Ḷ (индийский)
Ḷ | |
---|---|
![]() | |
Примеры глифов | |
Бенгальско-ассамский | ![]() |
тибетский | ླྀ |
малаялам | แ |
сингальский | ඏ |
Ашока Брахми | ![]() |
Деванагари | ![]() |
Родственники | |
иврит | к |
Греческий | л |
латинский | Л, Ł, Ɬ |
Кириллица | Л, Лж, Ԓ, Ӆ |
Характеристики | |
Фонематическое представление | /l̩/ |
IAST транслитерация | ḷ Ḷ |
Кодовая точка ISCII | 00 (0) |
Индийские буквы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Согласные | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
гласные | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Другие отметки | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Пунктуация | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ḷ или Vocalic L — гласный символ индийского abugidas. В современных индийских письменностях Ḷ происходит от буквы брахми. . Как индийская гласная, Ḷ обычно существует в двух различных формах: 1) как независимая буква и 2) как знак изменения основного согласного. Голые согласные без изменяющего знака гласной имеют присущую гласную «А».
Нумерация Арьябхаты
[ редактировать ]Арьябхата использовал для чисел буквы деванагари, очень похожие на греческие цифры , даже после изобретения индийских цифр . Знак ॢ использовался для изменения значения согласного × 10. 8 , но гласная буква ऌ сама по себе не имела собственного значения. [ 1 ]
Исторический Ḷ
[ редактировать ]Существует три различных общих раннеисторических письма — брахми и его варианты, хароштхи и тохарский , так называемый косой брахми . Ḷ, встречающийся в Брахми, отсутствовал в более ранних геометрических стилях, но появился как знак гласной в более плавных стилях Брахми, таких как Кушана и Гупта. Как на тохарском, так и на хароштхиском языке Ḷ в настоящее время не известно ни по каким исходным материалам.
Брахми
[ редактировать ]Буква брахми Ḷ встречается только как знак гласной и происходит от согласной La и, следовательно, вероятно, происходит от арамейского ламед. . Это роднит его с современным латинским L и греческим Lambda . [ 2 ] Можно найти несколько узнаваемых стилей письма Брахми Ḷ, большинство из которых связаны с определенным набором надписей на артефакте или различных записях исторического периода. [ 3 ] Как самый ранний и наиболее геометрический стиль Брахми, буквы, найденные в Указах Ашоки и других записях примерно того времени, обычно являются эталонной формой для букв Брахми, но Ḷ должен быть сформирован на основе более поздних форм, чтобы соответствовать эталонному геометрическому письму. стиль и эталонное изображение для независимой буквы
— это просто знак гласной, увеличенный до размера полной буквы.
Деванагари Ḷ
[ редактировать ]Ḷ ( ऌ ) — гласная в деванагари абугида . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма , через Гупту . От него произошли буквы ઌ гуджарати и буква Моди 𑘈.
Деванагари использует языки
[ редактировать ]Сценарий деванагари используется для написания языка хинди , санскрита и большинства индоарийских языков . В большинстве этих языков ऌ произносится как [ḷ] . Как и все индийские письменности, гласные деванагари бывают двух форм: независимая форма гласной для слогов, начинающихся с гласного звука, и знак гласной, прикрепленный к основной согласной, чтобы перекрыть присущую ему гласную /ə/.
Бенгальско-ассамский Ḷ
[ редактировать ]Ḷ ( ঌ ) — гласная бенгальско-ассамского языка abugida . Оно происходит от Сиддхам . буквы , и отличается отсутствием горизонтальной линии головы и меньшей геометрической формой, чем его аналог из Деванагари, ऌ.
Бенгальско-ассамское письмо с использованием языков
[ редактировать ]Бенгальско-ассамское письмо используется для написания нескольких языков восточной Индии, особенно бенгальского языка и ассамского языка . В большинстве языков ঌ произносится как [ḷ] . Как и все индийские письменности, бенгальско-ассамские гласные существуют в двух формах: независимая форма гласной для слогов, которые начинаются с гласного звука, и знак гласной, прикрепленный к основной согласной, чтобы перекрыть присущую ему гласную /ɔ/.
Гуджарати
[ редактировать ]Ḷ ( ઌ ) — гласная гуджаратского языка abugida . Оно происходит от Деванагари Ḷ. и, в конечном итоге, Брахми письмо
.
