Э. Каммингс
Э. Каммингс | |
---|---|
![]() Каммингс в 1953 году | |
Рожденный | Эдвард Эстлин Каммингс 14 октября 1894 г. Кембридж, Массачусетс , США |
Умер | 3 сентября 1962 г. Мэдисон, Нью-Гэмпшир , США | ( 67 лет
Занятие | Автор |
Альма-матер | Гарвардский университет |
Подпись | |
![]() |
Эдвард Эстлин Каммингс (14 октября 1894 — 3 сентября 1962), широко известный как Э. Каммингс или Э. Э. Каммингс , был американским поэтом, художником, эссеистом, писателем и драматургом. Во время Первой мировой войны он работал водителем скорой помощи и был заключен в лагерь для интернированных, что послужило основой для его романа «Огромная комната» в 1922 году. В следующем году он опубликовал свой первый сборник стихов «Тюльпаны и дымоходы» , в котором были показаны его ранние эксперименты с грамматикой и типографикой. Он написал четыре пьесы; фильмы «ОН» (1927) и «Санта-Клаус: Мораль» Наибольшим успехом пользовались (1946). Он написал EIMI (1933), рассказ о путешествиях по Советскому Союзу, и прочитал лекции Чарльза Элиота Нортона поэтические , опубликованные в виде шести нелекций (1953). «Сказки» Сборник рассказов (1965) вышел посмертно.
Каммингс написал около 2900 стихотворений. Его часто называют одним из самых важных американских поэтов 20 века. Он связан с модернистской поэзией свободной формы , и большая часть его работ использует своеобразный синтаксис и строчные буквы для поэтического выражения. М. Л. Розенталь писал, что:
Главный эффект жонглирования Каммингса синтаксисом, грамматикой и дикцией заключался в том, чтобы раскрыть банальные и банальные мотивы посредством динамического повторного открытия энергий, скрытых в традиционном использовании ... Ему мастерски удалось расщепить атом милой банальности. [1]
Для Нормана Фридмана изобретения Каммингса «лучше всего понимать как различные способы снятия пленки знакомства с языка и мира. мир." [2]
Поэт Рэндалл Джаррелл сказал о Каммингсе: «Никто еще никогда не создавал авангардные экспериментальные стихи, столь привлекательные для обычного и специального читателя». Джеймс Дики писал: «Я думаю, что Каммингс - смело оригинальный поэт, обладающий большей жизненной энергией и более явным, бескомпромиссным талантом, чем любой другой ныне живущий американский писатель». Дики описывал себя как «стыдный и даже немного виноватый в выявлении недостатков» в поэзии Каммингса, который он сравнивал с замечанием «эстетических дефектов розы». Лучше сказать то, что, наконец, следует сказать о Каммингсе: что он помог дать жизнь языку». [3]
Жизнь
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Эдвард Эстлин Каммингс родился 14 октября 1894 года в Кембридже, штат Массачусетс , в семье Эдварда Каммингса и Ребекки Хасуэлл ( урожденной Кларк ), известной пары унитариев в городе. Его отец был профессором Гарвардского университета , который позже стал известен на всей территории страны как служитель Южной конгрегационалистской церкви (унитариев) в Бостоне, штат Массачусетс . [4] Его мать, которая любила проводить время со своими детьми, играла в игры с Эдвардом и его сестрой Элизабет. С ранних лет родители Каммингса поддерживали его творческие способности. [5] В детстве Каммингс писал стихи и рисовал и часто играл на свежем воздухе со многими другими детьми, жившими по соседству. Он вырос в компании таких друзей семьи, как философы Уильям Джеймс и Джозайя Ройс . Большую часть лета Каммингс проводил на Сильвер-Лейк в Мэдисоне, штат Нью-Гэмпшир , где его отец построил два дома на восточном берегу. В конечном итоге семья приобрела близлежащую ферму Джой , где Каммингс располагал своей основной летней резиденцией. [6] [7]
он выражал трансцендентальные Всю свою жизнь наклонности. Повзрослев, Каммингс перешел к отношениям с Богом «Я, Ты» . Его дневники изобилуют ссылками на «le bon Dieu», а также молитвами о вдохновении в его стихах и произведениях искусства (например, «Bon Dieu! Могу ли я когда-нибудь сделать что-нибудь действительно великое. аминь»). Каммингс «также молился о силе, чтобы стать его сущностью («Да буду я, — единственная молитва, а не о том, чтобы я был великим, добрым, красивым, мудрым или сильным»), а также об облегчении духа во времена депрессии («Всемогущий Боже! Благодарю Тебя за мою душу; и пусть я никогда не умру духовно в простом разуме из-за болезни одиночества»). [8]
Каммингс хотел быть поэтом с детства и ежедневно писал стихи с 8 до 22 лет, исследуя различные формы. Он изучал латынь и греческий язык в Кембриджской латинской средней школе. Он учился в Гарвардском университете , получив бакалавра гуманитарных наук степень с отличием и был избран в общество Фи Бета Каппа в 1915 году. В следующем году он получил магистра гуманитарных наук в университете степень . Во время учебы в Гарварде у него появился интерес к современной поэзии, которая игнорировала традиционную грамматику и синтаксис и стремилась к динамичному использованию языка. Его первые опубликованные стихи появились в книге «Восемь гарвардских поэтов» (1917). После окончания университета он работал книготорговцем. [9]

Военные годы
[ редактировать ]В 1917 году, когда в Европе шла Первая мировая война, Каммингс записался в корпус скорой помощи Нортона-Харьеса . На пароходе во Францию он встретил Уильяма Слейтера Брауна , и они быстро подружились. [9] Из-за административной ошибки Каммингс и Браун не получили задания в течение пяти недель — периода, который они провели, исследуя Париж . Каммингс влюбился в город, в который будет возвращаться на протяжении всей своей жизни. [10]
Во время службы в санитарной службе двое молодых писателей отправляли домой письма, которые привлекли внимание военной цензуры. Известно, что они предпочитали компанию французских солдат другим водителям машин скорой помощи. Эти два открыто выразили антивоенные взгляды; Каммингс говорил об отсутствии у него ненависти к немцам. [11] 21 сентября 1917 года, через пять месяцев после начала своего запоздалого назначения, Каммингс и Уильям Слейтер Брауны были арестованы французскими военными по подозрению в шпионаже и нежелательной деятельности. Их продержали три с половиной месяца в военном лагере для задержанных на складе. де Триаж , в Ла Ферте-Масе , Орн, Нормандия. [10]
Их поместили вместе с другими задержанными в большую комнату. Отец Каммингса приложил огромные усилия, чтобы добиться освобождения сына по дипломатическим каналам; хотя ему сообщили, что освобождение его сына было одобрено, произошли длительные задержки без особых объяснений. В отчаянии отец Каммингса написал письмо президенту Вудро Вильсону в декабре 1917 года. Каммингс был освобожден 19 декабря 1917 года и вернулся к своей семье в США к Новому году 1918 года. Каммингс, его отец и семья Брауна продолжали агитируйте за освобождение Брауна. К середине февраля он тоже отправился в Америку. Каммингс использовал свой тюремный опыт в качестве основы для своего романа «Огромная комната» (1922), о котором Ф. Скотт Фицджеральд сказал: «Из всех работ молодых людей, появившихся после 1920 года, сохранилась одна книга — «Огромная комната» Э.Э. Каммингс... Те немногие, кто заставляет книги жить, не смогли вынести мысли о их смертности». [12] [13] [14] Позже в 1918 году его призвали в армию. Он проходил учебную подготовку [9] в 12-й дивизии в Кэмп-Девенс, Массачусетс , до ноября 1918 года. [15] [16]
Баффало Биллс
несуществующий
кто раньше
кататься на водной глади-серебро
жеребец
и разбей одногодватричетырепять голубей вот так
Иисус
он был красивым мужчиной
и что я хочу знать, это
как тебе твой голубоглазый мальчик?
