Jump to content

Обычный сценарий

(Перенаправлено из обычного сценария )
Обычный сценарий
Script type
Time period
c. 2nd century – present
Related scripts
Parent systems
Child systems
Unicode
Regular script
"Kaishu" written in traditional (left) and simplified (right) forms
Chinese name
Traditional Chinese楷書
Simplified Chinese楷书
Literal meaningmodel script
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinkǎishū
Wade–Gileskʻai3-shu1
Yue: Cantonese
Yale Romanizationkaái syū
Jyutpingkaai2 syu1
Canton Romanizationkai2 xu1
Alternative Chinese name
Traditional Chinese真書
Simplified Chinese真书
Literal meaningreal script
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinzhēnshū
Wade–Gileschên1-shu1
Yue: Cantonese
Yale Romanizationjān syū
Jyutpingzan1 syu1
Canton Romanizationzen1 xu1
Second alternative Chinese name
Chinese正楷
Literal meaningcorrect model
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinzhèngkǎi
Wade–Gileschêng4-k'ai3
Yue: Cantonese
Yale Romanizationjing kaái
Jyutpingzing3 kaai2
Canton Romanizationjing3 kai2
Third alternative Chinese name
Traditional Chinese楷體
Simplified Chinese楷体
Literal meaningmodel form
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinkǎitǐ
Wade–Gilesk'ai3-t'i3
Yue: Cantonese
Yale Romanizationkaái tái
Jyutpingkaai2 tai2
Canton Romanizationkai2 tei2
Fourth alternative Chinese name
Traditional Chinese正書
Simplified Chinese正书
Literal meaningcorrect script
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinzhèngshū
Wade–Gileschêng4-shu1
Yue: Cantonese
Yale Romanizationjing syū
Jyutpingzing3 syu1
Canton Romanizationjing3 xu1
Vietnamese name
Vietnamese alphabet
  • khải thư
  • chữ khải
Hán-Nôm
  • 楷書
  • 𡨸楷
Japanese name
Kanji楷書
Hiraganaかいしょ
Transcriptions
RomanizationKaisho

сценарий Обычный [ А ] является новейшим из основных китайских стилей сценариев , появляющихся в течение королевств трех c. 230 г. н.э. и стилистически зрелый к 7 веку. Это самый распространенный стиль, используемый в современном тексте. В своей традиционной форме он является третьим самым распространенным явлением в публикации после того, как типы Ming и Gothic используются исключительно в печати. [ 1 ]

В Руководстве по каллиграфии Сюанхе ( 宣和書譜 ) кредиты Ван Сихонг [ ZH ] создают обычный сценарий, основанный на канцелярском сценарии ранней династии Хань (202 г. до н.э. - 220 г. н.э.). Он стал популярным в период восточной части Хана и трех королевств, [ 2 ] с Zhong Yao ( ок. 151 - 230 г. н.э.), [ 3 ] Каллиграф в штате Као Вей (220–266), которого зачисляют в качестве первого мастера, известного как отец обычного сценария. Его знаменитые работы включают Сюанши Биао ( 宣示表 ), Цзяньджижи Биао ( 薦季直表 ) и ограничение Биао ( 力命表 ). Палеограф Цю Сигуи [2] Описывает сценарий в Сюанши Биао как:

...clearly emerging from the womb of early period semi-cursive script. If one were to write the tidily written variety of early period semi-cursive script in a more dignified fashion and were to use consistently the pause technique [(; dùn)], used to reinforce the beginning or ending of a stroke when ending horizontal strokes, a practice which already appears in early period semi-cursive script, and further were to make use of right-falling strokes with thick feet, the result would be a style of calligraphy like that in the "Xuān shì biǎo".

However, very few wrote in this script at the time other than a few literati; most continued writing in the neo-clerical script, or a hybrid form of semi-cursive and neo-clerical.[2] The regular script did not become dominant until the 5th century during the early Northern and Southern period (420–589); there was a variety of the regular script which emerged from neo-clerical as well as regular scripts[4] known as 'Wei regular' (魏楷; Wèikǎi) or 'Wei stele' (魏碑; Wèibēi). Thus, the regular script is descended both from the early semi-cursive style as well as from the neo-clerical script.

