Jump to content

Я (индийский)

я
я
Примеры глифов
Бенгальско-ассамский я
тибетский я
тамильский я
тайский
Это
малаялам
Э
сингальский
е
Ашока Брахми я
Деванагари я
Родственники
иврит П
Греческий О, О
латинский ТО
Кириллица О, Ѡ, Ѿ, Ꙋ, Ю
Характеристики
Фонематическое представление / я / / ɪ /
IAST транслитерация я я
Кодовая точка ISCII А6 (166)

I — гласная индийского абугидас. В современных индийских письменностях I происходит от ранней буквы « Ашока » Брахми. из после прочтения Гупты письма . Как индийская гласная буква «I» обычно существует в двух различных формах: 1) как независимая буква и 2) как знак гласной для изменения базовой согласной. Голые согласные без изменяющего знака гласной имеют присущую гласную «А».

Нумерация Арьябхаты

[ редактировать ]

Арьябхата использовал для чисел буквы деванагари, очень похожие на греческие цифры , даже после изобретения индийских цифр . Знак «I» использовался для изменения значения согласного × 10. 2 , но независимая гласная буква сама по себе не имела самостоятельного значения. [1]

Исторический я

[ редактировать ]

Существует три различных общих раннеисторических письма — брахми и его варианты, хароштхи и тохарский , так называемый косой брахми . Я, как нашелся в стандартном Брахми , я представляла собой простую геометрическую форму с вариациями в сторону более плавных форм Гуптов. я. Как и все брахмические сценарии, тохарский I я имеет сопровождающий знак гласной для изменения основной согласной. В Хароштхи единственная независимая гласная буква соответствует присущей ей А. Все остальные независимые гласные, включая I, обозначаются знаками гласных, добавленными к букве А.

Письмо Брахми я, I, вероятно, происходит от измененного арамейского слова Айин. и, таким образом, связано с современным латинским O и греческим Omicron . [2] Можно найти несколько узнаваемых стилей письма Брахми I, большинство из которых связаны с определенным набором надписей на артефакте или различных записях исторического периода. [3] Как самый ранний и наиболее геометрический стиль Брахми, буквы, найденные в Указах Ашоки и других записях примерно того времени, обычно являются эталонной формой для букв Брахми, со знаками гласных, которые не засвидетельствованы до тех пор, пока более поздние формы Брахми не были сформированы обратно, чтобы соответствовать геометрический стиль письма.

Брахми I исторические формы
Ашока
( 3-1 вв. до н.э. )
Гирнар
(~ 150 г. до н. э.)
Красота
( ~ 150-250 гг. н. э .)
Гуджарат
(~ 250 г. н.э.)
Гупта
( ~350 г. н. э .)

Тохарский I

[ редактировать ]

Тохарское письмо я происходит от Брахми я. В отличие от некоторых согласных, тохарские гласные не имеют формы Fremdzeichen .

Тохарские согласные со знаками гласных I
К Когда Ги принять к сведению Там Тратить Из Да Nyi Делать Мертвый хи Привет Девять
Из Экзамен От Дхи В Пи Фи С Быть Мне Делать Ри Что Мы
Ши К И Привет

Хароштхи I

[ редактировать ]

Буква I Хароштхи обозначается знаком гласной. я. Как независимая гласная буква I обозначается добавлением знаков гласных к независимой гласной букве A. А.

Деванагари I

[ редактировать ]
я гласный
Я гласный знак
Деванагари независимый знак I и I гласный знак.

I ( ) — гласная в деванагари абугида . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма я, прочитав Гупты письмо я. От него произошли буквы гуджарати и буква Моди 𑘂.

Деванагари использует языки

[ редактировать ]

Сценарий деванагари используется для написания языка хинди , санскрита и большинства индоарийских языков . В большинстве этих языков इ произносится как [i] . Как и все индийские письменности, гласные деванагари бывают двух форм: независимая форма гласной для слогов, начинающихся с гласного звука, и знак гласной, прикрепленный к основной согласной, чтобы перекрыть присущую ему гласную /ə/.

бенгальский я

[ редактировать ]
я гласный
Я гласный знак
Бенгальский независимый знак I и I гласный.

I ( e — гласная в бенгальском языке abugida. ) Оно происходит от Сиддхам . буквы я, и отмечен такой же горизонтальной линией головы, но менее геометрической формы, чем его аналог из Деванагари, इ.

