Хлеб в Испании


Хлеб в Испании имеет древнюю традицию, и в каждом регионе его готовят по-разному. Пшеница, безусловно, является наиболее выращиваемым злаком, поскольку она выдерживает сухой климат внутренних районов страны. С незапамятных времен хлеб ( сковорода по-испански) [ н. 1 ] является основным продуктом питания , который сопровождает все ежедневные приемы пищи круглый год. Фактически, Пиренейский полуостров — один из европейских регионов с самым большим разнообразием хлеба. [ 1 ] [ 2 ] Испанский гурман Хосе Карлос Капель оценил в общей сложности 315 сортов хлеба в Испании, [ 3 ] хотя барра (хлеб в форме багета), безусловно, является наиболее потребляемым сортом хлеба (75%). [ 4 ] Помимо еды, хлеб в Испании выполняет историческую, культурную, религиозную и мифологическую функцию.
Одной из отличительных черт испанской пекарни является кандеал , брегадо или собадо хлеб , который имеет давнюю традицию в Кастилии , Андалусии , Леоне , Эстремадуре , Арабе , Валенсии и Сарагосе . [ 5 ] Этот хлеб изготовлен из Candeal пшеничной муки , сорта твердой пшеницы, эндемичного для Иберии и Балеарских островов (где он называется xeixa ), и который высоко ценится. Тесто для этого хлеба получается путем усердного обжима теста скалкой или двухцилиндровой машиной, называемой брегадора . Подобные хлебцы из «твердого теста» можно найти и в Португалии ( pão sovado , regueifa ), [ 6 ] Франция ( pain brié ), Италия ( coppia Ferrarese , barilino , coccoi apitzus , pane Malata ) и Хорватия ( ragusano или u pani ri casa ).
В отличие от черного хлеба, который производят в Северной Европе, на Юге предпочитают белую муку, поскольку она обеспечивает более рыхлую и легкую текстуру, но меньшую пищевую ценность. Это также связано с повсеместным распространением пшеницы в испанской пекарне, в то время как в Пиренеях на севере ее чаще смешивают с ржаной мукой и другими зернами (например, с французским метей ), а также с использованием муки грубого помола . Немногие зерновые культуры растут в Испании так же хорошо, как пшеница, которая является сельскохозяйственным продуктом и выращивается на наиболее выделенных землях в стране. [ 7 ] Цельнозерновой хлеб приобрел некоторую значимость в новейшей истории страны только тогда, когда возобновился интерес к здоровому питанию. С другой стороны, на протяжении всей своей истории (и особенно во времена режима Франко ) ржаной, ячменный, гречневый или цельнозерновой хлеб считался «пищей для бедных».
Кроме того, хлеб является ингредиентом самых разных испанских рецептов: ajoblanco , preñaos , migas , pa amb tomàquet , salmorejo , torrijas и т. д. Традиционная испанская кухня возникла из необходимости максимально использовать те немногие ингредиенты, которые сформировали диета полуострова на протяжении веков. Хлеб — главный из них, особенно во внутренних районах. [ 8 ] Исторически испанцы были известными потребителями хлеба. [ 9 ] Однако в стране наблюдается тревожный спад потребления хлеба, заметна переориентация испанской пекарни. Люди едят меньше и хуже хлеб, при этом работа пекаря механизируется, а традиции упрощаются.
