Jump to content

Вака (стихи)

(Перенаправлено с Чока )
« Кокин Вакасю» — ранняя ( ок. 900 ) антология поэзии вака , закрепившая форму японской поэзии . [ 1 ]

Вака ( 和歌 , «японская поэма») — разновидность поэзии в классической японской литературе . Хотя вака на современном японском языке пишется как 和歌 , в прошлом оно также писалось как 倭歌 (см. Ва , старое название Японии), а вариант названия — ямато-ута ( 大和歌 ) .

Этимология

[ редактировать ]

Слово вака имеет два разных, но связанных значения: первоначальное значение было «поэзия на японском языке» и охватывало несколько жанров, таких как тёка и седока (обсуждаемые ниже); более позднее, более распространенное определение относится к поэзии размером 5-7-5-7-7 . До и во время составления « Маньёсю» в восьмом веке слово вака было общим термином для обозначения поэзии, написанной на японском языке, и включало несколько жанров, таких как танка ( 短歌 , «короткое стихотворение») , тёка ( 長歌 , «короткое стихотворение»). длинное стихотворение») , буссокусэкика ( 仏足石歌 , « стихотворение о следах Будды ») и седока. ( 旋頭歌 , «повторение первой части стихотворения») . Однако ко времени Кокинсю составления в начале десятого века все эти формы, за исключением танка и чока , фактически вымерли, а известность чока значительно уменьшилась. В результате слово вака стало фактически синонимом танка , а слово танка вышло из употребления, пока не было возрождено в конце девятнадцатого века (см. Танка ).

Танка (далее вака ) состоит из пяти строк ( , ку , буквально «фраз») 5-7-5-7-7 по слоговых единиц. Поэтому танка иногда называют Мисохитомодзи ( 三十一文字 ) , то есть всего он содержит 31 слог.

Формы вака

[ редактировать ]

Термин вака первоначально охватывал ряд различных форм, в основном танка ( 短歌 , «короткое стихотворение» ) и тёка ( 長歌 , «длинное стихотворение» ) , но также включал буссокусэкика , седока ( 旋頭歌 , «заученное стихотворение» ) и катаута ( 片歌 , «фрагмент стихотворения» ) . [ 2 ] Однако эти последние три формы вышли из употребления в начале периода Хэйан , и чока вскоре после этого исчезла. Таким образом, термин вака пришел вовремя и стал обозначать только танка . [ 3 ] [ 4 ]

Имя Форма Примечание
Корзина 5-7-7 Половина обмена двумя стихотворениями; самый короткий тип вака [ 5 ]
Чока 5-7-5-7-5-7...5-7-7 Повторение 5 и 7 в фразах, причем последняя фраза содержит 7 в . В основном сочиняется в ознаменование публичных событий, за которым часто следует ханка или посланник .
Многочисленные чока появляются в Манъёсю , но только 5 в Кокинсю .
Танка 5-7-5-7-7 Самый распространенный тип вака за всю историю.
Седока 5-7-7-5-7-7 Состоит из двух наборов 5-7-7 (аналогично двум катаутам ). Часто в форме мондока ( 問答歌 , «поэма-диалог» ) или обмена между любовниками ( сомонка ).
Буссокусэкика 5-7-5-7-7-7 Танка лишней из 7. фразой с добавленной в конце

Чока состоит из 5-7 фраз , повторяющихся как минимум дважды, и заканчивается окончанием 5-7-7.

Самая короткая чока задокументированная - Манъёсю -но. 802, который имеет структуру 5-7 5-7 5-7 5-7-7. Он был написан Ямануэ-но Окура в период Нара и гласит: [ 6 ]

Если ты ешь дыню
Детские мысли
Если ты ешь каштаны
И даже более того.
Откуда
Что будет дальше?
Чтобы установить зрительный контакт
Первоначальное обязательство
Спи спокойно и бодрствуй

Ури хамба
Кодомо омохою
Кури хамеба
Машите шиноваю
Изуку Ёри
Китариси моносо
Где это?
Мотона какарите
Ясуи Ши Насану

Когда я ем дыни
Мои дети приходят мне на ум;
Когда я ем каштаны
Тоска еще хуже.
Откуда они берутся,
Мелькает перед глазами.
Делая меня беспомощным
Бесконечная ночь за ночью.
Не даете мне спать спокойно?

