Jump to content

Агада «Птичья голова»

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Агада «Птичья голова»
Музей Израиля
Страницы рукописи с текстом Агады и иллюстрациями птицеголовых евреев, пекущих мацу на Песах.
Тип Освещенная рукопись
Дата в. 1300
Место происхождения Южная Германия
Язык(и) иврит
Писец(и) Менахем
Материал темно-коричневые чернила, темпера. Пергамент,
Размер 27 на 18,2 см (10,6 × 7,2 дюйма); 50 страниц (изначально)
Скрипт Блок каллиграфии
Содержание Агада на Песах с сопроводительными иллюстрациями.
Ранее хранившийся принадлежал Людвигу Маруму . До 1933 года
Обнаруженный Приобретен Музеем Израиля в 1946 году.

Агада « Птичья голова» (ок. 1300 г.) — старейшая из сохранившихся иллюминированных ашкеназских Пасхальных Агад . Рукопись, созданная в регионе Верхнего Рейна на юге Германии в начале 14 века, содержит полный еврейский текст Агады, ритуального текста, повествующего историю Песаха – освобождения израильтян от рабства в Древнем Египте – который читается участников пасхального седера . Текст выполнен блочной каллиграфией и сопровождается красочными иллюстрациями евреев, совершающих Седер и воспроизводящих еврейские исторические события. Агада «Птичья голова» названа так потому, что все еврейские мужчины, женщины и дети, изображенные в рукописи, имеют человеческие тела с лицами и клювами птиц . Нееврейские и нечеловеческие лица (например, лица ангелов, солнца и луны) пусты или размыты. Было выдвинуто множество теорий, объясняющих необычную иконографию , обычно связанную с еврейским аниконизмом . Агада находится в собственности Музея Израиля в Иерусалим , где находится на постоянной экспозиции.

Описание

[ редактировать ]

Агада утверждения — это ритуальный еврейский текст, содержащий молитвы, гимны, Мидраша и комментарии к истории Песаха — освобождения израильтян от рабства в Древнем Египте . «Птичья голова» — старейшая сохранившаяся иллюминированная ашкеназская Пасхальная Агада, датируемая началом XIV века. [ 1 ] [ 2 ] и читается участниками пасхального седера . [ 3 ] [ 4 ] Иллюминированные рукописи Агады начали появляться в 13 веке, а печатные Агады начали публиковаться в 15 веке. [ 5 ]

Стиль и окраска рисунков отражают стиль и окраску других иллюминированных рукописей из региона Верхнего Рейна на юге Германии той эпохи. [ 1 ] возможно, из окрестностей Вюрцбурга , [ 6 ] а архитектурный фон достаточно подробен, чтобы датировать и определить местонахождение рукописи. [ 7 ] Агада «Птичья голова» считается первой иллюстрированной Агадой, выпущенной в собственном переплете, отличном от еврейского молитвенника . [ 8 ]

Рукопись имеет размеры 27 сантиметров (11 дюймов) в длину и 18,2 сантиметра (7,2 дюйма) в ширину. [ 8 ] Считается, что первоначально он содержал около 50 страниц, собранных в пять переплетов по восемь страниц каждый и один переплет по 10 страниц. [ 9 ] В нынешнем состоянии он содержит 47 страниц. [ 10 ]

Текст был скопирован писцом по имени Менахем; буквы его еврейского имени, מנחם, графически подчеркнуты в похожем по написанию еврейском слове מֻנָּחִים ( Мунахим ) в тексте Агады, раскрывая его подпись . [ 9 ] [ а ] Писцу Менахему также приписывают копирование Лейпцигского Махзора ( молитвенника Высоких Святых Дней ) примерно в то же время; он закодировал свое имя в этой иллюминированной рукописи на «украшенной текстовой панели». [ 12 ] [ 13 ]

