Итальянский в Алжире
Итальянский в Алжире | |
---|---|
Игривая драма Gioachino Rossini | |
![]() Портрет композитора | |
Перевод | Итальянская девушка в Алжире |
Либреттист | Анджело Анелли |
Язык | Итальянский |
Премьера | 22 мая 1813 г. Театр Сан -Бенедетто , Венеция |
Итальянец в Алжире ( Итальянское произношение: [Литалджанна в alˈdʒɛːri] ; Итальянская девушка в Алжире ) - оперная драмма -Джокосо в двух действиях Гиоачино Россини в итальянское либретто Анджело Анелли , основанное на его предыдущем тексту, установленном Луиджи Моска . Премьера состоялась в Teatro San Benedetto в Венеции 22 мая 1813 года. Музыка характерна для стиля Россини, замечательной благодаря слиянию устойчивой маниакальной энергии с элегантными, нетронутыми мелодиями.
История композиции
[ редактировать ]Россини написал Л'Итальянс в Алжире, когда ему было 21 год. Россини заявил, что он составил опера через 18 дней, хотя другие источники утверждают, что ему потребовалось 27 дней. Россини поручил композицию рекатативных рецензий , а также арии "Le Femmine D'Italia" неизвестному сотрудничеству. [ 1 ] Опера известна для смешивания Россини в стиле оперы с оперной буйфом . Увертюра широко записана и выполнена сегодня, известная своим отчетливым открытием медленных, тихих басов для пиццикато , что приводит к внезапному громкому взрыву звука из полного оркестра. Этот «сюрприз» отражает раннее восхищение Россини Джозефом Гайдном , чья симфония № 94 в G Major , «Сюрпризная симфония», названа так и тем же шокирующим и полукомическим эффектом.
История исполнения
[ редактировать ]Впервые работа была выполнена в Teatro San Benedetto , Венеция, 22 мая 1813 года. Это был заметный успех, и Россини внесло прогрессивные изменения в работе для более поздних выступлений в Викенце, Милане и Неаполе в течение следующих двух лет.
Опера была впервые представлена в Лондоне в театре его Величества 28 января 1819 года и 5 ноября 1832 года в Нью -Йорке. В 1920 -х годах в «Турин (1925), Риме (1927) и Лондоне (1935) было представлено, что в 1920 -х годах он был несколько не в состоянии. [ 2 ] И это часто восстанавливалось со времен Второй мировой войны со многими успешными постановками. В 21 -м веке опера Россини продолжает регулярно выполняться.
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера, 22 мая 1813 г. Проводник: Вероятно, Алессандро Ролла |
---|---|---|
Изабелла, итальянская девушка | контральто | Мариетта Марколини |
Линдоро, влюблен в Изабеллу | тенор | Серафино Джентили |
Таддео, пожилой итальянец | басс | Паоло Розич |
Мустафа, бей Алжира | басс | Филиппо Галли |
Эльвира, его жена | сопрано | Luttgard Annibaldi |
Зулма, ее доверник | полу-сопрано | Аннунзиата Берни Челли |
Хали, капитан охранника бей | тенор или бас [ 3 ] | Джузеппе Спирито |
Женщины гарем (молча); Евнухи, пираты, рабы, моряки - мужской хор |
Синопсис
[ редактировать ]- Место: Алжир
- Время: прошлое [ 4 ]
Акт 1
[ редактировать ]
Эльвира в сопровождении своей рабыни Зулма сожалеет о потере любви своего мужа, турецкого бей Мустафа. Остался наедине с Хали (так как итальянский «H» молчит, это соответствует имени Али, более знакомого в англоязычном мире), капитан корсаров , Мустафа раскрывает свой план, чтобы жениться на Элвире на Линдоро, его итальянский раб Полем Бей скучно со своим покорным гаремом , желая новой вызов своему мужественности: он хочет итальянскую девушку, и Хали должен найти один! Линдоро входит в одиночку и поет об Изабелле, его истинной любви ( языку на Уна Беллу ). Мустафа приходит, чтобы объяснить предстоящий брак Линдоро. Энтузиаст Бей описывает достопримечательности матча, в то время как Линдоро изо всех сил пытается отказаться ( SE Inclinassi A Moglie ).
Море
Корабль был разрушен во время шторма. Его пассажиры включают Изабеллу, в поисках Линдоро, и Таддео, ее спутника и потенциального любовника. Изабелла входит с печальной Каватинской Крудой! Амор Тиранно! Однако она не боится ( già so per pratica ) и овладеет ситуацией. Хали и его люди берут их в плен. Она выходит из Таддео в качестве своего дядю. Хали рада узнать, что она итальянца - именно то, чего хотел Бей! Осталось рассмотреть их судьбу, Изабелла раздражается ревностью Таддео к Линдоро ( AI Capricci della ), но они решили объединить усилия.