История
[ редактировать ]Хлеб производился на Пиренейском полуострове до прихода римлян. Иберийцы выращивали пшеницу и, возможно , другие злаки, такие как пшеница-однозерно и ячмень. [ 10 ] [ 11 ] Они даже освоили процесс ферментации. [ 12 ] Учреждение пекарен как заведений для продажи населению возникло благодаря грекам. [ 13 ] а римляне внесли значительные улучшения в такие сооружения, как мельница или печь. Многочисленные Signa Pistoris («хлебные марки») были найдены по всей Испании , например, в Кордове или Ибице . [ 14 ] Римляне использовали их для «маркировки» хлеба по религиозным причинам. Интересно отметить, что предметы, найденные в Центральной Европе, больше отсылают к имперскому культу , а в Иберии – к римской мифологии . [ 15 ]
В Риме брожение осуществлялось путем повторного использования теста, оставшегося с предыдущих дней ( закваска ), однако в Испании у туземцев был обычай использовать пивную пену в качестве дрожжей, в результате чего хлеб получался более легким и рыхлым. [ 16 ] Писатель и солдат Плиний Старший , римлянин родом из северной Италии, некоторое время служил прокуратором на Пиренейском полуострове и комментировал: «Хлеб Испании очень легкий и очень приятный на вкус даже для утонченного человека из Рима». [ 17 ]
В андалузский период (с 8 по 15 века) выращивание зерновых было доминирующим занятием, а хлеб был основной и повседневной пищей. В Аль-Андалусе белый хлеб пекли из пшеничной муки, а также более грубый и дешевый хлеб, содержащий отруби , называемый «красным хлебом». [ 18 ] На христианской стороне границы профессия булочника утвердилась как профессия, став значимой, заметной и уважаемой фигурой в средневековом обществе. Чтобы регулировать рынок, пекари начали создавать профсоюзы с двенадцатого века. пекарей существуют В Испании, особенно в Средиземноморском регионе, гильдии уже более 750 лет. Например, Гильдия пекарей Барселоны ( Gremio de Panaderos de Barcelona ) упоминается в документе 1395 года. [ 19 ]
Испанское завоевание Америки привело к импорту нового злака, из которого можно было производить муку: кукурузы . Кукуруза присутствует в пекарне « Зеленая Испания » (север Испании). Примером хлеба с кукурузной мукой является боронья , брона или броа , типичный хлеб из Галисии , Астурии , Кантабрии и Страны Басков .
Список испанского хлеба
[ редактировать ]


Это ограниченный список самых популярных видов хлеба в Испании.
- Pan de payés ( Pa de pages по- каталонски ), из Каталонии.
- Галисийский хлеб ( Pan galego по- галисийски ), из Галисии.
- Пан де Альфакар в Андалусии.
- Марганцевый хлеб в Саморе
- Пан катето в Южной Андалусии.
- Болло из Севильи
- Кандеаль , брегадо или собадо из Кастилии и многих других регионов.
- Каньяда Хлеб , лепешка с оливковым маслом, из Арагона.
- Моллете , из Арчидоны, Малага и Антекеры , Малага.
- Пан де Круз из Сьюдад-Реаля.
- Пан де ла Мота из Мота-дель-Куэрво, Куэнка
- Карраска из Мурсии
- Патакета из Валенсийского сообщества.
- Телера из Кордовы
- Таха из Наварры
- Колон и Фабиола из Кастилии и Леона.
- Ллонге — ролл из Каталонии и Балеарских островов.
- Франчесилла из Мадрида
- Пистола из Мадрида
- Броа , Боронья , из Северной Испании.
Хлеб с начинками:
- Кока
- Дождь из Теруэля
- Булочка Рекена , Валенсия
Хлеб с начинками:
- Хорнасо
- Галисийская эмпанада
- Болло Преньяо
Сладкий хлеб:
- Роскон-де-Рейес
- Джаллулла из Гранады
- Хлеб Каньяда из Арагона.
- Торт Аранда
- Энсаймада , Майорка.
- Тонья , тонья , тогаза , тогасса , мона или панкемао
- Чантсигорри Торт
- Питуфо из Малаги
Хлеб и культура
[ редактировать ]
Помимо того, что хлеб является основным продуктом питания, он выполняет в Испании ритуальную функцию и религиозное бремя. В христианстве хлеб олицетворяет тело Христово и вместе с вином, которое является его кровью, составляет Евхаристию во всех христианских церквях . Еще до появления веры Христовой языческие традиции ( кельтская , греко-римская , финикийская и др.) уже считали хлеб символом плодородия. [ 20 ] Например, в Древнем Риме кусочки хлеба предлагались Церере , богине урожая и плодородия. Фактически христианство вобрало в себя многие из этих языческих традиций, а также иудаизм, в котором хлеб занимает ведущее положение.
