Jump to content

Лирический театр

(Перенаправлено из Театра-Лирик )

Театр Лирик на бульваре Тампль.

Театр Лирик был одной из четырех оперных трупп, выступавших в Париже в середине XIX века (остальные три — Опера , Комическая опера и Итальянский театр ). Компания была основана в 1847 году как Национальная Опера французским композитором Адольфом Адамом и переименована в Театр Лирик в 1852 году. Она использовала подряд четыре разных театра: Олимпийский Цирк , Исторический Театр , Зал Театра-Лирик (ныне Театр Лирик) . де ла Виль ) и Зал Атене , пока он прекратил свою деятельность в 1872 году. [ 1 ]

Разнообразный репертуар труппы «нарушил строгую организацию парижского оперного мира, оторвавшись от принципа, согласно которому институт и жанр имеют одно содержание». [ 2 ] Компания, как правило, имела наибольший успех в возрождении иностранных произведений, переведенных на французский язык, особенно опер Глюка , Моцарта , Вебера и Верди » Вагнера , но, вероятно, больше всего ее помнят сегодня благодаря первому исполнению в Париже «Риенци , а также премьерам. опер французских композиторов, в частности «Искатели жемчуга » Гектора Берлиоза » Жоржа Бизе, «Троянцы в Карфагене , Шарля Гуно «Ромео и Джульетта» и, прежде всего, «Фауст » Гуно , опера, чаще всего исполняемая Театром Лирик, и до сих пор одна из самых популярных опер во всем мире. [ 3 ]

После того, как компания прекратила свою деятельность в 1872 году, несколько недолговечных компаний возродили это название, в первую очередь «Национальный лирик» Альберта Визентини (1876–1878), но ни одна из них не имела такого успеха, как оригинал.

На бульваре Тампль

[ редактировать ]

1852–1854: Жюль Севест

[ редактировать ]
Сцена из фильма «Если бы я был королем» (1854)

Театр Лирик был создан на базе Национальной оперы в конце сезона 1851–1852 годов путем простого изменения названия. Он продолжал выступать в том же месте, в Историческом театре на бульваре Тампль . Жюль Севест , новый режиссер, пришедший к власти после смерти своего брата Эдмона, открыл сезон 4 сентября 1852 года премьерой особенно примечательной новой французской комической оперы , Адольфа Адама « трехактной оперы Si j'étais roi» (Si j'étais roi ) Адольфа Адама. Если бы я был королем ), получивший особенно щедрую постановку. Были использованы двойные составы, чтобы пьесу можно было исполнять несколько вечеров подряд. До конца года опера Адама исполнялась 66 раз, и в конечном итоге труппа представила в общей сложности 166 представлений, последнее из которых состоялось в 1863 году. [ 4 ] Шестидесятое представление в декабре было особенно торжественным, на нем присутствовала известная покровительница искусств принцесса Матильда , дочь Жерома Бонапарта и двоюродная сестра Наполеона III . Последний только что основал Вторую Французскую империю , короновав себя императором 2 декабря. Для бульварного театра, где за самые дорогие места обычно взимали максимум пять или шесть франков, это действительно было повышением статуса. [ 5 ] Севесту также повезло со вторым новым произведением в этом сезоне - «пустяковой» одноактной комической оперой Эжена Готье под названием «Флор и Зефир» , которая впервые была исполнена 2 октября 1852 года и в конечном итоге была представлена ​​труппой 126 раз. [ 6 ]

Шоле в 1840 году

Помолвка знаменитого тенора Жана-Батиста Шоле , который недавно вернулся из Лондона и в свои 54 года находился на довольно далеком этапе своей карьеры, получила очень благоприятное освещение в прессе. Его дебют в труппе состоялся 3 ноября в роли Шапелу в возрожденной опере Адама «Почтильон Лонжюмо» , которую он создал с большим успехом в 1836 году. Критик Гюстав Эке писал, что «Шолле ничего не потерял из своего таланта. Он сохранил свою фигуру, свои комические жесты, свою подачу (ясную и энергичную)... Можно себе представить, как он был принят в той роли, в которой он всегда торжествовал. Это было похоже на семейный сбор, возвращение блудного сына...». [ 7 ]

22 января 1853 года было официально объявлено, что Наполеон III женится на графине Эжени де Монтихо , и свадьба состоялась через неделю среди обычных торжеств. Принцесса Матильда, возможно, положительно отчиталась перед родственниками о своем визите в Театр Лирик: император и его новая невеста посетили там представление в ночь на 28 февраля. Бульвар Тампль был специально освещен и украшен по этому случаю, и Севест принял пару у подножия лестницы, ведущей в зрительный зал. В программу вошли «Флор и Зефир» , «Постильон Лонжюмо» и премьера двухактной оперы-балета « Le lutin de la vallée » ( «Гоблин из долины »). У последнего было либретто Жюля Эдуарда Альбоиза де Пюжоля и Мишеля Карре , а также музыка Эжена Готье со вставками пьес Адама и Артура Сен-Леона . Сен-Леон, «очень равнодушный» композитор, был прежде всего танцором и хореографом, но также играл на скрипке. Для премьеры Сен-Леон сочинил и сыграл соло на скрипке под названием «Une matinée à la Campagne» («Утро в деревне»), в котором он имитировал все звуки скотного двора. Это оказалось самым популярным произведением вечера, и если он сыграл его для королевской четы, оно, вероятно, было хорошо принято — их музыкальные вкусы сводились к полькам и вальсам. Одна из балерин, Мари Ги-Стефан , которую Сен-Леон привез с собой из балета Парижской оперы , в знак признательности получила от новой императрицы бриллиантовый браслет. [ 8 ]

Помимо ранее упомянутых постановок, первый сезон «Севесте» включал девять других премьер и две дополнительные версии комических опер , написанные французскими композиторами, но ни одна из них не оказалась столь успешной. [ 9 ] Летом были прослушаны и приглашены дополнительные участники хора, а первый скрипач и помощник дирижера Адольф Делоффр был назначен главным дирижером. Делофр оставался на этом посту до 1868 года, когда он перешел в Комическую оперу . [ 10 ]

Мари Кабель в The Promise (1853)

Севесте 1853–1854 годов продолжало представлять множество новых французских произведений, в том числе трехактную комическую оперу Адольфа Адама под названием Le bijou perdu ( «Потерянная драгоценность »), которая впервые была исполнена 6 октября. Новая певица, 26-летняя Мари Кабель , исполнила главную партию сопрано Тойнона и стала одной из звездных звезд труппы. Кабель, которую в детстве открыла Полина Виардо , не произвела большого впечатления в Комической опере в сезоне 1849–1850 годов, но большего успеха она добилась в Театре де ла Монне в Брюсселе с 1850 по 1853 год. и в гостях во Франции в театрах Лиона и Страсбурга . В Лирике она начала привлекать торговцев каретами, и ящики нужно было бронировать за четыре-пять дней вперед. Первые 15 представлений новой оперы принесли более 60 000 франков. Император и Императрица приехали к ней незадолго до Рождества. До конца того же года опера получила 40 представлений, всего труппа поставила 132. [ 11 ]

Кабель также исполнил роль Корбена в одноактной комической опере « Жоржетта или Мулен де Фонтенуа» в «Лирике» 28 ноября 1853 года. Музыка была написана бельгийским композитором Франсуа-Огюстом Жеваэром , либретто - Гюставом Ваэном , а постановка - получил 43 выступления. [ 12 ] Позже в том же сезоне, 16 марта, она исполнила роль Мари в трехактной комической опере « Обещание» . Музыку написал Луи Клаписсон , либретто написали Адольф де Левен и Леон-Леви Брауншвейг, и в том и следующем сезоне оно исполнялось в общей сложности 60 раз. [ 13 ]

После окончания сезона Лафон организовал труппу, состоящую из нескольких певцов труппы, и представил двухмесячный летний сезон в театре Сент-Джеймс в Лондоне. Жюль Севест решил остаться во Франции, чтобы подготовиться к осеннему сезону. В Лондоне Кэбель был звездой, собирая полные залы даже в разгар летней жары и выступая в «Пропавшей бижутерии» Обера Адама, «Блестящие бриллианты де ла куронна» Доницетти и «Дочь полка» . [ 14 ]