Каждая страница Агады «Птичья голова» содержит 12 строк текста, скопированного блочным каллиграфическим шрифтом. [ 8 ] [ 9 ] Каллиграфия и иллюстрации выполнены темно-коричневой тушью и темперой на пергаменте. [ 1 ] [ 8 ]

Сохранившаяся рукопись представляет собой более мелкий, плотный текст, написанный на полях некоторых страниц и подробно описывающий инструкции по проведению седера и соблюдению законов, касающихся Песаха. [ 9 ] К некоторым иллюстрациям также добавлены «подписи». [ 14 ] По словам Эпштейна, эти глоссы и подписи добавлялись неизвестными владельцами Агады на протяжении веков. [ 14 ]

Иллюстрации

[ редактировать ]
(Слева направо) Еврейский мужчина, женщина и ребенок вырезают и прокалывают отверстия в маце ручной работы перед выпечкой.
Деталь еврейского мужчины с птичьей головой, кладущего мацу в духовку.

Рукопись содержит две полностраничные миниатюры . Первый, расположенный в начале, изображает мужа и жену, сидящих за столом Седера. [ 1 ] [ 9 ] Второй, появляющийся в конце Агады, изображает восстановленный Иерусалим в мессианскую эпоху. [ 1 ] [ 8 ]

Помимо полностраничных миниатюр, 33 страницы рукописи содержат иллюстрации на полях. [ 10 ] Эти иллюстрации, которые точно следуют за текстом, [ 15 ] изображают еврейских мужчин и женщин, совершающих обряды Песаха и Седера, а также воспроизводящие события еврейской истории. [ 9 ] [ 10 ] [ 16 ] Реконструкции на тему Песаха и Седера включают в себя запекание пасхального ягненка ; выпечка мацы ; измельчение горьких трав ; употребление горьких трав с харосетом ; опираться на левый бок во время Седера; ломая среднюю мацу и так далее. [ 3 ] [ 17 ] Исторические изображения включают « Связывание Исаака» ; еврейский народ поспешно покидал Египет со своей не успевшей подняться мацой; Фараон и его армия преследуют еврейский народ до Красного моря ; Моисей получил с небес две каменные скрижали и передал Пятикнижие еврейскому народу; и евреи, получающие манну небесную во время своих странствий по пустыне. [ 3 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]

Еврейские персонажи одеты в средневековую немецко-еврейскую одежду, а остроконечная « еврейская шляпа », введенная Церковью с 13 века, можно увидеть на еврейских лидерах и учителях, включая Моисея . [ 9 ] [ 15 ] [ 12 ] [ 21 ] И все же, хотя все еврейские персонажи имеют человеческие тела, а некоторые также имеют человеческие волосы и бороды, носят шлемы или женские повязки , их лица напоминают лица «остроклювых и зорких птиц». [ 12 ] [ 22 ] [ 23 ] Большой клюв занимает место, где должны быть нос и рот. [ 15 ] Эпштейн отмечает, что головы птиц не одинаковы, а индивидуализированы в зависимости от «возраста, пола и статуса» персонажа. [ 24 ] У некоторых персонажей также есть свиные уши. [ 1 ]

Лица нееврейских персонажей, таких как фараон и древние египтяне, и нечеловеческих персонажей, таких как ангелы, солнце и луна, напротив, пусты или размыты. [ 24 ] Неизвестный художник впоследствии добавил египетским воинам черты лица, но эти дополнения либо потускнели, либо стерлись. [ 15 ] [ 18 ]

Деталь исхода из Египта : евреи с птичьими головами пекут мацу в дорогу и покидают Египет со своим имуществом (левая страница); фараон с пустым лицом и египетские солдаты преследуют еврейский народ (правая страница)

Интерпретации

[ редактировать ]

В довольно скромном поле еврейской визуальной культуры оно по-своему столь же загадочно, как пирамиды Гизы, монолиты острова Пасхи или улыбка Моны Лизы.