Обряды хлеба и плодородия
[ редактировать ]
Яйцо — еще один продукт питания, который во многих древних культурах ассоциировался с плодородием, поэтому неудивительно, что до наших дней сохранились многие древние традиции, согласно которым весной (время года также связано с рождением и жизнью) целые яйца вкладывают в тесто для хлеба. . Это касается каталонских монас , баскских опиллас или кастильских рогасо Сан-Маркос . [ 21 ] Яйцо привязывается к хлебу двумя переплетенными полосками теста в форме креста, окончательно связывая языческий обычай с христианской мифологией.
Хлеб и обряды смерти
[ редактировать ]Хлеб присутствовал в погребальном обряде с древних времен. В качестве обета или погребального приношения хлеб олицетворял смерть в большинстве культур Средиземноморья и за его пределами. Раньше на похоронах было принято раздавать караваи. По словам антрополога Джоан Амадес , «на похоронах было принято предлагать булочки, которые присутствовавшие давали священнику, вместе со свечой». [ 22 ] Когда умирал близкий человек, «в доме должен быть хлеб, чтобы облегчить переход». [ 22 ]
В Испании, когда умершие навещают свои семьи в День поминовения усопших (2 ноября), им предлагают хлеб по обету, называемый пан де анимас («хлеб душ»), хотя в настоящее время панеты и панлеты . более типичны [ 23 ] [ 24 ] Эту традицию можно встретить в Мексике под названием « хлеб мертвых ». Кроме того, в некоторых каталонских городах на трапезе после похорон подают хлеб с крестом посередине, называемый pa de memòria , который посвящался с молитвой усопшему. [ 22 ] Хлеб умерших можно найти по всей Испании и Средиземноморью, например, пан де финадо с Канарских островов , « кости святых » из Мадрида или антропоморфные хлебы с Сицилии и юга итальянского полуострова. [ 25 ]
Хлеб на столе
[ редактировать ]В Испании христианские семьи благословляют хлеб перед началом еды, благодаря Бога за то, что он «дал нам хлеб насущный», а на корке отмечают крест. Кейпел добавляет: «Первый кусок не был роздан, жест, который означал бы отмену обряда». [ 26 ] Добрый христианин подал гостям первый кусок каравая. Актуальность хлеба на христианском столе отражается в знаках, которые наносятся на буханки: Вива эль Пан Бендито («Да здравствует благословенный хлеб»), Soy el Principal de la mesa («Я главный за столом»), Mírame atento, Soy tu alimento («Посмотри на меня внимательно, я твоя еда») и т. д. [ 27 ] Потерять или выбросить кусок хлеба было равносильно пренебрежению или отказу от пищи Господней. [ н. 2 ]
Политика культурных потерь и восстановления
[ редактировать ]Несомненно, хлеб был самым потребляемым продуктом питания в Испании на протяжении всей ее истории. Его известность была омрачена обилием продуктов питания, которые поступали в страну в 1960-х и 1970-х годах, когда сельское хозяйство было механизировано и страна открылась миру. Сокращение его потребления привело к утрате его качества, традиций и культуры. [ 28 ] По словам кулинарного исследователя Ибана Ярзы – который объездил 50 провинций , собирая информацию о традициях выпечки страны –: «Хлеб потерял престиж или, лучше сказать, был демистифицирован в том смысле, что он был священным, потому что это было то, что было съедено больше всех (...) Никогда еще хлеба не ели меньше, чем теперь». [ 29 ] Это идет рука об руку с резким сокращением средиземноморской кулинарной традиции , как и в соседней Италии. [ н. 3 ]
Начиная с 2010-х годов в стране начало формироваться движение возобновления интереса к традиционной испанской пекарне. Хотя это движение появилось недавно, оно уже породило такие имена, как Беатрис Эчеверриа из Эль-Орно-де-Бабетта в Мадриде , которая имеет один из каналов YouTube о выпечке с наибольшим количеством подписчиков (на испанском языке) и является автором книги « Элементы хлеба». , а также сеть пекарен Turris в Барселоне, которой управляет Ксавье Баррига , автор нескольких книг о хлебобулочных изделиях. С 2017 года Panàtics организует «Путь хорошего хлеба по Испании» ( Ruta del Buen Pan ), ежегодный выбор ста ремесленных пекарен со всей Испании. [ 30 ] Испанский закон впервые утвердил стандарт качества хлеба 26 апреля 2019 года (Королевский указ 308/2919). [ 31 ] [ 32 ]