Мистер Смерть
«Баффало Билл» (1920) [а]
Послевоенные годы
[ редактировать ]Каммингс вернулся в Париж в 1921 году и прожил там два года, прежде чем вернуться в Нью-Йорк. Его сборник «Тюльпаны и дымоходы » был опубликован в 1923 году, и его изобретательное использование грамматики и синтаксиса очевидно. Книга была сильно вырезана его редактором. XLI «Стихи» были опубликованы в 1925 году. Благодаря этим сборникам Каммингс заработал себе репутацию поэта -авангардиста . [9]
В течение оставшейся части 1920-х и 1930-х годов Каммингс несколько раз возвращался в Париж и путешествовал по Европе. В 1931 году Каммингс отправился в Советский Союз , где рассказал о своем опыте в Эйми , опубликованном два года спустя. В эти годы Каммингс также путешествовал по Северной Африке и Мексике , работал эссеистом и художником-портретистом в журнале Vanity Fair (1924–1927). [17] [18] [19]
В 1926 году родители Каммингса попали в автокатастрофу; выжила только его мать, хотя она была тяжело ранена. Позже Каммингс описал крах в следующем отрывке из своей серии «i: шесть нелекций», прочитанных в Гарварде (как часть лекций Чарльза Элиота Нортона ) в 1952 и 1953 годах: [20] [21]
Локомотив разрезал вагон пополам, мгновенно убив моего отца. Когда двое тормозников выпрыгнули из остановившегося поезда, они увидели женщину, стоящую – ошеломленную, но прямую – рядом с искалеченной машиной; с хлынувшей кровью (как сказала мне старшая) из головы. Одна из ее рук (добавила младшая) продолжала ощупывать платье, словно пытаясь понять, почему оно мокрое. Эти люди взяли мою шестидесятишестилетнюю мать под руки и попытались отвести ее к ближайшему фермерскому дому; но она сбросила их, подошла прямо к телу моего отца и приказала группе испуганных зрителей прикрыть его. Когда это было сделано (и только тогда), она позволила им увести ее.
- Э.Э. Каммингс (1952). «Я и мои родители: Первая нелекция», с. 12
Смерть отца оказала глубокое влияние на Каммингса, который вступил в новый период своей творческой жизни. В своих стихах он начал сосредотачиваться на более важных аспектах жизни. Этот новый период он начал с того, что отдал дань уважения своему отцу в стихотворении «Мой отец прошел через обреченность любви». [б] [23]
В 1930-е годы издателем Каммингса был Сэмюэл Айваз Джейкобс; он основал издательство Golden Eagle Press после работы типографом и издателем. [24]
Последние годы
[ редактировать ]
В 1952 году его альма-матер, Гарвардский университет , предоставил Каммингсу почетное место приглашенного профессора. Лекции Чарльза Элиота Нортона, которые он читал в 1952 и 1955 годах, позже были собраны в шесть нелекций . [25]
я благодарю Тебя, Бог, за это удивительное
день: для прыгающих зеленых духов деревьев
и голубая истинная мечта о небе; и для всего
что естественно, что бесконечно, что да- Из «Я благодарю Тебя, Бог, за это удивительное» (1950). [с]
Каммингс провел последнее десятилетие своей жизни, путешествуя, выступая с лекциями и проводя время в своем летнем доме Joy Farm в Силвер-Лейк, штат Нью-Гэмпшир . Он умер от инсульта 3 сентября 1962 года в возрасте 67 лет в Мемориальной больнице в Норт-Конвее, Нью-Гэмпшир . [27] Каммингс был похоронен на кладбище Форест-Хиллз в Бостоне, штат Массачусетс. На момент смерти Каммингс был признан «вторым наиболее читаемым поэтом в Соединенных Штатах после Роберта Фроста ». [28]
Документы Каммингса хранятся в библиотеке Хоутона Гарвардского университета и Центре Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине . [10]
Личная жизнь
[ редактировать ]Браки
[ редактировать ]
Каммингс был женат дважды: сначала на Элейн Орр Тайер, затем на Энн Миннерли Бартон. Его самые длительные отношения длились более трех десятилетий с Мэрион Морхаус. [29]
В 2020 году выяснилось, что в 1917 году, до своего первого брака, Каммингс отправил несколько страстных любовных писем с парижской проституткой Мари Луизой Лаллеман. [30] Несмотря на усилия Каммингса, он не смог найти Лаллемана по возвращении в Париж после фронта. [30]
Первый брак Каммингса с Элейн Орр начался как любовный роман в 1918 году, когда она еще была замужем за Скофилдом Тэйером , одним из друзей Каммингса из Гарварда. За это время он написал много своих эротических стихов. [26] [31] У пары родилась дочь, когда Орр еще был женат на Тэйере; после того, как Орр развелся с Тайером, Каммингс и Орр поженились 19 марта 1924 года. Тайер был записан в свидетельстве о рождении ребенка как отец, но Каммингс официально усыновил ее после женитьбы на Орре. Хотя его отношения с Орром длились несколько лет, брак был недолгим: пара рассталась через два месяца брака и развелась менее чем через девять месяцев. [9] [29] [32] Во время поездки в Париж она встретила и влюбилась в ирландского дворянина, будущего политика, писателя, журналиста и бывшего банкира Фрэнка МакДермота .