Колеса бюрократии наконец догнали реальность в Театре Лирик 21 мая 1854 года, когда министр внутренних дел объявил, что Жюль Севест теперь действительно является законным обладателем десятилетней лицензии, ранее принадлежавшей Опера-Националь . который первоначально был вручен его брату Эдмону в 1851 году. К сожалению, Жюль Севест неожиданно скончался 30 июня 1854 года в Медоне недалеко от Парижа. [ 15 ]

1854–1855: Эмиль Перрен

[ редактировать ]

Эмиль Перрен стал новым директором 26 июля 1854 года, сохранив при этом свой пост директора Комической оперы . Эта договоренность вызвала в компании некоторую обеспокоенность по поводу потенциальных конфликтов интересов между ней и ее главным конкурентом. В попытке развеять эти опасения было сделано заявление: «Каждое из двух заведений будет иметь отдельную труппу и особый репертуар. Театр Лирик не будет вассалом своего старшего брата, наоборот, будут приложены все усилия, чтобы поддерживайте благородный дух соперничества между ними, который не может не принести пользу искусству». [ 16 ]

Мари Кабель, у которой был контракт с Жюлем Севестом, теперь могла свободно уйти, и ходили слухи, что она может пойти в Оперу . Однако Перрену удалось подписать с ней новый контракт, и новый сезон открылся 30 сентября с Кейбл в «Обещании» . Две певицы, впервые пришедшие в труппу, также удостоились большой похвалы: меццо-сопрано Полин Делинь-Лотерс , которая позже выйдет замуж за Луи Геймара и сделает успешную карьеру в Опере; и тенор Леон Ашар, который позже исполнит роль Вильгельма Мейстера в « Миньоне » Амбруаза Тома в Комической опере (с Кабелем в роли Филины). [ 17 ]

Условия кассы труппы в это время также были несколько более строгими: требовалось 15 актов новых произведений за сезон, по крайней мере три из которых написаны композиторами, ранее не исполнявшимися в Париже. Кроме того, Перрену не разрешалось представлять более 6 действий любого композитора, у которого уже было четыре или более произведений, поставленных в Опере или Комической опере. [ 18 ]

За один полный сезон Перрена в труппе он поставил 11 новых французских опер и только две возрождения. Самой успешной из премьер стала трехактная комическая опера Фроманталя Галеви «Ягуарита l'Indienne» (14 мая 1855 г.), которая в общей сложности была показана в 124 спектаклях. В главной роли сыграла Мари Кабель, а партию Мориса исполнил новый тенор Жюль Монжоз , ранее работавший актером Французского театра в Санкт-Петербурге и Театра Одеон в Париже. [ 19 ] Среди других заметных премьер - трехактная комическая опера Адольфа Адама «Мулетье де Толед» с Мари Кабель в главной роли сопрано Эльвиры (14 декабря 1854 г.; 54 спектакля); одноактная комическая опера Адама «Клиши» (24 декабря 1854 г.; 89 представлений); и одноактная комическая опера Фердинанда Пуаза « Очаровательницы» (7 марта 1855 г.; 66 спектаклей). У последнего было либретто Адольфа де Левена по мотивам Шарля Симона Фавара оперы « Зачарованные, или Жанно и Жаннетта» . [ 20 ]

Второй акт «Робена де Буа» , комната в доме егеря, в исполнении в Театре Лирик в 1855 году.

Начав сезон с серии из шести не совсем успешных премьер, Перрен возродил столь необходимого создателя денег, трехактного Робина де Буа ( «Робин Гуд» ). Вебера Это была сильно измененная версия «Вольного стрелка» , которая была переведена и адаптирована в 1824 году Томасом Соважем и Кастиль-Блейзом для исполнения в Театре де л'Одеон . [ 21 ] Эжен Скриб также был привлечен для внесения некоторых изменений на ранних этапах работы, но он предпочел сохранить свой вклад анонимным. [ 22 ]

Эта версия также с успехом была исполнена в Комической опере в 1835 году и в нескольких провинциальных театрах. Изменения в опере Вебера были как текстовыми, так и музыкальными и включали изменение места действия с Богемии во время Тридцатилетней войны на якобы Йоркшир во время правления Карла I , хотя романы сэра Вальтера Скотта, возможно, также оказали влияние, поскольку Шотландия также упоминается. Знаменитая сцена в Волчьей долине находилась на перекрестке Сент-Данстан. Среди изменений в музыке было добавление дуэта («Hin nimm die Seele mein!») из « Эврианты» Вебера , хотя Перрин, похоже, пропустил это. Вебер возражал против многих изменений, но Кастиль-Блейз ответил, что Вебер ведет себя неблагодарно, поскольку изменения гарантируют успех оперы во Франции. Вдобавок к «финансовому ущербу к художественному ущербу», гонорары за выступление получали именно монтажники, а не композитор. [ 21 ]

Возрождение Перреном « Робена де Буа» открылось 24 января 1855 года и было исполнено 59 раз в том сезоне и в общей сложности 128 раз труппой до 1863 года, когда оно было заменено более точным переводом оригинала под названием Le Freischütz . В число певцов входили Полин Делинь-Лотерс в роли Аннет (Агата в оригинале), Кэролайн Жирар в роли Нэнси (Эннхен), Руссо де Лаграв в роли Тони (Макс) и Марсель Жунка в роли Робина (Самиэль). Гектор Берлиоз в «Журнале дебатов» счел декорации и мужской хор хорошими, но деревянные духовые инструменты в оркестре допустили столько вопиющих ошибок, что публика начала роптать. Поль Скудо в «Revue des deux mondes» согласился, заявив, что оркестр «был в тупике», добавив при этом, что все певцы были не на должном уровне, за исключением Делинь-Лотерса. [ 21 ]

Журнал Musical World (24 февраля 1855 г.) сообщил, что мадам Лаутер тренировал Жильбер Дюпре :

Полин Лаутерс

Никогда еще певец не мог находиться под руководством более неподходящего мастера для такой оперы, как «Вольный стрелок» . Господин Дюпре, кажется, рассматривал этот шедевр с точки зрения Кастиль-Блейза; и поскольку « маэстро » позволил себе вольности с текстом этого великого композитора, « профессор » подумал, что он мог бы с такой же добротой приукрашивать и варьировать мелодии. Он принялся за работу и не жалел руладов, коктейлей и рицерката , о которых Вебер понятия не имел и которые, если бы он их услышал, свели бы его с ума. Г-жа Лотер считала, что не ошибется, следуя совету такого великого мастера вокала, как г-н Дюпре, и поэтому повторила, нота за нотой, то, чему он ее научил. Публика была в восторге от проявления силы, quand même , аплодировала «до эха»; и только прочитав фельетоны ведущих журналистов, г-жа Лаутер очнулась от сна своего довольного счастья. Как разумная женщина, она воспользовалась советом, хотя чаша была горька, а доза крепка. Я услышал ее снова и был рад узнать, что она отказалась от г-на Дюпре и вернулась к Веберу. Большего улучшения, более решительной перемены к лучшему я едва ли мог себе представить; и не могло быть большего удовольствия, чем услышать изысканные мелодии Вебера, произнесенные богатым и музыкальным голосом мадам Лаутер. [ 23 ]

1855–1856: Пьер Пеллегрен.

[ редактировать ]

Перрен, возможно, был несколько разочарован своими результатами в театре. В любом случае он подал в отставку и его место занял Пьер Пеллегрен. Мари Кабель имела прямой контракт с Перреном, поэтому звездное сопрано труппы до конца года перешло в Комическую оперу, где Перрен все еще был менеджером. Тем не менее, Пеллегрену удалось привлечь некоторых новых певцов, в том числе мадемуазель Пуйе, выступавшую в Опере , баса Германа-Леона из Комической оперы и, что наиболее важно, сопрано Кэролайн Миолан-Карвалью . Миолан-Карвальо должен был стать самым важным певцом в труппе. Хотя назначение Пеллегрена в Театр Лирик было утверждено 29 сентября 1855 года, он не имел большого успеха, и вскоре после подписания контракта с Миоланом-Карвальо, в разгар подготовки к новой премьере, « Ваншоннет» Клаписсона , он был вынужден подать заявление о банкротстве. . Артисты попытались взять на себя управление труппой и 18 января 1856 года выставили двойной афишу, состоящую из премьеры одноактной комической оперы Адама. «Фальстаф» (23 спектакля) и более успешное возрождение его трехактной комической оперы « Le Sourd ou L'Auberge pleine» (133 спектакля), но вскоре вмешался Клаписсон и пригласил мужа мадам Карвальо Леона Карвальо занять место Пеллегрена. Карвальо согласился, и 20 февраля 1856 года он был официально назначен новым директором. [ 24 ]