Влияние испанской пекарни в мире
[ редактировать ]В Европе
[ редактировать ]Хлеб кандеаль , , брегадо или собадо , родом из нынешних Кастилии и Леона был перенесен на юг полуострова и в Португалию, где его также практиковали с незапамятных времен; на португальском языке он известен как Pão Sovado на севере или Pão de Calo на юге. [ 33 ]
Хлеб собадо давали солдатам, потому что он обладает исключительным свойством храниться несколько дней и даже недель. Он прибыл во французскую Нормандию через Королевство Наварра во времена Карла II «Плохого» , женившегося на Жанне Французской . Это дало начало так называемому нормандскому бри-бри (также Pain de Chapître , «ратушный хлеб»), очень похожему на кандеал. [ 34 ] Позже испанские терсио привезли хлеб собадо во Францию, Италию, Фландрию и другие части Европы. Итальянские пекари переняли испанский хлеб собадо и создали свои собственные деликатесы, такие как коппиа феррарезе . Даже в странах Магриба есть хлеб, приготовленный из кандеала, который называется болен эспаньоль . Вместо этого то, что в Италии называют pan di Spagna («испанский хлеб»), относится к бисквиту , который по итальянской традиции был приготовлен пекарем в Испании. [ 35 ] Название перешло в греческий язык как pantespani и в турецкий язык как pandispanya .
В Америке
[ редактировать ]
Испанская пекарня является основой нынешней латиноамериканской пекарни, которая позже адаптировала рецепты к своему климату, своим ингредиентам и своим вкусам.
Пшеница была одним из первых продуктов питания, импортированных в Новый Свет. [ 36 ] а культура хлеба была одной из первых, которую испанская колонизация ввела в рацион туземцев, несмотря на то, что эту продовольственную и пищевую нишу уже занимала сахарная кукуруза. [ 37 ] [ 38 ] Массовое выращивание пшеницы в Америке имело и политическую причину, поскольку испанцы так или иначе контролировали производство, распространение и продажу продукта. [ 37 ] Отказ от его выращивания проявился как форма сопротивления испанскому владычеству. В Мезоамерике, например, Антонио де Мендоса заявил, что коренные жители игнорировали выращивание пшеницы, среди прочего, потому, что они использовали те же методы, что и для посадки кукурузы (с коаном ) , и пшеница не приносила плодов. [ 39 ] Несмотря на это, культура хлеба в конечном итоге адаптировалась к Америке рука об руку с евангелизацией .
Сегодня латиноамериканская пекарня распространена по всей Америке, а хлеб — это обычная еда, варианты которой различаются в зависимости от страны и региона. Например:
- Испанские торрии также едят в Аргентине, Чили, Колумбии и Коста-Рике, а также в других странах.
- В Мексике хлеб под названием телера произошел от телеры, которую ели андалузские рабочие. [ 40 ] Также в Доминиканской Республике есть телера , типичная для Рождества.
- В Венесуэле хлеб готовят с использованием предварительной закваски под названием тальвина (похожей на закваску, но более жидкую). Это происходит от испанских talvinas , жидких масс, которые готовят и употребляют по-разному в зависимости от региона. В конечном счете, этот термин происходит от андалузско-арабского التلبينة talbina (произносится как талбина ), жидкая масса молока и ячменя. Он мало чем отличается от римского пульса . Пан андино или пан камалеон (андский хлеб или хлеб хамелеон), приготовленный из тальвины , имеет большую репутацию в Венесуэле.
- Хлеб мертвых — это хлеб, который раньше предлагали умершим близким во время Дня всех святых . Эта традиция зафиксирована в нескольких местах Европы, а в Испании она известна как пан де анимас . Испанские поселенцы распространили этот обычай в Америке, и сегодня pan de muerto является одним из наиболее типичных приготовлений к мексиканскому Дню мертвых . В Андах Боливии и Перу День Всех Святых известен как «Праздник хлеба», потому что его производят в больших количествах в форме человека ( т’антавава ), голубя ( урпис ), змеи, рыбы. или другие животные.