– Профессор Марк Майкл Эпштейн об Агаде «Птичья голова» [ 16 ]

Было выдвинуто множество теорий, объясняющих выбор черт лица на иллюстрациях Агады. Распространенной теорией использования птиц, а не человеческих лиц является попытка иллюстратора обойти Второй еврейский запрет на создание истуканов в традициях еврейского аниконизма . [ 25 ] [ 2 ] [ 21 ] Другие ашкеназские иллюминированные рукописи на иврите XIII и XIV веков изображают людей с головами животных в соответствии с этим запретом. [ 12 ] Примечательно, что Лейпцигский Махзор, скопированный тем же писцом, который скопировал Агаду «Птичья голова», имеет человеческие лица с носами, напоминающими изогнутые клювы. [ 13 ]

Эпштейн предполагает, что выбор птичьих голов для еврейских фигур в Агаде «Птичьи головы» намекает на духовные и национальные особенности еврейского народа. Он утверждает, что клювовидные лики в рукописи — это вовсе не птичьи головы, а головы грифонов . Легендарный грифон, тело которого напоминает одновременно льва и орла, отражает преобладающее использование «гибридов льва, орла и человека» в еврейской иконографии. [ 26 ] Более того, гибрид льва, орла и человека включает в себя три из четырех существ, представленных в божественной видении Иезекииля колесницы ( Иезекииль 1 ), что предполагает связь между еврейским народом и Богом. [ 27 ] Лев может также отсылать к символу колена Иуды , в то время как орел отсылает к символу немецкого императора, предполагая идентификацию евреев как подданных государства, так и как евреев. [ 27 ] Эпштейн далее предполагает, что пустые лица, приписываемые нееврейским и нечеловеческим фигурам, посылают еврейским читателям Агады сообщение о том, что эти сущности не обладают внутренней силой, но подчиняются воле Бога. [ 28 ]

Историк искусства Мейер Шапиро , написавший введение к первому факсимильному изданию Агады, опубликованному М. Спитцером в 1965 году, [ 15 ] утверждает, что головы птиц принадлежат орлам, отмечая очень похожую голову на «безошибочно узнаваемого орла» в современном христианском Кодексе Манессе . Императорский орел был геральдическим символом императора Священной Римской империи , под защитой которого жили евреи в Германии, что может символизировать изображение орла. Кроме того, ряд библейских отрывков можно рассматривать как отождествление евреев с орлами, в том числе Исход 19:4 , особенно относящийся к Пасхе, и Второзаконие 32:11–12. [ 25 ]

Кэрол Земель утверждает, что птичьи головы, прикрепленные к еврейским мужчинам и женщинам, готовящимся к Пасхе, являются насмешливым намеком на богов с головами животных, которым поклонялись древние египтяне. Эта связь повышает духовную значимость еврейской деятельности. [ 23 ]

Рут Малинкофф в своей книге « Знаки антисемитской ненависти на иврите: иллюминированные рукописи из средневековой Германии» , вышедшей в 1999 году , утверждает, что наличие свиных ушей у некоторых еврейских персонажей подсказывает читателю, что это антисемитские карикатуры, созданные христианскими художниками. Оформлением и копированием занимались еврейские художники, которые были более знакомы с текстом на иврите, а рукопись также была заказана евреями, но на иллюстрации сильно повлиял христианский антисемитизм. Это выражалось в « стереотипных длинных носах » и «больших глазах», свиных ушах и конических шляпах, которые носили многие еврейские деятели. По мнению Малинкова, тот факт, что головы самих птиц принадлежат хищным птицам , которые являются ритуально нечистыми согласно еврейскому закону , также указывает на антисемитский подтекст рукописи. [ 9 ]

Однако Мейер Шапиро считает, что художники были евреями. [ 29 ] обученные современной готической идиоме и уверенные в своем стиле, но «не в авангарде» современных художников; рукопись «сейчас такая исключительная, в свое время была произведением местного повседневного искусства». [ 30 ] Эпштейн также оспаривает утверждение Малинкова о том, что антисемитская рукопись будет принята ее еврейскими покровителями. [ 31 ] Он отмечает:

