шоу, в частности, отпускал остроты в адрес присутствующих. Например, Шоу сказал, что если обвинение считало, что представление доказательств повлияет на присяжных, то «он мало знает свои функции». [20]

Присяжные вынесли вердикт о непредумышленном убийстве , Шоу заявил, что это был компромисс на том основании, что не было достаточно доказательств для осуждения Джаспера, но они не хотели подвергаться риску быть убитыми в своих постелях. Обе стороны выразили протест и потребовали увольнения присяжных. Шоу сказал, что присяжные будут только рады, если их освободят. Честертон постановил, что тайна Эдвина Друда неразрешима, и оштрафовал всех, кроме себя, за неуважение к суду. [21]

Адаптации

[ редактировать ]

На сегодняшний день вышло четыре экранизации «Тайны Эдвина Друда» .

Первые два немых фильма, выпущенные в 1909 году (Великобритания). [22] и 1914 г. (американский) [23] недоступны широкой публике и с момента их выпуска о них мало кто слышал. За ними последовали:

Телевидение

[ редактировать ]

«Тайна Эдвина Друда» (1960) — британский телевизионный мини-сериал, созданный ITV и транслировавшийся в прямом эфире в восьми эпизодах, с Дональдом Синденом в роли Джона Джаспера, Ричардом Пирсоном в роли преподобного Криспаркла и Тимом Сили в роли Эдвина Друда. [24] Считается, что этот сериал утерян, поскольку не существует никаких аудио- или видеозаписей. Фотографии, взятые из вырезок из современных газет, хранятся в BFI .

Была телевизионная версия BBC 2012 года , адаптированная с оригинальным финалом Гвинет Хьюз и режиссером Диармуидом Лоуренсом , которая транслировалась на BBC Two 10 и 11 января 2012 года и в сериале PBS «Шедевр» 15 апреля 2012 года. [25] [26]

Тайна Эдвина Друда ( Тайна Эдвина Друда ) — телевизионный мини-сериал российского производства в 1980 году в адаптации Георгия Капралова и Александра Орлова, режиссёр Александр Орлов. Музыка Эдуарда Артемьева . В актерский состав вошли Валентин Гафт , Авангард Леонтьев, Елена Коренева и Маргарита Терехова .

5 и 12 января 1953 года радиопрограмма CBS Suspense транслировала двухсерийную адаптацию «Тайны Эдвина Друда» . На нем изображен Джон Джаспер (которого играет Герберт Маршалл ) в роли убийцы, которого обманом заставили выдать себя. [27]

В 1965 году Radio 4 для давней программы « Театр субботнего вечера » . Молли Хардвик адаптировала и предложила финал [28] В актерский состав вошли Фрэнсис де Вольф в роли рассказчика, Джон Гэбриел в роли Джона Джаспера, Мэри Уимбуш в роли принцессы Паффер, Патрик Барр в роли Криспаркла, Малкольм Террис в роли Эдвина Друда, Розалинда Шэнкс в роли Розы, Найджел Грэм в роли Невилла Лэндлесса, Изабель Ренни в роли Хелены Лэндлесс и Денис Блейклок в роли мистера Грюджиуса. Это повторилось 4 октября 1970 года. [29] Спектакль хранится в архивах BBC (T42136, 89’40 дюймов), существует его внеэфирная запись.

Адаптация из пяти частей, основанная на завершении Леона Гарфилда, написанная Дэвидом Баком и поставленная Гордоном Хаусом, транслировалась в BBC Radio 4 с классическом сериале 3 по 30 марта 1990 года. [30] В актерский состав входили Ян Холм в роли Джаспера, Джон Моффат в роли Дэтчерли, Гарет Томас в роли Криспаркла, Майкл Кокрейн в роли Тартара, Тимоти Бейтсон в роли Сапси, Гордон Гостелоу в роли Дердлса и Анна Кроппер в роли миссис Топ; Мэри Уимбуш повторила свою роль принцессы Паффер 1965 года, а Джон Гэбриэл вернулся, чтобы сыграть роль мистера Грюджиуса. Последний раз это повторялось на BBC Radio 4 Extra с 27 сентября по 1 октября 2021 года.