- В Колумбии альмохабана — очень популярная по всей стране сырная булочка , которую подают на завтрак или перекус. Его производят из испанской альмохабаны (до сих пор готовят в Арагоне, Валенсии, Мурсии и на Канарских островах). Его название происходит от арабского المُجَبَّنة аль-муджаббана , что означает сырный хлеб. В большинстве испанских рецептов сыр в тесте отсутствует, но, что любопытно, он сохраняется и в американских рецептах: из Колумбии, а также из Панамы, Пуэрто-Рико и Коста-Рики.
- Испанский хлеб, известный как моллете, назван так из-за рыхлости его мякиша ( muelle означает «мягкий, губчатый»), что достигается благодаря очень гидратированному тесту. Сегодня моллет в самых разных вариантах можно найти в Боливии, на Кубе, в Мексике, Гондурасе и Гватемале.
- Ацемита — хлеб, который ели в Испании и считался низкокачественным, поскольку его готовили из пшеничных отрубей (иногда, если возможно, его смешивали с небольшим количеством белой муки ). [ 41 ] Саму смесь называли ацемитом , и из нее готовили «хлеб бедняков». Из-за сесео этот термин превратился в семиту , так называют широкий выбор типичных хлебов из разных штатов Мексики, а также Гондураса, Аргентины или Сальвадора.
- Еще одним некачественным хлебом является пан базо (от pan basso , или «хлеб низкого качества»), который имеет несколько современных производных как в Испании, так и в Мексике.
- Американский пан собао происходит от испанского собао или хлеба собадо .
- Мексиканское болильо считается производным от севильского болило .
На Филиппинах
[ редактировать ]Технологию выпечки хлеба в печи или печи ( рогно ) привезли на Филиппины испанцы в 16 веке. была основана королевская пекарня В 1625 году в Интрамуросе . Помимо обеспечения хлебом испанских поселенцев, он также был необходим для производства пан нава , типа очень твердого длительного хлеба, который ели экипажи манильских галеонов ; а также священный хлеб для испанских миссионеров. Первоначально у них была монополия на производство хлеба из-за необходимости импорта пшеничной муки из Китая и Японии. Но со временем выпечка распространилась на частные домохозяйства среди местной аристократии ( принцессы ) и, наконец, на пекарни для простого народа. [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ]
Несмотря на то, что некоторые основные виды хлеба на Филиппинах были родными на протяжении веков, они имеют испанское происхождение. К ним относятся пан де саль (первоначально полученный из местного испано-филиппинского багет хлеба, похожего на , который называется пан де суэло ), энсаймада и пан де монха . Другие виды хлеба имеют испанские названия, но имеют местное происхождение и не имеют аналогов в Испании, например, пан де кокос , пан де регла , пан де канья и испанский хлеб (также называемый «хлеб сеньорита»). [ 45 ] [ 43 ] [ 46 ]
См. также
[ редактировать ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Пан на испанском и галисийском языках ; Па по- каталански ; Огия на баскском языке . Хогаза для буханки и панесильо для булочки .
- ↑ Святотатство в отношении хлеба было характерно для всего христианства в средние века. См., например, немецкий Brotfrevel .
- ^ «(...) [В] случае с Италией с конца 19-го века до середины 20-го века потребление вина, оливкового масла и пшеницы (и их производных) было единственным, что оставался стабильным, в отличие от продуктов питания, в которых произошел резкий рост, таких как мясо, свежие фрукты, сахар или кофе, или других продуктов, в которых наблюдался спад, таких как бобовые или кукуруза. В том же духе Гоналес Турмо утверждает, что в Испании до тот 1960-е годы поддерживали диету, очень близкую к средиземноморской модели, тогда как сегодня наиболее близкими к прототипу являются Греция и Португалия» ( Медина 1996 , с. 21).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хиль Эрнандес, Анхель (2 февраля 2015 г.). Белая книга хлеба (на испанском языке). Панамериканское медицинское издание. стр. 53 . ISBN 978-84-9835-505-5 .
- ^ Фисет, Хосе; Бле, Эрик (2007). Книга Хлеба (на испанском языке). Эрик Блейс. Барселона : Бон Виван. п. 12. ISBN 978-84-96054-34-9 . OCLC 433656204 .