1856–1860: Леон Карвалью

[ редактировать ]

У Леона Карвальо не было или почти не было опыта работы в качестве театрального режиссера, когда он занял должность в Театре Лирик, однако он оказался самым успешным в истории труппы. Его коллега по Комической опере Нестор Рокеплан позже говорил: «Я признаю свою слабость к этому неукротимому и изобретательному режиссеру, который сделал для распространения великой музыки больше, чем все остальные лирические театры Парижа вместе взятые». [ 25 ] Успеху Карвалью во многом способствовало присутствие его жены Кэролайн Миолан-Карвалью , которая стала ведущим сопрано и самой кассовой фигурой труппы. [ 26 ] но Леон Карвалью также привлек других важных певцов, которые уже были или станут крупными звездами, в том числе Дельфин Угальде , Мари Сакс , Полин Виардо и Кристин Нильссон . [ 27 ]

Большинство постановок Леона Карвальо должны были представлять собой существенные произведения из трех и более действий, в отличие от большого количества одноактных комических опер, которые преобладали ранее. Его выступления были более тщательно подготовлены и щедро подготовлены, и одна постановка (или сменяющаяся пара) оставалась на сцене до тех пор, пока она не перестала приносить деньги. В случае успеха в каждом году было установлено меньше производств, в противном случае новая производственная деятельность могла стать почти лихорадочной. Он уделял больше внимания произведениям, являющимся общественным достоянием, значительно превысив правило 1851 года (которое было установлено для Национальной оперы ) только в 33% произведений в этой категории. [ 28 ]

Успех труппы с Робином де Буа побудил Карвалью поставить еще три оперы Вебера, хотя ни одна из них не справилась так хорошо, как Робин . Первым был «Оберон » во французском переводе Шарля Нюиттера , Александра Бомона и Поля де Шазо (27 февраля 1857 г.; 100 представлений), [ 29 ] за ней следует Эврианта во французском переводе Адольфа де Левена и Жюля-Анри Вернуа де Сен-Жоржа (1 сентября 1857 г.; 28 спектаклей), [ 30 ] и одноактная комическая опера «Абу Хасан» во французском переводе Шарля Нюиттера и Луи-Александра Бомона (11 мая 1859 г.; 21 спектакль). [ 31 ]

Среди других успешных возрождений под руководством Карвальо в Историческом театре - Андре Гретри трехактная комическая опера «Ришар Львиное сердце» (23 мая 1856 г.; 302 спектакля); Les noces de Figaro , французский перевод Жюля Барбье и Мишеля Карре четырехактной комической оперы Моцарта «Свадьба Фигаро» (8 мая 1858 г.; 200 представлений); L'enlèvement au sérail , французский перевод Проспера Паскаля двухактной комической оперы Моцарта Die Entführung aus dem Serail (11 мая 1859 г.; 87 представлений); Глюка и «Орфея» (18 ноября 1859 г.; 138 представлений). Последний был переведен с оригинального итальянского языка Пьером-Луи Молином, когда Глюк адаптировал свою венскую версию в 1774 году для Парижской оперы , заменив роль альт -кастрата Орфея на высокую теноровую ( высокую контр ) роль Орфеи. Постановка Театра Лирик стала знаковым возрождением в истории оперы: музыка была адаптирована Гектором Берлиозом для меццо-сопрано Полины Виардо в роли Орфеи. Эвридику пела Мари Сакс. , которая впоследствии стала ведущей сопрано Парижской оперы. [ 32 ]

Кэролайн Карвальо в роли Фаншоннетт

Этот период также ознаменовался многими успешными постановками новых французских произведений, в том числе трехактной комической оперы Луи Клаписсона «Фаншоннет» (1 марта 1856; 192 спектакля), трехактной комической оперы Эме Майяра «Драконы де Виллар» (19 сентября 1856; 156). спектакли), Виктора Массе трехактная комическая опера «Королева топаз» (19 сентября 1856; 170 спектаклей), Лео Делиба Одноактная комическая опера «Мэтр Гриффар» (3 октября 1857; 64 спектакля) и Шарля Гуно трехактная комическая опера «Доктор несмотря на него» (15 января 1858; 142 спектакля). Однако самой значительной премьерой при Карвальо стала опера Гуно « Фауст» (19 марта 1859 г.; 306 представлений), в которой жена Карвальо Кэролайн Миолан-Карвалью исполнила роль Маргариты. Позже она стала всемирно известной в этой роли. [ 32 ]

Гуно «Филомона и Бавкиды» 18 февраля 1860 года в театре состоялась премьера . Несмотря на сильный актерский состав с Каролиной Карвалью в роли Бауси, Мари Сакс в роли вакханки и Шарлем-Амабль Баттай в роли Юпитера, эта постановка оказалась менее успешной: «она просто сошла на нет после 13 безразличных представлений». [ 33 ] Однако он был более успешно возрожден в двухактной версии в Комической опере в 1876 году. Переработанная версия хранилась в репертуаре этой труппы до 1943 года. [ 34 ]

Дельфина Угальде в роли Гила Бласа

За оперой Гуно 24 марта состоялась премьера пятиактной комической оперы Теофиля Семета «Жиль Блас» на либретто Жюля Барбье и Мишеля Карре по Алена-Рене Лесажа роману «Жиль Блас де Сантильян» . Дельфина Угальде сыграла главную роль, и ее присутствие, вероятно, объясняло ее относительно долгую серию из 61 выступления. [ 35 ] «Музыкальный мир » (14 апреля 1860 г.) писал, что Угальде «исполняет роль героя, к большому удовольствию публики, несмотря на то, что время от времени в ее голосе может не хватать очарования, которое она придает своей оживленной игрой [...] ничто не сравнится с песней, которую она поет перед дверью гостиницы, где пируют жители деревни, аккомпанируя себе на мандолине. Он [Жиль Блас] выражает голод, который он чувствует, и когда его не слушают, он меняет тон. к дьявольские угрозы. Воздух восторженно зазвучал». [ 36 ] Альберт Ласаль сообщает нам, что «Серенада Жиля Бласа использовалась на всех берберийских шарманках [Парижа] в течение следующих двух или трех лет». [ 37 ]

Вероятно, по крайней мере частично из-за провала «Филемона и Баучиса» , а частично из-за его многочисленных экстравагантных постановок, Карвалью столкнулся с серьезными финансовыми трудностями. Как писал один критик: « Фауст был великолепной постановкой, но г-н Карвальо потратил на нее 150 000 франков, то есть на 120 000 франков слишком много». [ 38 ] Он ушел с поста директора компании 1 апреля. Его место занял Шарль Рети, пришедший в труппу в марте 1856 года в качестве генерального секретаря, и качество спектаклей в театре стало ухудшаться. [ 39 ]

1860–1862: Шарль Рети

[ редактировать ]
Последний акт «Фиделио» в Театре Лирик.

Когда Шарль Рети (1826–1895) сменил Леона Карвалью в апреле 1860 года, новое возрождение уже репетировалось. Бетховена Это было «Фиделио» во французском переводе Жюля Барбье и Мишеля Карре , в котором место действия истории было изменено на Милан в 15 веке. Полина Виардо играла Изабель, герцогиня Арагонская (Леонора в оригинальной версии), Гварди ( урожденная Гектор Грюйер) исполняла роль Жана Галеаса (Флорестан), а Шарль-Амабль Баттай был Рокко. В роли дона Фернандо стал Карл VIII Французский. Впервые постановка была представлена ​​5 мая, и, к сожалению, Виардо не повторила успех, достигнутый с «Орфеей». Роль была для нее слишком высокой, и по необъяснимым причинам устный диалог вызывал у нее затруднения, вызывая дискомфорт у зрителей. Гварди был ненамного лучше. Он закрылся всего после одиннадцати представлений, утверждая, что у Виардо и Баттая были другие обязательства, но решающим фактором, несомненно, стала плохая продажа билетов. Рети завершил сезон, представив несколько несущественных новых произведений и показав новые исполнения Орфей . [ 40 ]