Каммингс женился на своей второй жене Энн Миннерли Бартон 1 мая 1929 года. Они расстались три года спустя, в 1932 году. В том же году Миннерли получила развод в Мексике ; он не был официально признан в Соединенных Штатах до августа 1934 года. Энн умерла в 1970 году в возрасте 72 лет. [29]
В 1934 году, после расставания со второй женой, Каммингс познакомился с Мэрион Морхаус, фотомоделью и фотографом. Хотя неясно, были ли они когда-либо официально женаты, Морхаус жила с Каммингсом до его смерти в 1962 году. Она умерла 18 мая 1969 года. [33] живя по адресу 4 Patchin Place , Гринвич-Виллидж , Нью-Йорк, где Каммингс проживал с сентября 1924 года. [34]
Политические взгляды
[ редактировать ]Согласно его показаниям в EIMI , Каммингс мало интересовался политикой до своей поездки в Советский Союз в 1931 году. [35] Впоследствии он сместился вправо по многим политическим и социальным вопросам. [36] Несмотря на свой радикальный и богемный общественный имидж, он был республиканцем , а затем ярым сторонником Джозефа Маккарти . [37]
Работы и стиль
[ редактировать ]![]() | В этом разделе есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения ) |
Поэзия
[ редактировать ]Помимо того, что Каммингс находился под влиянием известных модернистов , в том числе Гертруды Стайн и Эзры Паунда , его особенно привлекали ранние имажинистов эксперименты ; позже его визиты в Париж познакомили его с дадаизмом и сюрреализмом , что отразилось на его стиле письма. [38] Критик и биограф Каммингса Норман Фридман отмечает, что в более поздних работах Каммингса «переход от сравнения к символу» создал поэзию, которая «часто более ясна, более трогательна и более глубока, чем его ранние». [39]
Несмотря на знакомство Каммингса с авангардными стилями (вероятно, на это повлияли каллиграммы французского поэта Аполлинера , согласно современному наблюдению), [40] ), большая часть его работ вполне традиционна. Например, многие из его стихотворений представляют собой сонеты , хотя и описаны Ричардом Д. Кюртоном как «ревизионистские ... с перепутанными рифмами и перестроенными, непропорциональными структурами; неловко и непредсказуемыми метрическими вариациями; противоречивой, слащавой дикцией; сложным, блуждающим синтаксисом и т. д.». [41] Иногда он рисовал блюзовые формы и использовал акростихи . Многие стихи Каммингса носят сатирический характер и затрагивают социальные проблемы. [д] но имеет равную или даже более сильную склонность к романтизму : снова и снова его стихи прославляют любовь, секс и время возрождения. [42] [и]
Хотя его поэтические формы и темы имеют сходство с романтической традицией, критик Эмили Эссерт утверждает, что работы Каммингса особенно модернистские и часто используют то, что лингвист Ирен Фэрли называет « синтаксическим отклонением». [43] [44] Некоторые стихотворения вообще не предполагают каких-либо типографских или пунктуационных новшеств, а чисто синтаксические.
я ношу твое сердце с собой (я ношу его с собой)
мое сердце) я никогда без него (где угодно
я иду, ты идешь, моя дорогая; и что бы ни случилось
только я - это твоя заслуга, моя дорогая)
я боюсь
нет судьбы(ведь ты моя судьба,мой сладкий)я хочу
нет мира (ведь ты прекрасен, мой мир, моя правда)
и это ты то, что всегда означала луна
и что бы солнце ни пело, это ты
вот самая глубокая тайна, которую никто не знает
(вот корень корня и почка почки
и небо неба дерева, называемого жизнью, которое растет
выше, чем душа может надеяться или разум может скрыть)
и это чудо, которое разделяет звезды
я ношу твое сердце (я ношу это в своем сердце)
Из «Я несу твое сердце с собой (я несу его» (1952) [ф]
Хотя некоторые из его стихов представляют собой свободный стих (и не имеют рифмы или размера ), Кюртон заметил, что многие из его сонетов следуют сложной схеме рифм и часто используют парарифму . [41] В ряде стихотворений Каммингса присутствует его типографски яркий стиль: слова, части слов или знаки препинания разбросаны по странице, в которых Эссерт утверждает, что «чувство превыше всего», а произведение просит «перечитать, чтобы его понять». "; [43] Каммингс, тоже художник, создавал свои тексты не просто как литературу, а как «визуальные объекты» на странице и использовал типографику, чтобы «нарисовать картину». [9] [45]
Семена нетрадиционного стиля Каммингса, кажется, прочно укоренились даже в его самых ранних работах. В шесть лет он написал отцу: [46]
ОТЕЦ ДОРОГОЙ. БУДЬ, СВОЙ ОТЕЦ-ДОБРИЙ И ХОРОШИЙ,
ОН СЕЙЧАС ХОРОШИЙ, НЕ ХОРОШО ВИДЕТЬ ДОЖДЬ,
ОТЕЦ ДОРОГОЙ ЕСТЬ, ЭТО, ДОРОГОЙ, НЕТ ОТЕЦ ДОРОГОЙ,
ЛЮБЛЮ, ТЕБЯ ДОРОГАЯ,
ЭСТЛИН.