- ^ Капель, Хосе Карлос (1991). Хлеб: приготовление, формы, мифы, ритуалы и гастрономия, а также глоссарий хлеба Испании (на испанском языке). Барселона : Редакционная мастерская Монсеррат Матеу. ISBN 84-88158-00-9 . OCLC 29999024 .
- ^ Реза, Сильвия (2012). «Хлеб стремится к инновациям» (PDF) . Распространение и потребление (123): 17. ISSN 1132-0176 – через Министерство сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия .
- ^ Ярза, Ибан (2019). 100 рецептов деревенского хлеба: идеи и хитрости, как испечь дома хлеб со всей Испании (на испанском языке). Барселона : Редакция Грихальбо. п. 79. ИСБН 978-84-17338-64-0 . OCLC 1128195689 .
- ^ Фернандес, Даниэль (2001). «Замешанный хлеб» . Традиционные португальские продукты (на португальском языке) . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ «Крупы» . Министерство сельского хозяйства, рыболовства и продовольствия (на испанском языке) . Проверено 30 октября 2023 г.
- ^ Аюсо, Мигель (15 июня 2021 г.). «Кухня опустевшей Испании (или как римляне, отгонное скотоводство и голод сформировали книгу рецептов внутренних районов полуострова)» . Directo al Paladar (на испанском языке) . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Контрерас, Хесус (1996). «Статистика потребления и рекомендации: действительно ли мы знаем, что мы едим?». Средиземноморская диета (на каталонском языке). Вв.Аа. (1-е изд.). Барселона: Proa Editions. например 133. ИСБН 84-8256-170-7 . ОСЛК 35305279 .
- ^ «Начала хлеба в Испании» . Ла Панадера (на испанском языке). 16 декабря 2018 г. Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Монреаль, Анния (2015). Хлеб для Каталонии (на каталонском языке). Барселона : Sd-Edicions. п. 19. ISBN 978-84-943073-7-9 . OCLC 913153046 .
- ^ Кэпел 1994 , с. 93.
- ^ Кэпел 1994 , с. 42.
- ^ Хихон Габриэль, Мª Эулалия; Бустаманте Альварес, Макарена (3 марта 2010 г.). «Печати римского пекаря: подход к их изучению на основе печатей, хранящихся в Национальном музее римского искусства (Мерида)» (PDF) . Уэльва в своей истории . 13 . Университет Уэльвы . ISSN 1136-6877 .
- ^ Кэпел 1994 , с. 22.
- ^ Кэпел 1994 , с. 45.
- ^ Гарай, Габи (29 июля 2020 г.). «Происхождение хлеба и его эволюция» . Габи Гарай (на испанском языке) . Проверено 3 февраля 2022 г.
- ^ Фисет и Блейс 2007 , с. 11.
- ^ Кэпел 1994 , с. 14.
- ^ Кэпел 1994 , с. 147.
- ^ Кэпел 1994 , с. 169-171.
- ^ Jump up to: а б с Монреаль 2015 , с. 208.
- ^ «Нет души» . Большая каталонская энциклопедия (на каталонском языке) . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Сингла, Лайя (30 октября 2019 г.). «Ночь душ, ночь, когда нас посещают мертвецы» . Surtdecasa.cat (на каталонском языке) . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Буттитта, Игнацио Э. (12 ноября 2012 г.). «Хлебные человечки» . Журнал Method (на европейском испанском языке) . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Кэпел 1994 , с. 159.
- ^ Платон, Антонио Леонардо (1986). «Хлебные марки: [выставка, Дом культуры Самора, с 25 июня по 27 июля 1986 года]» . Дом культуры Саморы, Цифровая библиотека Кастилии и Леона (на испанском языке). 17 .
- ^ «Хлеб и культура» . Еда и культура, Университет Кордовы (Испания) . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Ингельмо, Педро (15 ноября 2019 г.). «Ибан Ярза, журналист и эксперт по хлебу: Хлеб больше не является нашим хлебом насущным, он осквернен » . Diario de Sevilla (на европейском испанском языке) . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ «Маршрут хорошего хлеба» . Panatics.com . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ Министерство президентства, отношений с судами и равенства (2019-05-11), Королевский указ 308/2019 от 26 апреля, утверждающий стандарт качества хлеба , стр. 50168–50175 , получено 29 апреля 2022 г.