Бенгальское письмо с использованием языков

[ редактировать ]

Бенгальский сценарий используется для написания нескольких языков восточной Индии, особенно бенгальского языка и ассамского языка . В большинстве языков ই произносится как [i] . Как и все индийские письменности, бенгальские гласные существуют в двух формах: независимая форма гласной для слогов, которые начинаются с гласного звука, и знак гласной, прикрепленный к основной согласной, чтобы перекрыть присущую ему гласную /ɔ/.

Гуджарати I

[ редактировать ]
я гласный
Я гласный знак
Гуджаратский независимый знак I и I гласный.

I ( ) — гласная гуджаратского языка abugida . Оно происходит от Деванагари I. яи, в конечном итоге, Брахми письмо я.

Языки, использующие гуджарати

[ редактировать ]

Сценарий гуджарати используется для написания языков гуджарати и кутчи . В обоих языках ઇ произносится как [i] . Как и все индийские письменности, гласные гуджарати существуют в двух формах: независимая форма гласной для слогов, начинающихся с гласного звука, и знак гласной, прикрепленный к основной согласной, чтобы перекрыть присущую ему гласную /ə/.

яванский я

[ редактировать ]

телугу я

[ редактировать ]
Независимая гласная телугу I
Знак гласной телугу I
Независимая гласная телугу и знак гласной I.

I ( ) — гласная телугу abugida . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма я. Оно тесно связано с каннада буквой . Как и в других индийских письменностях, гласные телугу имеют две формы: независимую букву для слова и начальные слоговые гласные звуки, а также знак гласного для изменения присущей согласным буквам телугу буквы «а». Гласные знаки на телугу могут взаимодействовать с основной согласной одним из трех способов: 1) знак гласной касается основной согласной или располагается рядом с ней, не изменяя форму ни одной из них; 2) знак гласной располагается непосредственно над согласной, заменяя ее v-. образный заголовок, 3) знак гласный и согласный взаимодействуют, образуя лигатуру.

Знак I гласной телугу на క, ఖ, గ, ఘ и ఙ: Ki, Khi, Gi, Ghi и Ngi. Обратите внимание, что то, как знак гласной взаимодействует с основной согласной, зависит от местоположения заголовка, отсутствия заголовка и наличия хвоста, к которому можно прикрепиться.

малаялам я

[ редактировать ]
Независимая гласная I малаялама
Знак гласной малаялам I
Малаяламская независимая гласная и знак гласной I.

I ( ) — гласная малаяламского абугида . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма я, через Грантхи письмо я я . Как и в других индийских письменностях, гласные малаялама имеют две формы: независимую букву для слова и начальные слоговые гласные звуки, а также знак гласной для изменения присущей согласным буквам буквы «а». Гласные знаки в малаялам обычно располагаются рядом с основным согласным — внизу, слева, справа или одновременно слева и справа, но всегда произносятся после согласного звука.

я ненавижу

[ редактировать ]
Одия самостоятельная гласная и гласный знак I.
Одия присоединила гласный знак И.
Одия независимая, знак гласной и присоединенный И.

I ( ) — гласная Odia abugida . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма я, через Сиддхама письмо я я . Как и в других индийских письменностях, гласные одиа имеют две формы: независимую букву для слова и начальные слоговые гласные звуки, а также знак гласной для изменения присущей согласным буквам буквы «а». Гласные знаки в одиа обычно располагаются рядом с основным согласным — внизу, слева, справа или одновременно слева и справа, но всегда произносятся после согласного звука. При добавлении знака гласной форма основных согласных не изменяется, а в одиа нет лигатур согласная + гласная. В отличие от других гласных, ଇ имеет альтернативную присоединенную форму матры, используемую на буквах с открытой вершиной — ଖ ( Kha ), ଥ ( Tha ) и ଧ ( Dha ).

Кайти независимая гласная I
Знак гласной Кайти I
Кайти независимая гласная и знак гласной I.

