Jump to content

Восемь месяцев за два часа

(Перенаправлено из изгнанников в Сибири )

Восемь месяцев за два часа
Опера от Gaetano Donizetti
Оригинальная сцена для Акта 1, Неаполь, 1827
Либреттист Доменико Гилардони
Язык Итальянский
На основе Элизабет или изгнания Сибири
Софи Персона Коттин
Премьера
13 мая 1827 г. ( 1827-05-13 )
Новый театр , Неаполь

Восемь месяцев за два часа или изгнанника в Сибири ( восемь месяцев за два часа или изгнанника в Сибири ) - это опера в трех актах Гаетано Доницетти в буклет Доменико Гилардони .

Оригинальная история исходит из романа 1806 года «Элизабет», «Оул Эсилес де Сибери» ( Элизабет или изгнание Сибири ), написанная Софи Ристо Коттин . Последующая пьеса Луиджи Маркионни « La Figlia Dell'esiliato», Ossia Otto Mesi в Due Ede ( дочь изгнания или восемь месяцев за два часа ), впервые исполненная в Италии в 1820 году, была более непосредственной основой для либретто Гилардони.

В операции есть две позже, в значительной степени повторно переработанные версии, Элисабет Оу Ла Филле де Л'Силе ( Элизабет или дочь изгнания ), и Элизабетта , оба из которых получили свои первые выступления примерно через 150 лет после смерти Доницетти.

История исполнения

[ редактировать ]
Катерина Липпарини, которая создала роль Элизабетты за восемь месяцев за два часа , Неаполь, 1827

19 -й век

Опера прошла много пересмотров и изменений титула за эти годы, с историей исполнения почти такой же запутанной, как и ее сюжет. Премьера его первой версии состоялась с названием Otto Mesi в Due Ede в Teatro Nuovo в Неаполе 13 мая 1827 года и была выполнена 50 раз в своем первом сезоне. В 1831 году он был представлен во Флоренции Луиджи Астольфи только ограниченный успех в качестве гли -эсилиати в Сибири . [ 1 ] В 1832 году Доницетти несколько пересмотрел оперу, адаптировав оригинальную роль Элизабетты для популярного австро-венгерского контральто, Кэролайн Унгер . Он пересмотрел оперу дальше для своей премьеры в Ливорно в 1833 году.

Между 1838 и 1840 годами Donizetti существенно переиграли оперу, добавив новую музыку для более длинной версии, Elisabeth Ou La Fille de L'Silé, которая была предназначена для выступления в Париже. Новое французское либретто было написано Адольфом де Левен и Леон-Леви Брансуиком. Американский музыковщик Уилл Крутчфилд предположил, что к этому моменту теперь он стал практически отдельной оперой от Отто Меси в Dued Fue , [ Цитация необходима ] Хотя явно сохранив много элементов оригинала. Тем не менее, новая работа никогда не проводилась в жизни Доницетти. Впоследствии Donizetti предложил итальянскую версию Elisabetta , в театр Ее Величества в Лондоне. Точно так же эта версия никогда не была исполнена в его жизни.

Итальянский композитор Уранио Фонтана [ IT ] , который утверждал, что был учеником Donizetti, попытался воскресить французскую версию после смерти Донизетти. Однако, по словам Уилла Крутчфилда [ Цитация необходима ] Фонтана не имел доступа к пересмотренному счету Доницетти, который к этому времени оказался в Лондоне. Вместо этого он попытался установить оригинальный счет Отто Меси до более дольше де Левен и Брансуика Либретто и сам написал пропавшую музыку (более половины оперы). Премьера Fontana Version состоялась в Théâtre Lyrique в Париже в 1853 году.

20 -й век и далее

Давно забытый счет для Элизабетты был позже найден в подвале Лондонского Королевского оперного театра . Деяния 1 и 3 были обнаружены Уиллом Крутчфилдом в 1984 году, а Акт 2 Ричарда Бойнге в 1988 году. Она получила свое первое выступление, с оценкой под редакцией Уилла Крутчфилда и Роджера Паркера в Королевском фестивальном зале в Лондоне 16 декабря 1997 года. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Карло Рицци провел оркестр и хор Королевского оперного театра в концертном выступлении, когда Андреа Рост поет роль Элизабетты, а молодой Хуан Диего Флорес в роли графства Потоски.

Первое представление французской версии 1840 года, Elisabeth Ou La Fille de L'Esilé , используя только музыку Donizetti, состоялось на Международном музыкальном фестивале Caramoor 17 июля 2003 года. [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Уилл Крутчфилд провел оркестр Святого Луки в полу-постановке. Ирини Циракидис пел роль Элисабет, а Игише Манучарэн был граф Потоски. Чтобы подготовить выпуск Caramoor Performing Edition, Crutchfield работал с французской рукописью, используя оркестровку из лондонской версии и оригинальную оценку Отто Меси в Due Ede для построения окончательной арии. Речитативы комиксом из Элизабетты были адаптированы к разговору, поскольку французская версия была предназначена для того, чтобы стать Опеды .