В сезоне 1860–1861 годов самой успешной новой постановкой Рети стало возрождение трехактной комической оперы Галеви «Валь д'Андор» (15 октября 1860; 135 спектаклей) с Мари-Стефани Мейе в роли Роз-де Май и Жюлем Монжозом в роли Стефана. Самой успешной новой работой стала Эрнеста Рейера трехактная комическая опера « Статуя» (11 апреля 1861 г.; 59 спектаклей) с Бланш Баретти в роли Маржан, Жюлем Монжозом в роли Селима и Эмилем Вартелем в роли Калума. В следующем сезоне Мари Кабель вернулась в Театр Лирик из Комической оперы и стала звездой еще более успешной «Чудесного чата» , трехактной музыкальной оперы Альберта Гризара (18 марта 1862; 72 спектакля) с Кабелем в роли Фелин. Каролина Ваде в роли принцессы, Жюль Монжоз в роли Урбена и Эмиль Вартель в роли лесного людодея. Либретто Дюмануара и д'Эннери было основано на пьесе Шарля Перро « в Кот сапогах » и водевиле Эжена Скриба « La chate Metamorphosée en Femme» . Несмотря на первоначальный успех, работа так и не была возобновлена. [ 41 ]

Во время директората Рети доходы в театре постоянно падали, так что к 4 октября 1862 года он наконец сдался и ушел в отставку с долгом в 773 000 франков. Позже в своей карьере (1870–1895) он стал музыкальным критиком газеты «Фигаро» и писал под псевдонимом Шарль Даркур. [ 42 ]

На площади Шатле

[ редактировать ]
Театр Лирик Империал на площади Шатле.

В 1862 году, в результате разрушения театров на бульваре Тампль во время реконструкции Парижа Османом , труппа переехала в новый театр (вместимостью 1800 человек) на восточной стороне площади Шатле . Архитектором был Габриэль Давиуд , он также спроектировал более крупный, но похожий по стилю театр, Cirque Impérial, на западной стороне площади. Два театра, расположенные напротив друг друга, до сих пор находятся в тех же местах, но под разными названиями: Империал вскоре стал Театром Шатле , а Театр Лирик сегодня известен как Театр де ла Виль . Незадолго до открытия нового театра в октябре труппа была официально переименована в Théâtre Lyrique Impérial , но вернулась к своему прежнему названию после падения Наполеона III в 1870 году. Труппа продолжала выступать в театре, который иногда называют Salle du Театр-Лирик до 25 мая 1871 года, когда он был разрушен пожаром, вызванным боями во время Парижской коммуны. . В конечном итоге театр был перестроен на том же месте в том же стиле и вновь открыт в 1874 году как Театр Наций, а позже стал Театром Сары Бернар, но больше никогда не использовался Театром Лирик. [ 1 ] [ 43 ]

1862–1868: Леон Карвалью

[ редактировать ]
Пресс-иллюстрации к «Волшебной флейте» (1865)

Леон Карвалью был повторно назначен директором компании 7 октября 1862 года. [ 44 ] Как и прежде, Карвальо поддерживал платежеспособность компании, возрождая признанные оперы, включая как французские, так и зарубежные произведения, переведенные на французский язык. Вебера Возрождение в театре на площади Шатле включало новый, более точный перевод «Вольного стрелка» (теперь называемого «Вольный стрелок» ), впервые исполненного 8 декабря 1862 года; четырехактный « Peines d'amour perdues» » Моцарта , хорошо адаптированная версия « Così fan tutte , в которой снимались Констанс-Кэролайн Фор-Лефевр и Мари Кабель и впервые была исполнена 31 марта 1863 года, но получила только 18 исполнений; Гретри в двух действиях «Деревенская жизнь» (11 сентября 1863 г.; 48 представлений); Верди «Риголетто» (24 декабря 1863 г.; 243 спектакля); Беллини «Норма» (14 июня 1864; 8 спектаклей); Доницетти «Дон Паскуале» (9 сентября 1864; 35 спектаклей); » «Травиата Верди в исполнении « Виолетта» с Кристиной Нильссон в главной роли (27 октября 1864; 102 спектакля); » Моцарта «Волшебная флейта в партии «Очарованная флейта» с Кристиной Нильссон в роли Царицы ночи и Дельфиной Угальде в роли Папагены (23 февраля 1865 г.; 172 исполнения); Верди Макбет (21 апреля 1865 г.; 14 спектаклей); Флотова «Марта» с Кристиной Нильссон в роли леди Генриетты (18 декабря 1865 г.; 163 спектакля); Моцарта и « Дон Жуан» в роли Дон Жуана с Анн Чартон-Демер в роли Донны Анны, Кристин Нильссон в роли Донны Эльвир и Кэролайн Миолан-Карвальо в роли Зерлин (8 мая 1866 г.; 71 спектакль). [ 45 ]

Самой успешной премьерой этого периода стала опера Гуно «Ромео и Джульетта» (27 апреля 1867 г., 90 представлений). Исторический интерес, хотя и менее успешный, представляли «Ловцы жемчуга » Жоржа Бизе (30 сентября 1863 г.; 18 спектаклей); Гектора Берлиоза «Троянцы в Карфагене» (4 ноября 1863 г.; 21 спектакль); Шарля Гуно «Мирей» (19 марта 1864; 41 спектакль); и «Красотка из Перта» (26 декабря 1867 г.; 18 представлений). Были также две новые одноактные комические оперы , премьера которых состоялась вместе 8 декабря 1864 года: «Les bégaiements d'amour» Альберта Гризара ( «Заикающиеся о любви» ; 36 спектаклей) и Анри Касперса » «Кузина Вавилас (59 спектаклей). [ 45 ]

В 1868 году Карвальо запустил новое предприятие — расширение Театра Лирик в зале Вентадур . Чтобы избежать путаницы с Théâtre-Italien , который был резидентской труппой этого театра, новое предприятие Карвалью должно было называться Театром де ла Ренессанс . Более роскошные постановки Театра Лирик, такие как « Фауст» , «Ромео и Джульетта» Вебера Гуно и «Вольный стрелок» , должны были быть представлены в более именитом Вентадуре, в то время как более простые постановки труппы и оперы молодых композиторов должны были быть представлены в театре на площади. дю Шатле. Выступления на новой площадке начались 16 марта с «Фаустом» , но к 7 мая 1868 года Карвальо обанкротился, новое предприятие прекратило свою деятельность, и в конце концов он был вынужден уйти с поста директора Театра Лирик. [ 46 ]

1868–1870: Жюль Пасделу.

[ редактировать ]

К 22 августа 1868 года Жюль Пасделу был выбран и утвержден новым директором Театра Лирик. Пасделу, успешный дирижер популярных концертов в Цирке Наполеона с небольшим опытом работы в качестве театрального режиссера, начал с уже известных постановок. Галеви Сезон открылся 24 октября возрождением труппы «Валь д'Андорра» , за которым последовали исполнения « Марты Россини » Флотова, «Севильского цирюльника» , « двухактной комической оперы Паера Мэтр де часовни» и Гризара «Мэтра часовни» . одноактная комическая опера «Любовные приключения» . [ 47 ]

Первой новой постановкой Пасделупа было возрождение одноактной комической оперы Меюля «Ирато» (1801), которая открылась 16 ноября 1868 года. Это был такой ужасный провал, что она была представлена ​​только один раз. Глюка Следующим было новое возрождение « Ифигении в Тавриде» , которая была впервые представлена ​​26 ноября и имела несколько больший успех: 15 представлений. [ 48 ] Эрнест Рейер сообщил, что на втором представлении « Ифигении» 29 ноября Пасделу прибыл в театр после того, как «утром поставил прекрасную мессу мадам виконта де Гранваль в Пантеоне , а во второй половине дня концерт в Цирке [Наполеон] ]." [ 49 ] Пасделу также сохранил свой пост дирижера «Орфеонистов», и, похоже, у него было слишком мало времени для управления Театром Лирик. Следующим его новым возрождением стала Адольфа Адама трехактная комическая опера «Брассер де Престон» 23 декабря. Последний оказался более популярным, получив 60 представлений. Вскоре после открытия Le braseur Адольф Делофр , который до этого времени был главным дирижером Театра Лирик, ушел, чтобы стать дирижером Комической оперы . [ 50 ]