Дворец
Вернувшись во дворец, Линдоро и Эльвира не хотят жениться, но Мустафа предлагает проход Линдоро на корабле, возвращающемся в Италию, если он возьмет Элвиру. Линдоро соглашается, признавая смутную возможность жениться на ней в Италии. Хали входит с новостями о прибытии итальянской красоты. Мустафа в восторге ( Già d'ansolito ardore nel petto agitare ).
Окруженный евнухами ( Viva, Viva Il Flagel Delle Donne ), Мустафа получает Изабеллу в Гранд -холле. Он очарован, хотя она довольно удивлена его внешностью ( о! Че Мусо, Че Фигура! ). В этот момент Линдоро, Элвира и Зулма приходят, чтобы попрощаться с Мустафеты ( Pria di Dividerci da Voi, Signore ). Линдоро и Изабелла удивлены, чтобы столкнуться с лицом к лицу. Восстащая себя, Изабелла спрашивает об Эльвире, узнав, что она бывшая жена Мустафа, которую отправляют в Италию, где она должна выйти замуж за Линдоро. Изабелла требует, чтобы Мустафа позволил Элвире (и, следовательно, Линдоро) оставаться в Алжире, говоря Мустафвку, что он не знает, как любить ( Voi nonapete amar ). Мустафа капитулирует настойчивость Изабеллы. Закон заканчивается ансамблем путаницы ( путаница глупый ).
Акт 2
[ редактировать ]Во дворце
Эльвира и Зулма заметки Изабеллы с мужчинами. Мустафа раскрывает свою стратегию соблазнительной Изабеллы: он устанавливает Линдоро в качестве слуги Изабеллы и его информатора, и Тэддео также будет вызван помощи. Эльвира и Зулма должны сказать Изабелле, что он придет с собой кофе.
Изабелла и Линдоро одиноки. Он объясняет, что не собирался жениться на Эльвире. Они согласны сбежать вместе, и Линдоро поет его счастье ( ах, ил, ир, ир ди Дюбило ). Мустафа входит с неохотным таддео, признанным турками как «лорд Каймакан» ( Вива Ил Гранде Каймакан ). Он не любит ходатайствовать с Изабеллой для бей, но боится отказаться ( Ho un Gran Peso Sulla Testa ).
В ее квартире
Изабелла одевается в турецком стиле. Зулма и Эльвира доставляют сообщение Мустафеты: он приходит за кофе. Изабелла заказывает три чашки. Эльвира должна ждать в боковой комнате. По мере приближения Мустафа, Изабелла поет романтическую каватину, на Луи Че Адоро - она примет его. Мустафа говорит Таддео, чтобы уйти, когда он чихает ( Ti Pescue Di Mia Man ). Изабелла тепло приветствует Мустафа, и он чихает, но Таддео игнорирует сигнал. Изабелла призывает кофе, а затем - к ужасу и изумлению Мустафеты - приглашает Элвиру присоединиться к ним.
В другом месте дворца
Хали поет в похвале женщинам Италии ( Le Femmine d'Italia ). Итальянцы входят, и Таддео рассказывает удивленному Линдоро, что он не ее дядя, а ее любовник (он сам не знает о истинной личности другого человека). Линдоро говорит Мустафеты, что Изабелла объявит его о своей обожаемой паппатачи («Сэндфляй», буквально «молчаливый пожиратель»: мужчина, неспособный сопротивляться противоположному полю). Это, как объясняет Линдоро ( Pappataci! Che Mai Sento! ), - это итальянский обычай и большая честь, так как Pappataci наслаждается идиллической жизнью, посвященной еде, питью и сону. Зулма и Хали размышляют о реальных намерениях Изабеллы и количестве алкоголя, заказанного для церемонии.
Квартира Изабеллы
Она обращается к итальянским рабам, которые будут Паппатачи на церемонии - она приведет их к свободе ( Pensa Alla Patria ). Начнется церемония ( Dei Pappataci S'avanza il Coro ); Мустафа в восторге от своей новой чести и изменений в соответствующий костюм. Изабелла объясняет свои обязательства. Он должен поклясться клятвой еды, питья и молчания, повторяя слова после таддео. После этого его клятва проверяется, под провокацией Изабеллой и Линдоро.
Европейский корабль находится рядом с дворцом: время сбежать! Таддео наконец понимает, кто такой Линдоро, но все равно решает пойти вместе с ними. Эльвира, Зулма и Хали считают, что бей все еще действует как сумасшедший паппатаси . Внезапно восстановив свое здравомыслие, Мустафа называет свои войска, но все они пьяны. Итальянцы прощаются, и Мустафа прощает прощения Эльвиры. Нет больше итальянских девушек для него!