За чокой выше следует посланник ( 反歌 , ханка ) в форме танка, также написанный Окурой:

Серебро тоже
золото и шары
После всего
Сокровище, которое нужно отдать
Извините за ребенка

Shirokane mo
Кугане мо тама мо
Нанисему ни
Масарэру Такара
Кони сикаме ямо

Что они мне,
Серебро, золото или драгоценности?
Как они могли когда-либо
Равно большему сокровищу
Это ребенок? Они не могут.

[Английский перевод Эдвина Крэнстона ]

В ранний период Хэйан (начало X века) тяка писалось редко, и основной формой вака стала танка. С тех пор общий термин вака стал почти синонимом танка. Известные примеры таких произведений — дневники Ки-но Цураюки и Изуми Сикибу , а также такие сборники стихотворений-сказок, как «Сказки об Исэ» и «Сказки Ямато» .

Малые формы вака

[ редактировать ]

Существуют меньшие формы вака , представленные в Манъёсю и других древних источниках. Помимо этого, было много других форм, таких как:

Вака имеет долгую историю, впервые записанную в начале 8 века в Кодзики и Манъёсю . Под влиянием других жанров, таких как канси , романов и рассказов, таких как «Сказка о Гэндзи» , и даже западной поэзии, он постепенно развивался, расширяя свой репертуар выражений и тем. [ 7 ]

Историк литературы Дональд Кин использовал четыре большие категории.

  1. Ранняя литература и литература Хэйан ( от Кодзики до «Повести о Гэндзи» до 1185 года)
  2. Средневековье («тюсей» с 1185 года, включая периоды Камакура и Муромати )
  3. Домодернистская эпоха (1600–1867, затем разделена на 1600–1770 и 1770–1867)
  4. Современная эпоха (после 1867 г., разделенная на Мэйдзи (1868–1912), Тайсё (1912–1926) и Сёва (с 1927 г.)).

Самые древние вака были записаны в исторических записях « Кодзики» и 20 томах « Маньёсю» , старейшей из сохранившихся антологий вака. Редактор « Маньёсю» анонимен Отомо , но считается, что последним редактором был -но Якамоти . Он был поэтом вака и принадлежал к самому молодому поколению, представленному в антологии; действительно, в последнем томе преобладают его стихи. Первый вака первого тома был написан императором Оджином . Нуката-но Окими , Какиномото-но Хитомаро , Ямабе-но Акахито , Ямануэ-но Окура , Отомо-но Табито и его сын Якамоти были величайшими поэтами в этой антологии. В Манъёсю записаны не только произведения королевской семьи и знати, но также работы солдат и фермеров, имена которых не были записаны. Основными темами Манъёсю были любовь, печаль (особенно в связи с чьей-то смертью) и другие разные темы.

Ранние песни
Песни и поэзия в Кодзики и Нихон Сёки.
Манъёсю

Классический

[ редактировать ]

Хэйан возрождение

[ редактировать ]

В период Нара и ранний период Хэйан двор отдавал предпочтение поэзии в китайском стиле ( канши ), а форма искусства вака в значительной степени вышла из-под официальной поддержки. [ 8 ] Но в 9 веке Япония прекратила отправлять официальных посланников в Китай династии Тан . Этот разрыв связей в сочетании с географической изоляцией Японии, по сути, вынудил двор развивать местные таланты и смотреть внутрь себя, синтезируя китайские поэтические стили и техники с местными традициями. Форма вака снова начала процветать, и император Дайго приказал создать антологию вака. [ 9 ] где были собраны вака древних поэтов и их современников; антология получила название « Кокин Вакасю », что означает «Сборник древних и современных японских стихов » . Он был представлен императору в 905 году. Это была первая антология вака, отредактированная и выпущенная под эгидой императора. [ 10 ] и это положило начало долгой и выдающейся традиции императорских антологий вака, которая продолжалась до периода Муромати.

