Jump to content

бирманский

Бурмази валахский катун албанского происхождения , живший в Герцеговине в средние века. [ 1 ]

Имя Бурмази представляет собой соединение албанских слов burr (человек) + madh (большой или великий). [ 2 ] Форма Burmazi вместо Burmadhi означает сохранившуюся характеристику более старой фазы албанского языка до того, как / z / превратился в звонкий зубной фрикативный звук / ð /. [ 3 ]

Бурмазы впервые упоминаются в 1300 году как влахский катун , то есть полукочевая община, основанная на родственных связях, жившая в непостоянных поселениях, расположенных в районе Столаца и Требине . В архивах Рагузы они сгруппированы с точки зрения социальной и экономической организации вместе с валахами-скотоводами, чье имя фигурировало как включающее всех полукочевых скотоводов в этом районе, но в остальном записано как албанцы. [ 4 ] К 1343 году их социальный статус повысился, и в документах Рагузы они стали фигурировать также как торговцы между внутренними районами Герцеговины и Рагузой. [ 5 ]

Со временем они были славянизированы . Этот процесс начался в конце 14 века, когда они постепенно перешли от двуязычия на албанском и славянском языках к одноязычию только на славянском языке. Это отражено также в их антропонимии, поскольку такие как Бурмаз стали использоваться личные имена, в их славянском переводе Велислав . [ 6 ] К началу 15 века они начали постоянно селиться в районе современной деревни Бурмази, а затем сосредоточились в Любомире и Домашево в Требине. село Арбанашка . С ними связано и [ нужна ссылка ] В составе Санджака Герцеговины с 1470 года Бурмази представляет собой отдельный нахие из 40 поселений. [ 5 ] Османское завоевание Герцеговины привело к тройным демографическим изменениям в Бурмази. Часть населения приняла ислам и начала переселяться в вновь образованные османские городские центры Боснии . Большая часть покинула этот район и поселилась во внутренних районах Далмации в Шибенике и деревне Огорье в Муче , на острове Корчула , особенно в Вела-Луке , в деревне Блата , в Макарске и в Каштеле в Истрии . Позже третья волна эмиграции произошла в сторону Сербии в районе Врнячкой Бани . [ 5 ]

В братства Бурмази также входили Зотовичи, Милковичи и Гледжевичи , которые с конца 14 века образовали собственную ветвь и постепенно стали одной из городских семей Рагузы с поместьями вокруг Требине .

Более ранняя, неславянская форма имени Зотович — Зот , что по-албански означает «господин» . [ 4 ] Географ Евто Дедиер, который путешествовал по деревне, чтобы изучить ее историю, отметил, что эта более ранняя форма была вписана в деревне в старые семейные памятники, например, крест, носивший имя деревенского старейшины Петара Зота . [ 3 ]

Наследие

[ редактировать ]

Бурмази оставили свое имя деревне Бурмази , которая сегодня разделена между муниципалитетами Столац и Берковичи в результате Боснийской войны . В части деревни, расположенной в муниципалитете Столац, проживают в основном хорваты и меньшинство боснийцы , а в ныне необитаемой зоне муниципалитета Берковичи проживают сербы .

Также предполагается, что фамилии Бурмазович и Бурмазевич происходят от этого племени. [ нужна ссылка ]

Библиография

[ редактировать ]
  1. ^ Лавич, Сенадин (2005). «Априорные конструкции об оригинальности и еретические деконструкции [Априорные конструкции об оригинальности и еретические деконструкции]» . Возрождение . 1:40 . Проверено 26 февраля 2020 г.
  2. ^ Гизель, Кристоф (2002). «Лингвистические отношения между славянами и албанцами на Балканах – Обзор –» . Журнал балканологии . 38 :128 . Проверено 26 февраля 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б Аети, Идриз (2017). Исследования по албанскому языку [Исследования по албанскому языку] (PDF) . Академия наук Косово. стр. 63, 638 . Проверено 26 февраля 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б Вучинич, Уэйн (1975). Исследование социального выживания: Катунь в Билече Рудине Денверский университет. п. 17 . Получено 26 февраля.
  5. ^ Jump up to: а б с Рекша, Ильяз. "РАСШИРЕНИЕ И СЛАВЯНИЗАЦИЯ СРЕДНЕВЕКОВЫХ АЛБАНСКИХ БРАТСТВ, БИРМЫ И МАТАРУГИ В РАЙОНЕ ПОГРАНИЧНОГО ТРЕУГОЛЬНИКА БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, ЧЕРНОГОВИНЫ И СЕРБИИ (ПО ДВУМ ТЕЧЕНИЯМ САНЖАКА ГЕРЦЕГОВИНСКОГО XV ВЕКА) [География и славянизация" албанских братств] Бурмази и Матаруга в приграничной зоне между Черногорией, Боснией и Герцеговиной и Сербией по данным двух дефтеров XV века]" .
  6. ^ Пийович, Марко. Влахи в памятниках Дубровника до XIV века [ Влахи в рагузских источниках до XIV века ] (Диссертация) (на хорватском языке). Университет Загреба. п. 245 . Проверено 3 марта 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b4963a8528c2ba1af50db7821ba4ac8a__1724824860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/8a/b4963a8528c2ba1af50db7821ba4ac8a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Burmazi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)