В новом году состоялись дальнейшие исполнения постановок труппы « Риголетто Моцарта » Верди (начало 8 января 1869 г.), «Дон Жуан» (начало 24 января) и «Виолетта» Верди (начало 1 февраля). Кристина Нильссон, добившаяся большого успеха в роли Виолетты, ушла из труппы и перешла в Оперу , и ее заменила венгерская сопрано Аглая Оргени . Ее рекомендовала Полина Виардо по совету Клары Шуман , и у нее был сильный иностранный акцент. Возможно, ее приняли за немку, и ее плохо приняли. Гюстав Бертран в номере журнала Le Ménestrel от 7 февраля пожаловался, что публика была «столь же несправедливой, сколь и жестокой», и обнаружил, что «мадам Оргени — достойная художница». [ 51 ] Ни одно из этих представлений не заполняло зал, несмотря на значительно более низкие цены на билеты. [ 52 ] Анри Морено из «Менестреля» (31 января 1869 г.) писал о Дон Жуане : «Он [Пасделуп] не хочет звезд, но нельзя исполнять классику, прежде всего, без артистов первого уровня». [ 53 ] Газета Revue et Gazette Musicale (31 января 1869 г.) согласилась: «К сожалению, он не работает по тем же принципам, что и М. Карвальо, поэтому постановка снижается, как и, следовательно, успех, несмотря на всю заботу, уделяемую оркестру в других местах. часть." [ 54 ]

Театр Лирик во время премьеры Эрнеста Буланже. » « Дон Кихота

За этим возрождением последовало несколько премьер: одноактная комическая опера Эрнеста Гиро под названием «В тюрьме» , которая была впервые представлена ​​5 марта 1869 года и получила 21 представление, и еще одна новая работа, трехактная комическая опера « Дон Кихот» Эрнеста Буланже. (обладатель Римской премии 1835 года и отец Нади Буланже ), премьера которого состоялась 10 мая и получила всего 18 выступления. [ 55 ] Последний, адаптированный из романа Сервантеса Жюлем Барбье и Мишелем Карре и отклоненный Оффенбахом , [ 56 ] «был принят благосклонно, но без одобрения. Произведению не хватало ни интереса, ни движения; оно представляло собой лишь серию сцен, плохо сшитых одна с другой и которые проходили перед глазами зрителя, как слайды волшебного фонаря». [ 57 ] Жюль Рюэль, писавший в Le Guide Musical , считал баритона Огюста-Альфонса Мейе превосходным в роли Санчо-Пансы, но молодой бас Альфред Жироде , хотя и имел правильное телосложение, не совсем дотягивал до роли дона вокально – его Голос стал пропадать к концу второго акта. Рюэль также чувствовал, что отсутствие важных женских ролей и тенора приводит к определенной монотонности тембров музыкальных номеров. [ 58 ]

Акт 3 Риенци (1869 г.)

Однако самой важной новой постановкой стала французская премьера « Риенци» Вагнера 6 апреля 1869 года. Пасделу был известным сторонником музыки Вагнера и часто исполнял ее на своих популярных концертах в Цирке Наполеона, хотя иногда ее встречали с одобрением. враждебность как со стороны его оркестра, так и со стороны многих зрителей. Он поехал в Люцерн, чтобы проконсультироваться с Вагнером по поводу Риенци , и Вагнер согласился на многие из предложенных Пасделупом изменений для адаптации произведения к французской аудитории. Либретто было переведено Шарлем Нюиттером и Жюлем Гийомом, а репетиции, которыми по предложению Вагнера руководил Карл Эккерт , были обширными. Роскошную постановку поставил Огюстен Визентини (отец Альберта Визентини , бывшего скрипача Театра Лирик). Декорации были разработаны Шарлем-Антуаном Камбоном и Огюстом Альфредом Рубе , а костюмы были многочисленными и богатыми. Хор был увеличен до 120 голосов, и многие ведущие артисты труппы согласились петь в нем для этой постановки. В определенные моменты оперы на сцене одновременно находилось до 200 статистов. В актерский состав вошли Жюль Монжоз в роли Риенци, Анна Штернберг в роли Ирен, Жюльет Боргезе в роли Адриано и Маргарита Приола (в ее оперном дебюте) в роли Мессажера. [ 59 ]

Жюль Монжауз в роли Риенци (1869)

Композитор Жорж Бизе , присутствовавший на генеральной репетиции, в письме Эдмону Галаберту (апрель 1869 г.) написал описание:

Они начали в восемь часов. — Закончили в два. — Восемьдесят инструменталистов в оркестре, тридцать на сцене, сто тридцать хористов, сто пятьдесят прохожих. — Работа плохо построена. Одна-единственная роль: роль Риенци, замечательно сыгранная Монжозом. Шум, о котором ничто не может дать представления; смесь итальянских тем; своеобразный и плохой стиль; музыка упадка, а не будущего. Некоторые цифры отвратительны! некоторые достойны восхищения! в целом; удивительная работа, удивительно живая : захватывающее дух олимпийское величие! вдохновение, без меры, без порядка, но гениальное! будет ли это успех? Не знаю! — Зал был полон, никакой клаки! Какие-то потрясающие эффекты! некоторые катастрофические последствия! какие-то крики энтузиазма! затем скорбное молчание на полчаса». [ 60 ]

Цены на билеты на Риенци были подняты, чтобы компенсировать дополнительные расходы, но отзывы, которые были обширными, в основном были критическими. К 13 мая цены пришлось снизить, а работа была сокращена настолько, что свелась к не более чем бесконечному диалогу между Риенци и народом Рима. Тем не менее Пасделуп был настойчив, и всего в постановке должно было состояться 38 представлений. [ 59 ]

Сезон завершился 31 мая выступлением Риенци . Гюстав Бертран в статье в Le Ménestrel (11 июля 1869 г.) прокомментировал: «Г-н Вагнер подтвердил в письме, что г-н Пасделу взял на себя руководство Театром Лирик только для исполнения своих шести опер. Мы надеемся, что г-н Пасделу откажется от это хвастовство если и получает субсидию, то прежде всего для того, чтобы помочь французской школе и М. Пасделу никогда не должен забывать об этом. Одной оперы Вагнера будет достаточно для нашего просвещения». [ 61 ] Несмотря на это, новый сезон начался с выступления Риенци 1 сентября. Пасделу действительно представил немного французской музыки: 12 сентября состоялся концерт, который включал Фелисьена Давида симфоническую оду «Пустыня» Россини , а также акты I и II «Севильского цирюльника» . Концерт повторился. Позже еще один концерт включал симфоническую оду Давида «Кристоф Коломб» , но в этот концерт входили и зарубежные произведения: увертюра к «Семирамиде» Россини и ария из «Вольного стрелка» в исполнении Мари Шредер. Эта программа повторялась дважды. [ 62 ]

Эскиз дизайна Филиппа Шаперона к акту IV, таблица 2, « Последнего дня Помпеи» (1869 г.)

Тем не менее, первой новой работой сезона стала французская опера, Викторена де Жонсьера « четырехактная опера Последнее время Помпеи» , премьера которой состоялась 21 сентября 1869 года. Мари Шредер исполнила главную сопрано партию Ионы. Не осталось незамеченным, что либретто Шарля Нюиттера и Луи-Александра Бомона было, как и Риенци , основано на романе Эдварда Бульвер-Литтона ( «Последние дни Помпеи »). Было также справедливо отмечено, что Вагнер оказал сильное влияние на музыку Жонсьера. (Жонсьер был энтузиастом Вагнера и поехал в Мюнхен, чтобы увидеть одно из первых представлений « Золота Рейна» .) Однако были слышны и другие влияния, в том числе Мейербер, Верди и Доницетти. Было объявлено, что декорации будут разработаны Энрико Робекки, Шарлем-Антуаном Камбоном , Огюстом Альфредом Рубе и Филиппом Шапероном , но ко времени премьеры стало очевидно, что большая часть декораций и костюмов была повторно использована из предыдущих постановок. [ 63 ] Извержение Везувия в финальной сцене вызвало смех. «Вестник Галиньяни» (30 сентября 1869 г.) писал: «Два или три пиропатрона, извергнутые извергающимся вулканом, способствуют одному только веселью... Мы можем заверить г-на Пасделупа, что ни один деревенский театр в Италии не осмелился бы отпугнуть публику. с такими жалкими извинениями за извержение». [ 64 ] Эта опера исполнялась всего 13 раз. [ 63 ]

Обложка партитуры балета «Маскарад» (1869)

В попытке оправиться от стольких плохо принятых постановок, следующей новой постановкой Пасделупа стало возрождение другой оперы Верди, на этот раз «Бал-маскарад» в роли «Бала-маскарада» во французском переводе надежного Эдуарда Дюпре. Мари-Стефани Мейе была повторно приглашена на важную роль Амелии. Жюльетта Боргезе пела Ульрику, а Ришара (Риккардо) пел тенор по имени Масси. Спектакль открылся 17 ноября 1869 года и получил восторженные отзывы и был исполнен в общей сложности 65 раз, несмотря на то, что в том же сезоне опера также исполнялась на итальянском языке в Итальянском театре.