Подъем японской национальной культуры
Первые три чокусеншу

Первыми тремя вака антологиями , созданными по императорскому заказу ( 三代集 , Сандай-сю ), были « Кокин Вакасю» , « Госен Вакасю » и « Сюй Вакасю» . Кокинсю , составлен Ки-но Цураюки , Ки-но Томонори по Осикоти-но Мицунэ и Мибу-но Тадамине императора . в 905 году Дайго был приказу Стихи Кокинсю обычно считаются рефлексивными и идеалистическими. [ нужна ссылка ]

Примерно через полвека после составления « Кокинсю» , в 951 году, император Мураками приказал Пяти мужчинам Грушевой палаты составить « Госэн вакасю» , помимо подготовки кундоку -чтений для «Маньёсю» , что к тому времени было уже трудно для даже научил японцев читать.

В 1005 году император Итидзё приказал составить « Сюйшу» .

Пять поздних антологий Хэйан

Вышеуказанные три придворные антологии, в дополнение к пяти следующим антологиям, известны как «Сборники восьми веков» ( 八代集 , Хатидай-сю ) , и все они были составлены в период Хэйан .

Средневековый

[ редактировать ]

Периоды Камакура и Муромати

[ редактировать ]

После периода Хэйан, в период Камакура и позже, начала развиваться ренга , форма совместной связанной поэзии. В конце периода Хэйан появились трое последних великих поэтов вака: Фудзивара-но Сюнзэй , его сын Фудзивара-но Тейка и император Го-Тоба . Император Го-Тоба приказал создать новую антологию и присоединился к ее редактированию. Антология получила название Shin Kokin Wakashū . Он редактировал его снова и снова, пока не умер в 1239 году. Тейка делал копии древних книг и писал по теории вака. Его потомки, да и почти все последующие поэты, такие как Сётэцу , обучали его методам и изучали его стихи. В сценах куртуазной поэзии исторически доминировали несколько благородных кланов и союзников, каждый из которых занимал свою позицию.

К этому периоду ряд кланов отошли на второй план, оставив семьи Рейзей и Нидзё ; первые выступали за «прогрессивные» подходы, разнообразное использование «десяти стилей» и новизны, в то время как вторые консервативно придерживались уже установившихся норм и стиля «ушин» (глубокие чувства), доминировавшего в куртуазной поэзии. [ нужна ссылка ] В конце концов, семья Нидзё распалась, что привело к возвышению «либеральной» семьи Рейзей. Их новаторское правление вскоре было свергнуто семьей Асукай при поддержке сёгуна Асикага Асикага Ёсинори.

В период Муромати рэнга стала популярной при дворе и окружающих его людях. Оно распространилось на класс жрецов, а затем и на богатых простолюдинов. Во многом так же, как и вака, антологии ренга создавались под эгидой империи. Когда импульс и общественный интерес сместились в сторону формы ренга, стиль танка был оставлен на усмотрение императорского двора. Консервативные тенденции усугубляли потери жизней и гибкости. Традиция под названием Кокин-дендзю, [ нужна ссылка ] наследие Кокин Вакасю получило развитие. Это была система анализа Кокин Вакасю, включающая тайное (или точно утерянное) значение слов. Изучение вака переросло в изучение множества сложных правил, намеков, теорий и секретов, чтобы создать танка, который будет принят судом.

Смешные вака уже существовали в Кодзики и Манъёсю , но благородный стиль вака при дворе запрещал и презирал такие аспекты вака. [ нужна ссылка ] Вскоре Ренга оказалась в таком же положении со многими кодексами и ограничениями, отражающими литературную традицию. Хайкай-но ренга (также называемый просто хайкай (игривый ренга)) и кёка, комичный вака, были реакцией на эту серьезность. Но в период Эдо сама вака потеряла почти всю свою гибкость и стала повторять и повторять старые стихи и темы.