Языки, использующие гуджарати
[ редактировать ]Сценарий гуджарати используется для написания языков гуджарати и кутчи . В обоих языках ઌ произносится как [ḷ] . Как и все индийские письменности, гласные гуджарати существуют в двух формах: независимая форма гласной для слогов, начинающихся с гласного звука, и знак гласной, прикрепленный к основной согласной, чтобы перекрыть присущую ему гласную /ə/.
Яванский Ḷ
[ редактировать ]телугу Ḷ
[ редактировать ]Ḷ ( ఌ ) — гласная телугу абугида . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма . Оно тесно связано с каннада буквой ಌ . Как и в других индийских письменностях, гласные телугу имеют две формы: независимую букву для слова и начальные слоговые гласные звуки, а также знак гласного для изменения присущей согласным буквам телугу буквы «а». Ḷ — это несвязывающийся знак гласной, который никак не изменяет основную согласную и не влияет на контекст.

малаялам
[ редактировать ]Ḷ ( ഌ ) — гласная малаяламского абугида . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма , через Грантхи письмо
х . Как и в других индийских письменностях, гласные малаялама имеют две формы: независимую букву для слова и начальные слоговые гласные звуки, а также знак гласной для изменения присущей согласным буквам буквы «а». Гласные знаки в малаялам обычно располагаются рядом с основным согласным — внизу, слева, справа или одновременно слева и справа, но всегда произносятся после согласного звука.
Одия Ḷ
[ редактировать ]Ḷ ( ଌ ) — гласная Odia abugida . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма , через Сиддхама письмо
х . Как и в других индийских письменностях, гласные одиа имеют две формы: независимую букву для слова и начальные слоговые гласные звуки, а также знак гласной для изменения присущей согласным буквам буквы «а». Гласные знаки в одиа обычно располагаются рядом с основным согласным — внизу, слева, справа или одновременно слева и справа, но всегда произносятся после согласного звука. При добавлении знака гласной форма основных согласных не изменяется, а в одиа нет лигатур согласная + гласная.
Сравнение Ḷ
[ редактировать ]Различные индийские письменности обычно связаны друг с другом посредством адаптации и заимствования, и поэтому глифы родственных букв, включая Ḷ, также связаны между собой.
Сравнение Ḷ в разных сценариях | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Примечания |
Кодировки символов Ḷ
[ редактировать ]Большинство индийских сценариев закодированы в стандарте Unicode , поэтому буква Ḷ в этих сценариях может быть представлена в виде обычного текста с уникальным кодом. Ḷ из некоторых современных сценариев также можно найти в устаревших кодировках, таких как ISCII .
Предварительный просмотр | ![]() |
![]() |
ఌ | ଌ | ಌ | แ | ઌ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | ДЕВАНАГАРИ БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ Л | БЕНГАЛЬСКАЯ ВОКАЛИЧНАЯ БУКВА Л | ТЕЛУГУ БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ L | Ория БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ Л | КАНАДА БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ L | МАЛАЯЛАМСКАЯ БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ L | ГУДЖАРАТИСКАЯ БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ Л | |||||||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 2316 | U + 090C | 2444 | U + 098C | 3084 | U+0C0C | 2828 | U + 0B0C | 3212 | U + 0C8C | 3340 | U + 0D0C | 2700 | U + 0A8C |
UTF-8 | 224 164 140 | E0 A4 8C | 224 166 140 | Е0 А6 8С | 224 176 140 | Е0 Б0 8С | 224 172 140 | Е0 АС 8С | 224 178 140 | Е0 Б2 8С | 224 180 140 | Е0 Б4 8С | 224 170 140 | Е0 АА 8С |