После автобиографического романа «Огромная комната » первой опубликованной работой Каммингса стал сборник стихов под названием «Тюльпаны и дымоходы» (1923). Эта ранняя работа уже продемонстрировала характерное для Каммингса эксцентричное использование грамматики и пунктуации, хотя значительная часть стихов написана обычным языком. [9]
кто-нибудь жил в красивом городе
(с таким количеством колоколов, плавающих вниз)
весна лето осень зима
он пел, не танцевал, сделал
Женщины и мужчины (и маленькие, и маленькие)
вообще ни о ком не заботился
они посеяли свое, разве они не пожали то же самое
солнце луна звезды дождь
Из « Кто-нибудь жил в красивом городе » (1940) [г]
Работы Каммингса часто не следуют общепринятым правилам, которые создают типичные английские предложения, или тому, что Фэрли называет «неграмматикой». [44] Кроме того, в ряде стихотворений Каммингса частично или полностью присутствуют преднамеренные орфографические ошибки, а в некоторых используются фонетические написания, предназначенные для обозначения определенных диалектов. [48] Каммингс также использует то, что Фэрли называет « морфологическими инновациями», при этом он часто создает то, что критик Ян Лэндлс называет: «необычные соединения, напоминающие «детский язык», такие как «сладкая грязь» и «чудесная лужа». [44] [49] Литературный критик Р. П. Блэкмур отметил, что такое использование языка «часто непонятно, потому что [Каммингс] игнорирует историческое накопление значений в словах в пользу просто частных и личных ассоциаций». [50]
Коллега-поэт Эдна Сент-Винсент Миллей в своем двусмысленном письме, рекомендовавшем Каммингсу стипендию Гуггенхайма, которую он получил в 1934 году, выразила разочарование по поводу его непрозрачного символизма. «[Если] он печатает и выставляет на продажу стихи, которые, как он вполне доволен, должны после нескольких часов потной концентрации быть необъяснимыми с любой точки зрения для такого умного человека, как я, то он делает это с легкомысленными мотивами. с точки зрения искусства, и ему не должен помогать или поощрять какой-либо серьезный человек или группа людей ... есть прекрасные и сильные письма (а также некоторые из самых напыщенных глупостей, которые я когда-либо допускал с широким зевком) ... Итак, я предлагаю следующее: дать мистеру Каммингсу достаточно веревки. Он может повеситься или заарканить единорога. [51]
Каммингс также писал детские книги и романы. Ярким примером его универсальности является введение, которое он написал для сборника комиксов « Крейзи Кэт» . [52]
Каммингс включил в свои статьи оскорбления на этнической почве, что вызвало споры. В своем сборнике «Xaipe: Seventy-One Poems» 1950 года Каммингс опубликовал два стихотворения, содержащие слова, вызвавшие возмущение в некоторых кругах. Фридман считал эти два стихотворения «сжатыми» и «загадочными» притчами, «скудно рассказанными», в которых использование такого «подстрекательского материала» могло вызвать неправильное понимание читателя. поэт Уильям Карлос Уильямс . В его защиту выступил [53] [54] [55]
однажды негр | жид самый опасный |
-нет. 24 года, из Шайпе (1950). | -нет. 46 лет, из Шайпе (1950). |
Биограф Каммингса Кэтрин Риф отмечает противоречие: [53]
Друзья умоляли Каммингса пересмотреть публикацию этих стихов, а редактор книги умолял его отозвать их, но он настоял на том, чтобы они остались. Вся эта суета приводила его в замешательство. Он отметил, что стихи комментируют предрассудки, а не оправдывают их. Он намеревался показать, как уничижительные слова заставляют людей смотреть на других с точки зрения стереотипов, а не как личностей. «Америка (которая превращает венгра в «здоровенного», ирландца в «мика», а норвежца в «квадратного») виновата в «жиде»», — сказал он.
Пьесы
[ редактировать ]За свою жизнь Каммингс опубликовал четыре пьесы. «HIM» , пьеса в трёх действиях, была впервые поставлена в 1928 году компанией «Провинстаун Плейерс» в Нью-Йорке. Режиссером постановки выступил Джеймс Лайт. Главные герои пьесы — «Он», драматург, которого сыграл Уильям Джонстон , и «Я», его девушка, которую сыграла Эрин О’Брайен-Мур .
Каммингс сказал о неортодоксальной пьесе: [56]
Расслабьтесь и дайте пьесе возможность показать свою суть — расслабьтесь, перестаньте задаваться вопросом, о чем она вся — как и многие странные и знакомые вещи, включая Жизнь, эта пьеса не «о», она просто есть. ... Не пытайтесь получить от этого удовольствие, позвольте ему постараться насладиться вами. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ЭТО ПОНЯТЬ, ПУСТЬ ОНО ПЫТАЙТСЯ ПОНИМАТЬ ВАС. "
«Антропос, или Будущее искусства» — это короткая одноактная пьеса, которую Каммингс внес в антологию «Куда, куда или после секса, что?» Симпозиум, завершающий симпозиум . Пьеса состоит из диалога между главным героем Человеком и тремя «инфралюдями», или низшими существами. Слово антропос означает по -гречески «человек» в смысле «человечество».
«Том, балет» — балет по мотивам « Хижины дяди Тома» . Балет подробно описан в «синопсисе», а также в описаниях четырех «эпизодов», опубликованных Каммингсом в 1935 году. Он оставался неисполненным до 2015 года. [57]
Санта-Клаус: Мораль была, пожалуй, самой успешной пьесой Каммингса. Это аллегорическая рождественская фантазия, представленная в одном акте из пяти сцен. Пьеса была вдохновлена его дочерью Нэнси, с которой он воссоединился в 1946 году. Впервые она была опубликована в журнале Гарвардского колледжа Wake . Главные герои пьесы — Санта-Клаус, его семья (Женщина и ребенок), Смерть и Моб. В начале пьесы семья Санта-Клауса распалась из-за жажды знаний (Науки). Однако после ряда событий вера Санта-Клауса в любовь и его отказ от материализма и разочарования, которые он связывает с наукой, подтверждаются, и он воссоединяется с Женщиной и Ребенком.
Искусство
[ редактировать ]Каммингс был заядлым художником, считая писательство и живопись своими двойными увлечениями.
[58] и себе как поэту и художнику.