I ( 𑂅 ) — гласная слова Kaithi abugida . В конечном итоге оно возникло из Брахми. письма я, через Сиддхама письмо я Я. ​Как и в других индийских письменностях, гласные кайтхи имеют две формы: независимую букву для слова и начальные слоговые гласные звуки, а также знак гласной для изменения присущей согласным буквам буквы «а». Гласные знаки в каитхи обычно располагаются рядом с основной согласной — внизу, слева, справа или одновременно слева и справа, но всегда произносятся после согласного звука. При добавлении знака гласной форма основных согласных не изменяется, а в Kaithi нет лигатур согласная + гласная.

Сравнение я

[ редактировать ]

Различные индийские письменности обычно связаны друг с другом посредством адаптации и заимствования, и поэтому глифы родственных букв, включая I, также связаны между собой.

Сравнение I в разных сценариях
арамейский
я
Хароштхи
𐨁
Ашока Брахми
я
Кушана Брахми [а]
я
Тохарский [б]
я
Гупта Брахми
я
Паллава
я
Ублюдок
-
Бхайксуки
𑰂
Сиддхам
я
Грантха
𑌇
Чам
сингальский
е
Пью /
Старый Пн [с]
-
тибетский
я /  я
Ньюа
𑐂
Ахом
𑜢
малаялам
Э
телугу
е
бирманский
я
Лепча
Ранджана
я
Саураштра
Погружения в Акуру
𑤂
Каннада
Э
Кая Ли
Лимбо
Сойомбо [д]
𑩑
кхмерский
Ээ
тамильский
я
Чакма
𑄄
Тай Там
ᩍ / ᩥ
Мейтей Майек
Гауди
-
тайский
Это
туберкулез
Д
Хит
Марш
𑲱
Тирхута
𑒃
Новое или прочитанное
-
Тай Вьет
сценарий кави
-
'Фагс-па
Одия
Э
Шарада
𑆅
Реджанг
Батак
Бугийский
-
Площадь Занабазара
𑨁
Бенгальско-ассамский
я
Такри
𑚂
яванский
Балийский
Макассар
𑻳
хангыль [и]
-
Северный Нагари
-
Догри
𑠂
Ланда
-
суданский
побережье
Моди
𑘂
Гуджарати
Э
Хойки
𑈂
Худабади
𑊲
Махаджани
𑅑
Тагбанва
Деванагари
я
Нандинагари
𑦢
Кайти
я
Гурмухи
Э
Оружие
𑊁
Бухид
Канадское слоговое письмо [ф]
-
Сойомбо [г]
𑩑
Силхети город
Гунджала Гонди
𑵢
Масарам Гонди [час]
𑴂
Хануноо
Примечания


Кодировки символов I

[ редактировать ]

Большинство индийских сценариев закодированы в стандарте Unicode , поэтому буква I в этих сценариях может быть представлена ​​в виде обычного текста с уникальным кодом. I из нескольких современных сценариев также можно найти в устаревших кодировках, таких как ISCII .

Информация о персонаже
Предварительный просмотр е Э Э Э Э Э
Имя в Юникоде ДЕВАНАГАРИ ПИСЬМО I БЕНГАЛЬСКАЯ БУКВА I ТАМИЛЬСКАЯ БУКВА I ТЕЛУГУ БУКВА I Ория ПИСЬМО I КАНАДА БУКВА I МАЛАЯЛАМСКАЯ БУКВА I Гуджаратское письмо I ГУРМУХИ ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 2311 U + 0907 2439 U + 0987 2951 U + 0B87 3079 U + 0C07 2823 U + 0B07 3207 U + 0C87 3335 U + 0D07 2695 U + 0A87 2567 U + 0A07
UTF-8 224 164 135 E0 A4 87 224 166 135 E0 A6 87 224 174 135 Е0 АЕ 87 224 176 135 Е0 Б0 87 224 172 135 Э0 АС 87 224 178 135 Е0 Б2 87 224 180 135 Е0 Б4 87 224 170 135 Е0 АА 87 224 168 135 Е0 А8 87
Ссылка на числовые символы इ इ ই ই இ இ ఇ ఇ ଇ ଇ ಇ ಇ ഇ ഇ ઇ ઇ ਇ ਇ
ИЩИС 166 А6 166 А6 166 А6 166 А6 166 А6 166 А6 166 А6 166 А6 166 А6