Ранний модерн

[ редактировать ]

Период Эдо (1603–1867)

[ редактировать ]

В ранний период Эдо вака не был модным жанром. Недавно созданный хайкай-но ренга которого ( хокку , или вступительный стих , хайку был редакцией конца XIX века) был излюбленным жанром. Эта тенденция сохранялась и в этот период, но в конце периода Эдо вака столкнулась с новыми тенденциями, выходящими за пределы двора. Мотоори Норинага , великий возродитель традиционной японской литературы, пытался возродить вака как способ передать «традиционные чувства, выраженные в подлинно японском стиле». Он написал вака, и вака стала важной формой для его последователей, ученых Кокугаку .

В провинции Этиго буддийский священник Рёкан сочинил множество вака в наивном стиле, намеренно избегая сложных правил и традиционного способа исполнения вака. Он принадлежал к другой великой традиции вака: вака для выражения религиозных чувств. Его откровенное выражение своих чувств нашло множество поклонников и тогда, и сейчас. В городах возникла комичная, ироничная и сатирическая форма вака. Оно называлось «кёка» (狂歌), безумное стихотворение, и его любили интеллектуальные люди в больших городах, таких как Эдо и Осака . Это была не совсем новая форма; Сатирический вака был стилем, известным с древних времен. Но именно в период Эдо этот аспект вака развился и достиг художественного пика. Тем не менее, большинство поэтов вака придерживались древних традиций или превратили эти реформации в еще один стереотип, и в конце этого периода вака в целом не был ярким жанром.

Современный

[ редактировать ]

Известные вака поэты

[ редактировать ]

Знаменитые вака коллекции

[ редактировать ]
  • Нидзюичидайшу - собирательное название для всех 21 вака , созданной по императорскому заказу. антологии
  • Хякунин Иссю - Сборник Фудзивара-но Тейки из 100 стихотворений 100 поэтов.
  • Кокка Тайкан - энциклопедический сборник с указателем, впервые опубликованный в 1901 году.
  • Санкасю
[ редактировать ]
Срок японский Определение Примечание
Макура-Котоба Слова-подушки Буквально «слово-подушка». Поэтические эпитеты обычно используются не в буквальном смысле, а для «связи» со словом (часто названием места), которое следует за ним.
Джокотоба предлог Буквально «предисловие». Более длинные версии макура-котоба.
какекотоба висящие слова Буквально «висячее слово». Слово, намеренно используемое для передачи двух значений из-за существования отдельных гомофонных слов. Примером может служить мацу , что может означать либо «сосна» ( , мацу ), либо «ждать» ( 待つ , мацу ) .
энго родственное слово Буквально «связанные слова». Семантически связанные слова, используемые в разных позициях вака .
Цуику куплет Буквально «парные фразы». Аналогично параллелизму .
иметь разрыв фразы Буквально «фразовый разрыв». Самый существенный смысловой пробел в ваке .
Хонкадори Коллекция Хонка Буквально «взяв из основного стихотворения». Намек на одну или несколько строк из стихотворения, написанного кем-то другим, или цитирование.
Тайген-купол перестань говорить Завершение стихотворения существительным или именной группой. Поскольку японский язык представляет собой язык субъект-объект-глагол , полные грамматические предложения обычно заканчиваются глаголом, но в композиции вака это не обязательно так.

См. также

[ редактировать ]
  • Поэма о смерти – японская поэма о смерти ( дзисэй ) в основном написана в вака . форме
  • Утакай Хадзиме — встреча императора вака в начале года.
  • Ироха – старояпонское слоговое письмо в форме 7-5-метрового стихотворения.
  • Кимигайо — национальный гимн Японии, основанный на ваке начала X века.

Библиография антологий вака в английском переводе и соответствующие научные работы