За балом-маске последовала » Майкла Уильяма Балфа трехактная «Богемская девушка в переработанной и хорошо адаптированной французской версии Жюля-Анри Вернуа де Сен-Жоржа . Он был исполнен под названием «Богемская» и первоначально был подготовлен в 1862 году, в отсутствие Балфа, для постановки в Театре искусств Руана . Место действия было изменено с Эдинбурга на Венгрию, а опера была расширена до четырех действий с дополнительной музыкой, включая речитативы вместо устных диалогов и новую музыку для La Reine Mab (Цыганская королева). В Руане это стало главной ролью, затмившей Сару (Арлин), вероятно, потому, что «Королеву Маб» исполняла Селестин Галли-Мари (певица, которая позже исполнила главную роль в «Кармен » Бизе ). Речитативы и дополнительные арии в версии 1862 года были написаны ныне практически забытым Жюлем Дюпрато и, вероятно, утеряны. Впервые исполненный 23 апреля 1862 года, он был исполнен 13 раз, что является необычно большим количеством для провинциальной постановки. Де Сен-Жорж, который помогал ставить оперу в Руане, также работал над парижской версией, которая была изменена с целью восстановления роли Сары и теперь состояла из пролога и четырех действий. Речитативы и новая музыка для версии 1869 года, вероятно, были написаны самим Балфом, который прибыл в Париж в марте и присутствовал во время подготовки, хотя, похоже, большую часть этого времени он был серьезно болен бронхитом и был прикован к постели. [ 65 ]

Оценка покрытия для
Богема (1869)

Впервые постановка Театра Лирик была представлена ​​30 декабря 1869 года, и в актерский состав входили Пальмир Вертхаймбер в роли королевы Маб, Элен Брюне-Лафлер в роли Сары и Жюль Монжауз в роли Стенио де Столтберга. [ 66 ] Балф написал в своем дневнике, что это был «большой и настоящий успех». [ 67 ] Поль де Сен-Виктор в статье для Les Modes Parisiennes отметил, что роман очаровал парижскую публику и омолодит репутацию Балфа во Франции. Он нашел оркестровку «легкой и блестящей», музыку «ясной и живой». [ 68 ] По словам корреспондента Neue Berliner Musikzeitung , «Богемена » по сравнению с более ранними операми Балфа, представленными в Париже, была гораздо более удачным спектаклем, которому в значительной степени способствовали «певческие, свежие мелодии» и тщательная работа ансамбля. из главных художников. [ 69 ] Однако некоторые сочли оперу Балфа 1843 года устаревшей. «Ла Пресс» (2–3 января 1870 г.) писала: «Наше поколение не знает маэстро Балфа и не аплодирует ему». [ 70 ] Несмотря на теплый прием в день премьеры и в целом положительные отзывы, постановка имела лишь умеренный успех: в общей сложности было представлено 29 представлений. [ 66 ]

К этому времени Пасделу уже решил, что готов уйти. Подав заявление об отставке несколькими неделями ранее, он официально ушел с поста директора 31 января 1870 года. Однако он не ушел спокойно, поскольку в свой последний вечер дирижировал «Риенци» Вагнера . Ухудшение политической ситуации, которое вскоре привело к франко-прусской войне , сделало его дело все более трудным, и поступления составили всего лишь 2000 франков. Он покинул компанию с личным убытком в 80 000 франков. Мари Эскюдье написала в La France Musicale (23 января 1870 г.), что «он уходит с высоко поднятой головой и чистыми руками. Всем заплатили, кроме одного. Разочарованный и разоренный после двух лет непрерывной усталости и упорных усилий, это он. " [ 71 ]

Поиск нового директора занял некоторое время, поэтому артисты объединились и попытались управлять компанией самостоятельно. Они запросили дополнительные средства у министра изящных искусств и получили небольшое увеличение существующей субвенции на 10 000 франков, которая теперь составляет в общей сложности 60 000 франков на четыре месяца. Пасделу позволил им бесплатно получить декорации и костюмы труппы. Они также смогли пользоваться театром бесплатно и получили скидку на освещение и эксплуатационные расходы (хотя у владельца, муниципалитета Парижа, не было большого выбора в этом вопросе). Им нужна была новая постановка как можно скорее, и они смогли получить от Эмиля Перрена, ныне директора Оперы, права на пятиактную большую оперу Галеви « Карл VI» . Перрен также должен был предоставить им декорации, которые использовались в оригинальной постановке 1843 года в Опере, хотя ее там не слышали с 1850 года. (Только одна салонная сцена была повреждена, и Одеон щедро предоставил замену без каких-либо затрат. обвинение.) При нынешней политической обстановке, националистических настроениях оперы, с ее криками «Воюй тиранов!» («Война с тиранами!»), давало некоторую надежду на успех. [ 72 ]

Розина Блох в роли Одетты
у Карла VI (1869 г.)

Конечно, были трудности с подготовкой постановки. Меццо-сопрано Элен Брюне-Лафлер, которая должна была петь важнейшую партию Одетты, заболела и в конце концов отказалась от участия. Перрен снова вмешался и предоставил ей замену Розин Блох из Оперы. Мари Шредер, которая была выбрана на роль королевы Изабель, также заболела, и ее пришлось заменить Жозефиной Дарам. Открытие, назначенное на 16 марта, пришлось отложить, так как Блох заболел гриппом. Опера наконец была исполнена 5 апреля 1870 года, но, очевидно, патриотизм не дал необходимого импульса, и постановка была принята в лучшем случае прохладно: всего было представлено 22 представления. Анри Лавуа- сын в статье в Revue et Gazette Musicale (10 апреля 1870 г.) поздравил артистов с успехом в постановке, а затем приступил к перечислению всех сделанных сокращений, включая балет во втором акте и финал. Акта III, среди прочего, составив почти 140 страниц оркестровой партитуры, и все же считал некоторые части слишком длинными. [ 73 ]

Следующей запланированной постановкой, репетиции которой уже начались с середины февраля, стала Фридриха фон Флотова трехактная комическая опера «L'ombre» . Мари Кабель, которая на тот момент была довольно далеко в своей карьере, считала свою роль слишком высокой и, возможно, испытывала некоторые трудности с присутствием Мари Роз , которая была почти на двадцать лет моложе. В начале апреля Кабель заболел бронхитом, и к 17 апреля 1870 года производство пришлось прекратить. (Произведение было передано в Комическую оперу, где оно успешно открылось 7 июля 1870 года с участием Жюля Монжаоза, Мари Роз и Маргариты Приолы в роли, которую должен был петь Кабель. В репертуаре оно оставалось там до 1890 года. ) Сезон Театра Лирик наконец завершился 31 мая. [ 74 ]

1870–1872: Луи Мартине

[ редактировать ]

Среди кандидатов, рассматриваемых в качестве замены Пасделу, были Леон Карвальо, месье Ру (руководивший несколькими провинциальными труппами), Леон Сари (ранее работавший в Délassements-Comiques ), Теодор Летелье (ранее работавший в Театре де ла Монне ) и Луи Мартине (директор Les Fantaisies Parisiennes, ранее на Итальянском бульваре, а теперь 1 апреля 1869 года в небольшом подвальном зале Зала Атене на улице Скриб). Художники отдавали предпочтение Карвальо, но в конечном итоге эту должность, о которой было объявлено 28 мая, получил Мартине, а 1 июля 1870 года он официально стал новым директором. [ 75 ]