Информация о персонаже
Предварительный просмотр
Ашока
Красота
Гупта
𑌇
Имя в Юникоде БРАХМИ ПИСЬМО I СИДДХАМ ПИСЬМО I ГРАНТХА ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 69639 U + 11007 71042 U+11582 70407 U + 11307
UTF-8 240 145 128 135 Ф0 91 80 87 240 145 150 130 Ф0 91 96 82 240 145 140 135 Ф0 91 8С 87
UTF-16 55300 56327 D804 DC07 55301 56706 Д805 ДД82 55300 57095 Д804 DF07
Ссылка на числовые символы 𑀇 𑀇 𑖂 𑖂 𑌇 𑌇


Информация о персонаже
Предварительный просмотр 𑐂 𑰂 𑆅
Имя в Юникоде ФАГС-ПА ПИСЬМО I НОВОЕ ПИСЬМО I БХАЙКСУКИ ПИСЬМО I ШАРАДА ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 43102 U + A85E 70658 U + 11402 72706 U + 11C02 70021 U + 11185
UTF-8 234 161 158 А1 9Е 240 145 144 130 Ф0 91 90 82 240 145 176 130 Ф0 91 Б0 82 240 145 134 133 Ф0 91 86 85
UTF-16 43102 А85Е 55301 56322 D805 DC02 55303 56322 D807 DC02 55300 56709 Д804 ДД85
Ссылка на числовые символы ꡞ ꡞ 𑐂 𑐂 𑰂 𑰂 𑆅 𑆅


Информация о персонаже
Предварительный просмотр я
Имя в Юникоде МЬЯНМА ПИСЬМО I ТАЙ ТАМ ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 4131 U + 1023 6733 U + 1A4D
UTF-8 225 128 163 Е1 80 А3 225 169 141 Е1 А9 8Д
Ссылка на числовые символы ဣ ဣ ᩍ ᩍ


Информация о персонаже
Предварительный просмотр Привет Это
Имя в Юникоде КХМЕРСКИЙ НЕЗАВИСИМЫЙ ГЛАСНЫЙ ЦИ ТАЙСКИЙ ХАРАКТЕР САРА I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 6053 U + 17A5 3636 U + 0E34
UTF-8 225 158 165 Е1 9Е А5 224 184 180 Е0 Б8 Б4
Ссылка на числовые символы ឥ ឥ ิ ิ


Информация о персонаже
Предварительный просмотр е 𑄄 𑤂
Имя в Юникоде СИНГАЛЬСКАЯ БУКВА ИЯННА КАЯ ЛИ ПИСЬМО I ЧАКМА ПИСЬМО I ВВЕДИТЕ БУКВУ I ДИВЕС АКУРУ ПИСЬМО I САУРАШТРА ПИСЬМО I ЧАМСКОЕ ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 3465 U+0D89 43300 U + A924 69892 U + 11104 6500 В +1964 г. 71938 U + 11902 43140 U + A884 43521 U + AA01
UTF-8 224 182 137 Е0 Б6 89 234 164 164 ЕА А4 А4 240 145 132 132 Ф0 91 84 84 225 165 164 Е1 А5 А4 240 145 164 130 Ф0 91 А4 82 234 162 132 ЕА А2 84 234 168 129 ЕА А8 81
UTF-16 3465 0D89 43300 А924 55300 56580 Д804 ДД04 6500 1964 55302 56578 Д806 ДД02 43140 А884 43521 АА01
Ссылка на числовые символы ඉ ඉ ꤤ ꤤ 𑄄 𑄄 ᥤ ᥤ 𑤂 𑤂 ꢄ ꢄ ꨁ ꨁ


Информация о персонаже
Предварительный просмотр 𑘂 𑦢 𑵢
Имя в Юникоде МОДИ ПИСЬМО I НАНДИНАГАРИ ПИСЬМО I СИЛОТИ НАГРИ ПИСЬМО I ГУНДЖАЛА ГОНДИ ПИСЬМО I КАЙТИ ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 71170 U + 11602 72098 U + 119A2 43009 U + A801 73058 U + 11D62 69765 U + 11085
UTF-8 240 145 152 130 Ф0 91 98 82 240 145 166 162 Ф0 91 А6 А2 234 160 129 ЕА А0 81 240 145 181 162 Ф0 91 Б5 А2 240 145 130 133 Ф0 91 82 85
UTF-16 55301 56834 Д805 ДЕ02 55302 56738 Д806 ДДА2 43009 А801 55303 56674 Д807 ДД62 55300 56453 Д804 ДК85
Ссылка на числовые символы 𑘂 𑘂 𑦢 𑦢 ꠁ ꠁ 𑵢 𑵢 𑂅 𑂅