[59] Он рисовал непрерывно, неустанно, с детства и до самой смерти, и оставил в своем поместье более 1600 картин маслом и акварелью (в эту цифру не входят работы, которые он продал за свою карьеру) и более 9000 рисунков.
[59] В самоинтервью из «Предисловия к выставке: II» (1945) художник спросил себя: « Скажи мне, не мешает ли твоя живопись твоему писательству?»
и ответил: Совсем наоборот: они очень любят друг друга.
[60]
За свою жизнь у Каммингса было более 30 выставок его картин. [59] В период между мировыми войнами он получил широкое признание как американский кубист и художник-абстракционист, авангардист, но с публикацией его книг «Огромная комната» и «Тюльпаны и дымоходы» в 1920-х годах его репутация поэта затмила его успех как художника-визуального художника. . [59] В 1931 году он опубликовал ограниченный тираж своих работ под названием CIOPW , названный в честь его материалов: угля, чернил, масла, карандаша и акварели. Примерно в это же время он начал отходить от модернистской эстетики и использовать более субъективный и спонтанный стиль; [59] его работы стали более репрезентативными: пейзажи, обнаженная натура, натюрморты и портреты. [61]
Имя и капитализация
[ редактировать ]Издатели Каммингса и другие люди часто повторяли нетрадиционную орфографию в его стихах, записывая его имя строчными буквами. [62] Сам Каммингс использовал как строчные, так и заглавные буквы, хотя чаще всего подписывал свое имя заглавными буквами. [62]
Использование строчных букв для его инициалов было частично популяризировано названиями некоторых книг, особенно в 1960-х годах, когда его имя печаталось строчными буквами на обложке и корешке. В предисловии к книге Нормана Фридмана «Э. Э. Каммингс: Рост писателя» критик Гарри Т. Мур отмечает, что Каммингс «по закону записывал свое имя в нижний регистр, а в его более поздних книгах названия и его имя всегда были в нижнем регистре». [25] Однако, по мнению вдовы Каммингса, это неверно. [62] Она написала Фридману: «Вы не должны были позволять Х. Муру делать такое глупое и ребяческое заявление о Каммингсе и его подписи». 27 февраля 1951 года Каммингс написал своему французскому переводчику Д. Джону Гроссману, что предпочитает использовать верхний регистр для конкретного издания, над которым они работают. [63] Один ученый Каммингса считает, что в тех редких случаях, когда Каммингс подписывал свое имя строчными буквами, он, возможно, намеревался сделать это как жест смирения, а не как указание на то, что другие предпочитают использовать эту орфографию. [62] Кроме того, в «Чикагском руководстве по стилю» , которое предписывает отдавать предпочтение нестандартному написанию имен с заглавной буквы в соответствии с явно заявленным предпочтением владельца, отмечается: «Э. Э. Каммингса можно смело писать с заглавной буквы; это один из его издателей, а не он сам, написал свое имя с маленькой буквы. ." [64]
Адаптации
[ редактировать ]В 1943 году современная танцовщица и хореограф Джин Эрдман представила «Преобразования Медузы, Форевер и Запах Солнца» с заказной партитурой Джона Кейджа и устным текстом из заглавного стихотворения Э. Э. Каммингса, спонсируемого Клубом искусств Чикаго . Эрдман также поставил хореографию «Двадцать стихотворений» (1960), цикл стихов Э. Э. Каммингса для восьми танцоров и одного актера, на музыку по заказу Тейджи Ито . Его исполняли в туре театра «Серкл на площади» в Гринвич-Виллидж.
Многие композиторы положили стихи Каммингса на музыку:
- В 1970 году Пьер Булез сочинил «Cummings ist der Dichter» («Каммингс — поэт») на стихи Э.Э. Каммингса. [65]
- Ариберт Рейманн положил Каммингсу музыку в «Impression IV» (1961) для сопрано и фортепиано. [66]
- Мортон Фельдман (1926–1987) в 1951 году сочинил «4 песни для ее Каммингса» для сопрано, фортепиано и виолончели, используя материал из 50 стихотворений Каммингса 1940 года: «!Blac», «Air», «(Sitting In A Tree- )» и «(Стон)».
- Исландская певица Бьорк использовала строки из стихотворения Каммингса «I Will Wade Out» в тексте песни «Sun in My Mouth» на своем альбоме 2001 года Vespertine . В своем следующем альбоме Medúlla (2004) Бьорк использовала свое стихотворение «It May Not Always Be So» в качестве текста песни «Sonnets/Unrealities XI».
- Американский композитор Эрик Уитакр написал цикл произведений для хора « Город и море» , состоящий из пяти стихотворений Каммингса, положенных на музыку. Он также написал музыку для «Маленького дерева» и «Я несу твое сердце» и других.
- Среди других, кто сочинил декорации для его стихов, среди многих других: [67]
- Доминик Ардженто
- Уильям Бергсма
- Леонард Бернштейн
- Марк Блицштейн
- Джон Кейдж
- Ромео Каскарино
- Аарон Копленд
- Серж де Гастин
- Дэвид Даймонд
- Джон Дьюк
- Маргарет Гарвуд
- Дарон Хаген
- Майкл Хеджес
- Тимоти Хукман
- Ричард Хандли
- Барбара Колб
- Леонард Лерман
- Роберт Манно
- Сальваторе Мартирано
- Уильям Майер
- Джон Мусто
- Пол Нордофф
- Тобиас Пикер
- Винсент Персикетти
- Нед Рорем
- Питер Шикеле
- Эли Зигмайстер
- Энн Лумис Силсби
- Аки Такасэ
- Хьюго Вайсгалл
- Дэн Уичер
- Джеймс Яннатос
- Мэтью Петерсон
Награды
[ редактировать ]За свою жизнь Каммингс получил множество наград за свою работу, в том числе:
- Премия Циферблат (1925) [9]
- Стипендия Гуггенхайма (1933) [68]
- Премия Мемориала Шелли за поэзию (1945) [69]
- Премия Гарриет Монро от журнала Poetry (1950). [70]
- Стипендия Американской академии поэтов (1950) [28]
- Стипендия Гуггенхайма (1951) [68]
- Профессор Чарльза Элиота Нортона в Гарварде (1952–1953). [28]
- Особая благодарность Национального комитета книжной премии за его стихи, 1923–1954 (1957).