- ^ Перес Лосано, Джулия (27 мая 2019 г.). «Закон о хлебе. Кому выгодны новые правила?» . Гастроотношение (на испанском языке) . Проверено 29 апреля 2022 г.
- ^ ФЕРНАНДЕС, Даниэль. «Традиционные португальские продукты» . Традиционные португальские продукты (на португальском языке) . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Роуз, Дюру (25 ноября 2019 г.). Француз, эмигрировавший в Испанию, Овернез, Кастилию 19 века . Издательство ЮНЕД. стр. 65 . ISBN 978-84-362-7603-9 .
- ^ «История бисквита» . Итальянская кухня (на итальянском языке). 2016-08-30 . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Сатисабаль Вильегас, Андрес Эдуардо (2004). «Пшеничные мельницы в Новой Гранаде: 17-18 века: промышленная архитектура, недвижимое культурное наследие» . Завоевание и еда: последствия встречи двух миров (на испанском языке). Национальный университет Колумбии . стр. 267 . ISBN 978-970-32-0852-4 .
- ^ Jump up to: а б Каппарелли, Эйлен; Шевалье, Александр; Пике, Ракель (2009). Еда в доколумбовой и колониальной Америке: междисциплинарный подход (на испанском языке). Издательство CSIC - CSIC Press. ISBN 978-84-00-08792-0 .
- ^ Лакост, Пабло; Кастро, Амалия; Мухика, Фернандо; Адунка, Мишель Лакост (2017). «Внедрение пшеницы в Чили и ее расширение». Наследие и территориальное развитие: типичные продукты питания и ремесленные изделия региона О'Хиггинс. Идентичность, история и потенциал развития (на испанском языке). ISBN 978-95-63933-69-7 .
- ^ Вискарра, Ивонн; Борди, Ивонн Вискарра (2002). «Пшеница, хлеб и мельницы». Между тако масауа и миром: пища властных отношений, сопротивления и идентичности (на испанском языке). Автономный университет штата Мехико, Литературный институт. стр. 71 . ISBN 978-968-835-755-2 .
- ^ Муньос Сурита, Р. «Телера, Энциклопедический словарь мексиканской гастрономии» . Ларусс Кочина (на испанском языке) . Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Барсия, Роке; Де Эчегарай, Эдуардо (1887). Общий этимологический словарь испанского языка (на испанском языке). Том 1. Дж. М. Факинето. стр. 53 .
- ^ Эстрелла, Серна (27 октября 2018 г.). «Тайная история Пан де Регла и других блюд-панадерий» . Pepper.ph . Архивировано из оригинала 21 февраля 2022 г. Проверено 21 февраля 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Ста. Мария, Феличе Пруденте (22 мая 2019 г.). «Происхождение хлеба насущного» . Положительно филиппинский . Проверено 7 ноября 2022 г.
- ^ Ориллос, Дженни Б. (10 мая 2017 г.). «Полный справочник по филиппинскому хлебу» . Эсквайр . Проверено 7 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Хименес-Давид, Рина (26 апреля 2015 г.). «Хлеб нашей жизни» . Филиппинская ежедневная газета Inquirer . Проверено 7 ноября 2022 г.
- ^ «Полное руководство по филиппинскому хлебу: все, что вам нужно знать» . Кухня Люди . 3 июля 2020 г. Проверено 7 ноября 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- Капель, Хосе Карлос (1994). Традиция приготовления хлеба вручную в Испании (на испанском языке). Барселона : Ambit Servicios Editoriales. ISBN 84-87342-23-Х . ОСЛК 32970683 .
- Медина, Ф. Ксавьер (1996). Средиземноморская кухня . Барселона: Edicions Proa. ISBN 84-8256-170-7 . ОСЛК 35305279 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Путеводитель по испанскому хлебу . Экспатика . Проверено 5 февраля 2022 г.
- 10 самых популярных испанских хлебов . ВкусАтлас . Проверено 5 февраля 2022 г.
- Экскурсия по испанскому хлебу от Хорхе Романа . РуководствоКоллектив. Проверено 5 февраля 2022 г.