Небесные вопросы

« Небесные вопросы» или «Вопросы к небу» ( традиционный китайский : 天問 ; упрощенный китайский : 天问 ; пиньинь : Тяньвэнь ) — пьеса, содержащаяся в классической китайской поэзии сборнике Чу Ци , которая отмечена как с точки зрения поэзии, так и как источник. для получения информации о древней культуре Китая, особенно о территории древнего государства Чу . Из всех стихотворений, приписываемых Цюй Юаню , «Тяньвэнь» содержит больше мифов, чем любое другое произведение, приписываемое ему; однако из-за формальной структуры «Тяньвэнь» как серии вопросов информация о мифах выглядела скорее как серия намекающих фрагментов, чем как связно рассказанные истории. [ 1 ]
По легенде, Цюй Юань написал эту серию вопросов в стихах после просмотра различных сцен, изображенных на храмовых фресках; [ 2 ] [ 3 ] в частности, говорят, что после изгнания из королевского двора Чу Цюй Юань смотрел на изображения предков и богов, нарисованные на стенах родового храма Чу; и затем, в ответ, написал свои вопросы к Небу, на этих же стенах. [ 4 ]
Описание
[ редактировать ]« Небесные вопросы» состоят из серии стихов в формате вопросов, адресованных Тиану , или Небесам. 172 [ 5 ] Задаваемые вопросы вращаются вокруг китайской мифологии и древних китайских религиозных верований , а также существующих в них противоречий и загадок. То, что Тяньвэнь состоит из вопросов, а не ответов, представляет собой определенную проблему для мифографов. Тем не менее, сами вопросы открывают познавательные окна в мир древней мифологии. Информационные вопросы, поднятые Тяньвэнь, являются фактором, способствующим описанию Тяньвэнь как «письменного сокровища китайской мифологии». [ 6 ] или как «самый ценный документ китайской мифологии» (Биррелл 1993, 26).
Стиль
[ редактировать ]Поэтический стиль « Небесного вопроса» заметно отличается от других разделов сборника Чуси , за исключением «Девяти песен» (« Дзиугэ »). Поэтическая форма « Небесных вопросов» представляет собой четырехзначную строку, больше похожую на « Шицзин» , чем на преимущественно переменные строки, обычно типичные для пьес «Чучи» . Словарный запас также отличается от большинства остальных « Чучи» , имея больше общего с работает в традиции мудрости, такой как Даодэцзин . Дэвид Хинтон считает, что эти особенности работы позволяют предположить, что «Небесные вопросы» имеют древние источники в устной традиции, хотя, возможно, они были составлены в своей нынешней форме Цюй Юанем. [ 7 ] Хинтон считает, что большая часть силы поэтического воздействия « Небесных вопросов » проистекает из «его фрагментарного и загадочного характера» в сочетании с всеобъемлющим ощущением тайны, пронизывающим все стихотворение. [ 8 ]
Содержание
[ редактировать ]Содержание « Тяньвэнь» включает вопросы, касающиеся различных мифов, которые сегодня часто являются важными источниками информации об историческом развитии этих мифов, при этом « Тяньвэнь» представляет собой некоторые из самых ранних текстовых баз информации об этих мифах.
Влияние
[ редактировать ]
« Небесные вопросы» оказали влияние на более поздние произведения Чучи . Дэвид Хинтон рассматривает « Небесные вопросы» и «Девять песен» как введение «шаманского мира из народной традиции» в литературную традицию китайской поэзии: они появляются по форме, близкой к более старой устной традиции в « Небесных вопросах» и «Девяти песнях». Эти голоса из шаманского мира были преобразованы в поэзию «застенчивого индивидуального авторства» с личным голосом в « Ли Сао ». [ 9 ]
Другие примеры влияния « Небесных вопросов» включают стихотворение, написанное Ли Хэ , которое AC Graham переводит как «Не выходи из двери», которое затем, в свою очередь, повлияло на текст песни Pink Floyd « Set the Controls for Сердце Солнца », приписываемое Роджеру Уотерсу . В этом переводе Грэма есть строка: «Посмотрите на человека, который бредил на стене, когда писал свои вопросы Небесам ». [ 10 ] Таким образом, начиная с « Небесных вопросов», содержащихся в антологии Чу Ци третьего или четвертого века до нашей эры, затем переходя к работе Ли Хэ восьмого или девятого века под влиянием « Небесных вопросов » Цюй Юаня , и продолжая в двадцатом веке переводом Грэма. и благодаря последующему использованию этого мотива Роджером Уотерсом в текстах песен популярной музыкальной группы Pink Floyd, а затем впоследствии в качестве кавер-версий этой песни в XXI веке, «Небесные вопросы» оказали долгое и устойчивое влияние на поэзию и песни.
Американская поэтесса Гьертруда Шнакенберг использовала название « Небесные вопросы» для своей элегии из шести связанных стихотворений о смерти ее мужа Роберта Нозика в 2002 году. Произведение получило поэтическую премию Гриффина в 2011 году. Название было взято из китайского стихотворения.
Программа межпланетных исследований Китая названа в честь «Небесных вопросов» ( Тяньвэнь ). Первая миссия «Тяньвэнь-1 » была запущена 23 июля 2020 года и достигла Марса 10 февраля 2021 года. 14 марта 2021 года спускаемый аппарат и марсоход успешно приземлились на поверхность Марса.
См. также
[ редактировать ]- Баше
- Чу ци
- Список содержимого Чучи
- Лю Ань
- Лю Сян (ученый)
- Цюй Юань
- Сон Ю
- Тянь
- Тяньвэнь-1
- Ван И (библиотекарь)
- Ву (шаман)
- Инлун
- Чжулун (мифология)
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Биррелл, Энн (1993). Китайская мифология . (Балтимор: Джонс Хопкинс). ISBN 0-8018-6183-7
- Грэм, AC (1977). Стихи позднего Тан. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Нью-Йоркское обозрение книг. ISBN 978-1-59017-257-5
- Хоукс, Дэвид , переводчик и введение (2011 [1985]). Цюй Юань и др. , Песни Юга: Древнекитайская антология стихов Цюй Юаня и других поэтов . Лондон: Книги Пингвинов. ISBN 978-0-14-044375-2
- Хинтон, Дэвид (2008). Классическая китайская поэзия: Антология . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. ISBN 0-374-10536-7 / ISBN 978-0-374-10536-5 .
- Мэйр, Виктор Х. «Небесные вопросы», в Колумбийской антологии традиционной китайской литературы , изд. Виктор Х. Мэйр (издательство Колумбийского университета), стр. 371–386, также в «Краткой Колумбийской антологии традиционной китайской литературы» , изд. Виктор Х. Мэйр (издательство Колумбийского университета), стр. 192–208.
- Ян, Лихуэй и др. (2005). Справочник китайской мифологии . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-533263-6