Роль Тип голоса Премьера, актерский состав,
13 мая 1827 года
(Дирижер неизвестен)
Император, царь тенор Антонио Манзи
Великий маршал, великий маршал басс Джузеппе Фиораванти
Граф Станислао Потоски тенор Джузеппе: действие
Contessa Fedora, жена Потоски полу-сопрано Signora Servoli
Элизабетта, их дочь сопрано Катерина Липпарини
Мария, медсестра Элизабетты полу-сопрано Франческа Чекеттийини
Мишель, сын Марии и посланник для российского правительства басс Геннаро Лузио
Ивано, бывший аристократ, теперь паром на реке Кама басс Винченцо Галли
Альтеркан, лидер орд тартара басс Раффаэле Scalese
Орзак, другой лидер тартара тенор Джузеппе Папи

Синопсис

[ редактировать ]

Самика, Сибирия

Будучи ошибочно изгнанным, граф Станислао Потоски, его жена, графиня Федора и их дочь, Элизабетта, живут в ветховом жилище, прикрепленном к аббатству. Элизабетта клянется совершить тяжелое путешествие пешком в Москву , чтобы искать помилование из царя .

Берега реки Кама

Элизабетта подружилась с Тартарами Орды, которые изначально угрожали ей, но ее победили ее невиновностью и добродетели. Она также встречает Ивано, человека, ответственного за изгнание ее родителей, которое сейчас работает паромменом на реке. Когда река наводнит, Элизабетта спасает себя, делая плот из деревянной гробницы мертвой дочери Ивано.

Большая камера в Кремле

Великий маршал, который также отчасти ответственен за изгнание семьи Потоски, пытается вызвать проблемы для Элизабетты. Тем не менее, ей удается добраться до царя, который тем временем получил письмо от своего посланника Мишеле (друга Элизабетты и сына ее медсестры), объясняющего несправедливость их изгнания. Царь прощает всю семью, которая затем воссоединяется в Москве.

Как восемь месяцев

Год Бросать
(Элизабетта, Потоски, Федора, Мария)
Дирижер,
Оперный театр и оркестр
Этикетка [ 8 ]
1999 Бриджит Хан,
Лука Каноника ,
Кристина Нейтардт-Барбау,
Алессандра Паломба
Enrique Diemecke ,
Orchester National de Montpellier и хор радиотетона
(Запись концертной производительности в Монтпилиере, 12 июля)
CD Audio: Южные акты
Кошка: AD124

Как Элизабетта

Год Бросать
(Элизабетта, Потоски, Федора, Мария, Мишель)
Дирижер,
Оперный театр и оркестр
Этикетка [ 9 ]
1997 Андреа Рост ,
Хуан Диего Флорес ,
Лия-Мариан Джонс,
Энн-Мари Оуэнс,
Алессандро Корбелли
Карло Рицци ,
Оркестр и хор Королевского оперного театра , Ковент -Гарден,
(Запись концертного выступления в Королевском фестивальном зале, 16 декабря. Выступление транслировалось BBC Radio 3 22 декабря 1997 года)
Audio CD: Charles Handelman, Live Opera,
(Недомер)

Примечания

Цитируемые источники

  • Borroni, Fernanda Mariani (1962). "Астольфи, Луиджи". Биографический словарь итальянцев (на итальянском языке). Том 4. Институт итальянской энциклопедии.
  • Canning, Hugh, «Заменная стоимость» , The Sunday Times (Лондон), 21 декабря 1997 года. Доступ к 25 июня 2011 г.
  • Лэмб, Грегори М., «Потерянный и найденный» , The Christian Science Monitor , 27 июня 2003 года. Доступ к 25 июня 2011 г.
  • Милнс, Родни , "странно - но редко скучно" [ Постоянная мертвая ссылка ] , The Times (Лондон), 18 декабря 1997 года. Перепечатано на jcarreras.homestead.com. Доступ 25 июня 2011 г.
  • Портер, Эндрю , «Возвращение изгнания» , The Times (Лондон)], 2 января 1998 года. Доступ к 25 июня 2011 г.
  • Розенберг, Марион Линьяна, Доницетти « Элизабет в Карамуре» , Opera News , октябрь 2003 г., на mondo-marion.com. Доступ 25 июня 2011 г.
  • Tommasini, Энтони , «Donizetti Discovery, переосмысленное» , The New York Times , 19 июля 2003 года. Доступ к 25 июня 2011 г.

Другие источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 44af375d7770dc94b3d7db41f425ebb8__1651452120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/44/b8/44af375d7770dc94b3d7db41f425ebb8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Otto mesi in due ore - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)