Мартине немедленно приступил к организации следующего сезона, сначала отправившись в Германию для набора певцов. Он планировал открыть осенний сезон премьерой «L'ésclave» Эдмона Мембри , » Винсента Уоллеса . «Маритана также рассматривалась Трехактная опера португальского композитора Мигеля Анджело Перейры «Фредерик Барберус» прошла прослушивание 30 июля, но это должно было стать последним оперным спектаклем в театре. Франция объявила войну Германии 16 июля, а к 19 сентября осада Парижа уже началась . Все театры были закрыты, а Театр Лирик, как и большинство театров Парижа, был преобразован в станцию ​​скорой помощи. После перемирия 28 января 1871 года Мартине возобновил планирование отложенного сезона Театра Лирик. Начались репетиции четырех опер: «Эсклав» Оффенбаха , «Разбойники» » Буальдье , «Белая дама Адама и «Si j'étais roi» . Открытие сезона было запланировано на 2 апреля, но снова было отложено, когда лидеры Парижской Коммуны переехали в соседний район. Ратуша 28 марта. [ 76 ]

Во время Коммуны Художественная федерация представила в театре несколько концертов, но 25 мая 1871 года в результате боев между правительственными войсками и войсками Коммуны начался пожар, уничтоживший большую часть здания, включая зрительный зал и зал. этап. Ветер поддерживал огонь из верхней части здания у реки, где хранились костюмы, музыка, административные бумаги и архивы труппы, и они уцелели. Театр не перестраивался до 1874 года и больше никогда не использовался Театром Лирик. [ 77 ]

В зале Атене

[ редактировать ]

Луи Мартине ненадолго вновь открыл Театр Лирик 11 сентября 1871 года в своем меньшем подвальном театре на улице Скриб, 17, который назывался Залом (или Театром) де л'Атене (вместимость 760–900 человек). Начиная с марта 1872 года официальное название компании было изменено на Théâtre-Lyrique-National , но к 7 июня 1872 года Мартине был вынужден окончательно закрыть компанию из-за банкротства. [ 1 ] [ 44 ] [ 78 ]

Последующие компании возрождают название Théâtre Lyrique.

[ редактировать ]
Плакат «Полковой капеллан»

Самым известным из преемников оригинального Театра Лирик был Национальный театр Лирик Альберта Визентини (также называемый Национальной лирической оперой и Национальным театром Лирик), который выступал в Театре де ла Гэте на улице Папен. [ 79 ] Визентини, который был солистом на скрипке в оригинальном Театре Лирик с 1863 по 1867 год, [ 80 ] управлял своей компанией с 5 мая 1876 г. по 2 января 1878 г. [ 79 ] За это время он представил премьеры «Димитри » Викторена де Жонсьера (5 мая 1876 г.), Виктора Массе « Поля и Вирджинии» » Камиля Сен-Санса (15 ноября 1876 г.), «Серебряного тембра (23 февраля 1877 г.), Гастона Сальвейра. « Le bravo» (18 апреля 1877 г.) и одноактная комическая опера Гектора Саломана « Капеллан полка». (14 сентября 1877 г.). [ 81 ]

Другие труппы, возрождающие название «Театр Лирик», выступали в Театре Шато-д'О (13 октября 1888 г. - 5 марта 1889 г.) и Театре де ла Ренессанс недалеко от Порт-Сен-Мартен (январь – март 1893 г.; март 1899 г. - март 1900 г.). . [ 79 ]

Список площадок

[ редактировать ]
Даты Театр Расположение
15 ноября 1847 г. - 29 марта 1848 г. Олимпийский цирк , 66 Бульвар дю Тампль , Париж, 3-й округ.
27 сентября 1851 г. - 31 мая 1862 г. Исторический театр Бульвар Тампль, 72, Париж, 3-й округ.
30 октября 1862 г. - 25 мая 1871 г. Зал Лирического театра Площадь Шатле , Париж, 1-й округ.
11 сентября 1871 г. - 6 июня 1872 г. Атенеум Холл улица Скриб, 17

Список управляющих директоров

[ редактировать ]

Информация в этом списке предоставлена ​​Уолшем и Левином.

  • Эдмон Севест (1 мая 1851 г. - 28 февраля 1852 г.)
  • Жюль Севест (4 марта 1852 г. - 30 июня 1854 г.)
  • Эмиль Перрен (26 июля 1854 г. - 26 сентября 1855 г.)
  • Пьер Пеллегрин (26 сентября 1855 г. - 20 февраля 1856 г.)
  • Леон Карвальо (20 февраля 1856 г. - 1 апреля 1860 г.)
  • Шарль Рети (1 апреля 1860 г. - 4 октября 1862 г.)
  • Леон Карвалью (7 октября 1862 г. - май 1868 г.)
  • Жюль Этьен Пасделу (22 августа 1868 - 1 февраля 1870)
  • Шарль Бену (1 февраля 1870 г. - 1 июля 1870 г.)
  • Луи Мартине [ фр ] (1 июля 1870 г. - 6 июня 1872 г.)