Вместо этого имеет смысл предположить, что головы грифонов были конкретным выбором покровителей. Фигуры с головами грифонов в Агаде «Птичья голова» вовсе не являются антиеврейскими карикатурами, а представляют собой достойные изображения евреев, полные характера и индивидуальности. Все серьезно занимаются своими делами или позируют величаво и монументально, несмотря на необычайную странность голов. [ 32 ]

Провенанс

[ редактировать ]
Агада с птичьими головами на выставке в Музее Израиля , 2013 г.

Первоначальный покровитель Агады неизвестен. [ 1 ] В XX веке рукопись принадлежала семье Йоханны Бенедикт, которая подарила ее новому мужу Бенедикта, немецкому еврейскому адвокату и парламентарию Людвигу Маруму . [ 2 ] [ 33 ] Сообщается, что Марум хранил рукопись в своей адвокатской конторе. [ 2 ] После его ареста и депортации нацистами в 1933 году рукопись исчезла. [ 34 ] Оно вновь появилось в 1946 году в Иерусалиме, когда Герберт Кан, немецкий еврейский беженец, продал его Национальному музею Бецалель, предшественнику Музея Израиля , за 600 долларов. [ 33 ] [ 34 ] В музее рукопись находится в постоянной экспозиции. [ 8 ]

Шимон Йесельсон, коллега Марума по праву в Германии, иммигрировавший в Израиль после войны, прочитал о приобретении музеем рукописи и связал ее с работой, которую он видел у Марума. Он написал дочери Марума, Элизабет, которая тогда жила в Нью-Йорке, чтобы сообщить ей о местонахождении Агады. [ 2 ] В 1984 году Элизабет совершила поездку в Израиль и увидела рукопись в музее; впоследствии она написала письмо в музей, в котором говорилось, что Кан «не имел права продавать» Агаду их семьи, но что семья разрешит музею оставить Агаду на выставке «на благо публики». [ 2 ] [ 33 ] [ 34 ] По словам ее дочери, Элизабет думала, что не сможет вернуть рукопись, поэтому не пыталась. [ 2 ]

Спор о собственности

[ редактировать ]
Людвиг Марум

В 2016 году внуки Марума во главе с 75-летним внуком Марума Эли Барзилай начали требовать компенсацию, утверждая, что Агада была продана без разрешения семьи. [ 34 ] Барзилай воспользовался услугами Э. Рэндола Шенберга , американского адвоката, специализирующегося на возвращении произведений искусства, украденных нацистами . [ 2 ] По данным Artnet , требование о компенсации составило «менее» 10 миллионов долларов США. [ 2 ] Помимо финансовой компенсации, семья попросила переименовать рукопись в «Марум Агада». [ 34 ]

Музей Израиля признал право собственности семьи еще до Второй мировой войны. [ 2 ] Он запросил документы о праве собственности в период с 1933 по 1946 год, после чего приобрел Агаду у Кана. [ 34 ] более 1000 документов В конце 2016 года семья Марум получила от немецких историков в Карлсруэ , в которых Кан изображен как низкооплачиваемый школьный учитель, постоянно нуждающийся в деньгах. Семья утверждала, что Кан каким-то образом получил Агаду без их разрешения, но они не думают, что он ее украл. [ 34 ]

Другие издания

[ редактировать ]

В 1965/1967 году в Израиле М. Спитцером было опубликовано двухтомное цветное факсимильное издание Агады «Птичья голова», что привлекло к рукописи международное внимание. [ 15 ]