Информация о персонаже
Предварительный просмотр 𑒃
Имя в Юникоде ТИРХУТА ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник
Юникод 70787 U+11483
UTF-8 240 145 146 131 Ф0 91 92 83
UTF-16 55301 56451 Д805 ДК83
Ссылка на числовые символы 𑒃 𑒃


Информация о персонаже
Предварительный просмотр 𑚂 𑠂 𑈂 𑊲 𑅑 𑊁
Имя в Юникоде ТАКРИ ПИСЬМО I ДОГРА ПИСЬМО I ХОЙКИНСКОЕ ПИСЬМО I ХУДАВАДИ ПИСЬМО I МАХАДЖАНИ ПИСЬМО I МУЛТАНИ ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 71298 U+11682 71682 U + 11802 70146 U + 11202 70322 U + 112B2 69969 U + 11151 70273 U+11281
UTF-8 240 145 154 130 Ф0 91 9А 82 240 145 160 130 Ф0 91 А0 82 240 145 136 130 Ф0 91 88 82 240 145 138 178 Ф0 91 8А Б2 240 145 133 145 Ф0 91 85 91 240 145 138 129 Ф0 91 8А 81
UTF-16 55301 56962 Д805 ДЕ82 55302 56322 D806 DC02 55300 56834 Д804 ДЕ02 55300 57010 Д804 ДЕБ2 55300 56657 Д804 ДД51 55300 56961 Д804 ДЕ81
Ссылка на числовые символы 𑚂 𑚂 𑠂 𑠂 𑈂 𑈂 𑊲 𑊲 𑅑 𑅑 𑊁 𑊁


Информация о персонаже
Предварительный просмотр
Имя в Юникоде БАЛИЙСКОЕ ПИСЬМО ИКАРА БАТАК ПИСЬМО I ЯВАНСКАЯ БУКВА I СУНДАНСКОЕ ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 6919 U + 1B07 7140 U + 1BE4 43398 U + A986 7044 U + 1B84
UTF-8 225 172 135 Е1 АС 87 225 175 164 Е1 ИЗ А4 234 166 134 ЕА А6 86 225 174 132 Е1 АЕ 84
Ссылка на числовые символы ᬇ ᬇ ᯤ ᯤ ꦆ ꦆ ᮄ ᮄ


Информация о персонаже
Предварительный просмотр 𑴂
Имя в Юникоде ТАГАЛОГСКОЕ ПИСЬМО I ПИСЬМО ОТДЕЛЕНИЯ I БУХИД ПИСЬМО I ХАНУНО ПИСЬМО I МАСАРАМ ГОНДИ ПИСЬМО I
Кодировки десятичный шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник декабрь шестигранник
Юникод 5889 U + 1701 5985 U + 1761 5953 U + 1741 5921 U + 1721 72962 U + 11D02
UTF-8 225 156 129 Е1 9С 81 225 157 161 Е1 9Д А1 225 157 129 Е1 9Д 81 225 156 161 Е1 9С А1 240 145 180 130 Ф0 91 Б4 82
UTF-16 5889 1701 5985 1761 5953 1741 5921 1721 55303 56578 Д807 ДД02
Ссылка на числовые символы ᜁ ᜁ ᝡ ᝡ ᝁ ᝁ ᜡ ᜡ 𑴂 𑴂



  1. ^ Ифра, Жорж (2000). Всеобщая история чисел. От предыстории до изобретения компьютера . Нью-Йорк: Джон Уайли и сыновья. стр. 447–450 . ISBN  0-471-39340-1 .
  2. ^ Бюлер, Георг (1898). «О происхождении индийского алфавита брахми» . archive.org . Карл Дж. Трюбнер . Проверено 10 июня 2020 г.
  3. ^ Эволюционная диаграмма , Журнал Азиатского общества Бенгалии, том 7, 1838 г. [1]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1b5d832e672faf56ce9572a50c306ec4__1696151700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1b/c4/1b5d832e672faf56ce9572a50c306ec4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
I (Indic) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)