Список заметных премьер и возрождений

[ редактировать ]
Премьеры
возрождения

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Чарльтон 1992, с. 871.
  2. ^ Лакомб 2001, с. 245.
  3. ^ Уолш 1981, с. ix.
  4. ^ Уолш 1981, стр. 28–29, 301.
  5. ^ Уолш 1981, стр. 33, 50.
  6. ^ Уолш 1981, с. 29.
  7. ^ Уолш 1981, стр. 30–31.
  8. ^ Уолш 1981, с. 34–37.
  9. ^ Уолш 1981, стр. 29–39, 301–303.
  10. ^ Уолш 1981, с. 39.
  11. ^ Уолш 1981, стр. 39, 42 и далее, 303.
  12. ^ Уолш 1981, с. 304, указана дата премьеры « Жоржетты » Геверта - 28 ноября 1853 года; Кач и Рименс 2003, с. 675, укажите дату 28 апреля 1853 г. (вероятно, ошибка); и Жан Харго «Жеверт, Франсуа-Огюст» в «Сэди», 1992, том. 2, с. 398, по состоянию на 27 ноября 1853 г.
  13. ^ Уолш 1981, с. 304, а также Кач и Рименс 2003, с. 675, укажите дату премьеры « Обещания Клаписсона» 16 марта 1854 года; Райт 1992, с. 875, по состоянию на 17 марта.
  14. ^ Уолш 1981, с. 48; обзор выступлений Кабеля в «Бриллиантах короны» и «Дочь полка» см. в «Драматическом театре Сент-Джеймса — Комическая опера» в «Музыкальном мире » (29 июля 1854 г.), стр. 502.
  15. ^ Уолш 1981, с. 49.
  16. Напечатано в Revue et Gazette Musicale (30 июля 1854 г.). Цитируется и переведен Уолшем 1981, с. 52.
  17. ^ Уолш 191, стр. 52, 54–55.
  18. ^ Эллис 2009, с. 54.
  19. ^ Уолш 1981, стр. 60, 306.
  20. ^ Уолш 1981, стр. 60, 305–307.
  21. ^ Jump up to: а б с Уолш 1981, стр. 57–59, 306.
  22. ^ Уайлд и Чарльтон 2005, с. 391.
  23. ^ Музыкальный мир (24 февраля 1855 г.) .
  24. ^ Уолш 1981, стр. 64 и далее, 68.
  25. ^ Рокеплан 1867, с. 829 . «Я признаю свою слабость к этому неукротимому и плодовитому режиссеру, который сделал для распространения великой музыки больше, чем все остальные оперные сцены Парижа, вместе взятые». Переведено в Curtiss 1958, с. 193.
  26. ^ Уолш 1981, стр. 70 и далее.
  27. ^ Уолш 1981, с. 89 (Угалде), с. 111 (Сакс, Виардо), с. 182 (Нильссон).
  28. ^ Эллис 2009, стр. 54–56.
  29. ^ Уолш 1981, стр. 79–81, 309.
  30. ^ Уолш 1981, стр. 82 и далее, 309.
  31. ^ Уолш 1981, стр. 106, 311.
  32. ^ Jump up to: а б Уолш 1981, стр. 308–313.
  33. ^ Уолш, с. 115.
  34. ^ Летелье 2010, стр. 363 ф.
  35. ^ Уолш 1981, стр. 118, 312.
  36. ^ Цитируется Уолшем 1981, с. 118.
  37. ^ Ласаль 1877, с. 52 . « Серенада Жиль-Бласа » за два-три года изнашивала все цилиндры шарманки. В театре г-жа Угальде (роль Жиля Бласа) была вынуждена повторить ее трижды; после второго прослушивания зрители на Бульвар дю Тампль, посредственный латинист, все еще просил бис, что ему приходится кричать тер! не осознавая ,
  38. ^ Уолш 1981, с. 121.
  39. ^ Уолш 1981, стр. 118, 120, 123.
  40. ^ Уолш 1981, стр. 123 и далее, 127, 312.
  41. ^ Уолш 1981, стр. 313 и далее.
  42. ^ Уолш 1981, стр. 123, 147.
  43. ^ Уолш 1981, стр. 149–150.
  44. ^ Jump up to: а б Левин 2009, с. 397.
  45. ^ Jump up to: а б Уолш 1981, стр. 215, 316–321.
  46. ^ Уолш 1981, стр. 235–238.
  47. ^ Уолш 1981, стр. 239, 242, 245 и далее.
  48. ^ Уолш 1981, стр. 246 и сл., 321.
  49. ^ Цитируется и переведен Уолшем 1981, стр. 247.
  50. Walsh 1981, стр. 247, 321. Об отъезде Делоффра сообщил 27 декабря 1868 года Ле Менестрель (Уолш, стр. 296, примечание 31).
  51. ^ Цитируется и переведен Уолшем 1981, стр. 249.
  52. ^ Уолш 1981, стр. 248–250.
  53. ^ Цитируется и переведен Уолшем 1981, стр. 248.
  54. ^ Цитируется и переведен Уолшем 1981, стр. 248 f.
  55. ^ Уолш 1981, стр. 250 ( В тюрьме ), 253 и сл. ( Дон Кихот ), 321 ф. (постановки), 332 (Эрнст Буланже).
  56. ^ Грейсон 2009, с. 139.
  57. ^ Ласаль 1877, с. 87 . « Дон Кихот театра «Лирик» был принят доброжелательно, если не благосклонно. Пьеса была лишена интереса и движения; она представляла собой лишь ряд плохо сшитых между собой сцен, которые проходили перед глазами смотрящего. как волшебные очки-фонарики».
  58. ^ Le Guide Musical (6 мая 1869 г.) .
  59. ^ Jump up to: а б Уолш 1981, стр. 251 и сл., 321, 349.
  60. ^ Бизе и Галабер, с. 72: «Мы начали в восемь часов. — Мы закончили в два часа. — Восемьдесят музыкантов в оркестре, тридцать на сцене, сто тридцать хористов, сто пятьдесят статистов. — Плохо поставленная пьеса. Только одна роль: роль Риенци, замечательно выдержанная Монжозом. Шум, о котором ничто не может дать представления, скорее смесь итальянских мотивов и плохого стиля, чем будущего; замечательные произведения в целом, потрясающая работа, потрясающе живущая : величие, олимпийское дыхание гениальности, но гениальности! Никакой пощечины! полчаса."
  61. ^ Цитируется и переведен Уолшем 1981, стр. 252 f.
  62. ^ Уолш 1981, стр. 257–258.
  63. ^ Jump up to: а б Уолш 1981, с. 258 ф., 322.
  64. ^ Цитируется Уолшем 1981, с. 259.
  65. ^ Уолш 1981, стр. 263 и сл.; Кенни 1875, стр. 262 ил.
  66. ^ Jump up to: а б Уолш 1981, с. 322.
  67. Запись в дневнике Балфа, цитируется Кенни 1875, стр. 262.
  68. ^ Сен-Виктор, Поль де. «Театральная хроника», Les Modes Parisiennes (22 января 1870 г.) .
  69. ^ Обзор La Bohémienne , «Переписка. Париж, 8 января 1870 г.» , Neue Berliner Musikzeitung (12 января 1870 г.).
  70. ^ Ла Пресс (2–3 января 1870 г.). Перевод и цитата Уолша 1981, с. 265.
  71. ^ Уолш 1981, стр. 266–267.
  72. ^ Уолш 1981, стр. 267 и далее.
  73. ^ Уолш 1981, стр. 269–270.
  74. ^ Уолш 1981, стр. 270–271; Летелье 2010, стр. 325–328.
  75. ^ Уолш 1981, стр. 272 ​​ил.
  76. ^ Уолш 1981, с. 274.
  77. ^ Уолш 1981, стр. 274 ил.
  78. ^ Уолш 1981, стр. 273–274.
  79. ^ Jump up to: а б с Лэнгэм-Смит 1992, с. 874.
  80. ^ Уолш 1981, стр. 163, 210, 227.
  81. ^ Фетис 1878; Лэнгэм-Смит 1992, с. 873; первые даты взяты из статей композитора в Sadie 1992, за исключением см. Михаэлиса 1877 года о книге Саломона «Капеллан полка» .

Библиография

[ редактировать ]
  • Бизе, Жорж; Галаберт, Эдмонд, редактор (без даты). Письма другу, 1865–1872 гг . Париж: Кальман-Леви. Посмотреть в Интернет-архиве .
  • Чарльтон, Дэвид (1992). «Париж, §4. 1789–1870» в Sadie 1992, vol. 3, стр. 865–873.
  • Кертисс, Мина (1958). Бизе и его мир . Нью-Йорк: Кнопф. OCLC   600093 .
  • Эллис, Кэтрин (2009). «Системный сбой в оперном Париже: серьезное испытание Театра-Лирик» в Fauser and Everist, 2009, стр. 49–71.
  • Фаузер, Аннегрет; Эверист, Марк, редакторы (2009). Музыка, театр и культурный трансфер: Париж, 1830–1914 гг . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN   978-0-226-23926-2 .
  • Фетис, Ф.-Ж. (1878). «Визентини (Альберт)» в «Универсальной биографии музыкантов» , приложение, т. 2, с. 632–633. Пэрис: Дидо. Посмотреть в Google Книгах .
  • Грейсон, Дэвид (2009). «В поисках сцены для французской оперы» в Fauser and Everist, 2009, стр. 127–154.
  • Кенни, Чарльз Лэмб (1875). Мемуары Майкла Уильяма Балфа . Лондон: Братья Тинсли. Посмотреть в Google Книгах .
  • Кач, К.Дж. и Рименс, Лео (2003). Großes Sängerlexikon (четвертое издание, на немецком языке). Мюнхен: КГ Саур. ISBN   978-3-598-11598-1 .
  • Лакомб, Эрве (2001). Ключи к французской опере девятнадцатого века . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. ISBN   978-0-520-21719-5 .
  • Лэнгэм-Смит, Ричард (1992). «Париж. 5. 1870–1902» в Сэди 1992, впл. 3, стр. 873–879.
  • Ласаль, Альберт (1877). Мемориал Лирического театра . Париж: Ж. Лекюр. Посмотреть в Google Книгах .
  • Летелье, Роберт Игнатиус (2010). Комическая опера: Справочник . Ньюкасл-апон-Тайн: Кембриджские ученые. ISBN   978-1-4438-2140-7 .
  • Левин, Алисия (2009). «Приложение: Документальный обзор музыкальных театров Парижа, 1830–1900» в Fauser and Everist 2009, стр. 379–402.
  • Михаэлис, Теодор (1877). Мнения и суждения парижской прессы о комической опере в одном действии «Капеллан полка»; слова ММ. де Левен и Сен-Жорж на музыку г-на Гектора Саломона впервые были исполнены в национальном лирическом театре 14 сентября 1877 года . Париж: Международное агентство авторов, композиторов и писателей. Вид на Галлику .
  • Рокеплан, Нестор (1867). «Театры», с. 803–844. в Париже Путеводитель по главным писателям и художникам Франции. Часть первая: Наука – Искусство . Париж: Международная библиотека. Посмотреть в Google Книгах .
  • Сэди, Стэнли , редактор (1992). Оперный словарь Нью-Гроув . Лондон: Макмиллан. ISBN   978-1-56159-228-9 .
  • Субис, Альберт (1899). История Лирического театра, 1851–1870 Париж: Фишбахер. Посмотреть в Google Книгах .
  • Уолш, Т.Дж. (1981). Опера Второй Империи: Театр Лирик, Париж, 1851–1870 гг . Нью-Йорк: Риверран Пресс. ISBN   978-0-7145-3659-0 .
  • Уайлд, Николь ; Чарльтон, Дэвид (2005). Театр комической оперы в Париже: репертуар 1762–1972 гг . Спримонт, Бельгия: Editions Mardaga. ISBN   978-2-87009-898-1 .
  • Райт, Лесли А. (1992). «Клаписсон, (Антонен [Антуан-]) Луи» в Сэди, 1992, том. 1, с. 875.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 00847ffa8ba37ace55df5062aae1a6ef__1724018940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/00/ef/00847ffa8ba37ace55df5062aae1a6ef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Théâtre Lyrique - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)