Записи
[ редактировать ]Год | Актер: Изабелла, Линдоро, Мустафа, Таддео |
Дирижер, Оперный театр и оркестр |
Этикетка [ 5 ] |
---|---|---|---|
1954 | Джульетта Симионато , Cesare Valletti , Марио Петри , Марчелло Кортис |
Карло Мария Джулини Ла Скала Оркестр и припев |
CD: E li Кошка: CHS 7 64041-2 |
1963 | Тереза Берганза , Луиджи Альва , Фернандо Корера , Роландо Панерай |
Сильвио Варвисо , Мэй флорентийская музыка |
CD: Decca Кошка: 475 8285 |
1978 | Люси Валентин , Уго Бенелли , Sesto Bruscantini , Энцо Дара |
Гари Бертини , Стацкапель Дрезден |
CD: Arts Music Кошка: 43048-2 |
1979 | Люси Валентин, Франциско Арайза , Wladimiro Ganzarolli , Энцо Дара |
Габриэле Ферро, Капелла Кельн |
CD: CBS Кошка: M3T 39048 |
1980 | Мэрилин Хорн , Эрнесто Паласио , Сэмюэль Рами , Domenico Trimarchi |
Claudio Scimone , Я Солисти Венети |
CD: Эрато Кошка: 2292-45404-2 |
1986 | Мэрилин Хорн , Дуглас Алштедт , Паоло Монтарсоло , Аллан Монк |
Джеймс Левин , Метрополитен Оперный оркестр и хор |
DVD: немецкий граммофон Кошка: 00440 073 4261 |
1987 | Агнес плот , Фрэнк Лопард, Ruggero Raimondi , Энцо Дара |
Клаудио Аббадо , Вена Филармония |
CD: Немецкий граммофон Кошка: 427 331-2 |
1998 | Дженнифер Лармор , Рауль Гименес , Джон Дель Карло Алессандро Корбелли |
Хесус Лопес Кобос , Лозанский камерный оркестр |
CD: Эрато Кошка: 0630 17130-2 |
2006 | Марианна Пиццолато, Марко Винко, Максоне Миронов Бруно де Симона |
Донато Рензетти, Orchestra teatro comunale di bologna |
DVD: динамика Кошка: 33526 |
2008 | Марианна Пиццолато, Лоренцо Ригаццо , Лоуренс Браунли Бруно де Симона Джулио Мастрототаро, |
Альберто Зедда, Виртуози -оркестр и филармонишер chor transilvania cluj (Запись спектакля на Фестивале Россини в Wildbad , 5 июля) |
CD: Наксос Кошка: 8.660284-85 |
2019 | Сесилия Бартоли , Эдгардо Роча, Ильдар Абдразаков , Алессандро Корбелли |
Жан-христоф Торни , Ансамбль Матеус , Моше тихо , режиссер -режиссер |
DVD: Unitel Editions Кошка: 801808 |
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Корги, Азио . Предисловие к полному изданию воспоминаний. Фонд Россини Песаро, 1981. ISBN 88-7592-818-5 .
- ^ Осборн, Чарльз 1994, с. 35
- ^ Роль Хали заявлена Beghelli и Gallino как часть тенор (стр. 203), тогда как почти все другие источники присваивают его типу голоса баса (и баритоны обычно выделяются в реальных театральных выступлениях и в записях) Полем Есть еще дальше спорадические примеры назначения типу голоса тенора, такие как издания девятнадцатого века либретто (см.: Милан, Рикорди, Sd., Доступные онлайн в интернет -архиве , где роль представлена для «Secondo Tenore ") Или веб -сайт Deutsche Rossini Gesellschaft или также в Кораго - Университете Болонья . Более того, Джузеппе Спирито, первый исполнитель Haly, уже создал роль Frontino в L'Evivoco stravagante , которая обычно считается неоспоримой тенорной частью.
- ^ Осборн, Чарльз 1994, с. 34
- ^ Записи итальянского в Алжире , управляет prosics-prosics.org.auk
Источники
- Beghelli, Marco & Gallino, Nicola (ed.) (1991), Все буклеты Россини , Милан: Гарзанти. ISBN 88-11-41059-2 (на итальянском языке)
- Осборн, Чарльз (1994), Бел -Канто Оперы Россини, Донизетти и Беллини , Лондон: Метуэн; Портленд, Орегон: Амадес Пресс. ISBN 0931340713
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Fabbri, Paolo & Bertieri, Maria Chiara (ed.) (1997), Итальянский в Алжире , Песаро: «Г. Россини» Фонд (на итальянском языке)
- Госсетт, Филипп ; Brauner, Patricia (2001), « L'Italiana в Алжире » в Холдене, Аманда (ред.), Новый гид оперной оперной пингвины , Нью -Йорк: Пингвин Путнэм. ISBN 0-14-029312-4
- Осборн, Ричард (1990), Россини , Итака, Нью -Йорк: издательство Северо -Восточного университета. ISBN 1-55553-088-5
- Osborne, Richard (1998), « L'Italiana в Алжире », в Stanley Sadie (ред.), Новый словарь Grove Of Opera , Vol. 2, с. 833–836. Лондон: Macmillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 , 1-56159-228-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с L'Italiana в Алжире в Wikimedia Commons
- L'Italiana в Алжире : результаты в Международном проекте библиотеки музыкальных результатов
- Либретто (на итальянском)
- Итальянский в Алжире: онлайн -гид и обзор