Адаптация из 10 частей в 15-минутных ежедневных эпизодах, на этот раз написанная Майком Уокером и снятая Джереми Мортимером , транслировалась на BBC Radio 4 с 21 декабря 2020 года по 1 января 2021 года. [31] В актерский состав вошли Пиппа Никсон в роли Кейт Диккенс (которая выступает одновременно в роли рассказчика и комментатора), Джоэл МакКормак в роли Джона Джаспера, Изабелла Инчболд в роли Розы, Дамиан Линч в роли преподобного Криспаркла, Рэйчел Аткинс в роли принцессы Паффер, Маанув Тиара в роли Невилла Лэндлесса, Халема Хуссейн. в роли Хелены Лэндлесс, Питер Дэвисон в роли мистера Грюджиуса и Иван Дэвис в роли Эдвина Друда. Некоторые персонажи, в том числе лейтенант Тартар и мэр Сапси, опущены в этой версии, а Баззард, хотя и упоминается г-ном Грюджиусом, не появляется.

Почти сразу после смерти Чарльза Диккенса драматурги и театральные труппы поставили версии «Тайны Эдвина Друда» с разной степенью популярности, успеха и верности оригинальному произведению.

с Музыкальная комедия книгой, музыкой и стихами Руперта Холмса оказалась первой современной крупной театральной адаптацией. Поскольку книга Диккенса осталась незавершенной, в основе мюзикла лежит новая идея: зрители голосованием решают, кто из персонажей является убийцей. В число подозреваемых в мюзикле входят Джон Джаспер, Невилл Лэндлесс, Роза Бад, Хелена Лэндлесс, преподобный Криспаркл, принцесса Паффер и мистер Баззард. Добавляя дополнительной интерактивности, аудитория также выбирает Розу Бад, Невилла Лэндлесса, Хелену Лэндлесс, преподобного Криспаркла или мистера Баззарда на роль Дика Дэтчери, поскольку актеры голосуют за то, что Эдвин Друд действительно был убит и не может быть Диком Дэтчери. Кроме того, для развития романа выбраны два персонажа. Холмс написал краткие альтернативные концовки для каждого возможного результата голосования, даже самого маловероятного. По причинам драматического разнообразия Джон Джаспер представлен как отвлекающий маневр в окончательном решении. Зрителям не рекомендуется голосовать за него, и в финальной сцене он признается в убийстве только для того, чтобы Дердлс показал, что Джаспер галлюцинировал нападение на Друда после того, как наткнулся на место убийства, и избавился от тела, думая, что он совершил преступление. само преступление.

«Тайна Эдвина Друда» Мюзикл , также известный во время своего первоначального выпуска просто как «Друд» , [32] Впервые был поставлен в 1985 году на Нью-Йоркском Шекспировском фестивале , а затем перенесен на Бродвей, где было проведено 608 представлений (и 24 превью). Он выиграл пять премий «Тони» 1986 года , в том числе за лучший мюзикл, а также награды Drama Desk и Edgar . Шоу длилось десять недель в Вест-Энде в 1987 году с Эрни Уайзом в роли Эдвина Картрайта. [33] С тех пор мюзикл успешно играл во многих региональных и любительских постановках.

В 2012 году Aria Entertainment организовала лондонское возрождение мюзикла в Театре Лэндор в апреле/мае, которое было перенесено в Художественный театр Вест-Энда на ограниченный сезон с 18 мая по 17 июня. В актерский состав вошли бывшая «Улицы Коронации» звезда Венди Питерс в роли принцессы Паффер, Натали Дэй в роли Эдвина Друда, Дэниел Робинсон в роли Джона Джаспера и Виктория Фарли в роли Розы Бадд. Режиссером постановки выступил Мэттью Гулд. [34]

Возрождение Бродвея театральной труппой Roundabout в сезоне 2012–2013 гг. [35] Режиссер Скотт Эллис , в нем снимались Чита Ривера в роли принцессы Паффер и Стефани Дж. Блок в роли Эдвина Друда. Окончательные таблицы «Убийцы», присвоенные каждому из персонажей, и личность «Дэтчери» были показаны на досках в фойе, видимые уходящей публике.