- Премия Боллингена в области поэзии (1958). [28]
- Премия Бостонского фестиваля искусств (1957)
- Двухлетний грант Фонда Форда в размере 15 000 долларов (1959 г.) [28]
Книги
[ редактировать ]
Книги прозы
[ редактировать ]- Огромная комната (1922)
- EIMI (1933), советский рассказ о путешествиях.
- Сказки (1965), сборник рассказов.
Поэзия
[ редактировать ]- Тюльпаны и дымоходы (1923)
- & (1925), опубликовано самостоятельно
- XLI Стихи (1925)
- 5 (1926)
- ВиВа (1931)
- Нет, спасибо (1935)
- Сборник стихов (1938)
- 50 стихотворений (1940)
- 1 × 1 (1944)
- XAIPE: Семьдесят одно стихотворение (1950)
- Стихи, 1923–1954 (1954).
- 95 стихотворений (1958)
- Избранные стихи 1923-1958 (1960)
- 73 стихотворения (1963, посмертно)
- И так далее: Неопубликованные стихи (1983)
- Полное собрание стихотворений, 1904–1962 , под редакцией Джорджа Джеймса Фирмиджа (2008), Ливерайт
- Эротические стихи под редакцией Джорджа Джеймса Фирмаджа (2010), Нортон
Пьесы
[ редактировать ]- ОН (1927)
- Санта-Клаус: Мораль (1946)
Коллекции
[ редактировать ]- ЦИОПВ (1931), произведения искусства
- я - шесть нелекций (1953), издательство Гарвардского университета
Ссылки
[ редактировать ]Стихи процитированы
[ редактировать ]Полный текст стихотворения доступен по адресу:
- ^ "Баффало Билл" доступен в Poetry Foundation.
- ^ «Мой отец прошел через обреченность любви», через - Беркли [22]
- ^ См.: Избранные произведения (1994). [26] : 167
- ^ Например, «почему каждый парк должен подниматься сам»
- ^ Например, «[кто-то жил в красивом городе]»
- ^ «Я ношу твое сердце с собой (я несу его» в Фонде Поэзии .
- ↑ Текст из Poetry Foundation : [кто-нибудь жил в красивом городе] [47]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Розенталь, М.Л. Современные поэты: критическое введение .
- ^ Фридман, Норман. Э. Каммингс: Рост писателя .
- ^ Дикки, Джеймс. Вавилон в Византию .
- ^ Коллинз, Лео В. Это наша церковь . Бостон, Массачусетс: Общество Первой церкви в Бостоне, 2005: 104.
- ^ «Жизнь Э. Э. Каммингса» . english.illinois.edu . Архивировано из оригинала 25 марта 2019 года . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Сойер-Лаусанно (2004) , с. 10.
- ^ «Эи Каммингс (1894-1962)» , Центр книги в Государственной библиотеке Нью-Гэмпшира , В центре внимания авторов Нью-Гэмпшира, без даты, заархивировано из оригинала 16 июня 2023 г. , получено 10 августа 2023 г.
- ^ «Э.Э. Каммингс: поэт и художник» . Архивировано из оригинала 2 сентября 2006 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Поэты: Э. Э. Каммингс» . Фонд поэзии . Архивировано из оригинала 1 октября 2017 года . Проверено 9 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с «Э. Э. Каммингс: опись его коллекции в Центре гуманитарных исследований Гарри Рэнсома» , Центр гуманитарных исследований Гарри Рэнсома , Техасский университет , получено 9 мая 2010 г.
- ^ Фридман, Норман «Каммингс, Э [двард] Э [стлин]». Стивен Серафин, Энциклопедия американской литературы «Континуум» , 2003, Continuum, стр. 244.
- ^ Сойер-Лаусанно (2004) , стр. 120, 127, 133–134.
- ^ Блум (1985) , с. 1814.
- ^ Фицджеральд, Ф. Скотт (1958) [эссе впервые опубликовано в 1926 году]. «Как тратить материал: заметки о моем поколении» . Полдень автора . Лондон: Голова Бодли. стр. 150–155.
- ^ Кеннеди (1994) , с. 186.
- ^ «Данные о дивизиях армии США во время Первой мировой войны, Первой мировой войны, Великой войны» .
- ^ Сойер-Лаусанно (2004) , стр. 256–275.
- ^ Сойер-Лаусанно (2004) , главы 11 и 12: «За границей»; «Американец в Париже».
- ^ Фридман (1964) , Глава 7: « Эйми (1933)». стр. 109–124.
- ^ Фридман (1964) , стр. 153–154, 305.
- ^ Каммингс, Э.Э. (1954). «Я и мои родители: первая нелекция» . я: Шесть нелекций . [Лекции Чарльза Эллиота Нортона, 1952–1953 гг.]. Кембридж, Массачусетс, США: Издательство Гарвардского университета. стр. 2–20.
- ^ «Мой отец прошел через обреченность любви» . Поэзия: Беркли . Архивировано из оригинала 15 марта 2005 года.
- ^ Лейн, Гэри (1976). Я: исследование стихов Э. Э. Каммингса . Лоуренс, Канзас : Университетское издательство Канзаса. стр. 41–43 . ISBN 0-7006-0144-9 .
- ^ Сойер-Лаусанно (2004) , стр. 241, 366.
- ^ Jump up to: а б Фридман, Норман (автор тома) Мур, Гарри Т. (1964a). "Предисловие". Э. Каммингс: Рост писателя . Издательство Университета Южного Иллинойса: Карбондейл. стр. v – viii.
- ^ Jump up to: а б Каммингс, Э.Э. (1994). Ричард С. Кеннеди (ред.). Избранные стихи . С введением и комментариями Ричарда С. Кеннеди. Нью-Йорк: Ливерит. п. 72. ИСБН 978-0-87140-153-3 .
- ^ «Э. Э. Каммингс умирает от инсульта. Поэт выступал за стилистическую свободу» . Нью-Йорк Таймс . 4 сентября 1962 года.
- ^ Jump up to: а б с д и «Э. Э. Каммингс» . Поэты.орг . Академия американских поэтов.
- ^ Jump up to: а б с Сойер-Лаусанно (2004) , Глава 14: «Брак и незамужство». стр. 237–254.