Ссылка на числовые символы | ऌ |
ऌ |
ঌ |
ঌ |
ఌ |
ఌ |
ଌ |
ଌ |
ಌ |
ಌ |
ഌ |
ഌ |
ઌ |
ઌ |
ИЩИС |
Предварительный просмотр | ![]() |
𑌌 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | БРАХМИ БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ Л | СИДДХАМ БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ L | ГРАНТХА БУКВА ВОКАЛИК L | |||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 69645 | U + 1100D | 71048 | U+11588 | 70412 | U + 1130C |
UTF-8 | 240 145 128 141 | Ф0 91 80 8Д | 240 145 150 136 | Ф0 91 96 88 | 240 145 140 140 | Ф0 91 8С 8С |
UTF-16 | 55300 56333 | D804 DC0D | 55301 56712 | Д805 ДД88 | 55300 57100 | D804 DF0C |
Ссылка на числовые символы | 𑀍 |
𑀍 |
𑖈 |
𑖈 |
𑌌 |
𑌌 |
Предварительный просмотр | 𑐈 | 𑰈 | 𑆋 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | NEWA LETTER ВОКАЛИК L | БХАЙКСУКИ БУКВА ВОКАЛИКА Л | ШАРАДА БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ Л | |||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 70664 | U + 11408 | 72712 | U + 11C08 | 70027 | U + 1118B |
UTF-8 | 240 145 144 136 | Ф0 91 90 88 | 240 145 176 136 | Ф0 91 Б0 88 | 240 145 134 139 | Ф0 91 86 8Б |
UTF-16 | 55301 56328 | Д805 DC08 | 55303 56328 | D807 DC08 | 55300 56715 | Д804 ДД8Б |
Ссылка на числовые символы | 𑐈 |
𑐈 |
𑰈 |
𑰈 |
𑆋 |
𑆋 |
Предварительный просмотр | ၔ | |
---|---|---|
Имя в Юникоде | МЬЯНМА БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ L | |
Кодировки | десятичный | шестигранник |
Юникод | 4180 | U + 1054 |
UTF-8 | 225 129 148 | Е1 81 94 |
Ссылка на числовые символы | ၔ |
ၔ |
Предварительный просмотр | ឭ | |
---|---|---|
Имя в Юникоде | КХМЕРСКИЙ НЕЗАВИСИМЫЙ ГЛАСНЫЙ LY | |
Кодировки | десятичный | шестигранник |
Юникод | 6061 | U + 17 нашей эры |
UTF-8 | 225 158 173 | E1 9E нашей эры |
Ссылка на числовые символы | ឭ |
ឭ |
Предварительный просмотр | ඏ | ꢊ | ||
---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | СИНГАЛЬСКОЕ ПИСЬМО ИЛУЯННА | САУРАШТРА БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ Л | ||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 3471 | U + 0D8F | 43146 | U+A88A |
UTF-8 | 224 182 143 | Е0 Б6 8F | 234 162 138 | ЭА А2 8А |
Ссылка на числовые символы | ඏ |
ඏ |
ꢊ |
ꢊ |
Предварительный просмотр | 𑘈 | |
---|---|---|
Имя в Юникоде | МОДИ БУКВА ВОКАЛИК Л | |
Кодировки | десятичный | шестигранник |
Юникод | 71176 | U + 11608 |
UTF-8 | 240 145 152 136 | Ф0 91 98 88 |
UTF-16 | 55301 56840 | Д805 ДЕ08 |
Ссылка на числовые символы | 𑘈 |
𑘈 |
Предварительный просмотр | 𑒉 | |
---|---|---|
Имя в Юникоде | ТИРХУТА БУКВА ВОКАЛИЧНАЯ Л | |
Кодировки | десятичный | шестигранник |
Юникод | 70793 | U + 11489 |
UTF-8 | 240 145 146 137 | Ф0 91 92 89 |
UTF-16 | 55301 56457 | Д805 ДК89 |
Ссылка на числовые символы | 𑒉 |
𑒉 |
Предварительный просмотр | ᬍ | ꦊ | ᮼ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Имя в Юникоде | БАЛИЙСКОЕ ПИСЬМО ЛА ЛЕНГА | ЯВАНСКАЯ БУКВА НГА ЛЕЛЕТ | СУНДАНСКАЯ БУКВА ЛЕУ | |||
Кодировки | десятичный | шестигранник | декабрь | шестигранник | декабрь | шестигранник |
Юникод | 6925 | U + 1B0D | 43402 | U+A98A | 7100 | U + 1ББК |
UTF-8 | 225 172 141 | Е1 АС 8Д | 234 166 138 | ЕА А6 8А | 225 174 188 | E1 АЕ БК |
Ссылка на числовые символы | ᬍ |
ᬍ |
ꦊ |
ꦊ |
ᮼ |
ББК; |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ифра, Жорж (2000). Всеобщая история чисел. От предыстории до изобретения компьютера . Нью-Йорк: Джон Уайли и сыновья. стр. 447–450. ISBN 0-471-39340-1 .
- ^ Бюлер, Георг (1898). «О происхождении индийского алфавита брахми» . archive.org . Карл Дж. Трюбнер . Проверено 10 июня 2020 г.
- ^ Эволюционная диаграмма , Журнал Азиатского общества Бенгалии, том 7, 1838 г. [1]