Какой это ребенок?
Какой это ребенок? | |
---|---|
![]() Поклонение пастухам Джерарда Ван Хонторста | |
Жанр | Гимн |
Написано | 1865 |
Текст | Уильям Чаттертон Дикс |
На основе | Исаия 9: 6-7 |
Метр | 8.7.8.7 с рефреном |
Мелодия | " Greensleeves " |
Опубликовано | 1871 |

Продолжительность: 2 минуты и 2 секунды.
« Что это за ребенок? » - это рождественская колядка с текстами, написанной Уильямом Чаттертоном Диксом в 1865 году, и подготовлена на мелодию « Greensleeves », традиционной английской народной песни , в 1871 году. Несмотря на то, что он написан в Великобритании, The Carol Today больше популярен в Соединенных Штатах, чем ее страна происхождения. [ 1 ]
Тексты песен
[ редактировать ]
Композиция
[ редактировать ]Первый стих ставит риторический вопрос в первой половине, а ответ появился во второй половине. Второй стих содержит другой вопрос, на который отвечают, а последний стих - универсальная привлекательность для всех, кто призывает их «принять Христа ». [ 2 ] Мелодия Кэрол была описана как «душевная», [ 1 ] «Призрачный и красивый» в природе. [ 3 ]
Контекст
[ редактировать ]Контекст Кэрол сосредоточен вокруг обожания пастухов , которые посещают во время Рождества Иисуса . Вопросы, поставленные в текстах, отражают то, что пастухи, возможно, размышляли перед собой, когда они сталкивались с Иисусом , а остальная часть Кэрол дает ответ на их вопросы. [ 1 ]
Текст
[ редактировать ]Что это за ребенок, кто лежал на отдых
На коленях Мэри спит?
Кого ангелы приветствуют со сладкими гимнами
Пока хранятся пастухи?
Это, Христос Царь,
Кого поют охранник и ангелы;
Спешка, поспешность, чтобы принести ему похвалу,
Малышка, сын Марии.
Почему он лжет в таком подлом поместье
Где питают бык и задницу?
Хороший христианин, страх: для грешников здесь
Тихое слово умоляет.
Гвозди, копье пронзит его,
Крест должен быть для меня, для вас.
Приветствую, приветствуем слово, сделанное плотью,
Малышка, сын Марии.
Так что принесите ему ладан, золото и мирру,
Приходите, крестьянин, король, чтобы владеть им;
Король Королей Спасение приносит,
Пусть любящие сердца возвышают его.
Поднять, поднять песню на высоком уровне,
Дева поет свою колыбельную.
Радость, радость, потому что Христос родился,
Малышка, сын Марии.
Фон и влияние
[ редактировать ]В то время он писал тексты на «Какой это ребенок?» В 1865 году Уильям Чаттертон Дикс работал менеджером страховой компании. [ 5 ] Он был поражен неожиданностью и тяжелой болезнью, которая привела к тому, что он был прикован к постели и страдал от тяжелой депрессии . Его опыт ближайшего к смерти привел к духовному обновлению в нем, когда он выздоравливал. В течение этого времени он всесторонне читал Библию и был вдохновлен автором гимнов, таких как « Аллилуя! Пой Иисусу! » И « как с радостью людей старого ». [ 1 ] [ 3 ] Точное время в 1865 году, когда он написал стихотворение «The Manger Trone» оспаривается. В то время как Санкт -Петербург Таймс подробно рассказывает о том, как Дикс написал работу после прочтения Евангелия для прозрения в этом году (Матфея 2: 1–12), рассказывая о путешествии библейских волхвов ; [ 6 ] Библиотека песни певца: Medium Voice утверждает, что она была фактически авторирована во время Рождества 1865 года. [ 3 ]
История
[ редактировать ]Хотя написано в 1865 году: «Что это за ребенок?» был впервые опубликован шесть лет спустя в 1871 году, когда он показал в рождественских колядках новые и старые , [ 6 ] «престижный» [ 7 ] и "Влиятельный" [ 8 ] Коллекция колядков, которая была опубликована в Соединенном Королевстве . [ 7 ] Гимнал был отредактирован Генри Рамсденом Брэмли и Джоном Стейнером ; Несмотря на то, что с уверенностью не известно, кто сочетал три строфы из «The Manger Trone» с музыкой из «Greensleeves», третьего издания Рождественской энциклопедии Уильяма Д. Крампа и рассказов о великих рождественских колядках, оба предполагают, что пеййнер - кто также был ответственен за "гармонизу [инвестицию] музыкальную обстановку" [ 2 ] - Возможно, это сделал. [ 1 ] [ 2 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый и Истории великих рождественских гимнов . Alfred Music Publishing. С. 47–48. ISBN 9781457419348 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Крамп, Уильям Д. (15 сентября 2001 г.). Рождественская энциклопедия, Хлоя Эд . Макфарланд. С. 437–438. ISBN 9781476605739 .
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в Либерген, Патрик М. (ред.). Библиотека песни певца: средний голос . Alfred Music Publishing. п. 164. ISBN 9781457421723 .
- ^ «Какой ребенок это› репрезентативные тексты | hymnary.org » . Hymnary.org . Получено 9 августа 2024 года .
- ^ Данхэм, Майк (19 декабря 1993 г.). «Коляски в рождественских страховых продавцах, учителя приложили руку к написанию песен» . Анкоридж Daily News . п. G1 . Получено 28 ноября 2014 года . (требуется подписка)
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный «Любимые колядки развивались на протяжении веков» . Санкт -Петербург Таймс . 20 декабря 1997 г. с. 8 Получено 29 ноября 2014 года . (требуется подписка)
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный Фланаган, Майк (19 декабря 1986 г.). «Происхождение рождественских песен» . Оттава гражданин . п. H1 . Получено 26 декабря 2013 года .
- ^ Олдфилд, Молли; Митчинсон, Джон (24 декабря 2013 г.). «Ци: Некоторые довольно интересные факты о рождественских колядках» . Ежедневный телеграф . Получено 26 декабря 2013 года .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Что такое ребенок на hymnary.org со всеми репрезентативными текстами
- Бесплатные ноты того, какой это ребенок? для satb от cantorion.org
- Какой это ребенок? Архивированный 2012-04-07 на The Wayback Machine на tradtune.com
- Какой это ребенок? Томас Хьюитт Джонс в OUP
- Какой это ребенок? СОДЖЕРНАЯ МУЗЫКА
- Какой это ребенок? Джесси Галанте и Джузеппе Галанте