- ^ Jump up to: а б Альберге, Даля (19 июля 2020 г.). «Раскрыто: как парижский секс-работник украл сердце поэта Э. Э. Каммингса» . Хранитель .
- ^ Сойер-Лаусанно (2004) , стр. 145–146.
- ^ Сойер-Лаусанно (2004) , с. 161.
- ^ «Мэрион Морхаус Каммингс, вдова поэта, топ-модель, умирает» . Нью-Йорк Таймс . 19 мая 1969 г. с. 47 – через архивы Нью-Йорк Таймс.
- ^ Сойер-Лаусанно (2004) , стр. 255, 363, 378–380.
- ^ Карла Блюменкранц, «Огромная поэма: Когда Э.Э. Каммингс повторил сталинизм» . Фонд поэзии .
- ^ «Э.Э. Каммингс - страница автора». Хит Антология американской литературы .
- ^ Вецстеон, Росс (2002). Республика мечты: Гринвич-Виллидж: Американская богема, 1910–1960 гг . Саймон и Шустер. п. 449. ИСБН 9780684869964 – через Google Книги.
- ^ Норман, Чарльз (1967). Э. Каммингс, биография . США: EP Dutton & Co., Inc., с. 38.
- ^ Фридман, Норман Фридман (2019). Э. Каммингс: Искусство его поэзии . Издательство Университета Джонса Хопкинса . ISBN 9780801802072 .
- ^ Топен, Рене (1985). Влияние французского символизма на современную американскую поэзию 1927 года . (Перевод Уильяма Пратта). AMS Inc: Нью-Йорк ISBN 0404615791
- ^ Jump up to: а б Кюртон, Ричард Д. (2020). «Парарифма в «Сонетах — действительности» Э. Э. Каммингса » . Мичиганский университет .
- ^ Фридман (1964) , стр. 3–22, 47.
- ^ Jump up to: а б Эссерт, Эмили (осень 2006 г.). « Поскольку чувство превыше всего»: Э. Э. Каммингс и модернистская поэтическая трудность» . Весна (14–15): 199. JSTOR 43915269 – через JSTOR.
- ^ Jump up to: а б с Фэрли, Ирен (1975). Э. Каммингс и унграмматика: исследование синтаксических отклонений в его стихах . Сирингтон, Нью-Йорк: Издательство Watermill.
- ^ Лэндлс, Иэн (2001). «Анализ двух стихотворений Э. Э. Каммингса» . Весна: Журнал Общества Э.Э. Каммингса (10): 31–43. ISSN 0735-6889 . JSTOR 43898141 .
- ^ Избранные письма Э.Э. Каммингса (1972). Эдвард Эстлин Каммингс, Фредерик Уилкокс Дюпи, Джордж Стэйд. Мичиганский университет с. 3 ISBN 978-0-233-95637-4
- ^ Каммингс, Э.Э. (1991) [Стихотворение впервые опубликовано в 1940 году, журнал Poetry Foundation Magazine , LVI (V)]. «[кто-то жил в красивом городе]». В Джордже Дж. Фирмаге (ред.). Полное собрание стихотворений 1904-1962 гг . Попечители Фонда Э. Э. Каммингса . Проверено 10 августа 2023 г. - через Poetry Foundation.
- ^ Фридман, Норман (декабрь 1957 г.). «Диккция, голос и тон: поэтический язык Э.Э. Каммингса» . ПМЛА . 72 (5): 1036–1039. дои : 10.2307/460378 . JSTOR 460378 . S2CID 163935794 – через JSTOR.
- ^ Лэндлс, Ян (октябрь 2001 г.). «Анализ двух стихотворений Э. Э. Каммингса» . Весна (10): 31–43. JSTOR 43898141 – через JSTOR.
- ^ Фридман (1967) , стр. 61–62.
- ^ Миллей г-ну Мо из Фонда Гуггенхайма, март 1934 г. Цитируется в Милфорд, Нэнси (2001) Дикая красота: жизнь Эдны Сент-Винсент Миллей , Даблдей: Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. р370.
- ^ Олсен, Тайми (октябрь 2005 г.). Джорджа Херримана «Безумцы... неописуемой красоты: Крейзи Кэт и Э.Э. Каммингс». Весна (14/15). Общество Э.Э. Каммингса: 220–221. JSTOR 43915279 .
- ^ Jump up to: а б Э.Э. Каммингс (2006) Кэтрин Риф, Хоутон Миффлин Харкорт, стр. 115 ISBN 978-0-618-56849-9
- ^ Фридман (1964) , стр. 153–154 : «Это сжатый и загадочный рассказ, и вполне вероятно, что Каммингс слишком сильно рассчитывал на способность читателя (1) ясно мыслить о расовых проблемах и сопутствующих им языках, и ( 2) делать выводы о том, о чем говорится в стихотворении, на основании скудно рассказанной притчи ... Думаю, беда здесь та же, что в стихотворении слишком сжато и загадочно использован зажигательный материал.
- ^ Каммингс (1950). Шайпе: Семьдесят одно стихотворение . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- ^ Кеннеди (1994) , с. 295.
- ^ Вебстер, Майкл. « Том: Балет (1935)» . Весна: Журнал Общества Э.Э. Каммингса . Проверено 14 декабря 2023 г.
- ^ Коэн, Милтон (1987). Поэт и художник: Эстетика ранних работ Э. Э. Каммингса . Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 0-8143-1845-2 . OCLC 59693901 .
- ^ Jump up to: а б с д и Коэн, Милтон (1982). Картины Э. Э. Камминга: Скрытая карьера . Техасский университет в Далласе. OCLC 9353165 .
- ^ Каммингс, Э.Э. (1966). Э. Каммингс: Сборник (первое издание Британского Содружества). Лондон: Питер Оуэн Лимитед. п. 316.
- ^ Хоббс, Патрисия (18 октября 2018 г.). «Недавний подарок иллюстрирует «двойную одержимость» поэта » . Колонны . Проверено 21 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д Фридман, Норман (1992). «Не «эээ каммингс» » . Весна . 1 : 114–121 . Проверено 13 декабря 2005 г.