Ссылки на книгу

[ редактировать ]
  • Книга и некоторые персонажи упоминаются в рассказе о привидениях «Эпизод из истории собора» мистера Джеймса , поклонника Диккенса. Описание собора в Друде, данное Диккенсом , Джеймс с любовью высмеивает, когда один из его персонажей отмечает особенность некоторых из его практик.
  • В «Долгом разводе» Эдмунда Криспина главный герой берет псевдоним Дэтчери, когда его просят расследовать преступление.
  • Эдвин Друд — название вымышленной группы из сериала «Джонатан Крик» .
  • Эдвин Друд — имя главного героя романа « Человек с золотым гривной» , первого романа из серии «Тайная история» Саймона Р. Грина .
  • В романе Позор» « Дж. М. Кутзи упоминается 1999 года Эдвин Друд как роман, который Люси читает перед преступлением на ее ферме.
  • В эпизоде ​​телесериала «Доктор Кто » 2005 года « Беспокойные мертвецы » показан вымышленный Чарльз Диккенс во время Рождества перед своей смертью, в 1869 году, преодолевающий свой скептицизм по отношению к сверхъестественному и сражающийся с газообразными существами вместе с Девятым Доктором и Роуз Тайлер . В этом эпизоде ​​предполагается, что последний роман Диккенса будет завершен как «Тайна Эдвина Друда и синих элементалей» , где убийцей Эдвина будет не его дядя, как первоначально предполагалось, а скорее синие существа «не с этой земли», вдохновленные гельтами. Однако Доктор объясняет Роуз, что Диккенс умирает, не успев закончить роман. [36]
  • Роман Жан-Пьера Оля 2004 года «Мсье Дик» (перевод Кристины Доногер, 2008 год) представляет собой историю вражды между двумя французскими учеными-друдами, перемежающуюся с ненадежным дневником молодого француза, который навещает Диккенса незадолго до его смерти. [37]
  • Роман Друд» « Дэна Симмонса 2009 года представляет собой художественный рассказ о последних пяти годах жизни Диккенса, а также о написании романа и источниках вдохновения для него.
  • Роман Последний Диккенс» « Мэтью Перла 2009 года представляет собой художественный рассказ о событиях после смерти Диккенса, связанных с его незаконченным романом.
  • В Assassin's Creed: Syndicate есть кат-сцена, в которой главный герой Джейкоб случайно сталкивается с Диккенсом, который теряет несколько страниц из своих заметок, что, возможно, приводит к тому, что роман оказывается незавершенным. Миссия в игре, связанная с расследованием убийства, якобы послужила Диккенсу источником вдохновения для написания романа.
  • В эпизоде ​​диккенсовского комедийного радиосериала « Мрачные надежды» , «Жизнь писателя, сделанная ужасно другой» в 2012 году рассказчик сэр Филип «Пип» Бин соревнуется в конкурсе авторов романов с Чарльзом Диккенсом за звание величайшего писателя Великобритании. Выясняется, что Диккенс на самом деле был замаскированным заклятым врагом Бина Джентли Добродушным, похитив настоящего Диккенса и заставив его написать «Тайну Эдвина Друда» в качестве представления. Гарри Бисквит, лучший друг Бина, разгневанный кражей Бином его романа и находящийся под одержимостью демонов из Пера Пенрита, убивает Диккенса его бюстом и съедает концовку Эдвина Друда .
  • Преподобный Криспаркл и миссис Тишер появляются как персонажи телесериала One BBC «Диккенсиан» .
  • В романе Марка Уитса «Разгадка Друда» 2022 года разгадка тайны используется в виде Макгаффина , которого ищут главные герои.
  1. ^ Дубберке, Рэй. Диккенс, Друд и детективы , Нью-Йорк: Vantage Press, 1992. ISBN   0-533-09639-1 .
  2. ^ Кейт Диккенс Перуджини , « Эдвин Друд и последние дни Чарльза Диккенса», журнал Pall Mall , Vol. 37 (1906).
  3. ^ Диккенс, К.; Уолтерс, Дж. К. (1913). Полная загадка Эдвина Друда . Эстес. п. 25. ISBN  978-0-343-59769-6 . Проверено 30 декабря 2020 г.
  4. ^ Эксетерский летный пост - среда, 22 июня 1870 г.
