Jump to content

Раздел 99 Конституции Австралии

Статья 99 Конституции Австралии , [ 1 ] является одним из нескольких важных положений о недискриминации, которые регулируют действия Содружества и (в некоторых случаях) различных штатов. [ а ]

Полный текст

[ редактировать ]

Австралийский Союз не может посредством каких-либо законов или постановлений о торговле, коммерции или доходах отдавать предпочтение одному штату или любой его части перед другим штатом или любой его частью. [ 1 ]

Юриспруденция

[ редактировать ]

Впервые эта секция была испытана в 1906 году в деле The Colonial Sugar Refining Company Limited против Ирвинга , [ 4 ] где Содружество ввело освобождение от акцизного налога в своем законодательстве по акцизному сбору [ 5 ] для товаров, по которым таможенные пошлины или акцизные сборы были уплачены в соответствии с законодательством штата до введения пошлин Содружества. В Судебном комитете Тайного совета лорд Дэйви , постановив, что исключение является конституционным, заявил, что «установленное правило… является общим, применимым ко всем штатам одинаково, и тот факт, что оно действует неодинаково в существование нескольких штатов возникает не в результате каких-либо действий парламента, а в результате неравенства обязанностей, налагаемых самими штатами». [ 4 ] : И п. 367 Этот принцип не подвергался сомнению в последующей судебной практике. [ 6 ] : о 128

Высокий суд Австралии впервые рассмотрел это положение в деле Р. против Баргера . [ 7 ] который держал акцизный тариф 1906 г. [ 8 ] недействителен по ряду оснований. Аспект, который оскорбил s. 99 касался освобождения товаров, производимых любым лицом в любой части Австралийского Союза при определенных условиях, касающихся оплаты труда, которые могли варьироваться в зависимости от местных обстоятельств, соглашений и судебного решения. Признавая недействительным это положение, судьи Гриффит , Бартон и О'Коннор заявили:

Слова «штаты или части штатов» следует читать как синонимы «частей Содружества» или «различных местностей в пределах Содружества». Существующие границы штатов произвольны, и было бы странно, если бы парламент Австралийского Союза мог бы в Законе о налогообложении проводить различие между одной местностью и другой только потому, что такие местности не граничили со штатами или с частями одного и того же штата. [ 7 ] : clr с. 78

В своем несогласии с делом судья Баргера Айзекс оспаривал включение «различных населенных пунктов в пределах Содружества», и последующие решения Высокого суда и Тайного совета разделились по этому вопросу. [ 6 ] : о 129–155 В деле Эллиотт против Содружества [ 9 ] Эватт Дж . в своем особом суждении, отвергая Айзекса, заявил:

по отношению к сек. 99, следует принять следующие положения:

  1. Разд. Статья 99 запрещает четыре типа преференциального законодательства, а именно: (а) предоставление предпочтения одному штату перед другим штатом; (b) предоставление предпочтения одному штату перед любой частью другого штата; (c) предоставление предпочтения любой части штата перед другим штатом; (d) отдавать предпочтение любой части штата перед любой частью другого штата.
  2. Разд. 99 запрещает законы или постановления, которые предоставляют преференциальный режим лицам или вещам вследствие местной ситуации в любой части шести штатов, независимо от всех других обстоятельств.
  3. Раздел не нарушается, если льготный режим является следствием ряда обстоятельств, в том числе обстоятельства местонахождения.
  4. Этот раздел действует объективно в том смысле, что цель или мотив Законодательного или исполнительного органа власти, отдающего предпочтение закону о торговле или доходах, не является важным вопросом, например, не имеет значения, желает ли Законодательный или исполнительный орган власти облегчить или поощрять взаимодействие. Государство или заграничная торговля, или для увеличения доходов.
  5. Разд. 99 может применяться, хотя законодательство или правила не содержат упоминания о номинальном штате , например, этот раздел может быть нарушен, если предпочтение отдается части штата (например, той части Нового Южного Уэльса, которая представлена ​​портом Сидней). ) над другим штатом (например, Западной Австралией) или любой частью другого штата.
  6. Доказать нарушение ст. 99 недостаточно продемонстрировать дискриминацию только по признаку местонахождения; необходимо также показать, что в результате дискриминации отдельным лицам или корпорациям предоставляются материальные выгоды, преимущества, льготы или иммунитеты. [ 9 ] : CLR с. 692–3

Заключение Эватта Дж. было одобрено Высоким судом в 2004 году в деле Постоянный попечитель Австралии Ltd против Комиссара государственных доходов , [ 6 ] : о 155 что является основой современной судебной практики в отношении этого положения. Его обоснование было дополнительно обобщено в 2013 году, когда в деле Fortescue Metals Group Limited против Содружества [ 10 ] Суд заявил, что его цели аналогичны целям в отношении налоговых полномочий :