The script is considered to have become stylistically mature during the Tang dynasty (618–907), with the most famous and oft-imitated calligraphers of that period being the early Tang's Four Great Calligraphers (初唐四大家): Ouyang Xun, Yu Shinan, Chu Suiliang, and Xue Ji, as well as the tandem of Yan Zhenqing and Liu Gongquan.

During the Northern Song (960–1127), Emperor Huizong created an iconic style known as 'slender gold' (瘦金體; shòujīntǐ).[5] During the Yuan dynasty (1271–1368), Zhao Mengfu (1254–1322) also became known for his own calligraphic style for the regular script, called Zhaoti (趙體).

92 rules governing the fundamental structure of regular script were established during the Qing dynasty (1644–1912); the calligrapher Huang Ziyuan [zh] wrote a guidebook illustrating these rules, with four characters provided as an example for each.

Characteristics

[edit]

The Eight Principles of Yong encapsulate varieties of most strokes that appear in the regular script.[6] Regular script characters with dimensions larger than 5 cm (2 in) are usually classified as 'large' (大楷; dàkǎi); those smaller than 2 cm (0.8 in) are usually classified as 'small' (小楷; xiǎokǎi), and those in between are 'medium' (中楷; zhōngkǎi).[7]

Notable works written in regular script include the Northern and Southern-era Records of Yao Boduo Sculpturing (姚伯多造像記) and Tablet of General Guangwu (廣武將軍碑), the Sui-era Tablet of Longzang Temple (龍藏寺碑), Tombstone Record of Sui Xiaoci (蘇孝慈墓誌), and Tombstone Record of Beauty Tong (董美人墓誌), and the Tang-era Sweet Spring at Jiucheng Palace (九成宮醴泉銘).

Derivative styles

[edit]
  • Fangsong typefaces are based on a printed style which developed during the Song dynasty (970–1279)
  • Наиболее распространенные стили печатных шрифтов, Ming и Sans-Serif , основаны на клыке
  • Японские шрифты учебника ( 教科書体 ; kyōkashotai ) основаны на обычном сценарии, но модифицированы так, чтобы они были написаны карандашом или ручкой. Они также следуют формам персонажа Jōyō Kanji .
  • Полусиллабограммы Bopomofo почти всегда написаны с использованием обычных сценариев.

Компьютерные шрифты

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ упоминается сценарий включая ; именами , Обычный несколькими сценарий обычный ; [ 8 ] Стандартный сценарий , или квадратный стиль на английском языке.
  2. ^

    Количество небес и земли
    Те, кого легко узнать из Инь и Ян
    Из -за его внешнего вида это также инь и ян
    Трудно потерять на небесах и земле

  1. ^ «Китайское письмо» , Азиатское общество , получено 2023-10-01
  2. ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Qiu 2000 , p.
  3. ^ Qiu 2000 , p.
  4. ^ Qiu 2000 , p.
  5. ^ «Huizong» Encyclopaedia Britannica , 2024
  6. ^ Li 2009 , p. 65
  7. ^ Li 2009 , p. 31
  8. ^ Гао 2009 , с.

Источники

[ редактировать ]
  • Гао, Джеймс Чжэн (2009), Исторический словарь современного Китая (1800–1949) , Ланхэм, MD: ScareCrow, ISBN  978-0-810-84930-3
  • Li, Wendan (2009), Китайское письмо и каллиграфия , Гонолулу: Университет Гавайской прессы, ISBN  978-0-8248-3364-0
  • Qiu Xigui (裘锡圭) (2000) [1988], китайское письмо , перевод Mattos, Gilbert L.; Норман, Джерри, Беркли: Общество по изучению раннего Китая и Института восточноазиатских исследований, Калифорнийский университет, ISBN  978-1-55729-071-7
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8a327b9f7e992ad347029eabb22c9fbc__1723356720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8a/bc/8a327b9f7e992ad347029eabb22c9fbc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Regular script - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)