  5. Любопытное захоронение . Архивировано 20 августа 2008 г. в Wayback Machine, 11 января 1890 г. East London Observer — отчет о захоронении Ах Синга, который, как говорят, послужил источником вдохновения для создания персонажа продавца опиума. По состоянию на 22 июля 2008 г.
  6. ^ Джон Форстер, Жизнь Чарльза Диккенса , 1876, том. 1, стр. 451–452.
  7. ^ Jump up to: а б с «Тайна Эдвина Друда» , издание библиотеки Чилтерна, Лондон, 1950; Введение.
  8. Книга убийств Тейджа Лакура и Харальда Могенсена, 1973 г.
  9. ^ «Гарет Томас (Радиоспектакли – хронологический) – из журнала Horizon» . Hermit.org . Проверено 22 июля 2013 г.
  10. ^ Уолтер Гамильтон, изд. Пародии на произведения английских и американских авторов. Ривз и Тернер, 1889, том 6, с. 226.
  11. ^ Диккенс, К.; Уолтерс, Дж. К. (1913). Полная загадка Эдвина Друда . Эстес. п. 213. ИСБН  978-0-343-59769-6 . Проверено 30 декабря 2020 г.
  12. ^ Эксетерский летный пост - среда, 22 июня 1870 г.
  13. ^ Western Mail - суббота, 26 февраля 1870 г.
  14. ^ «Захватывающая тайна: Т.П. Джеймс из Брэттлборо – спиритуалист, писатель… и аферист?» . Реформатор из Брэттлборо . Проверено 30 ноября 2017 г.
  15. ^ «ДИКЕНС В МИРЕ ДУХОВ | Times Argus» . Таймс Аргус . 25 ноября 2017 года . Проверено 30 ноября 2017 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ «Плавающая академия: Друд, Призрак-Диккенс и четвертое измерение | Викторианский обзор» . victorianreview.org . 12 мая 2016 года . Проверено 30 ноября 2017 г.
  17. ^ Диккенс, К.; Уолтерс, Дж. К. (1913). Полная загадка Эдвина Друда . Эстес. п. 217. ИСБН  978-0-343-59769-6 . Проверено 30 декабря 2020 г.
  18. ^ Диккенс, Чарльз; Мэдден, Дэвид (1 октября 2011 г.). Тайна Эдвина Друда . Не благодарите Books.com. ISBN  978-0956422330 .
  19. ^ Jump up to: а б Программа « Суд над Джоном Джаспером за убийство Эдвина Друда » в Кингс-холле, Ковент-Гарден, 7 января 1914 года. (Копия в частной коллекции, с аннотациями первоначального владельца.)
  20. ^ «Честертонский судья на суде над Диккенсом» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 7 января 1914 г.
  21. ^ «Первая страница 3 — без заголовка» . Нью-Йорк Таймс . 8 января 1914 года . Проверено 12 августа 2018 г.
  22. ^ Тайна Эдвина Друда (1909) на IMDb
  23. ^ Тайна Эдвина Друда (1914) на IMDb
  24. ^ Тайна Эдвина Друда на IMDb
  25. ^ «Расписание PBS Masterpiece Classic» . ПБС . Проверено 13 ноября 2011 г.
  26. ^ Тайна Эдвина Друда (2012) на IMDb
  27. ^ Кирби, Уолтер (4 января 1953 г.). «Лучшие радиопрограммы на неделю» . Ежедневный обзор Декейтера . Ежедневный обзор Декейтера. п. 38 . Проверено 19 июня 2015 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  28. ^ «Театр субботнего вечера: Тайна Эдвина Друда» . 20 марта 1965 г. - через BBC Genome.
  29. ^ «Воскресная пьеса: Тайна Эдвина Друда» . 4 октября 1970 г. с. 25 – через BBC Genome.
  30. ^ «Гарет Томас - -» . www.hermit.org .
  31. ^ «Тайна Эдвина Друда» . Би-би-си . 29 декабря 2020 г. Проверено 30 декабря 2020 г.
  32. ^ «IBDB.com» . Проверено 2 сентября 2007 г.
  33. ^ «MorecambeAndWise.com» . Проверено 10 февраля 2021 г.
  34. ^ «Эдвин Друд | Вест-Энд» . Droodwestend.com. 29 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. . Проверено 22 июля 2013 г.
  35. ^ Джонс, Кеннет (1 марта 2012 г.). «Чита Ривера в Друде направляется на Бродвей; Карусель планирует пикник и премьеру в 2012–2013 годах» . Playbill.com . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года.
  36. ^ Гэтисс, Марк (9 апреля 2005 г.). « Беспокойные мертвецы ». Доктор Кто . Серия 1. Эпизод 3. BBC.
  37. The Independent , 13 марта 2009 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: aee0132c03479359f1bb983238e3526c__1721295960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/6c/aee0132c03479359f1bb983238e3526c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Mystery of Edwin Drood - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)