В 1997 году издательство Koren Publishers совместно с Музеем Израиля опубликовало «Пасхальную Агаду: со всплывающими разворотами» , включив иллюстрации из Агады «Птичья голова». [ 35 ] Книга, предназначенная для детей, напечатана на плотном картоне и включает в себя всплывающие окна и язычки, позволяющие пользователям манипулировать иллюстрациями персонажей с птичьими головами, воспроизводящими исторические практики и практики Седера. Иллюстрации включают в себя реконструкцию Десяти казней , выпечку мацы, переход через Красное море , питье четырех чаш во время пасхального седера и многое другое. [ 36 ] [ 37 ] Текст Агады на иврите дополнен английским переводом Корена. [ 35 ] Всплывающая книга была переиздана в 2008 году и снова в 2012 году. [ 37 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Отрывок, в котором появляется еврейское слово «Мунахим» («помещаются»), относится к обязанности еврея читать Агаду, когда мацу и марор . перед ним кладут [ 11 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Апрель 2012 г. , с. 350.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Эстрин 2016 .
  3. ^ Jump up to: а б с «Пасха: Агада» . Еврейская виртуальная библиотека . 2017 . Проверено 12 сентября 2017 г.
  4. ^ Италия 2011 .
  5. ^ Коэн 2017 .
  6. ^ Шуберт, Урсула (1988). «Агада с птичьей головой. Художественное свидетельство еврейской уверенности в себе в конце 13 века». Реклама Германского национального музея . Нюрнберг: 35–37.
  7. ^ Шапиро 1980 , с. 382.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж «Агада с птичьими головами» . Музей Израиля . Проверено 3 августа 2017 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Рэпп 2005 .
  10. ^ Jump up to: а б с Эпштейн 2015 , с. 97.
  11. ^ Тугер 2017 .
  12. ^ Jump up to: а б с д Фишоф 1994 , с. 58.
  13. ^ Jump up to: а б Макби 2009 .
  14. ^ Jump up to: а б Эпштейн 2011 , с. 47.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж Рот 1969 .
  16. ^ Jump up to: а б Курувилла 2016 .
  17. ^ Бланк 2011 , стр. 27, 28–31, 33, 35–36.
  18. ^ Jump up to: а б Эпштейн 2015 , с. 99.
  19. ^ Маркус 2015 , с. 86.
  20. ^ Ладерман 2014 , стр. 368–369.
  21. ^ Jump up to: а б Гинди 1998 , с. 34.
  22. ^ Эпштейн 2015 , стр. 97, 99.
  23. ^ Jump up to: а б Zemel 2016 , p. 92.
  24. ^ Jump up to: а б Эпштейн 2015 , с. 100.
  25. ^ Jump up to: а б Шапиро 1980 , с. 384.
  26. ^ Эпштейн 2015 , с. 101.
  27. ^ Jump up to: а б Эпштейн 2011 , с. 57.
  28. ^ Эпштейн 2015 , с. 104.
  29. ^ Шапиро 1980 , с. 382, в другом месте он говорит об одном художнике.
  30. ^ Шапиро 1980 , с. 385.
  31. ^ Эпштейн 2011 , стр. 49–50.
  32. ^ Эпштейн 2011 , с. 54.
  33. ^ Jump up to: а б с Д'Арси 2016 .
  34. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Еврейская семья возобновляет борьбу с израильским музеем из-за «разграбленной во время Холокоста» Агады 14-го века» . Гаарец . Ассошиэйтед Пресс. 11 апреля 2017 года . Проверено 3 августа 2017 г.
  35. ^ Jump up to: а б Блюмел и Тейлор, 2012 , с. 290.
  36. ^ «Пасхальная Агада в Музее Израиля со всплывающими разворотами (видео)» . judaicawebstore.com. 21 февраля 2012 года . Проверено 14 сентября 2017 г.
  37. ^ Jump up to: а б «Новые Агады от основ до поясняющих повествований от Джонатана Сафрана Фоера» . Еженедельно . 30 марта 2012 года . Проверено 14 сентября 2017 г.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fb4eee406cb2030ced8df2c8f9a260ba__1724621280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/ba/fb4eee406cb2030ced8df2c8f9a260ba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Birds' Head Haggadah - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)