- ^ Фридман, Норман (1995). «Не «э-э-э-каммингс» снова посетил» . Весна . 5 : 41–43 . Проверено 12 мая 2007 г.
- ^ «Заглавная буква личных имен». Чикагское руководство по стилю (16-е изд.). Издательство Чикагского университета. 2010. с. 388.
- ^ «Пьер Булез: Каммингс ist der dichter » (подробности работы) (на французском и английском языках). ИРКАМ .
- ^ Рейманн, Ариберт; Каммингс, Э. Э. (1990). Впечатление IV: по стихотворению Э. Э. Каммингса: четыре голоса и фортепиано (1961) / Ариберт Рейманн. музыка . Шотт – через Национальную библиотеку Австралии.
- ^ «Автор: Э.Э. (Эдвард Эстлин) Каммингс (1894–1962)» , Архив LiederNet , 25 апреля 2019 г. , получено 10 июня 2019 г.
- ^ Jump up to: а б «Фонд Джона Саймона Гуггенхайма | Э. Э. Каммингс» .
- ^ «Победители Шелли - Американское поэтическое общество» . сайт поэтического общества . Проверено 20 апреля 2018 г.
- ^ «Присуждена поэтическая премия; Э. Э. Каммингс получает премию Гарриет Монро 1950 года» . Нью-Йорк Таймс . 11 июня 1950 года . Проверено 20 апреля 2018 г.
Общие и цитируемые ссылки
[ редактировать ]- Блум, Гарольд (1985). Американская литература двадцатого века . Том. 3. Нью-Йорк: Издательство Chelsea House. ISBN 978-0-87754-802-7 .
- Фридман, Норман, изд. (1972). Э. Каммингс: Сборник критических эссе . Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси, США: Прентис-Холл. ISBN 978-0-13-195552-3 . ISBN 978-0-9829733-0-1
- Фридман, Норман (1967). Э. Каммингс Искусство его поэзии . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса.
- Фридман, Норман (1964). Э. Каммингс: Рост писателя . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса. ISBN 0-8093-0978-5 . С предисловием Гарри Торнтона Мура:
- Глава 10. « Шайпе (1950), 95 стихотворений (1958)» . Э. Каммингс: Рост писателя . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса. 22 мая 1964 г., стр. 152–173.
- Глава 11. « Я: шесть нелекций (1953)» . Э. Каммингс: Рост писателя . Карбондейл: Издательство Университета Южного Иллинойса. 22 мая 1964 г., стр. 174–186.
- Кеннеди, Ричард С. (17 октября 1994 г.) [1980]. Мечты в зеркале (2-е изд.). Нью-Йорк: Ливерит. ISBN 0-87140-155-Х .
- Сойер-Лаусанно, Кристофер (2004). Э.Э. Каммингс: Биография . Справочники. ISBN 978-1-57071-775-8 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Коэн, Милтон А. (1987). Поэт и художник: эстетика ранних работ Э. Э. Каммингса . Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 978-0-8143-1845-4 .
- Гальгано, Андреа, Яростные поиски Эдварда Э. Каммингса , в Mosaico , Рим, Аракна, 2013, стр. 441–444 ISBN 978-88-548-6705-5
- Хойссер, Мартин. Я пишу: Поэзия Э. Э. Каммингса . Тюбинген: Штауффенбург, 1997.
- Хатчинсон, Хейзел. Война, в которой были использованы слова: американские писатели и Первая мировая война . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2015.
- Джеймс, Джордж, Э. Э. Каммингс: Библиография .
- Макбрайд, Кэтрин, Согласие к полному собранию стихотворений Э.Э.Каммингса .
- Мотт, Кристофер . « Линия Каммингса о расе» , весна: Журнал Общества Э.Э. Каммингса , том. 4, стр. 71–75, осень 1995 г.
- Норман, Чарльз , Э. Э. Каммингс: Волшебник , Бостон, Литтл Браун, 1972.
- Ордеман, Джон Т.; Фирмадж, Джордж Дж. (октябрь 2000 г.). «Титулы Каммингса» . Весна . Новая серия (9). Общество Э.Э. Каммингса: 160–170. JSTOR 43915118 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Э.Э. Каммингса в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Э. Э. Каммингса в Project Gutenberg
- Работы Э.Э. Каммингса или о нем в Интернет-архиве.
- Работы Э. Э. Каммингса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Э. Э. Каммингс, Унитарная биография Каммингса на протяжении всей жизни и его отношения с унитаризмом
- Личная библиотека Э. Э. Каммингса на LibraryThing
- Документы Э. Э. Каммингса из библиотеки Хоутона Гарвардского университета
- Коллекция Э.Э. Каммингса. Архивировано 16 мая 2008 года в Wayback Machine в Центре выкупа Гарри при Техасском университете в Остине.
- Стихи Э. Э. Каммингса на PoetryFoundation.org
- Джонатан Ярдли, Э. Э. Каммингс: биография , воскресенье, 17 октября 2004 г., страница BW02, The Washington Post Book Review
- ВЕСНА : Журнал Общества Э.Э. Каммингса.
- Современная американская поэзия. Архивировано 28 октября 2011 года в Wayback Machine.
- Э.Э. Каммингс из Библиотеки Конгресса США - 202 записи в каталоге.
- Биография и стихи Э. Э. Каммингса на Poets.org
- В поисках помощи в переписке Эдварда Эстлина Каммингса в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.
- Э. Каммингс
- 1894 рождения
- 1962 смертей
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские поэты 20-го века
- Персонал американской полевой службы времен Первой мировой войны
- Американские поэты-мужчины
- Американские поэты-модернисты
- Американские унитарии
- Анализы Фрица Виттельса
- Лауреаты Боллингенской премии
- Похороны на кладбище Форест-Хиллз (Бостон)
- Поэты-формалисты
- Выпускники Гарвардского адвоката
- Авторы потерянного поколения
- Республиканцы Массачусетса
- Военнослужащие из Массачусетса
- Писатели-модернисты
- Жители округа Кэрролл, штат Нью-Гэмпшир.
- Люди из Гринвич-Виллидж
- Писатели из Манхэттена
- Поэты из Массачусетса
- Сонетисты
- Писатели из Кембриджа, Массачусетс
- Члены Американской академии искусств и литературы