[ редактировать ]
  • Брауэр, Роберт Х. и Эрл Майнер, Японская придворная поэзия , издательство Стэнфордского университета, 1961. ISBN  0-8047-1524-6 pbk
527 стр., стандартное академическое исследование.
  • Картер, Стивен Д., редактор и переводчик, «Традиционная японская поэзия: антология» . Издательство Стэнфордского университета, 1991 г.
Вака, танка, ренга, хайку и сэнрю с переводами и аннотациями
  • Картер, Стивен Д., редактор и переводчик, « В ожидании ветра: тридцать шесть поэтов позднего средневековья Японии» , издательство Колумбийского университета, 1989.
  • Крэнстон, Эдвин , редактор и переводчик, Антология Вака, Том первый: Кубок, сверкающий драгоценными камнями , Stanford University Press, 1993. ISBN   0-8047-1922-5 ткань ISBN  0-8047-3157-8 pbk
988 стр. включают почти все вака от Кодзики ( «Записи о древних делах», завершенные в 712 г.) до Манъёсю Сборник для десяти тысяч поколений », около 759 г.), а также включают «Стихи на подножье Будды» (21 стихотворение Буссокусэки, вырезанное на камне в Якуси). Храм -дзи в Наре , ок. 753 г. )
  • Крэнстон, Эдвин, редактор и переводчик, Антология Вака, Том второй: Травы памяти , Stanford University Press, 2006. ISBN   0-8047-4825-X ткань
  • Маккалоу, Хелен Крейг , Парча ночью: «Кокин Вакасю» и придворный стиль в японской классической поэзии , Stanford University Press, 1985
  • Маккалоу, Хелен Крейг, Кокин Вакасю: Первая императорская антология японской поэзии, с «Тоса Никки» и «Синсен Вака» , Stanford University Press, 1985 г.
  • Майнер, Эрл, Введение в японскую придворную поэзию , издательство Стэнфордского университета, 1968.
На основе Брауэра и Майнера
  • Филиппи, Дональд , переводчик, « Это вино мира, вино смеха: полная антология самых ранних песен Японии» , Нью-Йорк, Гроссман, 1968.
  • Сато, Хироаки и Уотсон, Бертон , редакторы и переводчики, «Из страны восьми островов: антология японской поэзии» , доступно несколько изданий.
  • Ширане Харуо, Нобуюки Канетику, Кумико Табути, Хиденори Джинно, редакторы, «Вака, открывающаяся миру», Бенсейсюппан, ISBN   978-4585290346
  1. ^ Парча ночью: «Кокин Вакасю» и придворный стиль в японской классической поэзии . Издательство Стэнфордского университета. Октябрь 1985 г. с. 1. ISBN  978-0-8047-6645-6 .
  2. ^ Запись Britannica Kokusai Dai-Hyakkajiten для "Waka".
  3. ^ Сато, Хироаки и Уотсон, Бертон. Из страны восьми островов: Антология японской поэзии . Издательство Колумбийского университета, ISBN   978-0-231-06395-1 стр.619
  4. ^ Запись в словаре Digital Daijisen для слова «вака» : «Поэзия, уникальная для Японии, написанная с древних времен и используемая в отличие от канси . Общее название для различных типов поэзии, включая чока, танка, седока и ката-ута, которые состоят из в строках 5 и 7 на . Начиная с периода Хэйан , это слово стало относиться в первую очередь к танка, также называемому ямато-ута ».
  5. ^ Турко, Льюис (1986). Новая книга форм: справочник поэтики . Льюис Турко. Ганновер: Университетское издательство Новой Англии. стр. 154–155. ISBN  0-87451-380-4 . ОСЛК   13359091 .
  6. ^ Английский перевод Эдвина А. Крэнстона, из Антологии Вака: Том первый: Кубок, сверкающий драгоценными камнями , Stanford University Press © 1993
  7. ^ Вака открывается миру , 2012.
  8. ^ Кин, Дональд Сидс в сердце , University of Columbia Press, Нью-Йорк, 1999: 221
  9. Дайго Тэнно Кокин Вакасю , получено 18 сентября 2012 г.
  10. ^ Теории ( 勅撰説 , chokusen-setsu ), основанные на китайском предисловии к Кокинсю , о том, что Манъёсю, несмотря на это, задумывался как придворная антология. Десять периодов правления империи, или сто лет, прошло с тех пор, как давным-давно император Хэйзэй издал указ о составлении Манъёсю . Проверено 18 сентября 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 66687e3448d8a45628674833d9f8e8a0__1707323580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/66/a0/66687e3448d8a45628674833d9f8e8a0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Waka (poetry) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)