49. ... ограничения, налагаемые СС. 51(ii) и 99 Конституции служат федеральной цели – экономическому единству Содружества и формальному равенству в Федерации штатов между собой и их народов. Эти высокие цели не противоречат единообразным законам Содружества в отношении налогообложения или законам о торговле, коммерции или доходах, которые имеют различное действие в одном штате и другом из-за их применения к различным обстоятельствам или их взаимодействия с правовыми режимами разных штатов. И эти цели не нарушаются просто потому, что закон Содружества включает положения общего применения, допускающие различные результаты в зависимости от существования или действия конкретного класса законов штата. Критерий определения того, является ли данная категория права Содружества дискриминирующей или отдающей предпочтение в том смысле, который используется в ст. 51(ii) и 99, заключается в том, являются ли проводимые в нем различия уместными и адаптированными к конкретной цели. [ 10 ]

Важные дела

[ редактировать ]
  • Колониальная сахарная рафинирующая компания Лимитед против Ирвинга ; [ 4 ]
  • R v Barger ; [ 7 ]
  • Кэмерон против заместителя Федерального комиссара по налогообложению Тасмании ; [ 11 ]
  • Джеймс против Содружества (1928 г.); [ 12 ]
  • Кроу против Содружества ; [ 13 ]
  • Эллиотт против Содружества ; [ 9 ]
  • WR Moran Pty Ltd против заместителя Федерального комиссара по налогообложению ; [ 14 ]
  • Морган против Содружества ; [ 15 ]
  • Федеральный комиссар по налогообложению против Клайна ; [ 16 ]
  • Постоянный попечитель Australia Ltd против Комиссара государственных доходов ; [ 6 ]
  • Fortescue Metals Group Limited против Содружества ; [ 10 ]
  • Queensland Nickel Pty Limited против Австралийского Союза ; [ 17 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Симпсон, Амелия (2007). «Концепция дискриминации Высокого суда: истоки, применение и последствия» (PDF) . Сиднейский юридический обзор . 29 (2): 263–295.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Остальные положения см. s. 51(ii) (которая запрещает использование налогообложения для дискриминации между штатами или частями штатов), s. 51(iii) (единые премии за производство или экспорт товаров), s. 88 (единое взимание таможенных пошлин), ст. 102 (где законы Содружества могут запрещать государственную дискриминацию в отношении железных дорог) и ст. 117 (равное обращение с жителями штата со стороны других государств) [ 2 ] С. 92 и с. 51(xxvi) также имеют важные аспекты недискриминации. [ 3 ]
  1. ^ Jump up to: а б Конституция (Cth) 99 Содружества не дает предпочтения.
  2. ^ Симпсон 2007 , стр. 264–265.
  3. ^ Симпсон 2007 , стр. 265–266.
  4. ^ Jump up to: а б с The Colonial Sugar Refining Company Limited против Ирвинга [1906] UKPC 20 , [1906] AC 360 (28 марта 1906 г.), Тайный совет (по апелляции Qld).
  5. ^ Акцизный тариф 1902 г. (Cth).
  6. ^ Jump up to: а б с д Постоянный попечитель Australia Ltd против Комиссара государственных доходов [2004] HCA 53 , 220 CLR 388 (12 ноября 2004 г.), Высокий суд (Австралия).
  7. ^ Jump up to: а б с Р. против Баргера [1908] HCA 43 , (1908) 6 CLR 41 (26 июня 1908 г.), Высокий суд (Австралия).
  8. ^ Акцизный тариф 1906 г. , Закон № 16 1906 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Эллиотт против Содружества [1936] HCA 7 , (1936) 54 CLR 657 (6 марта 1936 г.), Высокий суд (Австралия).
  10. ^ Jump up to: а б с Fortescue Metals Group Limited против Содружества [2013] HCA 34 , (2013) 250 CLR 548 (7 августа 2013 г.), Высокий суд (Австралия).
  11. ^ Кэмерон против заместителя федерального комиссара по налогообложению Тасмании [1923] HCA 4 , (1923) 32 CLR 68 (20 марта 1923 г.), Высокий суд (Австралия).
  12. ^ Джеймс против Содружества [1928] HCA 45 , (1928) 41 CLR 442 (12 декабря 1928 г.).
  13. ^ Кроу против Содружества [1935] HCA 63 , (1935) 54 CLR 69 (17 октября 1935 г.), Высокий суд (Австралия).
  14. ^ WR Moran Pty Ltd против заместителя Федерального комиссара по налогообложению [1940] UKPC 32 , [1940] AC 838; [1940] UKPCHCA 3 , (1940) 63 CLR 338 (30 мая 1940 г.), Тайный совет (по апелляции Австралии).
  15. ^ Морган против Содружества [1947] HCA 6 , (1947) 74 CLR 421 (14 апреля 1947 г.), Высокий суд (Австралия).
  16. ^ Федеральный комиссар по налогообложению против Клайна [1958] HCA 10 , (1958) 100 CLR 246 (2 апреля 1958 г.), Высокий суд (Австралия).
  17. ^ Queensland Nickel Pty Limited против Австралийского Союза [2015] HCA 12 , (2015) 255 CLR 252 (8 апреля 2015 г.), Высокий суд (Австралия).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e4e9941507410c988e04fbd7451ede16__1717724580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/16/e4e9941507410c988e04fbd7451ede16.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Section 99 of the Constitution of Australia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)